Camchal abril 2016

Page 1

n째 40 Abril / 2015

Inicio de las actividades de su Centenario:

CAMCHAL elige su nuevo Directorio y premia a Socios destacados Una Revista



EDITORIAL

CAMCHAL – 100 años uniendo lo mejor de dos mundos

C

on la reciente elección de su nuevo Directorio, que tengo el alto honor de presidir por un año más, nuestra Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria está iniciando un 2016 lleno de proyectos y actividades. Este año será muy especial para nuestra Cámara que cumplirá 100 años desde su fundación en Valparaiso. Este centenario nos dará la oportunidad de reflexionar sobre nuestra historia, analizar el presente y construir un futuro que proyecte el esfuerzo de generaciones de emprendedores. Sobre la base de un legado de constante construcción de puentes entre ambos países seguiremos concentrando nuestros esfuerzos en los ejes estratégicos que hemos definido: Innovación y Transferencia Tecnológica, Intercambio Comercial y Ferias, Capacitación y Formación Técnica, Energía, Medio Ambiente y Minería, todos factores determinantes para la competitividad de nuestras empresas afiliadas así como para el progreso de nuestros países. Con este objetivo, las VII. Jornadas Económicas Chile-Alemania tendrán lugar el 4 de octubre y ofrecerán nuevamente una excelente plataforma de intercambio de know-how y tecnología para fortalecer un partnership estratégico entre nuestros países. Chile declaró el 2016 como “Año de Productividad”, y es por eso que el enfoque temático de las Jornadas se centrará en Productividad e Industria 4.0. Diversos foros tecnológicos presentarán nuevas soluciones para el uso eficiente de recursos como factor relevante de la competitividad.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

Seguiremos con nuestros esfuerzos por desarrollar capital humano acorde a los desafíos actuales a través de la formación de gestores de eficiencia energética en empresas bajo la licencia del European Energy Manager, con la formación de una nueva generación de expertos en la gestión de la innovación en las empresas a través de nuestro programa Innovation Managers así como con múltiples cursos técnicos que recogen las necesidades de capacitación de empresas e instituciones. Además, CAMCHAL traerá en junio de vuelta la magia del Wintermarkt, que en su cuarta edición tendrá como telón de fondo “Un Cuento de Invierno - Ein Wintermärchen”. Nuestra Cámara ha fortalecido su posición como la cámara bilateral con mayor número de socios activos en Chile, ofreciendo servicios que agregan valor a la gestión de sus 630 empresas afiliadas. Para mantener la cercanía con nuestros socios y mejorar constantemente nuestro trabajo, usaremos las más diversas actividades, atendiendo sus consultas y sugerencias. Este 2016 será nuevamente un año lleno de desafíos y logros que enfrentaremos y celebraremos en conjunto.

Juan Pablo Hess Presidente CAMCHAL

.3


CAMCHAL

66. Asamblea General de Socios: El Directorio de CAMCHAL para el año de trabajo 2016/2017 Mesa directiva • Presidente: Juan Pablo Hess, socio EY (ex Ernst & Young) • Primer Vicepresidente: Enrique Celedón, gerente general Industria Metalmecánica Rivet S.A. • Segundo Vicepresidente: Oliver Rotmann, gerente general Robert Bosch S.A. • Tesorera: Gabriele Lothholz, socia fundadora y gerente general VOXKOM

Christoph Schiess, presidente y socio de Empresas Transoceánica

Juan Pablo Wilhelmy, socio del Estudio Philippi, Prietocarrizosa y Uria

Directores • Claudio Alvarez, asesor de empresas • Juan Ignacio Díaz, gerente general Siemens S.A. • Matías Errázuriz, gerente general Genera Austral S.A. • Claudia Guterl, gerente general BASF Chile S.A. • Cristian Hoehmann, director ejecutivo, Maquinarias THM S.A., empresa del Grupo Emin, y director de Grupo Empresas Heredia • Vinka Hildebrandt, socia directora, Hildebrandt y Asoc. • Matthias Mohr, CEO K+S Sal de Chile S.A. • Fernando Renz, gerente general Gestión de Proyectos Eléctricos S.A. • Kurt Soland, gerente general, Bayer Chile S.A. • Andrés Stein, gerente de negocios Ultramar Agencia Marítima Ltda.

La Mesa Directiva de CAMCHAL: Oliver Rotmann, Juan Pablo Wilhelmy, Gabriele Lothholz, Juan Pablo Hess, Cornelia Sonnenberg (Gerente General), Enrique Celedón, Christoph Schiess

.4

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


.de

CAMCHAL elige su nuevo Directorio

4 Conociendo al Estado Federado de Berlín

16 Socios CAMCHAL – ejemplos de gran trayectoria: Ultramar

24

ABRIL 2016

12 .de Consejo de Honor 100 años CAMCHAL – opiniones

20

ProfisPASS e Instructores Tutores – proyectos de la Cámara

.DE / Publicación de la Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria – CAMCHAL / Av. El Bosque Norte 0440, Of. 601, Santiago – Las Condes, Chile / Dirección postal: Casilla 19, Correo 35, Santiago – Chile / Tel.: 56 2 2203 5320, Fax: 56 2 2203 5325 / Áreas: Servicios Socios, Servicios Comerciales, Capacitación y Formación Técnica, Comunicaciones, Marketing y Eventos / E-Mail: chileinfo@camchal.cl / Internet: www.camchal.cl / Representante legal: Juan Pablo Hess, presidente / Directora responsable: Cornelia Sonnenberg, gerente general / Editora general: Karla Berndt, gerente Comunicaciones Corporativas CAMCHAL / Edición y producción periodística: Karla Berndt; Suplementos Diario Financiero / Diseño y diagramación: Marcia Aguilar / Impresión: A Impresores S.A. / Los artículos publicados en esta revista no reflejan necesariamente la opinión de la Cámara. El uso del contenido está permitido únicamente mencionando la fuente.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

.5


66. Asamblea General de Socios

Como puntapié inicial a la conmemoración de su centenario, CAMCHAL realizó la 66 versión de su Asamblea General de Socios, instancia de encuentro donde se dieron a conocer los logros alcanzados en 2015 por la cámara binacional más grande del país. En la ocasión, también se premiaron a los socios de la Cámara por su gestión y compromiso en 2015.

Premio Socio del Año 2015: FESTO Festo es una empresa pionera en conectar los ejes “tecnología”, “innovación” y “personas” en todas sus unidades, tanto en Alemania como a nivel internacional. Con más de 3.000 patentes y 100 innovaciones a su haber, crea soluciones para diversos desafíos, siempre teniendo como foco central al ser humano y su desarrollo. La firma ha encontrado una especial manera de crear una simbiosis entre industria y educación. Siendo un líder en automatización industrial y procesos, promueve entre sus clientes la transferencia y aplicación de tecnología, junto con la gestión de conocimiento y aprendizaje. Todas estas líneas de acción coinciden con los ejes del trabajo de CAMCHAL en Chile. Festo es socio fundador de WorldSkills y patrocina la más grande de las competencias de habilidades profesionales a nivel internacional, donde los jóvenes compiten para convertirse en el mejor de los mejores en su habilidad. Así también ha acercado a estudiantes y jóvenes chilenos a las nuevas tecnologías, realizando a nivel local las Olimpiadas Mecatrónicas desde el 2010 en las áreas de neumática, electro-neumática y programación. Los participantes realizan pruebas de habilidades en equipos de dos personas en las categorías: Olimpiadas Académicas y Olimpiadas Industriales. La participación en las olimpiadas permite realizar un intercambio de experiencias en las líneas de gestión tecnológica, promoviendo la competitividad y la implementación de mejoras en los procesos de formación al interior de las organizaciones. Hay un claro beneficio para todos los participantes de vivir una experiencia única, que motiva a

.6

Rolf Schulze, Embajador de Alemania en Chile; Marlene Grollmus, gerente Servicios Socios CAMCHAL; Carlos Marín, gerente Operaciones Chile de Festo; Cornela Sonnenberg, gerente general CAMCHAL; Juan Pablo Hess, presidente CAMCHAL

actualizar continuamente el conocimiento, así como la práctica de la mecatrónica. Desde el 2010 han participado 206 equipos y 412 personas en las Olimpiadas y en 2015 lograron un nuevo récord. CAMCHAL espera ver las finales de tan importante evento en las Jornadas Económicas Chileno-Alemanas en octubre de este año 2016. De esta manera la empresa es un promotor de la expansión de conocimientos en el área de la automatización en Chile, aportando con soluciones y metodologías innovadoras a la competitividad y productividad de la industria local.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


Premio a la Sustentablilidad: BEIERSDORF S.A. El Premio a la Sustentabilidad, en sus ejes energías renovables, eficiencia energética y respeto al medio ambiente, reconoce y destaca este año la tenacidad de esta filial alemana. Ésta logró una importante inversión de 22 millones de Euros para la ampliación de su planta productiva en Chile, desde donde abastece a América y el Lejano Oriente. La planta fue certificada Leed Gold, siendo así la primera fábrica que recibe

esta certificación en Chile. Cumple con altos estándares en el uso eficiente de energía y agua: incorpora un compresor de aire que usa sólo la energía necesaria para el requerimiento de consumo de aire del momento y un sistema de recuperación de calor. Asimismo, la aislación térmica y fachada ventilada minimiza la cantidad de energía necesaria para calefacción en invierno y aire acondicionado en verano. Su diseño considera el máximo uso de la

luz día y -cuando se requiere iluminación adicional- es provista por luminarias de alta eficiencia; también considera áreas verdes con especies de bajo requerimiento de agua. Por último, el nuevo patio de carga disminuye el número de camiones que debían esperar en los alrededores y que causaban congestión vehicular. Esta inversión en eficiencia energética es reconocida por CAMCHAL con el Premio a la Sustentabilidad.

Enrique Celedón, vicepresidente CAMCHAL; Rolf Schulze, Embajador de Alemania en Chile; Cristián Valenzuela, Gerente General de la Planta Beiersdorf en Chile, Juan Pablo Hess, presidente CAMCHAL

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

.7


Premio a la Capacitación Técnica y Formación Dual: BASF CHILE BASF Chile tiene un alto compromiso social en proyectos donde podría limitarse a la venta de productos. Sin embargo, va más allá: forma alianzas, capacita a personas de escasos recursos, produce cambios en la economía, la sociedad y el medio ambiente. Dos proyectos ejemplifican este compromiso social, donde la capacitación juega un rol preponderante. El primero es el programa “Espacio Inclusivo”, el que nace por la necesidad de mano de obra calificada en re-pintura automotriz, ya que no existen entidades de formación profesional para este rubro específico en Chile. Es así como -en alianza con la Fundación Cristo Vive- capacitan a jóvenes en situación de riesgo social que buscan una oportunidad de desarrollo y de mejorar su calidad de vida, tanto así que el interés por participar en el programa es mayor que el cupo disponible. La capacitación es dual, ya que cuenta con teoría en Cristo Vive y práctica en el laboratorio de la misma Fundación, así como en una empresa. No sólo se les capacita en lo técnico, sino que también en competencias

Si más empresas desarrollaran soluciones como ésta, no sólo aportarían con personal calificado tan indispensable hoy en día, sino también ayudarían a bajar el desempleo y la delincuencia; de esta manera, les cambiará el futuro a muchas familias vulnerables de Chile.

Rolf Schulze, Embajador de Alemania en Chile; Enrique Celedón, vicepresidente CAMCHAL; Fernando Farías, coordinador de Negocios de BASF; Javier Piver, Desarrollo de Mercado de BASF; Juan Pablo Hesse, presidente CAMCHAL; Karin Willeke, consultora de Sustentabilidad de BASF

blandas para que puedan insertarse en el mercado laboral. A la fecha hay 75 jóvenes capacitados, de los cuales 32 ya están trabajando. El proyecto es replicable en otras unidades de negocios, tanto en Chile como en otros países de la región.

El segundo proyecto de BASF Chile se desarrolla en el archipiélago Juan Fernández. Después del terremoto de 2010, se intensificó la plaga de roedores en la zona, lo que puso en peligro de extinción al “Picaflor de Juan Fernández”, ave endémica. La empresa apoya a la comunidad en el control de la plaga y -con ello- a conservar este animal. Nuevamente se trata de un proyecto inclusivo, replicable a otras comunidades aisladas, que involucra alianzas con entidades públicas y privadas que trabajan en la protección de la flora y fauna, para crear capacidades locales. Se capacita no sólo en el uso de productos y control de plagas, sino que también en la importancia de la conservación del medio ambiente.

Para profundizar acerca de la estrecha relación chileno-alemana como socios estratégicos, la periodista y comentarista política, Karin Ebensperger y el economista y académico, Klaus Schmidt-Hebbel, discutieron sobre la capacidad de diálogo y de búsqueda de consensos políticos, sociales y económicos de Alemania, además del incentivo a la formación dual de los jóvenes germanos, como buenos ejemplos a seguir por Chile. En la foto, junto al presidente de CAMCHAL, Juan Pablo Hess, y la gerente general de la Cámara, Cornelia Sonnenberg.

.8

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016



OPINIÓN CAMCHAL

C

2016 – Año de la Productividad

on el fin del ciclo de los altos precios de los commodities, especialmente del cobre, volvemos a lamentarnos de las falencias del sistema productivo local. Independientemente de cuánto dure esta nueva fase a la baja, habrá que detenerse a pensar y, por sobre todo a actuar, para que se avance en la creación de nuevas bases para un crecimiento sostenido.

una mayor productividad de sus trabajadores. ¿Qué pasaría si además, los diferentes actores del sistema - colegios, institutos profesionales o centros de formación técnica y universidades- funcionaran de tal manera que formaran un todo permeable, que permitiera el avance de la persona a través de diferentes pasos en su formación continua durante toda la vida?

El hecho de colocar el tema de la productividad en la agenda del país debería dar un impulso constructivo a esta discusión. Pero más allá de avances en temas de legislación, inversiones y transferencia tecnológica, no olvidemos el factor más esencial para este esfuerzo: las personas. Ellas deberán estar en el centro de la agenda de productividad. ¿Cómo, por ejemplo, vamos a avanzar mientras Chile se encuentra entre los países con la mayor extensión de horas de trabajo, versus una muy baja productividad? ¿Por dónde empezamos, si más de la mitad de la fuerza de trabajo no terminó el colegio? ¿Cómo podremos enfrentar la competencia internacional, cuando aún no hemos ajustado consecuentemente los contenidos de enseñanza en todos sus niveles, ni ponemos consecuentemente el énfasis en la calidad dentro de la gran reforma educacional? ¿Cómo se desarrollará el sistema de capacitación de la fuerza de trabajo que hoy día ya está laborando, para hacerse cargo de los rápidos cambios tecnológicos? ¿Estamos teniendo en cuenta que la nueva revolución industrial que ya está en curso, modificará al menos el 40% de los puestos de trabajo, exigiendo otras habilidades y conocimientos? Claramente, en todo este proceso no podemos esperar milagros. Sin embargo, al menos debemos combinar los esfuerzos de largo aliento, como mejorar los sistemas de educación, con medidas que aporten en tiempos más acotados a una mejora de la calidad y productividad del trabajo. Y en este último aspecto me parecen especialmente relevantes la formación profesional técnica y la capacitación de calidad. En este universo es donde se encuentra la mayor parte de los jóvenes vulnerables que vienen de las escuelas públicas y subvencionadas; son ellos precisamente quienes buscan obtener una profesión, estando al mismo tiempo obligados a generar rápidamente ingresos para sus familias. Por este motivo allí es donde

.10

¿Cómo mitigar los efectos de los menores ingresos del cobre con una estructura industrial más diversificada, de mayor valor agregado y con la incorporación de aquellos elementos que definirán las economías del conocimiento? debemos poner el énfasis de los esfuerzos como sociedad, pues junto a los ingenieros universitarios serán los técnicos altamente calificados los que generarán finalmente con su trabajo las condiciones de un desarrollo industrial moderno, abriéndose -al mismo tiempo- reales oportunidades de bienestar gracias a un trabajo calificado y reconocido. Y allí, nuevamente surgen las preguntas: ¿Qué pasaría, por ejemplo, si una empresa pudiera usar parte de los impuestos crecientes de la reforma tributaria para participar activamente en la formación técnica de sus futuros trabajadores? ¿Qué sería de las negociaciones con los sindicatos, si en éstas pudieran tratarse los programas de capacitación co-financiados por estado y empresa, en directo beneficio de los trabajadores, entregándoles más conocimiento y -por lo tanto- mayores oportunidades para acceder a mejores salarios? Éstos últimos serían sustentables para la empresa, gracias a

La respuesta me parece simple y clara: tendríamos empleados y trabajadores más comprometidos, más productivos y más innovadores, con una mayor comprensión de los procesos, más opinión y propuesta de mejora, más empoderamiento ante sus pares y superiores, y con mucho más perspectiva de proyección y avance. Al fin y al cabo, más paz social y más progreso para todos.

Productividad, innovación y competitividad alemana

Alemania es un claro ejemplo de una nación que ha construido una sociedad basada en el conocimiento, una industria altamente competitiva, un ecosistema de innovación y emprendimiento y un diálogo social, entre otras. Esto, gracias a un sistema de formación técnica y capacitación orientada en las necesidades de un mundo en continuo avance, poniendo a la persona en el centro como factor principal del desarrollo y bienestar de un país. De otra manera no se explica que 80 millones de alemanes logren exportar productos y servicios por un valor similar al volumen de exportación que logran 1.200 millones de chinos. En la industria alemana, el 65% de las empresas son innovadoras, más que en cualquier otro país europeo. Y no son solamente los grandes consorcios como Siemens, Bosch, Mercedes, BASF, Bayer, Henkel, etc. Son miles de empresas pequeñas y medianas que gracias a la capacidad de innovación de sus colaboradores, son los llamados “Hidden Champions” o campeones desconocidos. Se trata de Pymes absolutamente globalizadas, cuya producción se va en más del 40% a los mercados internacionales. Empresas donde más de dos tercios de las ventas se generan con productos que no tienen más de tres años de antigüedad. Otro ejemplo a mirar de cerca. Cornelia Sonnenberg Gerente General CAMCHAL

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016



ESTADOS FEDERADOS DE ALEMANIA

B

Berlín

erlín, la capital de Alemania, es uno de los 16 Estados Federados alemanes. Se localiza al noreste de Alemania, a escasos 70 km de la frontera con Polonia. Con una población de 3,4 millones de habitantes, Berlín es la ciudad más poblada del país, así como la segunda ciudad en tamaño y la quinta aglomeración urbana entre los países de la Unión Europea. Fundada en 1237 como Cölln, Berlín fue sucesivamente capital del Reino de Prusia (1701-1918), de la República de Weimar (1919–1933) y del Tercer Reich (1933–1945). Después de la Segunda Guerra Mundial, la ciudad fue dividida; la parte este se convirtió en la capital de la República Democrática Alemana, mientras que la región oeste de la ciudad se convirtió en un enclave de la República Federal de Alemania en el interior de la Alemania Oriental. Berlín es una ciudad abierta al mundo, un centro cultural y artístico de primer nivel. Es una de las ciudades más influyentes en el ámbito político de la Unión Europea. Superficie: 892 km²; 12 comunas. El 25% de la superficie corresponde a bosques y parques; casi el 10% son lagos, ríos y canales. Habitantes: 3,48 millones; el 40% de ellos menores de 35 años. En Berlín viven personas de 189 países; el 14,5% de los habitantes son extranjeros.

Berlín – centro comercial

La economía de Berlín es internacionalizada: el 13,8% de las empresas tiene origen extranjero. En total hay más de 38.600 compañías de 179 países. Las empresas berlinesas exportan anualmente bienes por un valor de más de diez mil millones de euros, destacando productos farmacéuticos, equipos para la generación de electricidad, maquinaria y vehículos. Los países de destino más importantes son Estados Unidos, China, Francia, Holanda y Polonia. La economía de Berlín continúa creciendo más rápidamente que el promedio nacional. Una industria innovadora, tecnología de punta, una escena vibrante de start ups e instituciones de investigación de renombre mundial influyen fuertemente en el desarrollo de la capital alemana.

.12

Los empleadores “Top 10” del Estado Federado de Berlín 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Empresa Deutsche Bahn Charité Red Vivantes Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) Siemens Deutsche Post DHL Deutsche Telekom Daimler Deutsches Rotes Kreuz Gegenbauer

Berlín - Capital científica

Con su amplia base universitaria e institutos de investigación, Berlín es una excelente plataforma para el trabajo interdisciplinario y la cooperación con las empresas. Importantes organismos nacionales de investigación, como la Sociedad Fraunhofer, la Sociedad Helmholtz y la Sociedad Leibniz, cuentan con instalaciones en Berlín. Aquí enseñan, investigan, trabajan y estudian 200.000 personas de todo el mundo: • 4 universidades: la Universidad Humboldt, la Universidad Libre, la Universidad Técnica, la Universidad de las Artes • 4 escuelas superiores de arte • 7 centros de enseñanza superior • 27 centros privados de enseñanza superior • 22 parques tecnológicos y viveros de

Empleados 21.260 16.857 14.714 13.300 12.000 10.000 8.697 8.500 7.533 6.518

Rubro Ferrocarriles / Logística Salud Salud Transportes Tecnología Logística Telecomunicaciones Automóviles Cruz Roja alemana Gestión de Edificios

empresas en la ciudad • 70 centros de investigación extrauniversitarios, entre ellos: 7 institutos de la Sociedad Fraunhofer, 5 institutos y el archivo de la Sociedad Max-Planck, 13 institutos de la Sociedad Leibniz, 3 centros de investigación de la Sociedad Helmholtz

Berlín – lugar de ferias

Emplazamiento de excelencia para ferias y congresos. En Berlín se realizaron el año pasado 135.100 eventos con 11,37 participantes. El 20 % de éstos fue de carácter internacional, con 2,3 millones de visitantes extranjeros.

Tiempo libre para todos los gustos La extraordinaria oferta cultural y formativa de Berlín permite a habitantes y turistas disfrutar de numerosas opciones

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


ESTADOS FEDERADOS DE ALEMANIA

Además del dinamismo propio de toda gran ciudad, Berlín cuenta con alrededor de 2.500 parques y espacios públicos para el descanso y la relajación de sus habitantes. Una cuarta parte de la superficie de la ciudad son bosques y parques, casi una décima parte son ríos, lagos y canales. Pero aquí no solo disfrutan los amantes de los deportes acuáticos. El corazón verde de Berlín, el parque de la ciudad «Großer Tiergarten», es con sus 210 hectáreas de superficie el tercer parque urbano más grande de Alemania.

©Berlin Partner – FritschFoto

En el corazón del Berlín Occidental se ubica la plaza Potsdamer Platz, que en los años 1920 era uno de los puntos más populares de toda Europa. A partir de la caída del muro, pasó a ser un enorme proyecto de construcción, en el que hoy en día se pueden encontrar modernos centros comerciales y rascacielos, los que marcan una nueva época para Berlín.

La Puerta de Brandenburgo (Brandenburger Tor) - monumento situado a pocos metros del derrumbado muro, hoy es símbolo de la reunificación del país.

©Berlin Partner - FTB-Werbefotografie

para desarrollarse a nivel personal y social. En Berlín hay algo para todos los gustos: modernos centros comerciales, gastronomía tradicional e internacional, lugares para disfrutar y relajarse y una inmejorable oferta cultural. Con más de 150 escenarios, tres óperas y la Isla de los Museos, la capital cuenta con un panorama cultural único. Festivales y eventos deportivos internacionales, como la maratón de Berlín, grandes conciertos y eventos al aire libre atraen a espectadores de todo el mundo. Berlín apuesta por una variada oferta de diversión para toda la familia.

Berlin Partner für Wirtschaft und Technologie GmbH im Verbund mit Partner für Berlin Holding Gesellschaft für Hauptstadt-Marketing mbH Ludwig Erhard Haus | Fasanenstraße 85 | 10623 Berlin | Germany Tel +49 30 46302-500 info@berlin-partner.de | www.berlin-partner.de www.businesslocationcenter.de

©Berlin Partner - FTB-Werbefotografie

Informaciones:

El Estadio Olímpico (Olympiastadion) de Berlín, uno de los más importantes de Europa.


.14

CAMCHAL / Cรกmara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016



Consejo de Honor 100 años CAMCHAL En el contexto de los preparativos del Centenario de CAMCHAL, se constituyó el Consejo de Honor 100 años, compuesto por los Ex-Presidentes que han liderado la Cámara durante los últimos decenios. Wolf von Appen, Ultramar Agencia Marítima Presidente CAMCHAL 1987-1988

Roberto Guijón, Estudio Arturo Alessandri Presidente CAMCHAL 1995-1997

“Ultramar es socia de la Cámara desde febrero 1953, a solo meses de iniciar sus propias actividades. Integré el Directorio entre los años 1972 y 1988 y nuevamente los años 1992 y 1993, ocupando la presidencia los años 1987 y 1988.

“La afiliación del Estudio Arturo Alessandri ocurrió en 1988. Fui integrante del Directorio de la Cámara durante 26 años.

Nuestra empresa familiar, se estableció con el objeto de representar a dos compañías navieras alemanas que retomaban sus servicios a la Costa Oeste de Sudamérica, luego de la Segunda Guerra Mundial. Nuestra presencia en la Cámara Chileno Alemana de Comercio e Industria colaboró en acercarnos a la comunidad y a nuestro mercado objetivo, clientes y cargas, de Chile y Alemania. Una estrecha colaboración durante estas seis décadas, nos han convertido en socios en el intercambio de información y de objetivos comunes. Destaco la independencia y el valor que agrega CAMCHAL, a los servicios habituales de una cámara binacional de comercio. Hoy es líder y referente en el mercado, por su visión al servicio del comercio y la industria con su capacidad de innovar con oportunidades de negocios que nacen de la propia gestión. A futuro, la posibilidad de contar con exposiciones de ministros de las ramas relacionadas a la coyuntura y al quehacer de la Cámara, sería de especial beneficio para los socios como fuente de información de primera mano”.

El gran beneficio ha sido el estar en estrecho contacto con el mundo empresarial alemán, en su origen y en su presencia en Chile, y participar en los negocios que de ello derivan. Sin dejar de lado las valiosas experiencias personales que resultan. Esto le ha permitido llegar a celebrar un siglo de existencia, con todas las vicisitudes que ha enfrentado, algunas de ellas de graves consecuencias, nada menos que dos guerras mundiales. Han contribuido en forma determinante los socios comprometidos ̶ cuyo número ha ido en constante aumento desde hace largos años ̶ un directorio diligente y activo, una gerencia profesional junto con colaboradores calificados. Y una participación fructífera en la red cameralística alemana. La Cámara actual es diferente de aquélla que yo conocí, en muchísimos aspectos. Si ha sido capaz hasta hoy de adaptarse a los innumerables cambios que ha habido, quiere decir que ha sabido reconocerlos y poner en práctica las medidas que se requieren para continuar sus actividades con éxito. Así las cosas, ¡no temo por su subsistencia!”.

Rodolfo Oberli, Industria Óptica Rodenstock Chile Presidente CAMCHAL 2003-2006 “La empresa es socia de la Cámara desde 1972. Considerando los dos períodos en los años 80 y después del 2000, fui miembro del Directorio durante once años, siendo socio honorario desde el 2010. En tiempos difíciles para los socios y para el país, el apoyo de la Cámara fue incondicional, facilitándole por ejemplo a Rodenstock un espacio en sus oficinas para posibilitar la supervivencia de nuestra empresa.

.16

Destaco el fomento de las relaciones con otras empresas socias de la Cámara y la ayuda en la gestión de recursos humanos, a través de la Bolsa de Empleo y la conexión con INSALCO. Una gran fortaleza de CAMCHAL es la eficiencia y diligencia en todos los ámbitos en que actúa. La Cámara, sin duda, continuará también a futuro fomentando las relaciones comerciales entre Chile y Alemania”. CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


Alejandro Álvarez, Roberto Hahn, Rodolfo Renz, Juan Pablo Hess, Pedro Janssen, Roberto Guijón, Andrés Kuhlmann, Erwin Hoehmann, René Focke, Rodolfo Oberli, Wolf von Appen

René Focke, Ultramar Agencia Marítima Presidente CAMCHAL 2010-2012 “Integré el directorio entre los años 1999 y 2010, luego como presidente entre el 2010 y 2012, completando dos períodos de seis años. Desde mi punto de vista, un gran beneficio de la afiliación de Ultramar a la Cámara es la visibilidad como actores y apoyo en las relaciones bilaterales por más de seis décadas. CAMCHAL ha marcado rumbo innovando y desarrollando, más allá de las actividades propias entre una cámara bilateral y sus socios. La amplitud de los servicios le ha permitido convertirse en un referente en temas como la minería, energías renovables, capacitación técnica, solo como algunos ejemplos. Continuar por la senda trazada, le otorga a CAMCHAL el privilegio de recibir atención en un entorno de alto nivel donde confluyen ideas que han derivado en acciones. Seguirá generando ambientes de permanente interés y motivación, que propendan a un intercambio fluido de productos, inversiones e ideas, para sus socios en Alemania y en Chile”.

Roberto Hahn, Ferrostaal Chile S.A.C. Presidente CAMCHAL 2013-2014 “La empresa Ferrostaal Chile S.A.C. se afilió a la Cámara en 1955. Fui Presidente entre 2013 y 2014. Siendo hoy día Past-Presidente, sigo muy motivado en cooperar con la Cámara. Los beneficios que le ha dado la afiliación a Ferrostaal fueron múltiples, pero debo decir de que para lograr este objetivo, no fue solo sentarse a esperar, sino que colaborar con la Cámara y mantener una comunicación activa, tanto en el ámbito comercial haciendo contactos con personalidades de diferentes empresas alemanas, como así también en el ámbito gubernamental. Es tan amplio el espectro de actividades de la Cámara, que es imposible no beneficiarse con alguna de ellas. Entre las fortalezas de CAMCHAL quisiera mencionar la calidad de su personal humano. Es un team afianzado, logrando resultados que estratégicamente se coordinan y definen a nivel de directorio a largo plazo. Es un equipo multidisciplinario que ha elaborado una red de contactos inimaginable y que actúa a su vez en beneficio tanto de las múltiples actividades de la misma Cámara como de sus socios. Las metas y los proyectos se adecuan constantemente a las necesidades de ambos países y naturalmente a las de sus socios. Por ejemplo, he tenido la oportunidad de liderar desde su inicio en el año 2008 al grupo de Energías Renovables, habiendo la Cámara ya antes incursionado en este rubro. Eso demuestra una clara visión de futuro y que hoy día le permite dar su opinión con absoluto conocimiento de causa sobre esta temática. Además de energías renovables y eficiencia energética, otro gran tema es la formación técnica dual, sistema alemán que la Cámara esta activamente adaptando a la realidad chilena y que ya está dando frutos en empresas privadas que han confiado en CAMCHAL. Estoy convencido de que muy pronto, este sistema seguirá siendo un aporte muy valioso para la comunidad chilena y para uno de los objetivos actuales que es el aumento de la productividad”.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

.17


BREVES DE ALEMANIA

Exportadores alemanes logran año récord

Alemania creció en 2015 gracias al fuerte consumo Alemania creció un 1,7 % en 2015, gracias a la fuerza de la demanda interna y pese a las tensiones internacionales. Esta subida del PIB es superior a la registrada en 2014 cuando la economía alemana aumentó un 1,6 %. “El motor más importante fue el consumo“, aseguró el presidente de la Oficina Federal de Estadísticas de Alemania (Destatis), Dieter Sarreither. “El gasto privado y público fueron casi los únicos responsables del auge de la economía alemana, que antes dependía en gran medida del comercio exterior”, explicó. Alemania creció así por segundo año consecutivo por encima de la media de los últimos diez años (1,3 %) gracias a la predisposición de los consumidores alemanes a gastar más dinero, debido a que los bajos tipos de interés apenas les reportan beneficio alguno a sus ahorros en el banco, y a los bajos precios de la energía que proporcionaron un dinero extra a los hogares. El consumo privado aumentó en 2015 un 1,9 %. A esto hay que sumar una menor preocupación por perder el trabajo ya que la situación del mercado laboral continúa en niveles muy favorables. El consumo estatal contribuyó en gran medida al fuerte crecimiento del país debido, entre otras cosas, al gran gasto que supuso hacer frente al alojamiento e integración de los 1,1 millones de refugiados que llegaron en 2015. Muchos economistas ven en la llegada de personas de Siria, Irak o Afganistán una oportunidad para fomentar la coyuntura económica, también de cara al 2016. El consumo, tanto estatal como privado, seguirá siendo este año el principal apoyo de la economía alemana. Se espera que los bajos precios del petróleo y la debilidad del euro impulsen también las exportaciones.

.18

Oficina Federal de Estadísticas de Alemania. El crecimiento más fuerte se registró en los envíos a países de la Unión Europea que no pertenecen a la zona del euro, como el Reino Unido (8,9 %). Los países de la zona del euro compraron 5,9 % más y los terceros países (naciones que no perte-

necen a la Comunidad Europea) -en total- un 5,6 % más. No obstante, hubo algunos cambios entre los terceros países: los mercados emergentes y China no aumentaron su demanda como en años anteriores, mientras que Alemania exportó notablemente más a Estados Unidos: casi el doble que a China.

Aerogeneradores flotantes:

Siemens suministra aerogeneradores para el parque eólico flotante más grande del mundo Por primera vez en la historia, en diciembre de 2015 la energía eólica fue la fuente de energía más importante para la generación de electricidad en Alemania, antes del lignito, la hulla y la energía nuclear. Esto se debe al masivo auge de los parques eólicos, especialmente los situados en el mar. Porque no hay ninguna otra región donde el viento sople más fuerte, el grupo tecnológico alemán Siemens viene detectando desde hace tiempo este potencial, especializándose en la construcción de aerogeneradores flotantes. La ventaja es que, a diferencia de los aerogeneradores fijos, los aerogeneradores flotantes se pueden utilizar en profundidades de aguas mayores para la energía eólica. Además, los sistemas pueden ser completamente construidos en el puerto y más tarde localmente instalados una vez terminados. Esto reduce los ruidosos trabajos y, por ende, la carga para la flora y fauna marina. En colaboración con el grupo noruego de petróleo y gas Statoil, Siemens ya instaló en 2009 el “Hywind Demo“, el primer parque de aerogeneradores flotantes del mundo. Situado a doce kilómetros de la costa oeste de Noruega, en el Océano Atlántico, está equipado con un aerogenerador de 2.3 MW de Siemens.

© Statoil Asa

A pesar de las numerosas crisis internacionales y el débil crecimiento de la economía mundial, las empresas exportadoras alemanas vendieron en 2015 más mercancía en el extranjero que nunca. Las exportaciones alcanzaron un valor total de € 1.195,8 billones, un 6,4 % más que el año anterior, según la

El parque eólico flotante más grande del mundo Ahora Siemens emprende un nuevo proyecto junto con Statoil. A partir de finales de 2017, el parque eólico flotante más grande del mundo, "Hywind Scotland", en la costa noreste de Escocia, producirá anualmente unos 135 gigavatios/hora de electricidad. El grupo alemán suministra para ello cinco aerogeneradores offshore de accionamiento directo con una capacidad de seis megavatios cada uno. Según Siemens, "Hywind Scotland" es un proyecto pionero, que podría servir de referente para futuros proyectos eólicos flotantes. Fuente: www.deutschland.de

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016



Socios CAMCHAL – Ejemplos de gran trayectoria

Richard von Appen, presidente de Ultramar:

Con visión de largo plazo

Una de las aspiraciones de la firma es consolidarse como una empresa que se preocupe tanto del rendimiento de los negocios como de propiciar una cultura interna, fuertemente centrada en las personas y aportando positivamente a su alrededor.

.20

U

n espíritu emprendedor, un liderazgo fuerte y la toma de decisiones a largo plazo han marcado la historia de Ultramar, señala Richard von Appen, presidente de la compañía fundada hace 64 años con el fin de brindar servicios de agenciamiento marítimo a buques que arribaban en puertos chilenos y que hoy tiene presencia en 16 países. Von Appen comenta que la actitud frente a los negocios, en conjunto con una cultura interna centrada en las personas, ha podido marcar la diferencia y hacer que la compañía se desarrolle, desde sus inicios hasta hoy, sorteando períodos complejos para el país y, últimamente, también en el mercado a nivel regional. “En general nos ha ido bien, estamos mayoritariamente en una región compleja como es América Latina que no está exenta de dificultades, pero para una empresa salir al extranjero es un desafío mayor: conocer la cultura, adaptarse, poder atraer talento local no es un tema fácil. Hemos ido aprendiendo

de nuestros errores y de cómo construir nuestra empresa pensando siempre en cómo integrar la identidad de distintos países a nuestra manera de hacer negocio. Hoy seguimos con esa mirada, caminando paso a paso, e intentando no perder la visión a largo plazo ni dejarnos desanimar por alguna coyuntura particular”, sostiene. En tanto, este año lo ven con cautela debido a que en el comercio exterior “existe una baja en el crecimiento de transporte tanto en contenedores como de cargas a graneles. Eso nos hace evaluar cuál es el ritmo de las inversiones que realizamos, observando lo que ocurre”, detalla von Appen. Su estrategia será entonces más bien de consolidación en la región que de nuevos proyectos. En Chile planean invertir de manera importante en expansión de puertos para rentabilizar inversiones y a la vez desarrollar el área logística, enfocándose en Arica, Mejillones, Coquimbo, Valparaíso y San Antonio.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


Socios CAMCHAL – Ejemplos de gran trayectoria

es muy importante -es el 70% de nuestro Producto Geográfico Bruto (PGB) o más- los canales que manejemos con el comercio exterior deben ser lo más eficientes posible. A mi manera de ver, nos falta visión de largo plazo, un programa de 20 a 30 años sobre qué es lo que requerimos para que también los nuevos negocios tengan las plataformas para desarrollarse”, sostiene y apunta que esto es un desafío tanto para el país como para Latinoamérica por lo que espera haya colaboración internacional. En tanto, en el sentido particular y ligado a la visión de la empresa comenta que además de funcionar como un negocio rentable, espera que Ultramar crezca de manera integral, manteniendo una cultura centrada en las personas y haciendo que “sea vista como un ciudadano que aporta positivamente y no le es indiferente lo que ocurre a su alrededor”.

¿Qué aprender de Alemania?

Desafíos propios y del sector

Para Richard von Appen, como participante de una mesa destinada a avanzar en materia de infraestructura creada por la Confederación de la Producción y del Comercio (CPC), hoy es el momento adecuado para invertir, lo que, a su juicio, traería para el país mayor competitividad, además de impactar positivamente en el mercado del empleo debido a un requerimiento mayor de mano de obra.

El ejecutivo señala que el crecimiento se ha visto mayormente afectado desde el segundo semestre de 2015, “cuando se empezaron a notar los efectos de la desaceleración de China y su impacto en los commodites, pues América Latina depende en una parte importante de qué es lo que ocurre con la demanda de cobre, carbón, de la soja, los cereales y en alguna medida también del petróleo”.

Este sentido, advierte que el “tener buenos puertos, aeropuertos, carreteras y ferrocarriles permite bajar costos de transporte para todo nuestro comercio exterior y se hace más competitivo especialmente para las pymes que están entrando al mercado y tienen volúmenes bajos. Esto es algo que les da igualdad de oportunidades frente a los grandes y que va a compensar la distancia que tenemos de importantes mercados estando en el último rincón de Latinoamérica”. Para asumir los desafíos del sector comenta que es indispensable contar con una alianza público-privada para diseñar en conjunto los planes y programas que requiere el país para su desarrollo. “Si queremos mantenernos siendo un país pequeño donde el comercio exterior

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

La historia de la empresa, ligada al capitán alemán Albert von Appen ha hecho que desde sus inicios Ultramar sea socia de CAMCHAL y que su vínculo sea algo natural y útil, sirviendo como un puente entre su compañía y firmas alemanas. Así como también, siendo una influencia en las prácticas al interior de la empresa. “Alemania es un modelo muy interesante para Chile porque es una sociedad en donde la educación técnica ha tenido una relevancia muy importante. Algo que nosotros hemos privilegiado mucho dentro del grupo es trabajar con personas que vienen con la educación dual, que estudian y al mismo tiempo trabajan”, comenta von Appen y recalca que Chile requiere buenos técnicos y que en Alemania ellos son muy exitosos. “Muchas de las empresas alemanas en Chile han traído ese tipo de políticas y les ha ido muy bien”, precisa.

100 años de CAMCHAL

Sobre la trayectoria de CAMCHAL al celebrar su primer centenario, von Appen sostiene que “al ser la cámara binacional con mayor cantidad de miembros en Chile la influencia de CAMCHAL es enorme y significa un aporte importante para traspasar el conocimiento y los contactos de empresas alemanas aquí en Chile y viceversa”, y proyecta que a futuro este rol se profundice e impulse el desarrollo de empresas pequeñas y medianas en Chile.

.21


BREVES DE ALEMANIA En Alemania, gobierno, industria, sindicatos y estados federales renuevan alianza:

¡Juntos a fortalecer la formación dual! El Gobierno, la industria, los sindicatos y los estados federados alemanes pactaron una nueva alianza para fortalecer la formación dual del país: se firmó en Berlín un convenio de cooperación, reemplazando el antiguo pacto nacional para formación y fomento de las nuevas generaciones de mano de obra calificada, que caducó a fines del 2014. Los miembros de la alianza buscan fortalecer, en forma conjunta, la formación dual en Alemania y promover la equivalencia entre la formación práctica en las empresas y la académica. El objetivo es mostrar a las personas que desean formarse, un camino que los lleve lo antes posible a contar con una profesión. En esto, la formación al interior de las empresas tiene una clara primacía. Sostiene el Ministro de Economía y Energía Sigmar Gabriel: “Los aprendices de hoy son la mano de obra calificada de mañana. Si faltan en la formación dual, luego faltarán en las empresas. La política, la industria, los sindicatos y los países federales, en conjunto, quieren revertir esta situación, mediante la nueva alianza, con aportes sustanciales para la formación técnica de jóvenes y también la capacitación continua de adultos. Nuestro objetivo común es disminuir nota-

blemente la brecha entre demanda y oferta en el mercado de la formación.” “Queremos dejar en claro que la formación técnica es para muchos jóvenes un buen camino hacia una vida profesional exitosa. Ella es el factor central de éxito para la economía y la base para asegurar nuestra mano de obra calificada”, agrega el presidente de la Asociación Gremial de las Cámaras Alemanas (DIHK), Eric Schweitzer. Los socios de la alianza participan en una campaña conjunta para difundir la formación técnica a nivel nacional.

Instituto alemán BIBB publica estudio:

¿Cuánto cuesta la formación dual y qué beneficios trae? Las firmas en Alemania han aumentado las inversiones en la formación propia de su personal profesional-técnico. Según la última encuesta representativa del Instituto Federal de Formación Profesional (BIBB) sobre los costos y beneficios, los gastos de formación de aprendices de las compañías en el sistema dual han aumentado a aproximadamente € 5.400 por alumno al año. Esto son € 600 más en comparación a la encuesta anterior (2007). El estudio reveló que el 59% de las 3.000 empresas encuestadas estaba “muy satisfecho” o “satisfecho” con el balance costo / beneficio de la

formación profesional dual. Más del 80% confirmó que el objetivo de la formación dual es calificar personal técnico-profesional que permanezca a largo plazo en su trabajo. En la medida que los aprendices, luego de su formación, siguen en la empresa, ésta ahorra costes de contratación de personal, reduce su dependencia del mercado laboral y evita impasses en caso de escasez de personal calificado en el mercado. En el período investigado, las compañías gastaron en promedio € 17.933 por aprendiz al año. De esta suma, el 62% correspondía a los costos de

personal del aprendiz y el 23% a los de maestros guía (formadores). A esto se suman gastos de operación y otros que incluyen, por ejemplo, cursos externos y la gestión de las cámaras de comercio involucradas en el sistema dual. Sin embargo, los aprendices no solo provocan desembolsos, sino también aportan a la producción de bienes y servicios. Al considerar un promedio anual de € 12.535 de aportes productivos, el monto que gasta la compañía queda en € 5.398 por aprendiz al año. El informe está disponible (en alemán) en www.bibb.de/bibbreport-1-2015

Brueggen, fabricantes líderes en producción de cereales. Contacto: Max Darraidou, Gerente Comercial

.22

/

max.darraidou@brueggen-america.com

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


COOPERACIÓN CHILE-ALEMANIA / ENERGÍA

Programa 4e de la GIZ en Chile:

Laboratorios fotovoltaicos logran capacitar a un centenar de personas

Desde 2013, el Ministerio de Energía y la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, GIZ, por encargo del Ministerio de Medio Ambiente Alemán, BMUB, están llevando a cabo el proyecto “Energía Solar para la Generación de Electricidad y Calor”, cuyo objetivo principal es la expansión de la energía solar de autoconsumo eléctrico y térmico.

E

ntre los aspectos que se podían considerar como barreras al analizar el desarrollo del mercado fotovoltaico (FV) en el país, destacaba la carencia de técnicos y profesionales con conocimientos en sistemas FV. Dado este escenario, en 2014 entra en vigencia el reglamento de la Ley 20.571 (ley publicada en 2012, que regula el pago de las tarifas eléctricas de las generadoras residenciales). Este reglamento elaborado por el Ministerio supone el paso inicial para el impulso de la generación distribuida. En paralelo, el Ministerio junto a GIZ trabajan en actividades enfocadas en el aumento de la oferta de profesionales capacitados en la tecnología FV, gestionándose el concurso: “Laboratorios Fotovoltaicos para la Capacitación y Demostración en Centros de Formación Técnico-Profesional y/o Universidades”. Esto marcó un hito, porque una serie de instituciones académicas pudieron contar con un laboratorio fotovoltaico con todas las condiciones necesarias para la formación de técnicos y profesionales capaces de satisfacer la

futura demanda de especialistas.

Primer balance

Los laboratorios comenzaron a funcionar el año pasado en seis instituciones de educación superior: Universidad de Tarapacá (XV Región), Universidad de Antofagasta (II Región), Universidad de Santiago (Región Metropolitana), Centro de Formación Técnica ProAndes (Región Metropolitana), Universidad de Talca (VII Región) e Instituto Profesional Virginio Gómez (VIII Región). Hecho un primer balance, se ejecutaron 18 cursos/capacitaciones en 2015, alcanzando a 441 personas. La mayoría de estos cursos estuvieron dirigidos a alumnos internos de las instituciones (58%). Y en cuanto al nivel de profundidad, dominaron los cursos avanzados (73%). También destaca la cantidad de docentes pertenecientes a las mismas casas de estudio, formados en estos cursos. Dentro de los cursos dictados destacan los organizados por el Ministerio y GIZ dirigidos a funcionarios públicos. El primero de éstos, se orientó a personal de la Superintendencia de Electricidad y

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

Combustibles en el contexto de la entrada en vigencia de la Ley 20.571; el segundo se realizó a profesionales del Ministerio de Energía vinculados al Programa Techos Solares Públicos (PTSP), que es una de las iniciativas desarrolladas por el Ministerio que apunta a impulsar la maduración del mercado FV nacional; y por último el taller realizado a los funcionarios de los edificios públicos beneficiados por el PTSP, que estuvo orientado a entregar los conocimientos necesarios para asegurar una adecuada operación y mantención de los sistemas entregados.

Segundo paso: “exportar” los laboratorios

Durante este año, continuarán las capacitaciones orientadas a alumnos, académicos y funcionarios públicos. Sin embargo, habrá un énfasis mayor en abrir estos laboratorios a diferentes organizaciones y empresas para de esta forma permitir su uso a un mayor número de interesados. Los servicios ofrecidos abarcan desde cursos y capacitaciones hasta la prestación de las instalaciones.

.23


CAMCHAL - CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN TÉCNICA

Jóvenes del SENAME recibieron certificado de origen alemán En una emotiva ceremonia en el Centro de Régimen Cerrado en Til Til, doce jóvenes infractores de la ley recibieron el 16 de marzo una certificación de origen alemana, herramienta que pretende mejorar la reinserción en la sociedad. Ellos desarrollaron con éxito su propio “ProfilPASS” - Portafolio de la Vida - que forma parte de un proyecto del Servicio Nacional de Menores (SENAME) en el cual cooperaron CAMCHAL y Proyecto B.

E

l proyecto “Estudio para evaluar las capacidades y competencias, adquiridas formalmente o informalmente por parte de jóvenes sancionados bajo la ley de responsabilidad penal adolescente” ha sido dirigido por la fundación Proyecto B y CAMCHAL, la Cámara Chileno Alemana de Comercio e Industria. En diciembre pasado se realizó un piloto con doce jóvenes privados de libertad del Centro Metropolitano Norte Til Til levantando sus competencias y habilidades con la metodología ProfilPASS. Esta metodología, desarrollada en Alemania, que en español significa “Portafolio de la Vida”, permite valorar y documentar las habilidades adquiridas informalmente. Al realizar este trabajo de “auto reconocimiento” existe un impacto no menor sobre la autoestima de la persona, y permite sobre todo mejorar la orientación vocacional para escoger el “camino de la vida”. Adicionalmente a este trabajo con los 12 jóvenes, en enero, se sumó la capacitación de 40 profesionales de SENAME de todo el país, con el objetivo de implementar el método en forma permanente dentro de la institución. Durante la ceremonia, Marcela Labraña, directora nacional del SENAME, declaró: “Teníamos la duda si algo que funciona en Alemania, iba a funcionar aquí. Ahora podemos decir que funcionó - y muy bien.

Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL, y Marcela Labraña, directora nacional del SENAME

Los intereses de los jóvenes se pueden convertir en conocimientos, para hacer verdad su reinserción social en Chile”. Pedro Godoy, director del Centro Metropolitano Norte Til Til, subrayó la obligación establecida en la Ley de Responsabilidad Penal Adolecente del 2007 de contar con un plan de reinserción social. “Este proyecto piloto nos abrió una tremenda puerta, ya que nos permite hacer un screening de los jóvenes con la proyección de ellos, lo que nos facilita un diagnóstico acabado.” Agregó la gerente general de CAMCHAL, Cornelia Sonnenberg: “Nosotros normalmente realizamos actividades con empresas. Este proyecto ha sido muy diferente pues en el centro de nuestros esfuerzos se encon-

traban los jóvenes. Fue muy motivador ver los miembros de nuestro equipo cuando volvían a la oficina emocionadísimos por los pasos que daban ‘sus jóvenes’ y los logros tangibles que percibían. Queremos seguir con esta iniciativa, para que se replique y se implemente el método en el país.” La respuesta de los jóvenes resultó sobrecogedora para el equipo de facilitadores de CAMCHAL. Entre otros comentarios de los participantes destacaron testimonios como “Nunca me imaginé todas las competencias que tengo. Me di cuenta de mi perseverancia a pesar de los obstáculos en la vida. Y voy a seguir insistiendo. Antes pensé que iba a seguir aquí. Pero aprendí que tengo oportunidades en la vida afuera.”

En el marco de este proyecto, durante el mes de enero 2016 se han capacitado 40 profesionales de SENAME y empresas colaboradoras de esta institución con el método ProfilPASS. El objetivo es que ellos sigan trabajando con los jóvenes para aportar al desarrollo de habilidades que les facilitará reinsertarse en la sociedad luego de concluir su condena.

.24

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


CAMCHAL - CAPACITACIÓN Y FORMACIÓN TÉCNICA

Docentes de liceos SOFOFA se capacitaron con CAMCHAL 25 docentes de cinco Liceos Técnicos Profesionales de SOFOFA participaron en un taller de capacitación de tres jornadas sobre el método didáctico “aprendizaje basado en proyectos” (ABP). La capacitación se realizó en el marco de un proyecto de Gestión de Calidad en Liceos Técnico-Profesionales administrados por SOFOFA – Iniciativa SOFOFA – CAMCHAL –SENCE. Durante la capacitación, los docentes tuvieron la oportunidad de intercambiar experiencias con representantes de equipos directivos de liceos SOFOFA, así como con empresarios que participan en la modalidad de formación dual y que reciben alumnos en práctica. “El objetivo de la capacitación es que los docentes diseñen un proyecto multidisciplinario, a base de estas informaciones, para implementarlo posteriormente en sus clases. Así se proporcionan herramientas concretas a los estudiantes para enfrentar el mundo laboral y se alcanzan aprendizajes significativos tanto en materias disciplinarias como en habilidades humanas y relacionales”, dice Dieter Bräuer, Experto Integrado CIM/GIZ y Jefe de Proyectos Capacitación y Formación Técnica, CAMCHAL.

El empresario Carlos Verdugo de Nissan quien pertenece al Consejo Asesor Empresarial de la Especialidad de Mecánica Automotriz del Liceo Industrial Domingo Matte Pérez de Maipú, presentó su experiencia de 20 años y la decisión de optar por formar su propio personal. “Los alumnos de la modalidad dual adquieren habilidades blandas, lo que hace la diferencia al contratar personal”, sostuvo. Víctor Gajardo, Director del mismo Liceo Industrial, que imparte las especialidades de Mecánica Automotriz y Operación de Plantas Químicas en las dos modalidades, subrayó: “Tengo un seguimiento de alumnos de las dos carreras desde el año 1993, y en el desempeño laboral ganan lejos los alumnos del sistema dual”. Los docentes agregaron haber notado una mayor motivación por los estudios en los alumnos duales, dado que por su práctica estaban más acostumbrados a asumir responsabilidad propia. El taller de capacitación fue reforzado por una tutoría que realizó CAMCHAL en marzo en los cinco liceos participantes del proyecto.

El empresario Carlos Verdugo sostuvo que los alumnos del sistema dual adquieren habilidades blandas.

ProfilPASS es útil para:

• La planificación del desarrollo profesional • La preparación de (re)inserción en el mercado laboral • Tomar decisiones teniendo en cuenta la (re) orientación profesional y personal • La planificación de futuras actividades de aprendizaje • Disminuir la deserción escolar o en educación • Comprometerse con el futuro • Elegir bien el trabajo futuro • Personas jóvenes que buscan formación profesional o un trabajo que encaje con sus competencias • Estudiantes que quieren explorar más acerca de sus competencias

CAMCHAL formó “Instructores Tutores” en cuatro empresas mineras En Copiapó, CAMCHAL capacitó a 15 colaboradores de diferentes áreas técnicas provenientes de cuatro empresas mineras como “Instructor Tutor”. La capacitación “Herramientas didácticas para la formación en el puesto de trabajo” se llevó a cabo entre el 7 y 11 de marzo y estuvo a cargo de un Maestro Guía del equipo de CAMCHAL, experto en desarrollar habilidades pedagógicas prácticas en personas que necesitan traspasar sus conocimientos técnicos,

El curso de 40 horas se realizó bajo el alero de FOCOCERT, proyecto de CAMCHAL en conjunto con ChileValora, en la capital de la Región de Atacama, donde se está desarrollando un proyecto piloto con el objetivo de realizar iniciativas de formación dual. Las empresas que formaron “Instructores Tutores” son CM Minera Lumina Copper Chile, Llorente Industrial, Minera Candelaria y Compañía Minera del Pacífico.

CAMCHAL se adjudicó licitación del Ministerio de Educación El proyecto sobre fortalecimiento y articulación de la educación Técnico-Profesional “Calidad – Orientación – Vinculación: Enfoque múltiple para la Educación Técnico Profesional” del Mineduc se realiza en el año 2016 con la Escuela Agrícola de

Cuncumén, el Liceo Profesor Juan Dante Parraguez Arellano, la Escuela Industrial San Antonio y el Liceo Eugenia Subercaseaux de la comuna de Cartagena. Las principales actividades se orientarán en lograr calidad y sustentabilidad en la formación técnico

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

profesional a través del fortalecimiento de los docentes, brindar orientación profesional, certificar competencias de los alumnos y lograr la vinculación entre los actores del mundo educativo y el sector privado a través del Diálogo Social.

.25


enfoque

La apuesta del Grand Hyatt Santiago por la sustentabilidad y el servicio al cliente / Kamila Cortez

La empresa firma ha desarrollado una estrategia que abarca desde la operación interna del hotel, hasta el trabajo con la comunidad, concientizando sobre el cuidado del medio ambiente.

H

ace nueve años el hotel Grand Hyatt Santiago inició una estrategia con foco en la sustentabilidad, en línea con las directrices de la casa matriz en Chicago, Estados Unidos. En este desafío no sólo está involucrada la operación interna del hotel, sino también acciones que comprenden a la comunidad. A la instalación de ampolletas led, uso de tecnología para reducir el consumo de agua en las habitaciones y al manejo adecuado de los desechos a través de empresas locales, se suman proyectos de reciclaje realizados en Maipú. Por ejemplo, con la Fundación Casa de la Paz realizan charlas a estudiantes de tres colegios de esta comuna para concientizarlos en el cuidado del medio ambiente, las que se complementan con la instalación de un centro de reciclaje. “Si somos capaces de capacitar a nuestra gente para que tomen más consciencia de la importancia del reciclaje no será sólo un logro para el hotel, porque las personas lo aplican en su casa y a su forma de vida. Es una responsabilidad que tenemos que asumir”, expresa el gerente general del Hotel Grand Hyatt, Marc Lorenz. Otro de los desafíos que enfrenta la industria hotelera en general, apunta al capital humano. Según el director de Alimentos y Bebidas del Grand Hyatt, Robert Jilg, el funcionamiento 24/7, pese a no ser atractivo, no va a cambiar, por lo que la estrategia del rubro debe orientarse a presentar las ventajas y oportunidades del sector a los jóvenes que se están insertando en el mercado laboral. Al respecto, Marc Lorenz agrega que “las personas no sólo están buscando un lugar para trabajar, también están preocupados por la calidad de vida, desean un balance entre el trabajo y el tiempo libre. Ante el aumento de la oferta de hoteles y

.26

Robert Jilg, director de Alimentos y Bebidas; Matías Uhlig, chef ejecutivo, y Marc Lorenz, gerente general del Grand Hyatt Santiago.

la misma demanda de personal tenemos que volvernos más atractivos”.

Clave del éxito

Un equipo multicultural, con personas de distintas nacionalidades que convergen en Chile, ha sido según Lorenz una de las claves del éxito del hotel, entregando a sus huéspedes la mejor experiencia. “La mayoría de quienes trabajan aquí son chilenos, pero es muy positivo tener a extranjeros en el equipo para aprender de otras culturas y aplicar ese aprendizaje en el servicio que se entrega a los clientes. Además, es importante traspasar ese cono-

cimiento a quienes aún no han tenido la oportunidad de viajar”, expresa el ejecutivo alemán, quien estuvo por primera vez en Chile en el año 2006 como subgerente del Grand Hyatt. A este equipo multicultural, del que forman parte Lorenz y Jilg, hace siete meses se integró el chef ejecutivo Matías Uhlig quien viene de Australia. “Un hotel internacional tiene clientes de todo el mundo, entonces necesitas ser capaz de leerlos en todos los sentidos para entregar un mejor servicio a personas de todas las nacionalidades. Si no conoces su cultura es muy difícil lograrlo”, comenta.

Socios Camchal Este año el Hotel Grand Hyatt Santiago es el partner hotelero oficial de Camchal en el marco de la celebración de sus 100 años. “Es un orgullo especial apoyar la Cámara sus actividades que va a realizar este año. Varias de ellas se realizarán en nuestro Hotel. En general, trabajamos mucho con CAMCHAL y aprovechamos el conocimiento de las empresas alemanas que también son afiliadas a la institución”, concluye Lorenz.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016



FERIAS MADE IN GERMANY

Las mejores ferias del mundo están en CAMCHAL

Alimentos

Industria

Retail

Contacto: Karin Rautenberg; krautenberg@camchal.cl

Contacto: Friederike Wagner; fwagner@camchal.cl

Contacto: Karin Rautenberg; krautenberg@camchal.cl

02.08 – 04.08.2016 Anutec Brazil Feria internacional de tecnologías para la industria de los alimentos (organiza ANUGA - Colonia) Curitiba - Brasil www.foodtecbrasil.com

31.05.-03.06.2016 CeMAT 2016 Feria líder de intralogística y supply chain management Hannover - Alemania www.cemat.de

18.05. – 20.05.2016 C - Star Shanghai Feria internacional de soluciones para el retail (organiza EuroShop – Düsseldorf) Shanghai - China www.c-star-expo.com

22.09. – 24.09.2016 International Food Tec India Feria internacional de tecnologías para la industria de los alimentos & bebidas (organiza ANUGA Colonia) Mumbai - India www.foodtecindia.com

31.05.-10.06.2016 drupa 2016 Feria líder de la industria gráfica, impresión y tecnologías asociadas Düsseldorf - Alemania www.drupa.com

23.05. – 26.05.2016 DOMOTEX TURKEY Feria internacional de alfombras y revestimientos para el suelo (organiza Domotex – Hannover) Gaziantep - Turquía www.domotexturkey.com

01.06.-04.06.2016 ILA Berlin Air Show 2016 Feria internacional de la industria aeronáutica y aeroespacial Berlin - Alemania www.ila-berlin.de

04.09. – 06.09.2016 SPOGA & GAFA Feria internacional del jardín Colonia - Alemania www.spogagafa.de

Health / High Tech Contacto: Jenny Büssgen; jbuessgen@camchal.cl 21.06. - 24.06.2016 Automatica Feria líder para la automatización industrial y mecatrónica Múnich - Alemania www.automatica-munich.com 02.09. - 07.09.2016 IFA Feria internacional de consumer electronics y home appliances Berlín - Alemania www.b2b.ifa-berlin.com/en/

20.09.-23.09.2016 InnoTrans 2016 Feria líder de tecnología transporte Berlin - Alemania www.innotrans.com 19.10.-26.10.2016 Messe K Feria líder de plástico y goma Düsseldorf - Alemania www.k-online.de

20.09. - 25.09.2016 Photokina Feria para la edición de imágenes y productos de fotografía Colonia - Alemania www.photokina.com/photokina/index-9.php

15.09. – 18.09.2016 KIND & JUGEND Feria internacional infantil Colonia - Alemania www.kindundjugend.de

Energía / Medio Ambiente Contacto: Stefan Fritz; sfritz@camchal.cl 30.05. – 03.06.2016 IFAT 2016 Feria líder de tecnologías de reciclaje y materias primas secundarias Múnich - Alemania www.ifat.de/index-2.html 22.06. - 24.06.2016 INTERSOLAR EUROPE 2016 Feria líder de energía solar Múnich - Alemania www.intersolar.de/en/for-visitors.html

28.09. - 01.10.2016 Rehacare Feria y congreso internacional de rehabilitación y cuidado Düsseldorf www.rehacare.com

28.09. - 29.09.2016 EnergieEffizienz 2016 Congreso y feria de eficiencia energética Fráncfort - Alemania www.energieeffizienz-messe.de

CAMCHAL representa en Chile a las principales Compañías Feriales Alemanas Informaciones sobre ferias, servicios y venta de entradas: deinternational@camchal.cl

.28

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


FERIAS MADE IN GERMANY

21 al 24 de junio 2016, Múnich, Alemania

2 al 7 de septiembre 2016, Berlín, Alemania

La feria AUTOMATICA, conocida como líder mundial de automatización industrial y mecatrónica, será una excelente oportunidad para conocer las últimas novedades e innovaciones del sector. Usted puede descubrir la amplia gama de nuevos avances en los sectores de la robótica, visión artificial y soluciones integradas de montaje. La muestra espera este año recibir a 724 expositores de 42 países, así como a más de 34.500 visitantes de 100 países. Las exposiciones sectoriales abarcarán desde tecnología de sensores y tecnología de accionamiento, hasta tecnologías de suministro y robótica. En la feria se reunirán expertos en automatización para hacer accesible su knowhow a un público profesional. Los expositores demostrarán cómo producir más rápido, más rentable y - simultáneamente - de mejor calidad. Al mismo tiempo tendrán lugar en el recinto ferial de Múnich las tres ferias hermanas IT2Industry (industria 4.0), Intersolar (industria solar) y EES europe (sistemas de almacenamiento de energía y baterías). ¡Visite también estas ferias adicionales y sea un experto en el ámbito de la automatización y la mecatrónica, ubicándose a un paso por delante de sus competidores! Informaciones específicas, tanto sobre el programa marco de AUTOMATICA 2016 como la venta de entradas, se encuentran en la página de la feria: http://www.automatica-munich.com/en/Home. Visite AUTOMATICA junto a CAMCHAL, representante oficial de Messe München GmbH en Chile. Estamos a su disposición para cualquier consulta relacionada a la feria AUTOMATICA 2016 y a visitas grupales.

La IFA (Feria internacional de la telecomunicación) hace posible conocer las nuevas tecnologías e innovaciones de electrónica de consumo y electrodomésticos. Al mismo tiempo, es una oportunidad única para lograr una visión general de las tendencias emergentes de los electrónicos de entretenimiento, así como sistemas de smart home. La feria líder de esta industria tendrá lugar entre el 2 y el 7 de septiembre de 2016 en la capital de Alemania, Berlín. La muestra contará con la participación de 1.600 expositores y más de 240.000 visitantes. Todas las nuevas tendencias de las tecnologías estarán presentes en IFA: los sectores cuentan con la gama completa de marcas, productos e innovaciones en toda su diversidad tales como home entertainment, pantallas de definición ultra alta y software para la interconexión inteligente. Además, cuenta con la muestra de impresoras de 3D, tablets, seguridad para compras online, sonido del cine casero en tres dimensiones, además de dispositivos portátiles inteligentes y electrodomésticos conectados en red, entre otros. La mezcla única de innovaciones de productos y el entretenimiento hace que esta muestra sea un evento único y que atrae a visitantes de todo el mundo. Un evento destacado en 2016 será la opción de participar en el congreso IFA + Summit con los expertos de la industria, para lucir la vida futura de los consumidores y su conexión. CAMCHAL, representante oficial de Messe Berlin GmbH en Chile, está a su disposición para cualquier consulta relacionada a IFA 2016 y la venta de entradas.

Contacto: Jenny Büssgen, Project Manager Innovation, Health & High Tech: (56) 2 2203 5320 anexo 46, jbuessgen@camchal.cl

Contacto: Jenny Büssgen, Project Manager Innovation, Health & High Tech: (56) 2 2203 5320 anexo 46, jbuessgen@camchal.cl

CAMCHAL representa en Chile a las principales Compañías Feriales Alemanas Informaciones sobre ferias, servicios y venta de entradas: deinternational@camchal.cl CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

.29


CAMCHAL-capacitación

Graduaciones Diplomados CAMCHAL:

Innovation Strategist y European Energy Manager

CAMCHAL creó dos programas que transfieren las mejores prácticas desde Alemania, adaptándolas a la realidad local para aportar así directamente al desarrollo de nuestros clientes y socios en Chile. Ambos temas han sido parte del secreto de éxito de Alemania para mantenerse vigente en un mercado y un mundo cada vez más competitivo a nivel global, ya que hoy en día uno no compite solamente con el vecino, sino con el mundo entero. European Energy Manager

El Diplomado European Energy Manager fue desarrollado a partir del año 2003 por ingenieros alemanes expertos en materia energética, en conjunto con las Cámaras de Comercio e Industria de Alemania, siendo el objetivo principal generar capacidades técnicas dentro de las empresas para un buen manejo de la energía. Este diplomado se ha extendido a nivel internacional, siendo dictado en 26 países a nivel mundial. EUREM es un diplomado reconocido en Europa y por el Mercosur. Los alumnos de a la quinta generación de graduados EUREM han cumplido

.30

Diplomado en Gestión de la Innovación en las Empresas – Innovation Strategist 2015

Innovation Strategist

Crear en las empresas la capacidad de transformar ideas en nuevos productos o procesos de manera sistemática es el enfoque principal del Diplomado de Gestión de Innovación que imparte CAMCHAL desde hace seis años. Durante el programa, los participantes tuvieron la oportunidad de dialogar y compartir distintas visiones a

través de talleres grupales. Además, cada empresa pudo definir su estrategia, procesos y herramientas para innovar y aplicar el nuevo conocimiento en el desarrollo de proyectos de innovación concretos. Con los graduados en el mes de marzo ya suman más de 100 los ejecutivos que se han formado como gestores de innovación en el programa de CAMCHAL.

“El contenido del diplomado es estructurado satisfactoriamente de manera secuencial y aplicada en torno al proceso de innovación”. Gustavo Arriagada, BASF Chile “Pretendo aplicar los conocimientos del Diplomado en situaciones específicas, abordando un tema usando alguna de las herramientas aprendidas”. César Jil Silva, Rockwood Litio Ltda. “Los contenidos del diplomado entregan una serie de herramientas, para aplicar y mejorar nuestro desempeño laboral”. Javier Cortes Gallardo, Rockwood Litio Ltda.

con un exigente programa de enseñanza, en el que durante cinco meses fueron capacitados con los mismos contenidos y exigencias que se imparten en Europa. Otra característica de nuestro diplomado EUREM, es que está fuertemente ligado al modelo de formación dual alemán, en donde se entregan paralelamente conocimientos teóricos y prácticos generándose proyectos concretos de implementación. Con los graduados en el mes de marzo ya suman 70 los ejecutivos que se han formado como European Energy Manager.

Graduación de la Quinta Generación del Diplomado European Energy Manager

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


CAMCHAL-energía/minería

CAMCHAL y PROCOBRE Chile firman Convenio de Cooperación

El convenio que tiene como objetivo la promoción de la eficiencia energética de motores industriales se materializó a iniciativa del Proyecto Smart Energy Concepts, llevado a cabo por la Cámara, con el objetivo de fortalecer la eficiencia energética en el sector agro-alimentario en Chile. Siendo un sector importante para la economía chilena, esta industria tiene que enfrentar altos costos de energía, junto a consumidores más exigentes, prefiriendo los productos más sustentables. Con mayor eficiencia energética se podrá realizar una producción más competitiva y reducir las emisiones de CO2. El convenio firmado busca dar a conocer las ventajas energéticas de los motores industriales que utilizan una mayor tasa de cobre. PROCOBRE Chile pertenece a la International Copper Association (ICA), organización líder mundial en la promoción del cobre

Juan Pablo Hess, Presidente CAMCHAL; Annika Schüttler, Jefe de Proyecto Smart Energy Concepts Chile, y Marcos Sepúlveda, Director Ejecutivo de PROCOBRE Chile.

que reúne a todos los sectores interesados en la cadena productiva, de la minería a la industrialización, pasando por el refino y la fundición. El proyecto se extenderá hasta sep-

tiembre de 2019 - con renovación anual - y durante todo este tiempo se trabajará en varias áreas de acción: generación de conocimiento, capacitación, fomento a la generación de proyectos, transferencia tecnológica y de conocimiento.

CAMCHAL integra Centro de Extensionismo Tecnológico (CET) para Proveedores de la Minería

Annika Glatz, Project Manager del Centro de Negocios Mineros (CNM) de CAMCHAL, y Pamela Valdivia, Representante para Sudamérica del Estado de Bayern forman parte del Comité Directivo del CET. Gracias a la unión del sector público y privado, 650 empresas que proveen de servicios a la minería nacional, tendrán la oportunidad de integrar al Centro de Extensionismo Tecnológico (CET), cuyo propósito es generar compañías más competitivas desarrolladoras de servicios tecnológicos especializados, que fortalezcan las capacidades competitivas empresariales de sus clientes. Esta iniciativa, ejecutada por la Asociación de Industriales de Antofagasta (AIA) en asociación con la UC del Norte, la Universidad de Antofagasta, el Advanced Mining Technology Center (AMTC) de la U. de Chile, CAMCHAL, la región alemana Bayern, la Fundación Chile, y el apoyo de Innova Chile de Corfo, tendrá un presupuesto anual de $300 millones y generará un impacto en

las principales regiones mineras del país, Tarapacá, Antofagasta, Atacama, Coquimbo, Valparaíso, Metropolitana y O’Higgins, dónde se concentra el 80% de las empresas proveedores de servicios a la minería. “El proyecto durará tres años y tiene por objetivo potenciar la innovación y tecnología para mejorar la competitividad de las empresas mineras nacionales, en todas las regiones del país donde se concentra la actividad”, explica Annika Glatz, Project Manager del Centro de Negocios Mineros (CNM) de CAMCHAL. “Para estas empresas, el Centro de Negocios Mineros de CAMCHAL puede ser la puente hacía la industria alemana en la búsqueda de soluciones innovadoras y socios estratégicos”, agrega. “En el marco de Expomin, nos visitarán

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

varios Clusters de Innovación de la región de Bayern, Alemania”, informa Pamela Valdivia, Representante para Sudamérica del Estado de Bayern. “Los gerentes de clusters que han aceptado hasta ahora venir a conocer los desafíos tecnológicos que tiene la minería in situ son Medio Ambiente, Químico, de Sensores y TICs. Además se invitó a los gerentes del cluster de Automatización y Robótica. Bayern posee una gran capacidad para desarrollar alta tecnología y de realizar innovación tecnológica gracias a su estructura de clusters. Estamos convencidos de que varios desafíos que enfrenta la minería hoy podrían ser apoyados por estos grupos de trabajo de I+D+i. La idea del programa de visitas es que puedan conocer como multiplicadores el potencial que ofrece este mercado”.

.31


.32

CAMCHAL / Cรกmara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016


ENFOQUE

Ferrostaal Smart Energy-FSE

Ferrostaal Chile S.A.C. abrió nueva línea estratégica de negocios en el campo de las Energías Renovables No Convencionales y presenta el concepto “Ferrostaal Smart Energy-FSE”

Contacto: FERROSTAAL CHILE S.A.C. Corinna Ebert Business Development Renewable Energies corinna.ebert@ferrostaal.com Celular: +56 - 9 - 9338 0345 Av. Vitacura 2736, piso 4 Las Condes - Santiago www.ferrostaal.com

A

l integrar energías renovables en redes débiles y aisladas, un gran reto es la intermitencia de la radiación solar y el viento. Para solucionar este problema, se suele utilizar generadores convencionales que brindan capacidad extra (“reserva rodante”) y que deben ser operados a baja carga de forma ineficiente y costosa, para que la red opere con un riesgo aceptable de interrupciones, pero con una penetración renovable limitada al 30% de la demanda del sistema. La solución “Ferrostaal Smart Energy-FSE” integra un “back-up” y un sistema de gestión de energía que supera las limitaciones de la hibridación convencional. Para lograr esto, la tecnología “Ferrostaal Smart Energy-FSE” proporciona suficiente “reserva rodante” mediante una batería que amortigua las variaciones de producción de la planta renovable y/o la demanda durante el tiempo necesario para prender alguno de los generadores diésel. La energía es almacenada cuando es menos costosa y abundante, para ser usada posteriormente y así evitar costosas operaciones a carga parcial de los generadores. Combinando los generadores de respaldo y “back-up” con el sistema de gestión de energía “Ferrostaal Smart Energy-FSE”, que asegura la más eficiente y fiable integración de las energías renovables, se consiguen penetraciones de hasta el 100% con un rendimiento

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016

optimizado y una reducción de costos en la fase de operación y mantenimiento. Los clientes se benefician del máximo ahorro en combustible, al mismo tiempo que obtienen un incremento de la fiabilidad de sus sistemas. “Ferrostaal ya ha desarrollado en otros países sudamericanos, asiáticos y europeos varios exitosos proyectos de este tipo, así como parques eólicos de gran envergadura que, en total, superan los 500 MW. Por ello nos parece muy atractivo ofrecer soluciones similares en Chile”, afirma Ludwig Hecker, Gerente General de Ferrostaal Chile S.A.C.

.33


Conociendo a nuestros socios

Mining TAG planea exportar innovación

en minería made in Chile / Catalina Jofré

Sus planes para este año consideran avanzar en la exportación de soluciones tecnológicas y ofrecer desarrollos para nuevos sectores.

C

on el fin de llevar la tecnología al mundo minero, nació en 2010 Mining TAG formada por un grupo de personas con experiencia en empresas de ingeniería y contratistas. Rápidamente el grupo liderado por su gerente general, Sergio Valenzuela, detectó la tendencia internacional del uso de sensores y de tecnología RIFD -o radiofrecuencia- para resolver problemas como la localización de personas en la minería subterránea o evitar la colisión entre camiones, algo que en Chile no era de uso masivo y donde vieron una oportunidad que hoy los tiene comercializando sus propios desarrollos y trabajando para exportarlos. Mining TAG dio sus primeros pasos importando tecnología y adaptándola para ofrecer soluciones a mineras chilenas. En este período, entre sus clientes estaban Codelco Andina, Minera Escondida, Minera Ojos del Salado y diferentes firmas contratistas, para las que en su mayoría implementaron soluciones para la localización de personas. Solamente en División Andina instalaron 3.000 sensores orientados a mejorar procesos mineros. Dos años más tarde, en 2012, la inquietud por idear soluciones propias los impulsó a crear un área específica de desarrollo. “La gran ventaja competitiva que podíamos tener con otras empresas era la flexibilidad y el desarrollo local nos permitía mejoras en precios y en tiempos de respuesta”, explica Sergio Valenzuela, gerente general de Mining TAG.

.34

Al alero de esta nueva área surgió MT Loops en 2013, una solución enfocada en mejorar la gestión de la producción en la minería subterránea monitoreando los procesos en tiempo real. La tecnología integra software y hardware y si bien es de base estándar, tiene gran flexibilidad en la interfaz que ve el usuario, lo que hace posible su adaptación. La solución está siendo utilizada por las divisiones de Codelco de El Salvador y El Teniente, su principal cliente. “Más que un ahorro directo MT Loops permite aumentar la productividad (…). Puedes realizar un control estadístico de cuántas son las toneladas que se mueven en cada viaje, velar por el cuidado de la mina e ir tomando decisiones en el momento”, afirma el ejecutivo. Valenzuela señala que la implementación de este sistema permite mejorar entre un 15% a 20% la productividad de las operaciones. La solución se actualiza año a año y de hecho, adelanta que en los próximos meses ya estará disponible la versión 2016.

Nuevos mercados y sectores

Apoyados por el programa de empaquetamiento de Corfo a través de InnovaChile, la empresa proyecta exportar sus soluciones a mercados estratégicos como Perú, Colombia y Canadá en un plan que tiene como plazo final junio de 2017. Por el momento, y dada su vasta experiencia en terreno y en

Andrés Rodríguez, gerente de Operaciones y Sergio Valenzuela, gerente general de Mining Tag.

la implementación y uso de las soluciones tecnológicas que importan, han trabajado en proyectos internacionales en conjunto con sus partners internacionales. Por otra parte, dentro de sus planes está explorar en otras industrias con tecnologías similares a las utilizadas en el rubro minero, en áreas como la cadena de suministros. “Estamos viendo con empresas de retail y bodegaje cómo controlar su inventario, el uso de sus camiones y cómo, considerando el uso de su información, optimizar estos mismos ciclos que para ellos son una parte clave de su negocio”, adelanta Valenzuela. Al cumplir tres años como socios de CAMCHAL destacan su rol como una entidad que ha contribuido a impulsar los negocios y el comercio entre Chile y Alemania. En su caso, su incorporación partió desde el trabajo con proveedores de tecnología alemanes como Kima y Nanotron.

CAMCHAL / Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria .de Abril / 2016




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.