Memoria Camchal 2011

Page 1


Memoria 2011.CAMCHAL


Contenido / Inhalt

2-3

Palabras de Saludo - Grusswort

4-5

Directorio - Vorstand 2011-2012

6-7

Información general - Allgemeine Information

8-11

Intercambio comercial - Handelsaustausch

12-13 Servicios generales - Allgemeine Dienstleistungen 14-19 Destacados - Höhepunkte 2011 20-43 Áreas Principales - Wichtigste Geschäftsbereiche 44-47 Colaboradores - Mitarbeiter und Mitstreiter

3

Memoria 2011.CAMCHAL


Palabras de Saludo Innovación y productividad fueron temas centrales en la agenda de actividades de nuestra Cámara durante el año 2011, ya que ambos factores son determinantes en la competitividad de la economía de un país. Bajo este prisma las Segundas Jornadas Económicas Chile-Alemania y un gran número de actividades relacionadas, aportaron con soluciones concretas y ejemplos de buenas prácticas aplicadas tanto en Alemania como en Chile, en ámbitos claves como la innovación tecnológica, la optimización de procesos, la gestión de los recursos humanos, el aseguramiento de la calidad y la eficiencia energética. Cabe destacar aquí iniciativas como la realización del primer diploma reconocido en Alemania y Europa de gestores de eficiencia energética en empresas bajo la licencia del European Energy Manager, la conformación de la segunda generación de Innovation Managers en cinco empresas emblemáticas, la inauguración de las oficinas del Centro Fraunhofer en Chile, la valiosa e informativa expedición a Alemania bajo el lema ”Carbon Free“, además de numerosas misiones y delegaciones empresariales desde y hacia Alemania. El rol de la capacitación en los esfuerzos por aumentar la competitividad de la empresa es cada vez mayor. Es por eso que nuestro Centro de Excelencia y capacitación CEC CAMCHAL ha continuado su labor ofreciendo cursos que cubren las necesidades de las empresas socias y externas. Más de 500 personas han logrado incrementar sus conocimientos en diversas materias gracias a los cursos de este Centro. Nuestra Cámara ha fortalecido su posición como la cámara europea con mayor número de socios activos en Chile, ofreciendo regularmente servicios que agregan valor a la gestión de sus más de 620 empresas afiliadas. Ello requiere de nuestra permanente preocupación para mantener la cercanía con los socios, conocer sus inquietudes, atender sus consultas y recibir sugerencias lo que nos permite mejorar nuestro trabajo. Con este fin se realizaron desayunos con pequeños grupos de socios así como un sinnúmero de mesas redondas, seminarios, charlas, nuestros círculos empresariales, el “Open House” y también eventos sociales como la tradicional Cena de Gala. Nuestros avances y éxitos han sido posibles gracias al compromiso, el apoyo y la confianza que ustedes nos han entregado. Por ello nuestro agradecimiento es para nuestros socios así como para todos quienes desde el sector público y privado, gremial e institucional de ambos países han participado en cada una de nuestras actividades. Un especial reconocimiento merecen nuestros directores, los miembros de las diversas comisiones y grupos de trabajo, los delegados en regiones y todos los colaboradores de nuestra Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria. Contamos con un gran equipo de trabajo en CAMCHAL a quien hacemos llegar nuestro reconocimiento y especial agradecimiento.

Memoria 2011.CAMCHAL

4

René Focke Presidente CAMCHAL


Grusswort Innovation und Produktivität waren als grundlegende Faktoren für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen die zentralen Themen, auf die wir im Jahr 2011 unsere Aktivitäten konzentriert haben. Die II. Deutsch-Chilenischen Wirtschaftstage und eine grosse Zahl weiterer Veranstaltungen boten den Teilnehmern konkrete Lösungen und Best Practice-Beispiele aus beiden Ländern in Schlüsselbereichen wie innovative Technologien, Prozessoptimierung, Human Resource Management, Qualitätssicherung und Ressourceneffizienz. Besondere Höhepunkte waren in diesem Kontext die Ausbildung der ersten 20 chilenischen Energy Manager nach der in Deutschland und Europa anerkannten EUREM-Lizenz sowie die Qualifizierung von 25 Innovation Managern in Kooperation mit dem VDI/VDE-IT in fünf namhaften lokalen Unternehmen, ebenso wie die hochrangige chilenische Unternehmergruppe, die unter dem Motto „Expedition Germany Carbon Zero“ verschiedene Standorte in der Bundesrepublik besuchte, sowie weitere Delegationsreisen von und nach Deutschland. Im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien der Bundesregierung und des Programms „renewables Made in Germany“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie organisierte die AHK Chile ausserdem das inzwischen VII. Deutsch-Chilenische Forum für Erneuerbaren Energien, diesmal zu Windenergie und Netzintegration. Im Verlaufe des Jahres realisierte unser Bildungszentrum 40 Fach-Kurse mit mehr als 500 Teilnehmern zu Themen wie Energieeffizienz, diversen Technologien im Bereich der Erneuerbaren Energien, Emissionsreduzierung, Projektmanagement und vielem mehr. Mehr als 300 deutsche Unternehmen konnten im Jahresverlauf mit Informations- und Dienstleistungen des Bereichs DEinternational bei ihrem Markteintritt oder der Erweiterung ihres Geschäfts in Chile aktiv unterstützt werden. Die AHK hat im Berichtsjahr ihre Position als grösste europäische Kammer in Chile mit mehr als 620 Mitgliedfirmen weiter ausgebaut. Über 1.600 Teilnehmer zählten die 48 Veranstaltungen, die 2011 vom Bereich Mitgliederservice organisiert wurden und von thematischen Gesprächsrunden über spezielle Veranstaltungen für KMU bis zum traditionellen Kammerball reichten. Unsere erfolgreiche Arbeit ist nur auf der Basis Ihres Vertrauens, Ihres Engagements und Ihrer Unterstützung möglich. Unser Dank gilt deshalb Ihnen allen, unseren Mitgliedern, Partnern und Kunden sowie den öffentlichen und privaten Einrichtungen, die in beiden Ländern auf uns gesetzt und sich an unseren Aktivitäten beteiligt haben. Ein besonderes Dankeschön geht an unseren Vorstand, die Kommissionen und Arbeitsgruppen, an unsere Vertreter in den Regionen, den DIHK und das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie. Eine besondere Anerkennung sprechen wir den Mitarbeitern und Mitstreitern der AHK Chile aus, die massgeblich zu diesem erfolgreichen Arbeitsjahr beigetragen haben.

Cornelia Sonnenberg Hauptgeschäftsführerin AHK Chile

5

Memoria 2011.CAMCHAL


Directorio

DIRECTORIO / VORSTAND Abril 2011 – Marzo 2012 / April 2011 – März 2012

Presidente / Präsident

René Focke, Grupo Ultramar

Vicepresidentes / Vizepräsidenten Roberto Hahn, Ferrostaal Chile Alex Janssen, Janssen S.A.

Tesorero / Schatzmeister

Juan Pablo Hess, Ernst & Young Ltda.

Vocales / Sprecher

Michael Ahlers, Strategic Alliances Chile S.A. Manuel Baumann, Grupo Gildemeister / Orania S.A. Martin Brenner, ThyssenKrupp Ingeniería Chile Enrique Celedón, Industria Metalmecánica Rivet S.A. Edwin Chávez, Siemens S.A. Eduardo Fahrenkrug, InterContinental Hotels Group / Hotel Crowne Plaza Rolf Fiebig, Mantex S.A. Alejandro Heine, BASF Chile John Jaederlund, Barros Letelier & Cía. Matthias Mohr, K+S Sal de Chile Heike Paulmann, Cencosud S.A. Wilfred Walter, BAU Ltda.

Memoria 2011.CAMCHAL

6


Vorstand

Roberto Hahn, Cornelia Sonnenberg, Gerenta General / Hauptgeschäftsführerin, René Focke, Alex Janssen, Juan Pablo Hess.

Servicios Socios – Mitgliederservice; Comunicaciones – Kommunikation; Finanzas – Finanzen; Eficiencia Energética – Energieeffizienz; Energías Renovables – Erneuerbare Energien. Agradecemos a los integrantes de los siguientes comités, comisiones y grupos de trabajo su valioso apoyo Wir danken den Mitgliedern der folgenden Komitees, Komissionen und Arbeitsgruppen für ihre wertvolle Unterstützung:

7

Memoria 2011.CAMCHAL


Información General

LA RED GLOBAL DE CÁMARAS ALEMANAS EN EL MUNDO

- Visita a Chile de una delegación empresarial alemana en el marco de un proyecto de cooperación del Ministerio de Economía y Tecnología de Alemania y las Cámara Alemanas de Comercio en Chile y Perú. Rueda de Negocios en Santiago, con trece empresas alemanas proveedoras de tecnologías innovadoras y visitas a empresas chilenas.

La red global de las Cámaras Alemanas en el Exterior (las AHK) abarca, con sus más de 120 oficinas en 80 países, el 99 % del intercambio comercial alemán. Gracias al sistema de cámaras tanto en Alemania como en el exterior, las empresas alemanas acceden a apoyo profesional en prácticamente todos los mercados del mundo. Así, las empresas de todos los sectores, socios y no-socios, tienen la posibilidad de recurrir a la amplia gama de servicios “a medida” que prestan todas las cámaras alemanas en el extranjero bajo los mismos estándares de calidad y una marca común: DEinternational.

- Delegación latino-americana de científicos y

expertos, por encargo del Ministerio Alemán de la Educación e Investigación, a la feria líder del mundo digital, CeBIT 2011, Hannover.

- Representantes de las cámaras alemanas de Perú, Ecuador, Colombia y Paraguay visitaron a

Gracias a esta red de cámaras alemanas, asi como sus estrechas relaciones con asociaciones empresariales en ambos países, CAMCHAL pudo ofrecer a empresas chilenas y alemanas oportunidades de negocio y cooperación incluso más allá de las fronteras de ambos países, como por ejemplo:

Memoria 2011.CAMCHAL

CAMCHAL con el fin de intercambiar experiencias e informaciones sobre la optimización de las estructuras de trabajo así como la gestión de proyectos y servicios para empresas alemanas y sus contrapartes locales.

8


Allgemeine Information

GLOBALES AHK NETZWERK - Die Geschäftsführer der AHKs der Andenregion trafen sich zu Jahresbeginn zu einem strategischen Planungsmeeting. Ausserdem tauschten Vertreter der deutschen Auslandshandelskammern aus Peru, Ekuador, Kolumbien und Paraguay in der AHK Chile beim Regionaltreffen DEinternational 2011 Erfahrungen aus.

Das internationale Netz der deutschen Auslandshandelskammern deckt mit mehr als 120 Geschäftsstellen in 80 Ländern rund 99% des deutschen Aussenhandels ab. Zusammen mit den 80 IHKn und HKn in Deutschland verfügen Unternehmen damit über professionelle Unterstützung sowohl in Deutschland als auch auf praktisch dem gesamten Weltmarkt. Unternehmer sämtlicher Branchen, Mitglieder wie auch Nicht-Mitglieder, haben die Möglichkeit, aus dem Angebot der AHK eine der massgeschneiderten Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen, die vom gesamten deutschen Kammernetz im Ausland in gleicher Qualität und unter dem Markenzeichen DEinternational angeboten werden. Darüber hinaus arbeitet die AHK Chile eng mit der Wirtschaft in Deutschland und Chile zusammen.

- Der diesjährige Lateinamerika-Tag sowie der Chile-Tag, den der Lateinamerika-Verein, die AHK Chile, die IHK Hamburg und ProChile sowie die chilenische Botschaft gemeinsam organisierten, fand im Oktober in Hamburg statt.

Im Jahr 2011 hat die AHK Chile verschiedene Aktivitäten und Projekte unter Nutzung des weltweiten Kammernetzes und in Kooperation mit IHKn und deutschen Institutionen durchgeführt. -Aktiv hat sich die AHK Chile an der ersten Re-

gionalkonferenz Entwicklungszusammenarbeit und Aussenwirtschaftsförderung Südamerika 2011 in Lima beteiligt.

9

Memoria 2011.CAMCHAL


Intercambio Comercial Exportaciones chilenas más importantes a Alemania / Wichtigste chilenische Exporte nach Deutschland

Enero - Diciembre 2011 (datos preliminares) / Januar - Dezember 2011 (vorläufige Werte) Metales / Metalle

Miles / Tsd. Variación / EUR Veränderung 2010 (%) 964.12

19

Minerales / Erze

381.795

52

Productos agrícolas / landwirtschaftliche Erzeugnisse

182.372

10

Alimentos (incl. para animales) / Nahrungs- und Futtermittel

176.762

36

Celulosa, papel, cartón y sus productos / Zellulose, Papier, Pappe und Waren daraus

94.309

9

Bebidas / Getränke

67.867

1

Productos químicos / chemische Erzeugnisse

62.308

-2

Productos para el procesamiento de datos, productos electrónicos y ópticos / Datenverarbeitungsgeräte, elektronische, optische Erzeugnisse

12.545

69

Madera; productos de corcho, de canasta y de madera sin muebles / Holz; Holz-, Kork-, Korb-, Flechtwaren, ohne Möbel

10.464

2

Memoria 2011.CAMCHAL

10


Handelsaustausch Importaciones chilenas más importantes de Alemania / Wichtigste chilenische Importe aus Deutschland

Miles / Tsd. EUR

Variación / Veränderung 2010 (%)

Vehículos / sonstige Fahrzeuge

523.237

52

Maquinaría / Maschinen

518.228

19

Autos y sus partes / Kraftwagen und Kraftwagenteile

380.580

27

Productos químicos / chemische Erzeugnisse

165.521 11

Equipos eléctricos / elektrische Ausrüstungen

118.913

Enero - Diciembre 2011 (datos preliminares) / Januar - Dezember 2011 (vorläufige Werte)

Productos para el procesamiento de datos, productos electrónicos y ópticos / Datenverarbeitungsgeräte, elektronische, optische Erzeugnisse Productos de metal / Metallerzeugnisse

92.997

38 26

69.729

Productos sintéticos / Gummi- und Kunststoffwaren

62.018 21

Papel, madera y productos de papel y madera / Papier, Pappe und Waren daraus

57.450

Productos farmacéuticos / farmazeutische und ähnliche Erzeugnisse Metales / Metalle

53.433 51.222

2 11 74

©Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2012

11

Memoria 2011.CAMCHAL


Intercambio Comercial Balanza comercial / Handelsbilanz 2011

(Mio. EUR)

Variación / Veränderung 2010 (%)

Exportaciones chilenas a Alemania / deutsche Importe aus Chile

2.001,3

22,9

Importaciones chilenas de Alemania / deutsche Exporte nach Chile

2.271,5

25,4

Balanza comercial / Handelsbilanz

+270,2

2,5

©Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2012

Participación países de la UE en el intercambio comercial con Chile / Anteil der EULánder am Handelsaustausch mit Chile 2011

© Eurostat Datenbank Comext

Memoria 2011.CAMCHAL

12


Handelsaustausch Desarrollo del intercambio comercial entre Chile y Alemania / Entwicklung des Handelsaustausches zwischen Deutschland und Chile (2003 hasta / bis 2011)

13

Memoria 2011.CAMCHAL


Servicios Generales

SERVICIOS GENERALES DE CAMCHAL

DIENSTLEISTUNGEN DER AHK CHILE

Los servicios profesionales que presta CAMCHAL se concentran en cuatro áreas principales: el área socios, el área de servicios comerciales a través de su filial AHK Business Center / DEinternational, el Centro de Excelencia y Capacitación CEC y el Centro de Innovación y Sustentabilidad CIS.

Die AHK sind die zentralen Akteure der deutschen Aussenwirtschaftsförderung im Auftrag der Bundesrepublik Deutschland. Sie vertreten die deutschen Wirtschaftsinteressen an ihren Standorten, informieren und werben für den Standort Deutschland. Die Leistungen der AHK Chile konzentrieren sich auf vier grundlegende Bereiche: den Mitgliederbereich, den kommerziellen Bereich, der über die Filiale AHK Business Center / DEinternational wahrgenommen wird, das Excellence Center im Bereich berufliche Aus- und Weiterbildung sowie das Kompetenz-Zentrum Innovation und Nachhaltigkeit.

CAMCHAL ofrece a sus clientes y socios una amplia gama de servicios profesionales para la entrada al mercado chileno y alemán, la búsqueda de soluciones tecnológicas y el contacto con nuevos socios comerciales. En su función como representante oficial de las mayores compañías feriales de Alemania, la Cámara apoya además la participación de expositores y visitantes chilenos en eventos feriales en Alemania y, por el otro lado, asesora a empresas alemanas en su participación en ferias en Chile.

Die AHK Chile bietet ihren Kunden und Mitgliedern ein breites Spektrum an Dienstleistungen für den Markteintritt in beiden Ländern, die Suche nach technischen Lösungen und die Kontaktaufnahme zu neuen Geschäftspartnern. Als offizieller Vertreter der grössten deutschen Messegesellschaften unterstützt die Kammer die Beteiligung chilenischer Aussteller und Besucher an Messeveranstaltungen in Deutschland und berät andererseits deutsche Firmen bei ihren Messeauftritten in Chile. Die AHK Chile ist auf der AmerikaTagung der Auslandsvertretungen der Messe Düsseldorf als “Beste AV Performance 2011 in der Region Amerika“ ausgezeichnet worden.

Compañias feriales representadas por CAMCHAL en Chile

Memoria 2011.CAMCHAL

14


Allgemeine Dienstleistungen

Desarrollo de los ingresos Entwicklung der Einnahmen 2007 – 2011 miles de pesos / 1000 Chil. Pesos

Áreas Servicios Socios/ Mitgliederservice +22,5%

Área Servicios Comerciales/ Dienstleistungen und Projekte +36,9% Aporte Ministerio de Economía Alemán / BMWI- Zuwendung +11,6% Ingreso por empleado (Sin aporte del Ministerio) / Einnahmen pro Angestellter (ohne BMWI - Zuwendung) * +26,7%

0

100

200

300

400

500

600

700

800

* incluye personal de apoyo/ einschl.Hilfspersonal

15

Memoria 2011.CAMCHAL


Destacados

HIGHLIGHTS 2011 Sociedad Fraunhofer inaugura Center for Systems Biotechnology en Chile El subsecretario de Economía de Chile, Tomás Flores, el Vicepresidente Ejecutivo de Corfo, Hernán Cheyre, y el presidente de la Sociedad Fraunhofer, Prof. Dr. Hans-Jörg Bullinger, inauguraron en el mes de septiembre oficialmente el primer centro de investigación Fraunhofer en Sudamérica. CAMCHAL esbozó hace cinco años la idea de buscar la forma de institucionalizar las diversas y múltiples cooperaciones entre científicos de ambos países y buscar junto a autoridades chilenas y alemanas un mecanismo para atraer a actores de clase mundial en los ámbitos de innovación e investigación aplicada. La realización de este gran proyecto fue posible gracias al esfuerzo mancomunado de muchos actores públicos y privados de ambos países, especialmente de Innova Chile de CORFO, el Ministerio de Economía de Chile, los Ministerios de Relaciones Exteriores a través de sus Embajadas en Berlín y Santiago, así como instituciones y representantes del mundo académico y científico chileno.

eröffneten im September offiziell das erste Forschungszentrum dieser Gesellschaft in Südamerika. Während eines Gesprächs von Prof. Dr. Bullinger und Prof. Dr. Rainer Fischer, Leiter des IME Aachen, mit der AHK Chile wurde vor fünf Jahren die Idee geboren, die Fraunhofer-Gesellschaft nach Chile zu bringen, um hier gemeinsam mit lokalen Partnern Projekte der angewandten Forschung initiieren und vorantreiben zu können. Die Verwirklichung des ambitionierten Projektes wurde durch die gemeinsamen Anstrengungen von öffentlichen und privaten Partnern ermöglicht, darunter Innova Chile CORFO, die Wirtschafts-, Bildungs- und Aussenministerien sowie Botschaften beider Länder sowie Vertetern aus wissenschaftlichen und Forschungseinrichtungen.

Fraunhofer-Gesellschaft eröffnet Center for Systems Biotechnology in Chile Der chilenische Staatssekretär im Wirtschaftsministerium, Tomás Flores, und Prof. Dr. Bullinger, Präsident der Fraunhofer-Gesellschaft,

Memoria 2011.CAMCHAL

Prof.Dr. Hans-Jörg Bullinger, presidente / Präsident Fraunhofer-Gesellschaft, y René Focke, presidente / Präsident CAMCHAL / AHK Chile

16


Höhepunkte

HIGHLIGHTS 2011 II Jornadas Económicas Alemania – Chile: “Productividad e Innovación” Chile enfrenta actualmente el gran desafío de aumentar considerablemente su nivel de productividad de manera sustentable para asegurar su crecimiento y la competitividad de su economía en los mercados globales. Las Jornadas Económicas, organizadas por CAMCHAL en el mes de septiembre, aportaron con el análisis del contexto y la presentación de soluciones concretas y ejemplos de buenas prácticas tanto en Alemania como en Chile, en ámbitos como la innovación tecnológica, optimización de procesos, la gestión de los recursos humanos y de la calidad, así como el rol de la capacitación profesional técnica. El evento fue inaugurado por Andrés Concha, presidente de Sofofa.

II.Deutsch-Chilenische Wirtschaftstage: “Produktivität und Innovation“

CAMCHAL organizó en el marco de las Jornadas la exposición especializada “ExpoProductividad”. Empresas e instituciones alemanas y chilenas presentaron sus productos y servicios en campos como la innovación tecnológica, optimización de procesos, la gestión de los recursos humanos y de la calidad, así como el rol de investigación y desarrollo.

Mit Innovation und Produktivität zu einer höheren Wettbewerbsfähigkeit“ war das Leitthema der diesjährigen Deutsch-Chilenischen Wirtschaftstage, die im September von der AHK Chile organisiert wurden. Während des zweitägigen Fachprogramms standen Best Practice-Erfahrungen und technologische Lösungen für Prozessoptimierung, Qualitätsverbesserung und Personalqualifizierung im Mittelpunkt.Die Unternehmen Bosch, Chemetall, Siemens und Volkswagen waren die Partner der Veranstaltung.

Die AHK Chile organisierte im Rahmen der Wirtschaftstage die Fachausstellung „ExpoProduktivität“, auf der deutsche und chilenische Unternehmen und Institutionen innovative Lösungen, Produkte und Serviceleistungen vorstellten.

17

Memoria 2011.CAMCHAL


Destacados

HIGHLIGHTS 2011 VII Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables

VII. Deutsch-Chilenisches Forum Erneuerbare Energie: Windenergie und Netzintegration

Las fórmulas para hacer posible y masificar la generación de energía a partir del uso del viento así como la integración de energías renovables a la red, fueron los temas que se debatieron durante el VII Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables, organizado en octubre por CAMCHAL con el patrocinio del Ministerio de Economía y Tecnología de Alemania. Con la participación de autoridades y destacados expertos alemanes y chilenos, el encuentro se focalizó en soluciones tecnológicas ya aplicadas en el continente europeo y su adaptación en parques eólicos de Chile.

Im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien der Bundesregierung und des Programms „renewables Made in Germany“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie organisierte die AHK Chile im Oktober das bereits VII. Deutsch-Chilenische Forum zu Erneuerbaren Energien. Windenergie und Netzintegration standen diesmal im Mittelpunkt der Veranstaltung.

Roman Buss, Renewables Academy RENAC, Sylvia Pilarsky-Grosch, vicepresidente de la Asociación Alemana de Energía Eólica / Vizepräsidentin des Bundesverbandes WindEnergie e.V., Antje Wandelt, gerente comercial CAMCHAL / Bereichsleiterin AHK Business Center – DEinternational, y Joachim Schurr, managing director GFA Envest.

Memoria 2011.CAMCHAL

18


Höhepunkte

HIGHLIGHTS 2011 Encuentro Empresarial “Coyuntura Agitada - Innovación Obligada”

Unternehmertreffen “Schwierige Konjunktur – Innovation pur”

La definición de una estrategia para apoyar a las empresas chilenas frente al impacto que está generando el inestable panorama económico mundial fue el foco del Encuentro Empresarial organizado por CAMCHAL en el mes de noviembre. Bajo el slogan “Coyuntura Agitada - Innovación Obligada” y con el apoyo de InnovaChile de CORFO, este evento combinó la mirada a una coyuntura cada vez más agitada con la búsqueda de soluciones innovadores.

Die Analyse der aktuellen Konjunktur und die Suche nach erfolgreichen und innovativen Strategien für die Unternehmen angesichts des komplizierten Panoramas der Weltwirtschaft war Thema dieser Veranstaltung der Kammer im November. Das Event war ausserdem der Start in die 3. Generation von Innovation Managern.

El workshop interactivo sobre “Herramientas de Gestión para la Innovación” fue moderado por Horacio Viana Di Prisco, especialista en Gestión de la Innovación, Estrategia e Iniciativa Empresarial Der interaktive Workshop wurde von Horacio Viana Di Prisco moderiert, einem namhaften Experten auf dem Gebiet unternehmerischer Strategie und Innovation.

19

Memoria 2011.CAMCHAL


Destacados

HIGHLIGHTS 2011 Expedición “Alemania: Carbono Cero”

Expedition “Germany: Carbon Zero”

Durante diez días, un grupo de 22 empresarios y académicos chilenos pertenecientes a los más diversos rubros tuvieron la posibilidad de conocer de mano de importantes empresas alemanas así como de altos personeros de gobierno y académicos del país germano, las políticas y estrategias de uno de los procesos de transformación industrial más avanzados de nuestros tiempos. Algunas estaciones del viaje fueron SolarWorld AG, el Instituto para Investigación Aplicada Médica Von Ardenne, la Fábrica Transparente de Volkswagen, el Centro de Investigación de la Política Medioambiental de la Freie Universität Berlin, SAP AG, Siemens AG, Daimler AG, Porsche AG y la refinería Aurubis. Una experiencia sin duda única que se hizo posible gracias al trabajo conjunto de CAMCHAL y la Red de Alta Dirección de la Universidad del Desarrollo (UDD).

Gemeinsam mit der chilenischen Universität UDD organisierte die AHK Chile im Oktober eine Unternehmerexpedition nach Deutschland. Diese „Expedition“ mit dem Titel „Germany Carbon Zero” sollte den Teilnehmern – 22 hochrangige chilenische Unternehmer und Akademiker - die aktuell in Deutschland ablaufende Energiewende in ihrem vollen Ausmass nahe bringen und erleben lassen, wie Unternehmen, Institutionen, Politik und Wirtschaft die grossen Herausforderungen bezüglich Innovation und Nachhaltigkeit angehen. Fazit der chilenischen Teilnehmer: “Unsere Erwartungen sind weit übertroffen worden; die Kraft, die aus einer so hohen Zielsetzung wie der Energiewende erwächst, ist in allen Bereichen spürbar; wir hatten ein so innovatives, modernes, herzliches und spannendes Deutschland nicht erwartet!”.

El grupo delante del Bundestag, el Parlamento alemán en Berlín Die chilenischen Gäste vor dem Bundestag in Berlin

Memoria 2011.CAMCHAL

20


Höhepunkte

HIGHLIGHTS 2011 Erste Generation European Energy Manager abgeschlossen

Primer Diplomado European Energy Manager Con el objetivo de hacer realidad la eficiencia energética en las empresas, CAMCHAL dictó durante el año 2011, por primera vez en el cono sur, el diplomado European Energy Manager, título reconocido a nivel europeo. Durante seis meses, los 19 participantes de este programa de capacitación y perfeccionamiento práctico aplicado a la empresa, fueron guiados por un equipo de experimentados docentes.

Um die Energieeffizienz in Unternehmen zu fördern, hat die AHK Chile in 2011 erstmals die Ausbildung zum European Energy Manager angeboten. Sechs Monate lang absolvierten die 19 Teilnehmer das von erfahrenen Experten geleitete Aus- und Weiterbildungsprogramm mit praktischen Anwendungsmöglichkeiten für die jeweiligen Unternehmen. 75% der Vorschläge aus den Abschlussarbeiten werden tatsächlich in den jeweiligen Unternehmen umgesetzt.

Ceremonia de graduación de la primera generación de egresados, juntos con los docentes de prestigiosas empresas e instituciones Titelübergabe an die ersten Absolventen in Chile, auf dem Bild gemeinsam mit den Dozenten der verschiedenen Partnerunternehmen.

21

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

Premios para destacados Socios / Auszeichnung verdienter Mitglieder: Fernando Penna, gerente general / Hauptgeschäftsführer TecnoComposites, Christoph Schiess, presidente ejecutivo / Präsident Empresas Transoceánica, el economista / Wirtschaftsexperte Hernán Büchi, Cornelia Sonnenberg, gerenta general / Hauptgeschäftsführerin, René Focke, Presidente / Präsident CAMCHAL / AHK Chile.

Training Venta de Productos de Alto Valor / Verkauf von hochwertigen Produkten

Algunos eventos 2011: La 61º Asamblea General de Socios entregó

el Premio Socio del Año 2010 y Premio a la Sustentabilidad a Empresas Transoceánica, y el Premio a la Innovación y el Desarrollo Tecnológico 2010 a TecnoComposites.

SERVICIOS SOCIOS Al 31 de diciembre 2011, nuestra Cámara contó entre sus socios con 87 empresas alemanas y 536 chilenas, superando nuevamente los resultados del año anterior y logrando un nuevo récord de 623 afiliados en total. CAMCHAL es la cámara europea más grande en Chile; sus empresas socias proporcionan empleo a aproximadamente167.000 personas.

Los Grupos de Trabajo, dedicados a los temas Energías Renovables y Eficiencia Energética respectivamente, realizaron diversos encuentros temáticos para entregar nuevas instancias de intercambio y desarrollo de opinión.

Propuestas efectivas para el desarrollo de las PYMES - Diagnóstico - Soluciones - Experien-

Con más de 1.600 participantes contaron los 48 eventos organizados en 2011 por el área Servicios Socios para los afiliados de CAMCHAL. Además, se ofrecieron permanentemente diversas oportunidades comerciales y descuentos especiales.

Memoria 2011.CAMCHAL

cias Exitosas: una serie de eventos y actividades con los que CAMCHAL apoya a sus pequeños y medianos socios. Los eventos de formato “90 Minutos” ofrecieron en sus once versiones información relevante sobre variados temas, desde los Incoterms (en Santiago y Valparaíso) hasta el Contrato de Trabajo y su Terminación.

22


Wichtigste Geschäftsbereiche

Meeting Minero

Open House 2011

Cena de Gala / Kammerball

Un Training de Venta de Productos de Alto Valor tuvo gran aceptación y se realizó en cuatro fechas. Con casi 100 participantes contó el Meeting Minero con Anglo American Cobre. Los “Vistazos tras el Telón” a la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales Lo Aguirre, al Data Center Ciudad de Los Valles de ENTEL,

a DHL, a la obra del Costanera Center y al Hotel Grand Hyatt permitieron conocer los “secretos del éxito” de estas empresas y así apoyar directamente a la transferencia de mejores prácticas empresariales.

Open House en “casa” de VW Maco Autohaus. XII Gran Cena de Gala bailable, esta vez bajo el lema “Casino”.

23

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

Curso Técnicas Operatorias de Importación / Kurs Operative Import-Techniken

Circulo Empresarial para PYMES / Veranstaltung für KMU

MITGLIEDERSERVICE Die Arbeitsgruppen Erneuerbare Energien und Energieeffizienz realisierten thematische Sitzungen zum Erfahrungsaustausch und zur Meinungsbildung in ihren jeweiligen Fachbereichen.

Zum 31. Dezember 2011 zählte unsere Kammer 87 deutsche und 536 chilenische Mitglieder. Damit wurde erneut ein Rekord von nunmehr 623 assoziierten Unternehmen erreicht. Die AHK Chile ist die grösste europäische Industrie- und Handelskammer in Chile; ihre Mitgliedsunternehmen beschäftigen rund 167.000 Arbeitnehmer. Mehr als 1.600 Teilnehmer zählten die 48 Veranstaltungen, die 2011 vom Bereich Mitgliederservice organisiert wurden. Die Mitgliedsfirmen erhielten ausserdem regelmässig Informationen über konkrete Geschäftsmöglichkeiten und Sonderrabatte.

Speziell für KMU: Untersuchungen – Lösungen – Erfahrungen. Mit einer Reihe von Veranstaltungen unterstützt die Kammer ihre kleinen und mittleren Mitgliedsunternehmen.

“90 Minuten”: unterschiedliche Themen, von

Incoterms (in Santiago und Valparaíso) bis zu rechtlichen Aspekten bei Arbeitsverträgen, standen 2011 im Mittelpunkt von elf Veranstaltungen dieser Reihe.

Einige Veranstaltungen 2011:

Das Training “Verkauf von hochwertigen Produkten” fand so grossen Anklang, dass es vier Mal wiederholt wurde.

Während der 61. Jahreshauptversammlung wurde das Unternehmen Empresas Transoceánica als Mitglied des Jahres 2010 sowie mit dem Preis für Nachhaltigkeit ausgezeichnet. Der Preis für Innovation und technologische Entwicklung ging an die Firma TecnoComposites. Memoria 2011.CAMCHAL

Das Bergbau-Meeting mit Anglo American Cobre zählte rund 100 Teilnehmer.

24


Wichtigste Geschäftsbereiche “Blick hinter die Kulissen” bei der Wasseraufbereitungsanlage Lo Aguirre, beim Data Center ENTEL, bei DHL, auf der Grossbaustelle Costanera Center und im Hotel Grand Hyatt zeigten die “Erfolgsrezepte” dieser Unternhmen auf.

Open House bei VW Maco Autohaus. XII. Kammerball, diesmal mit dem Motto “Casino“.

“Vistazo tras el Telón” / “Blick hinter die Kulissen” DHL

DESARROLLO SOCIOS / ENTWICKLUNG DER MITGLIEDERZAHLEN

25

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

SERVICIOS COMERCIALES - BUSINESS CENTER CAMCHAL cios en Santiago, con 13 empresas alemanas, proveedoras de tecnologías de punta y visitas a empresas chilenas.

El Business Center de CAMCHAL, enfocado en un trabajo integral y especializado en cuatro áreas temáticas estratégicas (Bienes de Capital, Energía, Medioambiente/I+D, Alimentos/Retail) realizó en 2011 una amplia gama de proyectos y servicios para clientes en Alemania y Chile. Durante el año recibió más de 300 consultas de empresas chilenas y alemanas. En respuesta a estos requerimientos, la Cámara realizó los más diversos servicios de búsqueda de socios comerciales y proveedores tanto para empresas chilenas en Alemania como para empresas alemanas en Chile y apoyó a empresas alemanas que abrieron sus filiales en Chile con la búsqueda de personal calificado. También se colaboró a empresarios alemanes en la programación de sus viajes a Chile con la preparación de agendas de reuniones con potenciales clientes e instituciones relevantes para poder realizar exportaciones a Chile.

Presentaciones de ferias alemanas en Chile: EMO - máquinas herramientas; Drupa - industria de artes gráficas e impresión, Wire & Tube - cables, alambres y tubos. CAMCHAL presentó en Chile a la Caja Alemana de Ahorros para la Vivienda,

Bausparkasse Schwäbisch Hall AG Energía

Proyectos por Áreas de Competencia

VII. Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables: Energía Eólica y Integración de ERNC

Bienes de Capital

en las redes, organizado en octubre por CAMCHAL con el patrocinio del Ministerio de Economía y Tecnología de Alemania. Participaron autoridades y destacados expertos ale-

Visita a Chile de una delegación empresarial alemana en el marco de un proyecto de cooperación del Ministerio de Economía y Tec-

manes y chilenos. Las seis empresas germanas realizaron en total 44 reuniones con contrapartes chilenas.

nología de Alemania y las Cámara Alemanas de Comercio en Chile y Perú. Rueda de Nego-

Memoria 2011.CAMCHAL

26


Wichtigste Geschäftsbereiche

Con el objetivo de hacer realidad la eficiencia energética en las empresas, CAMCHAL dictó durante el año 2011, por primera vez en el cono sur, el diplomado European Energy Manager, título reconocido a nivel europeo.

Medio Ambiente / I+D Coordinación de la asistencia de científicos chilenos a las ferias Biotechnica, Hannover Messe y CeBIT, en el marco de un programa del Ministerio Alemán de Educación e Investigación (BMBF).

Workshop Internacional “Biotecnología aplicada al sector alimentario”: por encargo del

BMBF, CAMCHAL ofreció junto con ICON Chile Consultores una plataforma que congregó a investigadores, líderes de opinión y académicos de Chile y Alemania con la finalidad de definir ideas para proyectos científicos de cooperación. CAMCHAL invitó en el nombre AirPlus Inter-

national y Banco Santander al lanzamiento de Producto SantanderAirPlus Company Account. Alimentos/Retail Presencia de 20 empresas chilenas a la Bolsa Internacional del Turismo (ITB) en Berlín, mayor feria del sector a escala mundial. CAMCHAL organizó la agenda de la subsecretaria de Turismo de Chile, Jacqueline Plass. En el mes de abril, presentación de la feria ANUGA en Chile. 36 empresas chilenas participaron en octubre en esta feria internacional más grande para el mercado mundial de los alimentos y bebidas, en Colonia, Alemania. CAMCHAL organizó el programa de reuniones y visitas a empresas para los participantes chilenos y la agenda para una misión de representantes de empresas lecheras de la VIII Región.

27

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

BUSINESS CENTER - DEINTERNATIONAL jektes des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie und der AHKn Chile und Peru.

Als Dienstleister bieten die deutschen Auslandshandelskammern (AHK) Unternehmen aus Deutschland und den Gastländern unter der Servicemarke DEinternational Dienstleistungen zur Unterstützung ihrer aussenwirtschaftlichen Geschäftstätigkeit an. Mit seiner konsolidierten Struktur konnte DEinternational in Chile auch 2011 umfangreiche Dienstleistungen und Projekte erfolgreich umsetzen. Die Weiterentwicklung der branchenspezifischen Ausrichtung in den strategischen Bereichen Investitionsgüter, Energie, Umwelt/ F+E sowie Lebensmittel/Retail ermöglichte eine qualifizierte fachspezifische Beratung und zugleich integrale Betreuung der Kunden. Neben mehr als 300 Erstauskünften stand das Team DEinternational einer Vielzahl an Unternehmen bei der Marktrecherche, der Suche nach Geschäftpartnern, der Sondierung von Einfuhrregulatorien oder dem Aufbau von Niederlassungen in Chile und der Suche nach geeignetem Personal zur Seite. Ausserdem wurden deutsche Firmen bei der Planung und Durchführung ihrer Geschäftsverhandlungen mit potenziellen Importeuren in Chile unterstützt.

Geschäftsbörse und Betriebsbesichtigungen in Santiago mit 13 deutschen Firmen aus dem Hochtechnologiesektor.

Präsentationen deutscher Messen in Chile:

EMO; Drupa, Wire & Tube.

Die AHK organisierte den ersten Marktauftritt in Chile der Bausparkasse Schwäbisch Hall AG.

Energie Im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien der Bundesregierung und des Programms „renewables Made in Germany“ des BMWi organisierte die AHK Chile in Santiago ein Geschäftsreiseprogramm für sechs deutsche Unternehmen. Windenergie und Netzintegration standen 2011 im Mittelpunkt der Fachveranstaltung, an der Regierungsvertreter und Experten aus Deutschland und Chile teilnahmen, die ausserdem zahlreiche Gespräche mit chilenischen Unternehmen und Institutionen führten.

Projekte nach Kompetenzbereichen Investitionsgüter Besuch einer deutschen Unternehmerdelegation im Rahmen eines Vermarktungshilfepro-

Memoria 2011.CAMCHAL

28


Wichtigste Geschäftsbereiche

Um die Energieeffizienz in Unternehmen zu fördern, hat die AHK in Chile 2011 im Rahmen eines regionalen Projektes der Exportinitiative Energieeffiziens des BMWi in Chile ein Ausbildungsprogramm zum European Energy Manager eingeführt.

und Akademiker aus Deutschland und Chile, um neue Projekte im Bereich Forschungskooperation zu definieren. Produktpräsentation SantanderAirPlus Com-

pany Account für AirPlus International. Lebensmittel / Retail

20 chilenische Tourismusunternehmen nahmen an der ITB in Berlin teil. Die AHK Chile organisierte das Programm der chilenischen Staatsekretärin für Tourismus, Jacqueline Plass. Nach der Präsentationder ANUGA 2011 in Chile, die von der Kammer im April realisiert wurde, nahmen im Oktober 36 chilenische Firmen in Köln an der weltgrössten Lebensmittelmesse teil. Die AHK organisierte Gesprächs- und Besuchsprogramme sowie eine Delegationsreise für Milchproduzenten aus der VIII. Region des Andenlandes.

Alejandro McDonough, gerente / Geschäftsführer Energy Sector Siemens Chile; Madeleine Krenzlin, Product Manager Energía / Energie CAMCHAL / AHK Chile; Daniela Burgos, Ingeniero de Proyectos de la Corporación de Desarrollo Tecnológico premiada como “Mejor Graduada“ /Projektingenieur der Korporation Technologische Entwicklung, “Beste Absolventin“; Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL / Hauptgeschäftsführerin AHK Chile.

Umwelt / F+E Koordinierung der Teilnahme von chilenischen Wissenschaftlern an den Messen Biotechnica, Hannover Messe und CeBIT, im Rahmen eines Programms des Bundesmini-steriums für Bildung und Forschung (BMBF). José Manuel Rebolledo, Seremi Agricultura / Regionalminister Landwirtschaft Región del Bío Bío; Volker Kronseder, presidente del directorio / Vorstandsvorsitzender Krones AG, José Miguel Stegmeier, presidente / Präsident Leche del Bío Bío S.A.

Internationaler Workshop “Biotechnologie im Lebensmittelsektor”, im Auftrag des BMBF. Gemeinsam mit ICON Chile Consultores bot die Kammer eine Plattform für Wissenschaftler,

29

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

CENTRO DE INNOVACIÓN Y SUSTENTABILIDAD CIS CAMCHAL

Actividades 2011 Graduación de la primera generación de veinte Innovation Managers, de las empresas Rivet, Ecopreneur, Agencia Stein, Empresas Torre y CAMCHAL. El proyecto fue realizado en conjunto con Innova Chile de CORFO.

CAMCHAL ha jugado un rol importante no sólo en el desarrollo del intercambio comercial entre Chile y Alemania sino también en el fomento de la transferencia de nuevas tecnologías, conocimientos y las mejores prácticas empresariales. El CIS de CAMCHAL se enfoca en difundir las mejores prácticas de empresas líderes en innovación, con Alemania como socio estratégico.

Memoria 2011.CAMCHAL

En 2011, CAMCHAL realizó por segunda vez, y nuevamente con el co-financiamiento de In novaChile de CORFO, el proyecto “Gestión de

30


Wichtigste Geschäftsbereiche

novaChile de CORFO, el proyecto “Gestión de la Innovación”. Cinco empresas participaron en una intensa capacitación para implementar metodologías y procedimientos para desarrollar proyectos de innovación de manera sistemática en sus empresas. La iniciativa, que cuenta con el asesoramiento de la alemana VDI/VDE-IT, incluyó a las empresas Bau S.A., Comin S.A., Schaeffler Chile Ltda., Salfa Montajes Industriales S.A. y Gerdau AZA S.A., todos socios de CAMCHAL. En el mes de noviembre, el experto en innovación del VDI/VDE-IT, Dr. Marc Bovenschulte, se encontró nuevamente en Chile donde dictó – en el marco de una “Semana Innovadora” un workshop de trabajo en grupos y visitó a las empresas participantes para evaluar sus actividades y progresos realizados en el marco del proyecto. El CIS tiene como un foco especial la innovación y sustentabilidad en minería, con su filial “Center for Innovation & Sustainable Mi-

ning” – CIS+m.

CAMCHAL y su CIS+m apoyan a la industria alemana con la edición de la Guía de Prove-

edores de la Minería “Made in Germany” para

poner a disposición de la industria chilena las últimas innovaciones tecnológicas que este país puede ofrecer. Esta guía circuló como inserto en la edición especial para Exponor de la revista Área Minera y fue utilizada en diversas otras actividades del sector minero. En Exponor 2011 se realizó la primera participación oficial de Alemania con un pabellón nacional, reflejando la importancia que tiene la minería chilena para la industria de proveedores de Alemania. En el mes de mayo se realizó la Conferencia

Internacional de Rescate Minero y de Gestión de Emergencias, con motivo de los 100 años de vida del organismo de rescate minero de Alemania en Clausthal-Zellerfeld. A esta conferencia asistieron todas las sedes mundiales del “International Mines Rescue Body (IMRB)” con sus expertos. También fue invitado Chile y tuvo una participación relevante por medio de Fidel Baez, gerente corporativo para Minería Subterránea de Codelco, coordinador técnico del rescate de los 33 mineros. Su participación fue organizada por CAMCHAL.

31

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

KOMPETENZ-ZENTRUM DER AHK CHILE: INNOVATION UND NACHHALTIGKEIT

Aktivitäten 2011

Die AHK Chile spielt nicht nur eine wichtige Rolle bei der Entwicklung des Handelsaustausches zwischen Deutschland und Chile. Mit ihrem Kompetenz-Zentrum für Innovation und Nachhaltigkeit (CIS) fördert sie strategische Partnerschaften für deutsche Unternehmen und Einrichtungen,erschliesst ihnen neue Geschäfts- und Aktionsfelder und forciert dabei den Innovations- und Technologietransfer insbesondere in jenen Bereichen, die mit einer nachhaltigen Entwicklung verbunden sind.

Memoria 2011.CAMCHAL

Titelübergabe an die erste Generation von 20 Innovation Managers, Projekt der AHK Chile gemeinsam mit InnovaChile CORFO. Teilnehmende Unternehmen: Rivet, Ecopreneur, Agencia Stein, Empresas Torre und die AHK Chile selbst. 2011 wurde die Aktivität mit weiteren fünf Unternehmen, alle Mitglieder der AHK Chile, und der Kofinanzierung von InnovaChile CORFO fortgesetzt. Bau S.A., Comin S.A., Schaeffler

32


Wichtigste Geschäftsbereiche

Chile Ltda., Salfa Montajes Industriales S.A. und Gerdau AZA S.A. beteiligten sich im Berichtsjahr an dieser Initiative, die mit der Unterstützung der deutschen VDI/VDE-IT zählt. Im November führte Dr. Marc Bovenschulte, Experte des VDI/VDE-IT, in Santiago Workshops mit Arbeitsgruppen sowie Evaluierungen der teilnehmenden Unternehmen durch.

sen mit 240 Grubenwehr-Experten aus dem

In- und Ausland statt, die dem “International Mines Rescue Body (IMRB)” angehören. Die AHK Chile organisierte die Teilnahme des Geschäftsführers Untertagebau bei Codelco und Leiter des Rettungswerkes nach dem Grubenunglück vom August 2010 in Chile.

Das Regionale Kompetenz-Zentrum für Bergbau und Rohstoffe (CIS+m), Filiale des CIS, ist

Guía de Proveedores

Minería

auf die Förderung des nachhaltigen Bergbaus in Chile ausgerichtet. Durch aktive Nutzung der Absatzchancen für deutsche Technologien und Dienstleistungen sowie die Evaluierung und den Aufbau potenzieller Rohstoffpartnerschaften dient es als Instrument der deutschen Exportförderung und Industrie .

Made in

Germany

Das CIS+m unterstützte die deutsche Industrie mit der Herausgabe des Lieferantenverzeichnisses “Made in Germany”. Die Publikation wurde auf der Bergbaumesse Exponor sowie bei anderen Aktivitäten der chilenischen Bergbaubranche an potenzielle Kunden verteilt. Auf der Exponor 2011 war Deutschland erstmals mit einem nationalen Ausstellerpavillon vertreten. Im Mai fand in Clausthal-Zellerfeld die Inter-

nationale Konferenz

für Grubenrettungswe33

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

CENTRO DE EXCELENCIA Y CAPACITACIÓN – CEC CAMCHAL en casas y pequeños edificios • Eficiencia energética en construcciones existentes y obras nuevas, con experto internacional • Eficiencia Energética en la industria, con experto internacional

Aprender para el éxito

Cursos de Management:

El Centro de Excelencia y Capacitación CEC, ofrece cursos y seminarios de alta calidad, innovadores y flexibles acordes a las necesidades de las empresas y las personas. Este Centro es una entidad OTEC que cuenta con acreditación SENCE y certificación bajo las normas ISO 9001:2008 y Nch 2728. En 2011, el CEC ofreció más de 40 cursos en aquellas temáticas que son de especial relevancia para las empresas, como la productividad, la eficiencia en el uso de los recursos y una actividad productiva sustentable, con un total de más de 500 participantes.

• Principios Fundamentales de la Gestión de Proyectos • Gestión de Proyectos – Planificación y Control • Calificación de Proveedores dentro de un Sistema de Calidad • Tratamiento de No Conformidades Post Auditorias en el Marco del Sistema de Gestión de Calidad • Gestión Norma ISO 9001 – Manejo de Documentación • Auditor Interno ISO 9001:2008 Junto con las empresas Bosch (Emasa) y Festo continuaron las actividades de capacitación y perfeccionamiento para la calificación de técnicos automotrices y mecatrónicos.

Nuestros temas 2011 Cursos “Verdes”: • Aplicación de Energías Renovables en la Edificación: Geotermia, Biomasa, Energía Eólica, Energía Solar, con experto internacional • Huella del Carbono: Problemática y Cuantificación • Energía Solar Térmica: Uso activo y pasivo

Memoria 2011.CAMCHAL

34


Wichtigste Geschäftsbereiche

INSALCO - Formación profesional dual

Visitas a Alemania: Aproximación al Sistema de Formación Dual en Alemania: en el mes de mayo, la gerente del CEC CAMCHAL acompañó a invitación de la Embajada de Chile en Alemania a una delegación de representantes de los ministerios de Trabajo y Educación, de Sofofa, INACAP y DUOC UC que se informaron del funcionamiento del sistema de formación dual en Alemania.

CAMCHAL forma parte del Consejo Asesor del Instituto Superior Alemán de Comercio (INSALCO), apoyando en la búsqueda de plazas de práctica profesional en empresas, en la asesoría a los tutores en las empresas y en la toma de exámenes finales. INSALCO ofrece, en colaboración con empresas asociadas a CAMCHAL, carreras de dos años en el marco del sistema dual. En el año 2011, se entregaron los títulos a diez egresados de INSALCO, técnicos graduados en Comercio Mayorista y Exterior, en Comercio Naviero y en Comercio de Transporte Internacional bilingüe. La coordinación, supervisión y articulación de la formación profesional dual es uno de los mandatos más importantes de las cámaras de comercio e industria en Alemania. Con ello aportan directamente a la formación de los jóvenes y su inserción en la vida laboral.

Reunión de la Comisión Mixta para la Cooperación en Ciencia y Tecnología entre Alemania y Chile. En noviembre, la gerente del CEC acompañó esta delegación a Alemania. Se organizaron visitas a instituciones emblemáticas que realizan Formación Dual en Alemania.

Estudiantes del INSALCO participaron en 2011 en dos workshops sobre las relaciones comerciales entre Chile y Alemania. Los eventos, organizados por la Cámara, contaron con la activa participación de representantes de la Agencia de Aduana Stein y del Estudio Jurídico Cruz y Cía.

35

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

EXZELENZ-ZENTRUM AHK CHILE Erfolg durch Qualifizierung Nutzung in Häusern und kleinen Gebäuden •Energieeffizienz in bestehenden und neuen Bauten, mit einem internationalen Experten •Energieeffizienz in der Industrie, mit einem internationalen Experten

Das Exzellenz-Bildungszentrum (CEC) der Kammer bietet innovative Seminare und Kurse, die flexibel an die Wünsche der Kunden (Unternehmen und Privatpersonen) angepasst werden. Das CEC ist zertifiziert, die Kosten können von der Steuer abgesetzt werden. Im Jahr 2011 organisierte das CEC 40 Kurse mit mehr als 500 Teilnehmern zu so relevanten Themen wie Produktivitätssteigerung, effiziente Rohstoffnutzung und Nachhaltigkeit.

Management-Kurse: •Gundlagen der Projektumsetzung •Projekt-Management - Planung und Kontrolle •Qualifizierung von Zulieferern im Qualitätssystem •Korrekturmassnahmen nach dem Audit •ISO 9001 – Management von Dokumenten •Interne Buchprüfung ISO 9001:2008

Unsere Themen 2011 “Grüne” Kurse: •Erneuerbare Energie im Bau: Geothermie, Biomasse, Wind- und Sonnenenergie, mit einem internationalen Experten •Carbon Footprint: Probleme und Quantifizierung •Thermische Solarenergie: aktive und passive

Memoria 2011.CAMCHAL

Gemeinsam mit den Mitgliedsfirmen Bosch (Emasa) und Festo wurden die Fortbildungsaktivitäten für Techniker in den Bereichen Kfz und Mechatronik fortgesetzt.

36


Wichtigste Geschäftsbereiche

In Deutschland vor Ort:

INSALCO - Duale Berufsausbildung

Im Mai begleitete die Leiterin des CEC auf Einladung der chilenischen Botschaft in Deutschland, eine Delegation von Vertretern des Arbeits- und Bildungsmi-nisteriums, des Unternehmerverbandes Sofofa sowie der Ausbildungsinstitute INACAP und DUOC UC, die sich vor Ort über das duale Ausbildungssystem in der Bundesrepublik informierten.

Die AHK Chile ist im Beirat der Deutschen Kaufmännischen Berufsschule (INSALCO) vertreten und unterstützt diese bei der Beschaffung von Ausbildungsplätzen in den Betrieben, bei der Beratung der betrieblichen Ausbilder, und bei der Abnahme der Abschlussprüfungen. In Zusammenarbeit mit Mitgliedsfirmen der AHK werden Berufsabschlüsse nach zweijähriger dualer Ausbildung angeboten. 2011 erhielten zehn Absolventen ihre Titel als Gross- und Aussenhandelskaufmann/frau, Schifffahrtskaufmann/frau und Speditionskaufmann/-frau. Die Förderung der dualen Berufsausbildung ist eine der wichtigen Aufgaben der deutschen Industrie- und Handelskammern.

Im November nahm die Leiterin des CEC an der Tagung der Deutsch-Chilenischen Kommission für Kooperation in Wissenschaft und Technologie in Deutschland teil. In diesem Rahmen fanden Besuche bei Unternehmen und Institutionen statt, um die Dualausbildung hautnah kennen zu lernen.

Für Azubis des INSALCO organisierte die AHK zwei Workshops zu den Handelsbeziehungen zwischen Deutschland und Chile.

37

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

COMUNICACIONES CORPORATIVAS CAMCHAL marca presencia en Chile y Alemania a través de sus propias publicaciones:

Actividades de CAMCHAL hacen noticia: CAMCHAL y sus actividades encuentran amplia cobertura en los medios en Chile y Alemania, registrando más de 300 publicaciones en la prensa escrita, la radio y la televisión.

La revista de la Cámara “.DE innovación y negocios” logró posicionarse entre las publicaciones temáticas del país. En 2011, se publicaron cuatro ediciones, con un tiraje de 20.000 cada una. Gracias a la cooperación con Diario Financiero, esta revista llega a un amplio círculo de lectores del mundo empresarial, político y gremial.

CAMCHAL apoyó la Edición especial Alemania en El Mercurio, en conjunto con la Embajada de Alemania en Chile.

Workshop Innovación en la Comunicación

Newsletters en español (“CAMCHAL en Breve”) y en alemán (“Chile Aktuell”) mantienen informados a nuestros clientes en Chile y Alemania.

Periodistas, editores y comunicadores participaron en el mes de agosto en este evento, organizado por CAMCHAL en colaboración con Innspiral Moves. Expertos nacionales e internacionales traspasaron herramientas prácticas para la generación y aplicación de ideas innovadores a la labor de los medios.

“Presseschau”, un resumen en idioma alemán

de las noticias económicas más importantes en Chile, permite a empresas e instituciones alemanas monitorear el mercado chileno a la distancia.

Memoria 2011.CAMCHAL

38


Wichtigste Gesch채ftsbereiche

39

Memoria 2011.CAMCHAL


Ă reas Principales

Memoria 2011.CAMCHAL

40


Wichtigste Geschäftsbereiche

UNTERNEHMENSKOMMUNIKATION AHK positioniert sich in Chile und Deutschland mit eigenen Publikationen: Die Kammerzeitschrift “.DE innovación y negocios” hat sich unter den thematischen Publikationen auf dem chilenischen Markt positioniert. 2011 erschienen vier Ausgaben mit einer Auflage von je 20.000 Exemplaren. Durch die Auslieferung mit dem „Diario Financiero“ erreicht die „.DE“ einen breiten Leserkreis in Politik und Wirtschaft.

Herausgabe einer Sonderbeilage “Deutschland” in der auflagestärksten chilenischen Tageszeitung El Mercurio, in Zusammenarbeit mit der deutschen Botschaft.

Workshop Innovation in der Kommunikation

für Journalisten und Herausgeber, organisiert von der AHK Chile in Kooperation mit Innspiral Moves. Nationale und internationale Experten vermittelten praxisnahe Informationen für den Einsazt innovativer Ideen in den Medien.

Die Newsletters in spanischer (“CAMCHAL en Breve”) und deutscher Sprache (“Chile Aktuell”) werden von unseren Kunden in Chile und Deutschland gelesen. Die “Presseschau”, eine deutschsprachige Zusammenfassung der wichtigsten Artikel aus den auflagestärksten chilenischen Zeitungen, fasst relevante Informationen aus Chile zu Markttendenzen, Geschäftsmöglichkeiten und interessanten Trends zusammen, um von Deutschland aus das Geschehen im Blick zu haben.

Die Kammer macht Schlagzeilen: Ein breites Medienecho fanden die Aktivitäten der AHK Chile in 2011 mit mehr als 300 Veröffentlichungen in Presse, Rundfunk und Fernsehen beider Länder.

41

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

MARKETING, EVENTMANAGEMENT, CRM El área Marketing, Eventmanagement y Customer Relation Managment ofrece sus competencias y servicios como proveedor interno a las diferentes áreas de CAMCHAL así como también a clientes externos.

convocatoria de altísimo nivel así como también gran impacto mediático. Destacaron el 2011 las II. Jornadas Económicas Chile-Alemania junto con Expo Productividad, el VII Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables, el Foro Urbanístico Santiago 2041, el Encuentro Empresarial CAMCHAL “Coyuntura Agitada Innovación Obligada” y los eventos relacionados con el lanzamiento de Fraunhofer Chile, entre otros.

Cantidad / Anzahl

Un continuo aumento en la demanda por producción de eventos y gestión de proyectos refleja el ya consolidado posicionamiento de CAMCHAL como un excelente organizador y productor de grandes eventos que logran una

Eventos / Veranstaltungen

Memoria 2011.CAMCHAL

Webmailing

42


Wichtigste Geschäftsbereiche

El trabajo de este área se fundamenta en una excelente base de datos, en constante actualización. Gracias a una eficiente plataforma para el envío de webmai-lings personalizados el área brinda un apoyo estratégico a la gestión de convocatoria de los diferentes eventos, curso y proyectos ejecutados por CAMCHAL. Con el fin de profesionalizar y agilizar el proceso de diseño para material gráfico y digital, se integró una diseñadora al equipo de producción lo que ha permitido el diseño in house de publicaciones como la Guía de Proveedores

Made in Germany 2010 y la presente Memoria.

La participación activa de nuestra Cámara como patrocinador de eventos que agreguen valor a nuestros objetivos, permitió mejorar el posicionamiento de la marca en los segmentos definidos como estratégicos. También en 2011, patrocinamos importantes proyectos en Chile, como, por ejemplo, Expo Eficiencia Energética y el Congreso AIDIS, entre otros. El 2011 CAMCHAL debutó en los social medias Twitter y LinkedIn.

43

Memoria 2011.CAMCHAL


Áreas Principales

MARKETING, EVENTMANAGEMENT, CRM Forum Santiago 2041, das Unternehmertreffen “Schwierige Konjunktur – Innovation pur”

Der Bereich Marketing, Eventmanagement, Customer Relation Managment bedient mit seinen Leistungen sowohl die interne Nachfrage der AHK als auch externe Kunden.

sowie Veranstaltungen im Rahmen der Eröffnung des Center for Systems Biotechnology der Fraunhofer-Gesellschaft in Chile.

Die steigende Nachfrage nach Eventproduktionen und Projektrealisierungen ist Ausdruck der hervorragenden Positionierung der Kammer als exzellenter Ausrichter von Grossveranstaltungen mit hochrangigem Publikum und breitem Medienecho. Im Jahr 2011 zählten dazu u.a. die II. Deutsch-Chilenischen Wirtschaftstage mit der Fachausstellung Expo Produktivität, das VII. Deutsch-Chilenische Forum Erneuerbare Energie, das Urbanistik-

Cantidad / Anzahl

Der Bereich stützt sich in seiner Tätigkeit auf eine ständig aktualisierte zentrale Datenbank. Dank einer effizienten Plattform für die Versendung von personalisierten Webmailings bietet der Bereich strategische Unterstützung bei der Teilnehmereinwerbung für die unterschiedlichsten Veranstaltungen, Kurse und Projekte der AHK Chile.

Contactos Chile Kontakte Chile

Memoria 2011.CAMCHAL

Contactos Alemania Kontakte Deutschland

44

Asistentes a Eventos Teilnehmer an Veranstaltungen


Wichtigste Geschäftsbereiche

Die aktive Teilnahme der AHK Chile als Schirmherr an Events strategisch wichtiger Partner tragen zur weiteren Positionierung der Kammer bei. Im Berichtsjahr gehörten dazu beispielsweise die Messe Expo Eficiencia Energética und der Kongress AIDIS.

Um das Grafikdesign für gedrucktes und digitales Material zu konzentrieren und zu beschleunigen hat der Bereich Marketing eine eigene Designerin eingestellt. Publikationen wie das Lieferantenverzeichnis “Made in Germany” und der vorliegende Jahresbericht können nun in house erstellt werden.

Seit 2011 ist die AHK Chile in den Social Medias Twitter und LinkedIn aktiv.

45

Memoria 2011.CAMCHAL


Colaboradores

DETRÁS DEL ÉXITO – UN GRAN EQUIPO Gerencia – Geschäftsführung

Gerenta General – Hauptgeschäftsführerin: Asistente – Assistentin:

Área Gremial – Verbandsbereich Servicios Socios / Mitgliederservice

Cornelia Sonnenberg Ingrid Friebel

Gerenta del área – Bereichsleiterin: Colaboradores – Mitarbeiter:

Marlene Grollmus Jaqueline Lagos Myriam Lagos

Gerenta del área – Bereichsleiterin: Colaboradores – Mitarbeiter:

Antje Wandelt Maiken Kayser Madeleine Krenzlin Daina Neddemeyer Karin Rautenberg

Servicios Comerciales – Dienstleistungsbereich AHK Business Center / DEinternational

Manager Innovación y Sustentabilidad – Leiterin Innovation + Nachhaltigkeit: Pamela Valdivia Asistente Innovación – Assistentin Innovation: Diana Sündermann

Memoria 2011.CAMCHAL

46


Mitarbeiter und Mitstreiter

DAS TEAM, DAS ZU UNSEREM ERFOLG BEITRÄGT Formación profesional/Centro de Excelencia y Capacitación - Aus- und Weiterbildung/Excellence Center Gerenta del área – Bereichsleiterin: Colaboradores – Mitarbeiter/Hilfspersonal:

Comunicación Corporativa – Unternehmenskommunikation Gerenta del área – Bereichsleiterin:

Rosemarie Vetter Yerallie Carvajal

Marketing, Eventmanagement, CRM

Gerenta del área – Bereichsleiterin: Colaboradores – Mitarbeiter/Hilfspersonal:

Finanzas e Informática – Finanzen und IT

Karla Berndt Macarena Gallardo Natalia Ortiz Gabriela Arriagada Sarah Contreras

Gerenta del área – Bereichsleiterin: Colaboradores – Mitarbeiter/Hilfspersonal:

Rosemarie Vetter Bárbara Manubens Mónica Pavéz Beatriz Cabeza

Claudio Sagredo

Recepción – Empfang: Servicios Técnicos – Technische Dienste:

Daniela Poblete Julio Rivera

47

Memoria 2011.CAMCHAL


Colaboradores

Agradecemos a 12 practicantes alemanes su aporte durante 2011. Wir danken 12 deutschen Praktikanten für Ihre Unterstützung im Jahr 2011.

Capacitación del personal 2011 / Weiterbildung der Mitarbeiter 2011 Todo personal / alle Mitarbeiter: Como primera asociación gremial en Chile y primera organización dentro de toda la red global de las Cámaras Alemanas en el Exterior, CAMCHAL ha introducido en 2011 el sistema SAP Business One en toda su estructura contable, operativa y de gestión. Esto requirió una amplia capacitación de todos sus colaboradores. Además: Curso actualización Office.

Memoria 2011.CAMCHAL

48


Mitarbeiter und Mitstreiter

Die AHK Chile hat in 2011 als weltweit erste Auslandshandelskammer und erster Verband in Chile das System SAP Business One eingeführt. Dies erforderte eine umfangreiche und langfristige Schulung aller Mitarbeiter. Ausserdem: Aktualisierungskurs Office.

Individual / individuell: Antje Wandelt: seminario de perfeccionamiento para ejecutivos del DIHK / PFP-Seminar DIHK; Karla Berndt: seminario DIHK Comunicación & Social Media; Rosemarie Vetter: seminario DIHK Administración de la Formación /AHK Bildungsmanagement, Aplicación de la formación dual / Grundlagen für die Umsetzung der dualen Bildung in den AHK; Daina Neddemeyer: curso DIHK Gestión de Venta / Verkaufsmanagement; Daina Neddemeyer, Claudio Sagredo: curso Proyect Management; Maiken Kayser: curso DIHK Búsqueda de Personal / Personalvermittlung; Bárbara Manubens: curso Interpretación de los Estados Financieros / Auslegung Jahresabschluss CAMCHAL está ahora en Twitter y LinkedIn– ¡Síguenos!

49

Memoria 2011.CAMCHAL


Nuestros Auspiciadores 2011

50



Dise帽o y Producci贸n CAMCHAL


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.