Memoria CAMCHAL 2013

Page 1

MEMORIA MEMORIA JAHRESBERICHT JAHRESBERICHT

2013


CONTENIDO / INHALT

2 – 3

Saludo / Grusswort

4

Directorio / Vorstand

5

Ámbitos de acción / Tätigkeitsfelder

6

Red global / Weltweites Kammernetz

7

Alianzas estratégicas / Strategische Partner

8 – 9

Intercambio comercial / Handelsaustausch

10 – 11

Cifras de excelencia / Zahlen, die für sich sprechen

12 – 15

Servicios Socios / Mitgliderservice

16 – 23

Línea de tiempo / Zeitlinie

Temas estratégicos / Strategische Themen 24 – 27

Formación y Capacitación Técnica / Berufliche Aus- und Weiterbildung

28 – 31

Productividad y Competitividad - Transferencia Tecnológica / Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit Technologietransfer 32 – 35 Sustentabilidad – Eficiencia Energética y Energía Renovable / Nachhaltigkeit – Energieeffizienz und Erneuerbare Energie 36 – 39 Centro de Negocios Mineros – CNM CAMCHAL / Kompetenzzentrum Bergbau und Rohstoffe der AHK Chile 40 – 43 Innovación / Innovation 44 – 45

Baviera / Bayern

46 – 47

Colaboradores / Mitarbeiter

48

Auspiciadores de nuestros proyectos e iniciativas / Sponsoren unserer Projekte und Initiativen


IV Jornadas Económicas Alemania-Chile: “Industria Minera – una Nueva Mirada al Futuro” IV. Deutsch-Chilenische Wirtschaftstage: Bergbau und Rohstoffwirtschaft - neue Industrievisionen

Enfocado en los ejes Innovación – Productividad – Sustentabilidad, este evento creó alianzas entre ambos países para aumentar de manera sustentable la competitividad del sector minero frente a los actuales desafíos y la creciente competencia internacional.

Hochkarätige Experten beider Länder referierten zu Themen wie Innovation in der Rohstoffindustrie, Chancen des Sekundärbergbaus, Arbeitssicherheit und Humankapital im Bergbau. Unter dem Motto „Mining meets Industry“ fand ein Austausch von Industrievisionen zwischen einem der weltweit konkurrenzfähigsten Industriestandorte wie Deutschland und Chile als einem Land des Bergbaus der Superlative statt.

Hans-Henning Blomeyer-Bartenstein, Embajador de Alemania en Chile / Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Chile; Dr. Bernhard Heitzer, Viceministro de Economía y Energía de Alemania / Parlamentarischer Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Energie; Félix de Vicente, Ministro de Economía de Chile / chilenischer Wirtschaftsminister; Roberto Hahn, presidente CAMCHAL / Präsident AHK Chile

1


Palabras de Saludo

Con 640 socios CAMCHAL es la mayor cámara binacional europea en Chile. Sólo en 2013, 71 eventos congregaron a más de 12.000 participantes.

Renovables y Eficiencia Energética aportaron durante el año 2013 a la incorporación de nuevas tecnologías y know how en este importante sector.

Adicionalmente a ello, la OTEC CEC CAMCHAL ha participado exitosamente en diversas licitaciones para apoyar la capacitación de personal calificado para la industria nacional.

CAMCHAL concentró en el año 2013 sus esfuerzos en los temas del futuro y en aquellos ámbitos donde puede aportar directamente al desarrollo de ambos países: formación y capacitación técnica, productividad y competitividad, transferencia tecnológica, sustentabilidad, eficiencia en el uso de los recursos e innovación.

A finales de noviembre, la tercera generación de titulados recibió el Diplomado European Energy Manager EUREM, introducido en Chile por nuestra Cámara. También concluyó exitosamente la tercera generación de Innovation Managers formados por CAMCHAL.

Terminó un año de trabajo lleno de actividades, proyectos y grandes eventos, donde nuestra Cámara nuevamente jugó un papel importante como puente entre Chile y Alemania.

Las cuartas Jornadas Económicas Chile-Alemania, gran plataforma de diálogo entre representantes del mundo público, privado y científico de ambos países, se realizaron bajo el lema “Industria minera – una nueva mirada al futuro” creando alianzas para fortalecer de manera sustentable la competitividad del sector minero frente a los actuales desafíos y la creciente competencia internacional. Este exitoso evento congregó a más de 1.000 participantes y fue el marco ideal para el lanzamiento de nuestro Centro de Negocios Mineros, así como la realización del Foro Chileno-Alemán de Minería que cuenta con el mandato oficial del Ministerio de Economía de Alemania. Igualmente, tres Foros bilaterales de Energías

2

Un especial esfuerzo hemos dedicado a los temas de capacitación y formación profesional técnica. A través de proyectos como “ETAI Entrenamiento Técnico de Alta Calidad para la Industria”, buscamos incorporar elementos de calidad derivados de la formación dual alemana que permiten impulsar un alto nivel de la formación técnica en el sistema local. Cooperamos en ello con los gremios nacionales SOFOFA, la Cámara Chilena de la Construcción y Asimet. Otro proyecto en este ámbito se centra en la Formación Continua con Certificación de Competencias Laborales (FOCOCERT) y que busca mejorar la permeabilidad entre los sistemas de formación, capacitación y certificación laboral. En este proyecto CAMCHAL trabaja junto a la Cámara de Comercio e Industria de Chemnitz (Alemania) y ChileValora.

Por ello quiero agradecer la colaboración de las personas e instituciones, a todos nuestros socios cuya satisfacción por los servicios recibidos siempre será nuestra principal preocupación, a los representantes del sector público y privado, gremial e institucional de ambos países que participan de nuestras actividades, a los integrantes del Directorio, a los miembros de las diversas comisiones y grupos de trabajo y a los colaboradores de la Cámara Chileno-Alemana de Comercio e Industria.

Roberto Hahn Presidente CAMCHAL


GRUSSWORT

Im Jahr 2013 konnte die AHK Chile ihre Position als grösste binationale europäische Kammer im Land mit nunmehr 640 angeschlossenen Unternehmen weiter ausbauen. Mehr als 12.000 Teilnehmer zählten die 71 von der AHK organisierten Veranstaltungen im vergangenen Jahr. Die AHK Chile fokussierte ihre Aktivitäten in 2013 erneut auf Zukunftsthemen und jene Aktionsfelder, in denen sie einen Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaft beider Länder leisten kann: berufliche Aus- und Weiterbildung, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit, Technologietransfer, Nachhaltigkeit, Bergbau, effiziente Ressourcennutzung und Innovation. Einen wichtigen Beitrag zum Technologietransfer leisteten die IV. DeutschChilenischen Wirtschaftstage rund um die zunehmende Vernetzung von Technologie und Mensch. Unter Beteiligung von drei Staatministern und mehr als 1000 Teilnehmern beider Länder fand ein intensiver zweitägiger Austausch zu Industrievisionen zwischen Deutschland als weltbekanntem Innovations- und Technologiestandort und Chile als einem Land des Bergbaus der Superlative statt. Fotovoltaik, Energieeffizienz im Bergbau sowie oberflächennahe Geothermie und Kleinwasserkraft waren die zentralen Themen

von drei bilateralen Foren im Rahmen der Exportinitiativen Erneuerbare Energien und Energieeffizienz, die vom Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie gefördert wurden. Die AHK Chile arbeitet in verschiedenen Projekten daran, Qualitätselemente aus dem deutschen dualen Berufsbildungssystem an die chilenische Realität anzupassen und gemeinsam mit lokalen Akteuren vor Ort zu implementieren. Unser Bildungszentrum trug nicht nur mit einer breiten Palette an Kursen sondern vor allem mit umfassenden Beratungsleistungen im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung zur Schaffung besserer Bedingungen für die Qualifizierung von Personal in Chile bei. Hierzu gehören zum Beispiel die Berufsbildungspartnerschaft mit der IHK Chemnitz und der chilenischen Institution ChileValora, die im Auftrag des BMZ umgesetzt wird, sowie das Projekt ETAI zur industrieorientierten Facharbeiterqualifizierung in der metallverarbeitenden Industrie in Chile. 15 Teilnehmer der dritten Generation erhielten das Diplom als Energy Manager nach der in Deutschland und Europa anerkannten EUREMLizenz. Zum dritten Mal in Folge wurde ausserdem der 8-monatige Zyklus Innovation Manager abgeschlossen, an dem seit 2010 mehr als 60

Manager aus zwölf Unternehmen teilgenommen haben. Auch im zurückliegenden Arbeitsjahr konnte unsere Kammer mit einer Vielzahl an Aktivitäten, Projekten und Veranstaltungen wieder einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und Chile leisten. Unser Dank gilt unseren Mitgliedern, Partnern und Kunden sowie den öffentlichen und privaten Einrichtungen, die in beiden Ländern auf uns gesetzt und sich an unseren Aktivitäten beteiligt haben. Ein besonderes Dankeschön geht an unseren Vorstand, die Kommissionen und Arbeitsgruppen, an unsere Vertreter in den Regionen, den DIHK und das Bundesministerium für Wirtschaft und Energie sowie an alle Sponsoren, die unsere Events und Initiativen unterstützten. Besondere Anerkennung sprechen wir den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der AHK Chile aus, die massgeblich zum Erfolg dieses Jahres beigetragen haben.

Cornelia Sonnenberg Hauptgeschäftsführerin AHK Chile

3


Directorio / Vorstand Abril 2013 – Marzo 2014 / April 2013 – März 2014

Presidente / Präsident Roberto Hahn, Director Gerente General / CEO Ferrostaal Chile

Vicepresidentes / Vizepräsidenten Claudio Álvarez, Gerente General / CEO Bayer S.A. Enrique Celedón, Gerente General / CEO Industria Metalmecánica Rivet S.A.

Tesorero / Schatzmeister Juan Pablo Hess, Socio / Partner Ernst & Young Ltda.

Vocales / Sprecher Michael Ahlers, Gerente General / CEO Strategic Alliances Chile S.A. Juan Ignacio Díaz, Gerente General / CEO Siemens S.A. Rolf Fiebig, Director Gerente / CEO Mantex S.A. Alejandro Heine, Gerente General / CEO BASF Chile S.A. Alexa Hergenröther, Gerente General / CEO K+S Sal de Chile Ltda. Alex Janssen, Gerente General / CEO Janssen S.A. Heike Paulmann, Directora / Vorstandsmitglied Cencosud S.A. Cristian Preuss, Gerente de Personas / Manager HR Ultramar Agencia Marítima Fernando Renz, Gerente General / CEO Gestión de Proyectos Eléctricos S.A. Oliver Rotmann, Gerente General / CEO Robert Bosch S.A. Robert Freiherr von Oldershausen, Senior Representative, Director Commerzbank AG, Oficina de Representación Santiago de Chile Wilfred Walter, Gerente General / CEO BAU Ltda.

De pie / stehend: Juan Pablo Hess, Claudio Álvarez Sentados / sitzend: Cornelia Sonnenberg, Roberto Hahn, Enrique Celedón

Agradecemos a los integrantes de los comités y grupos de trabajo su valioso apoyo / Wir danken den Mitgliedern der Komitees und Arbeitsgruppen für ihre wertvolle Unterstützung: Capacitación y Formación Técnica / Berufliche Aus- und Weiterbildung, Socios y Eventos / Mitglieder und Events, Comunicaciones / Kommunikation; Energía / Energie

4


CAMCHAL AG / AHK CHILE Ámbitos de acción / Tätigkeitsfelder

Asesorías Comerciales / Markteintrittsberatung Business Center

Servicios Socios / Mitgliederservice

Formación y Capacitación Técnica / Berufliche Aus- und Weiterbildung

Actividades de información + Networking /

• Minería / Bergbau und Rohstoffe

Informationsveranstaltungen + Networking

Cursos y Diplomados / Kurse und Seminare: • Energía / Energie

• Energía / Energie

• Medioambiente / Umwelt

• Industria / Industrie

• Project-Management

• Alimentos + Retail / Lebensmittel + Retail

• Contabilidad / Buchhaltung

• Medio Ambiente + Hightech / Umwelt + Hightech

• Calidad / QM

Gestión de Innovación / Innovationsmanagement

Círculos Empresariales / Unternehmerzirkel

Asesoría en Formación Técnica / Beratungsleistungen berufliche Aus- und Weiterbildung

Transferencia Tecnológica / Technologietransfer

Servicios especiales para Pymes /

Study Tours

spezifische Dienstleistungen für KMU Representación de ferias / Messevertretungen

Oportunidades comerciales preferentes para Socios /

Eurem: European Energy Manager

Geschäftsmöglichkeiten für Mitglieder Encuesta de Remuneraciones / Gehaltsstudie

Marketing & Events

Comunicaciones Corporativas / Unternehmenskommunikation

Producción de eventos / Eventproduktion

Revista .DE / Zeitschrift .DE

Customer Relation Management

Newsletters

Online + Social Media

Media Partners / Pressearbeit

5


Red Global de Cámaras alemanas / Weltweites Kammernetz

CAMCHAL forma parte de la red global de las Cámaras Alemanas en el Exterior la que abarca, con sus más de 120 oficinas en 80 países, el 99 % del intercambio comercial alemán. De esta manera, las empresas alemanas disponen de un apoyo profesional de profundo conocimiento local en prácticamente todos los mercados del mundo. Al mismo tiempo, esta red permite que empresas locales accedan – a través de CAMCHAL – a cámaras alemanas en otros países. CAMCHAL coopera, entre otros, estrechamente con cámaras alemanas en Argentina, Canadá, Colombia, México y Perú.

Als Teil des weltweiten Kammernetzwerkes mit mehr als 120 Büros in 80 Ländern bietet die AHK Chile ihren Mitgliedern und Kunden in Deutschland und Chile standarisierte Dienstleistungen verbunden mit professionellen, umfassenden Kenntnissen zum lokalen Markt. Besonders eng ist die regionale Zusammenarbeit der AHK Chile mit den deutschen Auslandshandelskammern in der Region, beispielsweise mit Argentinien, Kanada, Kolumbien, Mexiko und Peru.

6


ALIANZAS ESTRATÉGICAS / STRATEGISCHE PARTNER

Una amplia red de alianzas estratégicas

Ein weltweites Netzwerk und strategische

es la base para el éxito de nuestras

Partner sind die Grundlage des Erfolgs

iniciativas y actividades

unserer Initiativen und Aktivitäten Bayern

AChEE

BDI

ASIMET

BiBB

CChC

BMWE

ChileValora

BMZ

Club Deportivo Manquehue

Chilenische Botschaft in Deutschland

Diario Financiero

CIM

Editec

DERA/BGR

Embajada de Alemania en Chile

DIHK

Fraunhofer Chile Research

GTAI

GIZ

IHKn

Ministerios

SEQUA

ProChile

SES

SOFOFA

VDI-VDE-IT

SONAMI

VDMA

… y muchos más

… und viele mehr

7


INTERCAMBIO COMERCIAL / HANDELSAUSTAUSCH

Intercambio comercial / Handelsaustausch 2013

5

En millones de euros / In Mio. Euros

Variaci贸n / Ver盲nderung a / zu 2012 10

4.379,3

8,95%

8 6

4

4

2.802,1

3

2,36%

2 0

2

1.577,2

1

-2 -4 -6 -8

Exportaciones chilenas Importaciones Intercambio comercial / a Alemania / chilenas Handelsaustausch deutsche desde Alemania / Importe aus Chile deutsche Exporte nach Chile

Fuente / Quelle: gtai

8

- 7,58%

-10

0

Exportaciones chilenas Importaciones Balanza comercial / a Alemania / chilenas Handelsbilanz deutsche desde Alemania / Importe aus Chile deutsche Exporte nach Chile


INTERCAMBIO COMERCIAL / HANDELSAUSTAUSCH

El intercambio comercial entre Chile y Alemania se duplicó en los últimos 10 años / Der Handelsaustausch zwischen Deutschland und Chile hat sich in den vergangenen 10 Jahren verdoppelt (en / in Mio. Eur.) Año / Jahr

Intercambio comercial / Handelsaustausch

Exportaciones chilenas a Alemania / Deutsche Importe aus Chile

Importaciones chilenas de Alemania / Deutsche Exporte nach Chile

2004

2.194,7

1.275,9

918,7

2005

2.378,7

1.386,2

992,5

2006

3.921,9

2.623,3

1.298,6

2007

3.793,7

2.619,2

1.174,4

2008

3.795,3

2.244,7

1.550,6

2009

2.724,7

1.510,6

1.214,1

2010

3.439,1

1.628,2

1.810,8

2011

4.277,4

2.009,0

2.268,4

2012

4.278,3

1.706,5

2.571,8

2013

4.379,3

1.577,2

2.802,1

9


CIFRAS DE EXCELENCIA / ZAHLEN, DIE FÜR SICH SPRECHEN

640

1.900

360

Socios 640 Mitgliedsfirmen

participantes en

74

menciones en medios de Chile y Alemania 360 Veröffentlichungen in deutschen und chilenischen Medien

cursos 1.900 Teilnehmer an 74 Kursen

Más de

500

Newsletters a

14.500

reuniones de negocios bilaterales Mehr als 500 bilaterale Geschäftsgespräche

50

ejecutivos titulados con Diploma EUREM hasta finales del 2013 50 Absolventen EUREM bis Ende 2013 10

receptores en ambos países Newsletters an 14.500 Empfänger in beiden Ländern

12

150

71

eventos organizados por CAMCHAL, con 12.000 participantes 71 von der AHK Chile organisierte Veranstaltungen mit 12.000 Teilnehmern

delegaciones con participantes 12 Delegationen mit 150 Teilnehmern

58.500

contactos en nuestra base de datos 58.500 Ansprechpartner in unserer Datenbank


CIFRAS DE EXCELENCIA / ZAHLEN, DIE FÜR SICH SPRECHEN

522

consultas comerciales desde Chile y Alemania 522 Geschäftsanfragen aus Deutschland und Chile

ejecutivos titulados con Diploma Innovation Manager hasta finales del 2013 60 Absolventen Innovation Manager bis Ende 2013

1640

contactos en LinkedIn 1640 Kontake in LinkedIn

1.180 seguidores en Twitter 1.180 Twitter follows

60

37

participantes en círculos empresariales de asesoría colaborativa CAMCHAL 37 Teilnehmer an Unternehmerzirkeln mit Beratung durch die AHK Chile

Más de

20.000

lectores de cada edición de la revista .DE Mehr als 20.000 Leser jeder Ausgabe der Zeitschrift .DE

43.000

460

mailings

147.000

visitas + pageviews a www.camchal.cl 43.000 Zugriffe + 147.000 pageviews auf www.camchal.cl

11


SERVICIOS SOCIOS / MITGLIeDERSERVICE Con 640 socios – 545 en Chile y 95 en Alemania – CAMCHAL es la mayor cámara binacional europea en Chile. Mit 640 Mitgliedern – 545 in Chile und 95 in Deutschland – ist die AHK Chile die grösste binationale europäische Handelskammer des Landes.

Rubros más representados / am stärksten vertretene Branchen: Transporte / logística / aduana; minería; inmobiliaria / construcción /

Empresas afiliadas por tamaño (Chile) / Mitgliedsunternehmen nach Grösse 500

400

488

300

200

100

30

arquitectura; alimentos; energía / medioambiente; productos químicos / farmacéuticos / cosméticos; consultoría

0

/ Transport/Logistik/Zoll; Bergbau; Immobilien/Bau/Architektur; Lebensmittel;

Pymes / KMU

27

Personas naturales / Empresas grandes / Privatpersonen Grossunternehmen

Energie/Umwelt; chemische, farmazeutische, kosmetische Produkte; Consulting

12

Los 31 eventos y siete cursos especialmente diseñados

a nuestros socios en proyectos reales y concretos.

Zum umfangreichen Angebot für unsere kleinen und

para nuestros afiliados congregaron a más de 1.200

El Grupo de Trabajo Energías Renovables se reunió en

mittelständischen Mitgliedsunternehmen zählen die

participantes. Entre ellos destacan la Asamblea

siete ocasiones con diversos invitados.

Unternehmer-Zirkel sowie ein neuer Mentoren-Service.

General con la premiación de socios, el Torneo

Además, se ofrecieron permanentemente diferentes

Der Sharepoint Human Resources wurde zunehmend

de Golf, el Open House, Meetings con grandes

oportunidades comerciales y descuentos especiales.

genutzt, Führungs- sowie Verhandlungstrainings sowie

compradores y el Encuentro Coyuntural.

/

die Praktikantenvermittlung über angeschlossene

Para las pequeñas y medianas empresas afiliadas a

Mehr als 1.200 Teilnehmer zählten 31

Universitäten für konkrete Projekte fanden grosses

CAMCHAL continuaron los Círculos Empresariales y se

Veranstaltungen und 7 Kurse, die 2013 vom Bereich

Interesse.

ofreció un nuevo servicio de Mentoría. Además, tomó

Mitgliederservice organisiert wurden, darunter die

Die Arbeitsgruppe Erneurerbare Energie traf sich zu

auge el Sharepoint de Recursos Humanos, se realizó

Jahreshauptversammlung mit der Auszeichnung

sieben Sitzungen mit eingeladenen Experten.

un Training de Liderazgo y un Taller de Negociación.

verdienter Mitglieder, Golftournier und Open House,

Die Mitgliedsfirmen erhielten ausserdem regelmässig

El nexo con las universidades afiliadas ofreció la

Meetings mit wichtigen Grossunternehmen sowie das

Informationen über konkrete Geschäftsmöglichkeiten

oportunidad para que sus estudiantes puedan apoyar

Konjunkturevent.

und Sonderrabatte.


SERVICIOS SOCIOS / MITGLIeDERSERVICE

CAMCHAL realiza los Círculos Empresariales en alianza con Fundación Emprender / Unternehmer-Zirkel in Zusammenarbeit mit der Fundación Emprender

XVII Torneo Chileno-Alemán de Golf, con la participación de 100 jugadores / XVII. Deutsch-Chilenisches Golfturnier, mit 100 Teilnehmern

13


SERVICIOS SOCIOS / MITGLIeDERSERVICE

Taller Calidad de Servicio en la Atenci贸n de Clientes / Workshop Servicequalit盲t bei der Kundenbetreuung

Encuentro Coyuntural: asesores de candidatos presidenciales presentaron sus propuestas econ贸micas / Konjunkturevent: Berater der Pr盲sidentschaftskandidaten stellten ihre Wirtschaftsprogramme vor

14


SERVICIOS SOCIOS / MITGLIeDERSERVICE

“Vistazo tras el Telón” al Banco de Chile / “Blick hinter die Kulissen” bei der Banco de Chile

Seminario para empresas familiares / Seminar für Familienunternehmen

15


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

La industria gráfica alemana presentó en Chile sus últimas tecnologías / Die deutsche Grafikindustrie präsentierte in Chile ihre Spitzentechnologien

Abril / April

Marzo / März 2013 63. Asamblea General de Socios / 63. Jahreshauptversammlung

Simposio Tecnológico

Health made in Germany

Inauguración de la

Print Promotion /

Representación del Estado de

Technologie-Symposium

Baviera para Sudamérica, con

Print Promotion

sede principal en las oficinas de CAMCHAL / Eröffnung der bayerischen Repräsentanz für Südamerika, Diálogo sobre oportunidades de cooperación para mejorar la atención médica y hospitalaria en Chile / Dialog über Anwendungsmöglichkeiten deutscher Medizintechnik auf dem chilenischen Markt

Premiación de socios destacados / Auszeichnung verdienter Mitglieder

16

mit Sitz in der AHK Chile


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

Jornada Tecnológica “Procesamiento de Minerales y Plantas de Cemento”/ Mesa de trabajo con representantes de los Ministerios de Educación, Trabajo y Minería y las contrapartes alemanas en Santiago / Arbeitstreffen mit Vertretern der chilenischen Ministerien für Bildung, Arbeit und Bergbau zu Projekten der Kammer im Bereich berufliche Aus- und Weiterbildung

Technologie-Symposium “Aufbereitungstechnik für Bergbau und Zementindustrie”

Mayo / Mai IX Foro Chileno-Alemán de

Nuevo proyecto de Cooperación Técnica Chile –

Energías Renovables /

Alemania: FOCOCERT /

IX Deutsch-Chilenisches Forum

Neues deutsch-chilenisches Kooperationsprojekt:

Erneuerbare Energie: Energía Solar

FOCOCERT

Fotovoltaica / Fotovoltaik

Se firmó un convenio de cooperación durante la Conferencia de la Economía Alemana para América Latina, en Berlín / Der Kooperationsvertrag wurde während der Lateinamerikakonferenz der deutschen Wirtschaft in Berlin unterzeichnet Evento en cooperación con la Asociación Alemana de Fabricantes de Maquinaria y Equipamientos industriales (VDMA) / Veranstaltung in Kooperation mit dem VDMA

17


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

Segunda Fase Proyecto ETAI 2013/14: Entrenamiento Técnico de Alta Calidad para la Industria. Start zweite Phase Projekt ETAI 2013/14: Technische Ausbildung für die Industrie

Junio / Juni Open House,

Wintermarkt

II Foro Chileno Alemán de Eficiencia

junto a nuestro socio Engel &

Energética en Minería,

Völkers Puerto Varas en Santiago /

en el marco del programa “Energy

mit dem Mitgliedsunternehmen

Efficiency- Made in Germany” del

Engel & Völkers Puerto Varas in

Ministerio Federal de Economía y Energía

Santiago

de Alemania / II. Forum für Energieeffizienz im Bergbau im Rahmen des Programms “Energy Efficiency- Made in Germany” des Bundesministeriums für Wirtschaft und 8.000 visitantes disfrutaron de la segunda versión de nuestro Wintermarkt que contó con 65 expositores / Unser zweiter Wintermarkt zählte 65 Aussteller und 8000 Besucher

18

Energie


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

Firma de una alianza estratégica entre CAMCHAL y la Fundación para la Investigación y el Desarrollo de la SONAMI / Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung zwischen der AHK Chile und dem Bergbauverband SONAMI

CAMCHAL publicó la tercera Guía de proveedores alemanes para la minería / Die AHK Chile gab das dritte Verzeichnis deutscher Zulieferer für den Bergbau heraus

Julio / Juli CAMCHAL organizó Stand alemán en

Workshop estratégico /

Primera Sesión de Foro

EXPONOR / AHK Chile organisierte

Strategischer Workshop,

Chileno-Alemán de Minería

deutschen Stand auf der EXPONOR

con el Directorio CAMCHAL /

y Recursos Naturales

17 expositores presentaron sus

mit dem Vorstand der AHK Chile

Minerales /

productos y servicios - la hasta

Erste Sitzung des Deutsch-

ahora más grande participación de

Chilenischen Rohstoffforums

Meeting Construcción con SalfaCorp / Meeting Bausektor mit SalfaCorp

Agosto / August

Alemania en esta feria de minería en Antofagasta / 17 Aussteller präsentierten ihre Produkte und Dienstleistungen – die bisher grösste deutsche Beteiligung an dieser Bergbaumesse in Antofagasta

19


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

Evento organizado en cooperación con los Ministerios de Energía y de Salud de Chile, de la Agencia Chilena de Eficiencia Energética (AChEE) y la Agencia Internacional de Cooperación Alemana (GIZ) / Organisiert von der AHK Chile und der GIZ, den chilenischen Energíe- und Gesundheitsministerien und der chilenischen Energieeffizienzagentur AchEE

Misión tecnológica “Formación Técnica Profesional” a Alemania / Delegationsreise berufliche

Enfocado en los ejes Innovación – Productividad – Sustentabilidad / Unter dem Motto „Mining meets Industry“

Aus- und Weiterbildung nach Deutschland

Septiembre / September

Octubre / Oktober

Conferencia Internacional

IV Jornadas Económicas Alemania-

de Cogeneración /

Chile: “Industria Minera – una Nueva

Internationale Konferenz zu

Mirada al Futuro” / IV. Deutsch-

Kraft-Wärme-Kopplung in

Chilenische Wirtschaftstage: Bergbau

Chile

und Rohstoffwirtschaft - neue Industrievisionen

20


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE

Proyecto “Identificar elementos de valor

Encuentro Coyuntural / Konjunkturevent

en residuos mineros”

Asesores de candidatos presidenciales

/ AHK Chile und BGR

presentaron sus propuestas económicas /

lancieren Projekt im

Berater der Präsidentschaftskandidaten

Sekundärbergbau

stellten ihre Wirtschaftsprogramme vor

Segunda sesión del Foro Chileno-

Presidente de SONAMI de

Alemán de Minería y Materias Primas

viaje en Alemania /

Minerales /

Der Präsident des chilenischen

Zweite Sitzung des Deutsch-

Bergbauverbandes SONAMI in

Chilenischen Forums für Bergbau und

Deutschland

mineralische Rohstoffe Paneles de expertos en el marco de las Jornadas Económicas / Expertenrunde im Rahmen der Wirtschaftstage

21


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE Graduación EUREM 2013 / Diplomübergabe EUREM 2013 Durante siete meses, 15 participantes de la tercera generación del Diplomado European Energy Manager realizaron su programa de capacitación y

Meeting con Empresas CMPC /

perfeccionamiento práctico aplicado a la

Meeting mit dem Unternehmen

empresa /

CMPC

Nach siebenmonatiger Ausbildung

Evento para socios de CAMCHAL /

erhielten 15 Teilnehmer der dritten

Informationsveranstaltung für

Generation des European Energy Manager

Mitglieder der AHK Chile

ihre Diplome

Noviembre / November Foro Tecnología Alemana para

X Foro Chileno-Alemán de

la Industria y Minería en Chile

Energías Renovables /

con destacadas empresas

X Deutsch-Chilenisches Forum

alemanas / Deutsches

Erneuerbare Energie

Technologieforum für Industrie

Geotermia y pequeña hidro /

und Bergbau in Chile, mit

Geothermie und Kleinwasserkraft

deutschen Zulieferern

22


LÍNEA DE TIEMPO / ZEITLINIE Nuevo Centro Fraunhofer se instala en Chile / Dritte Fraunhofer-Initiative in Chile El Instituto Fraunhofer para Energía Solar (ISE) es el tercer centro de investigación que se instala en Chile bajo el alero de la Fundación Fraunhofer Chile Research. CAMCHAL ha sido uno de los principales impulsores de la instalación de la Sociedad Fraunhofer en Chile / Das Fraunhofer-Institut für Solarenergie (ISE) wurde als Forschungszentrum unter dem Dach von Fraunhofer Chile Research eröffnet. Die AHK Chile hat sich von Beginn an aktiv für die Installation der Fraunhofer Gesellschaft in Chile eingesetzt

Enero / Januar 2014 Graduación Innovation Managers /

Presentación del modelo alemán de formación de

Diplomübergabe Innovation Managers

técnicos en Chile / Präsentation der Qualitätselemente

18 diplomados en Gestión de la Innovación

des deutschen Berufsbildungssystems in Chile

finalizaron este curso que CAMCHAL dicta

Steffen Bayer, Gerente de la División para la

desde 2010, sumando ahora 60 ejecutivos

Internacionalización de la Formación Técnica Profesional

de 13 diferentes empresas, quienes se han

en la Federación de las Cámaras de Comercio e Industria

formado como expertos en esta área /

en Alemania (DIHK), sostuvo reuniones con contrapartes

18 Innovation Managers beendeten den

chilenas y participó en el Summit Internacional de

Fortbildungsgang, den die AHK Chile

Educación 2014 /

seit 2010 anbietet. 60 Vertreter von 13

Steffen Bayer, Leiter des Referats Berufsbildung im

Unternehmen wurden bisher auf diesem

Ausland, Bildungsexport im Bereich Weiterbildung des

Gebiet ausgebildet

DIHK, war einer der Hauptredner beim internationalen Bildungs-Summit in Santiago

23


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN CAMCHAL orienta su quehacer en los temas del futuro y en aquellos ámbitos donde puede aportar directamente al desarrollo de ambos países. Die AHK Chile fokussiert sich auf Zukunftsthemen und jene Aktionsfelder, in denen sie einen Beitrag zur Entwicklung der Wirtschaft beider Länder leisten kann. • Formación y Capacitación Técnica – CEC CAMCHAL / • Berufliche Aus- und Weiterbildung – Bildungszentrum AHK Chile • Productividad y Competitividad Transferencia Tecnológica / • Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit Technologietransfer • Sustentabilidad – Energia , Eficiencia Energética y Energias Renovables /

Formación y Capacitación Técnica La formación y capacitación del capital humano son la base de un mayor progreso tecnológico, económico y social. La cooperación público-privada en este ámbito es clave para asegurar la calidad de esta formación, especialmente en el nivel técnico. CAMCHAL desarrolla diversos proyectos para transferir y adaptar elementos de calidad de la experiencia alemana en el sistema dual de formación profesional a las necesidades y condiciones del mundo laboral chileno e implementarlos en conjunto con actores nacionales. Proyecto ETAI (Entrenamiento Técnico de

Proyecto FOCOCERT (Formación Continua con

Alta Calidad para la Industria)

Certificación de Competencias Laborales)

Elaboración de un concepto modular para la

CAMCHAL junto a la Cámara de Comercio e Industria

calificación de técnicos metalmecánicos en Chile

Chemnitz (IHK Chemnitz) y el Sistema Nacional de

que incluye, e.o.:

Certificación de Competencias Laborales, ChileValora

Estudio de la demanda industrial

Moderación de una plataforma de diálogo para la vinculación con la industria

Elaboración de material didáctico

Definición de procesos de examinaciones y contenidos de exámenes

Concepto para la formación de formadores

celebraron la firma de un convenio de cooperación para el proyecto FOCOCERT que busca promover el desarrollo de un sistema de cualificación profesional en Chile con el objetivo de brindar las herramientas necesarias para favorecer las oportunidades de aprendizaje de las personas, su reconocimiento y valorización. Este proyecto permitirá el trabajo conjunto para mejorar la conectividad y permeabilidad de los sistemas de Certificación, Capacitación y Formación Técnica del

• Nachhaltigkeit – Energie,

país con foco en el ámbito minero. El proyecto cuenta

Energieeffizienz und Erneuerbare

con el apoyo del Ministerio Alemán de Cooperación

Energie

Económica y Desarrollo (BMZ).

• Minería – Centro de Negocios Mineros CNM CAMCHAL / • Bergbau – Kompetenzzentrum Bergbau und Rohstoffe AHK Chile • Innovación / •

24

Innovation

Juan Pablo Hess, director CAMCHAL; la entonces Ministra de Trabajo Evelyn Matthei; Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL; Enrique Celedón, director CAMCHAL

Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL, y Ximena Concha, Secretaria Ejecutiva de ChileValora


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Centro de Excelencia y

En 2013, los 15

CAMCHAL es

Capacitación CEC-CAMCHAL

participantes de la

desde 2013

tercera generación

representante

El CEC ofrece una amplia gama de actividades

del Diplomado

oficial del SES -

de capacitación para las más diversas áreas de la

European Energy Manager, recibieron su título

Servicio de Expertos Senior en Chile.

economía. www.cec-camchal.cl

reconocido a nivel europeo de este programa de

SES dispone de una amplia base de

capacitación y perfeccionamiento práctico aplicado a

profesionales alemanes jubilados

Cursos CEC y CEC su OTEC 2013: 67

la empresa. CAMCHAL, en conjunto con un equipo de

altamente calificados. Ellos prestan

Participantes 2013: 1.681

experimentados docentes, dicta este curso con el objetivo

servicios voluntarios de asesoría

de promover

práctica en los más diversas áreas

la eficiencia

de actividades al sector público y

energética en

privado.

Primer seminario “Educación Técnica para el Desarrollo” en Puerto Montt, con la participación de la gerente del CEC, Rosemarie Vetter

las empresas. INSALCO CAMCHAL forma parte del Consejo Asesor Actividades especiales

del Instituto Superior Alemán de Comercio (INSALCO), apoyando

Asesoría en Chile y Misiones a Alemania: Charlas para 600 alumnos de 7° y 8° básico en

la búsqueda de plazas de práctica

CAMCHAL presta asesoría en Chile y organiza

la Región del Maule sobre Energías Renovables +

profesional en empresas, en la

delegaciones a Alemania con el fin de dar a

Eficiencia Energética

asesoría a los tutores en las empresas

El Ministerio de Vivienda y Urbanismo – MINVU-

y en la toma de exámenes finales.

y capacitación profesional y contactarse con

contrató a CAMCHAL para ser el organismo

INSALCO ofrece, en colaboración

contrapartes alemanas. El último viaje se realizó

capacitador de los profesionales que postularon para

con empresas asociadas a

en el mes de octubre con la participación

ser acreditadores energéticos de viviendas. Un total de

CAMCHAL, carreras de dos años

de representantes chilenos de instituciones

105 profesionales rindieron los exámenes práctico y

en el marco del sistema dual. www.

educacionales, gremios industriales y ministerios.

teórico, a lo largo de todo el país.

insalco.cl

conocer “en vivo“ el sistema de la formación

25


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Berufliche Aus- und Weiterbildung

Bildungszenrum AHK Chile

Die berufliche Aus- und Weiterbildung von

BMZ-geförderte Berufsbildungspartnerschaft

Arbeitskräften ist Voraussetzung für wirtschaftlichen,

in Zusammenarbeit mit der IHK Chemnitz und

technologischen und sozialen Fortschritt. Der

chilenischen Partnern zur Verbesserung der

Das Bildungszentrum der Kammer

Dialog und die Zusammenarbeit mit der Wirtschaft

Durchlässigkeit und Anschlussfähigkeit der

bietet innovative Seminare und Kurse für diverse

ist entscheidend, um die Qualität insbesondere

verschiedenen Elemente der beruflichen Aus- und

Branchen, die flexibel auf die Wünsche der Kunden

technischer Fachkräfte zu sichern. Die AHK

Weiterbildung in Chile zur Förderung eines Systems

ausgerichtet werden. www.cec-camchal.cl

Chile arbeitet in verschiedenen Projekten daran,

des lebenslangen Lernens und individuellem

Kurse 2013: 67

Qualitätselemente aus dem deutschen dualen

Kompetenzaufbau. FOCOCERT beinhaltet

Teilnehmer 2013: 1.681

Berufsbildungssystem an die chilenische Realität

ein replizierbares Pilotprojekt im Bereich der

anzupassen und gemeinsam mit lokalen Akteuren vor

Bergbauzulieferer.

Ort umzusetzen. Projekt ETAI Erarbeitung eines modularen Qualifizierungskonzeptes für die metallverarbeitende Industrie in Chile, u.a. mit den Komponenten: •

Erhebung der Bedarfe aus der Industrie

Beratungsleistungen in Chile und

Moderation einer Dialogplattform zur langfristigen

Delegationsreisen nach Deutschland:

Vernetzung mit der Industrie •

Erstellung von Lehrmaterialen

Die AHK Chile leistet Beratungsarbeit in Chile und führt

Definition von Prüfungsprozessen und -inhalten

regelmässig Delgationsreisen zum Thema berufliche

Konzept für die Ausbildung von Ausbildern

Projekt FOCOCERT

26

Start des Projektes auf der Lateinamerika-Konferenz der deutschen Wirtschaft in Berlin: Susann Gerlach, Sequa; Jorge O´Ryan, chilenischer Botschafter in Deutschland; Ariane Moser, Senior Expertin CIM für Innovation und Bildung bei der AHK Chile; Cornelia Sonnenberg, Haupgeschäftsführerin AHK Chile; Ralf Meyer, Sequa; Dr. Hans-Joachim Wunderlich, Hauptgeschäftsführer IHK Chemnitz; Dr. Reinhold Festge, Präsident der LAI; Barbara Hofmann, IHK Chemnitz

Aus- und Weiterbildung nach Deutschland durch, um chilenischen Akteuren zur ermöglichen, das deutsche System „live“ zu erleben und Kontakte zu knüpfen. Die letzte Delegationsreise fand mit Vertretern chilenischer Bildungsinstitutionen, Industriegremien und Ministerien Anfang Oktober 2013 statt.


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Andere Projekte

INSALCO

Bereits zum dritten Mal bot die AHK Chile über

Fachvorträge über Erneuerbare Energie

Die AHK Chile ist im

ihr Bildungszentrum

+ Energieeffizienz vor 600 Schülern der

Beirat der Deutschen Kaufmännischen Berufsschule

in 2013 das Weiterbildungsprogramm European

Klassenstufen 7 und 8 in der Region Maule

(INSALCO) aktiv und unterstützt diese bei der

Energy Manager an. 15 Teilnehmer wurden während

Das Ministerium für Wohnungswesen und

Beschaffung von Ausbildungsplätzen in Betrieben, bei

sieben Monaten in den Themen betriebliches

Städtebau (MINVU) hat die AHK Chile für die

der Beratung der betrieblichen Ausbilder und bei der

Energiemanagement und Energieffizienz von

Fortbildung von Spezialisten für die Akkreditierung

Abnahme der Abschlussprüfungen. In Zusammenarbeit

renommierten Experten aus der Praxis geschult. Die

des Energieverbrauches in Wohnungen unter

mit Mitgliedsfirmen der AHK werden Berufsabschlüsse

Abgänger erhielten ihre Zertifikate im Rahmen einer

Vertrag genommen. 105 Fachleute legten

nach zweijähriger dualer Ausbildung angeboten.

Zeremonie in der Deutschen Botschaft in Santiago.

landesweit ihre praktische und theoretische

www.insalco.cl

Das 1999 in Deutschland entwickelte Training wird

Prüfung ab.

mittlerweile unter dem gleichen Qualitätsstandard in 20 Ländern weltweit angeboten und zählt tausende Abgänger.

Die AHK Chile ist seit 2013 offizieller Vertreter des Senior Experten Service – SES. Die Stiftung der Deutschen Wirtschaft für internationale Zusammenarbeit ist die führende deutsche Ehrenamtsund Entsendeorganisation für Fach- und Führungskräfte im Ruhestand.

Hans-Henning Blomeyer-Bartenstein, Botschafter der Bundesrepublik Deutschland in Chile

27


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Productividad y Competitividad - Transferencia Tecnológica

IV. Jornadas Económicas Chile-Alemania Las cuartas Jornadas Económicas Chile-Alemania se realizaron bajo el lema “Industria minera – una nueva mirada al futuro” creando alianzas para aumentar de manera sustentable la competitividad del sector minero frente a los actuales desafíos y la creciente competencia internacional. Esta gran plataforma de diálogo entre representantes del mundo público, privado y científico de ambos países congregó a más de 1.000 participantes.

Foro Innovación y Alta Tecnología. José Miguel Benavente, Vicepresidente del Consejo Nacional de Innovación y Competitividad, expuso sobre “Visiones para una Política de Innovación y Desarrollo para Chile”.

28

Foro Innovación Social: Educación, Formación y Capacitación. Panel de discusión, con Ariane Moser, experta CIM Innovación y Capacitación CAMCHAL; Ana María Raad, Fundación Chile; Cristián Cox, PUC; Jorge Sanhueza, CODELCO; Dr. Manfred Prenzel, Decano de TUM School of Education, Universidad Tecnológica de Múnich; Ralf Kaulfuss, Gerente de la Fundación Pacto por la Educación en Baviera


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Delegaciones empresariales

CAMCHAL – representante de ferias „Made in Germany“

Nuevas oportunidades de cooperación y de negocios entre

Soluciones innovadoras y tecnología de punta alemana conocieron los visitantes

empresas de ambos países se concretizaron en el marco de ocho

chilenos en ferias internacionales, representadas por CAMCHAL en Chile. Con

delegaciones empresariales con más de 70 participantes alemanes

gran éxito concluyeron las participaciones de Chile en las ferias bauma, Fruit

que realizaron reuniones con 280 empresarios chilenos de los

Logistica, Prowein y Anuga.

rubros de la minería, industria gráfica, industria del cemento, seguridad civil, técnica médica, energías renovables y eficiencia energética.

Participación alemana en ExpoHospital 2013. Entre los expositores destacó el Pabellón de Baviera con la presencia de empresas líderes en tecnologías médicas. Luis Castillo Fuenzalida, Subsecretario Redes Asistenciales Chile, y Torsten Wagner, Bayern International.

Misión tecnológica a la feria internacional de construcción, BAU 2013 en Múnich, Alemania

29


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit - Technologietransfer

IV. Deutsch-Chilenische Wirtschaftstage Eine wichtige Plattform für den Technologietransfer stellen die jährlichen Deutsch-Chilenischen Wirtschaftstage dar. In ihrer IV. Version ging es vor allem um die Vernetzung von Technologie und Mensch und die Nutzung neuer Visionen und Entwicklungen der deutschen High-tech-Industrie für den chilenischen Bergbau. Die Erhöhung von Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit standen dabei im Vordergrund. Drei Staatsminister und mehr als 1000 Teilnehmer beider Länder bestätigten während der zweitägigen Veranstaltung das hohe Interesse von Unternehmen, Universitäten, Forschungseinrichtungen, Politik und Medien an diesen Themen.

30

Dr. Nathalie von Siemens, geschäftsführender Vorstand und Sprecher Siemens Stiftung, referierte im Fachforum Soziale Innovation und Bildung zum Thema “Der Mehrwert von Kooperationen und Bündelungsinitiativen für die Bildungskette”

Workshop BMZ-GIZ zu “Nachhaltigkeit und Bergbau: Chile vor neuen Herausforderungen”. Jürgen Klenk, Landesdirektor GIZ Chile


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Unternehmerdelegationen Neue Kooperationen und Geschäftsideen zwischen deutschen Technologieund Lösungsanbietern und chilenischen Unternehmen entstanden im Zuge des Besuchs von acht Unternehmerdelegationen mit insgesamt über 70 deutschen Teilnehmern, die Gespräche mit rund 280 chilenischen Unternehmensvertretern aus den Bereichen Bergbau, Drucktechnik, Zementindustrie, zivile Sicherheit, Medizintechnik, Erneuerbare Energien und Energieeffizienz führten.

Präsentation Messe K in Chile: Ulrich Reifenhäuser, Präsident des Ausstellerrates Messe K; Antje Wandelt, Leiterin Dienstleistungsbereich AHK Chile, und Erhard Wienkamp, Direktor Messe Düsseldorf.

AHK Chile – Vertreter deutscher Messegesellschaften Innovative Lösungen konnten die chilenischen Besucher auch auf den deutschen Technologiemessen finden, die von der AHK in Chile vertreten Geschäftsanbahnungsreise nach Chile für deutsche Unternehmen im Bereich „Zivile Sicherheitstechnologien und –dienstleistungen“: Dr. Joachim Weber, Stahl-, Verteidigungs- und Sicherheitsindustrie BMWi; Elke Oertel, Geschäftsführerin LeCA Jobtraining; Gregor Lehnert, Präsident BDSW; Manfred Meissner, Geschäftsführer MSN net Meissner GmbH; Ortwin Neuschwander, Head of the contact office Politics and Economy Fraunhofer FOKUS; Stefan Fritz, Proyect Manager CAMCHAL; Reinhard Kilmer, Geschäftsführer Kilmer Systemtechnik

werden. Besonders erfolgreich waren z.B. die Beteiligungen an den Messen bauma, Anuga, Fruit Logistica und Prowein.

31


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Sustentabilidad - Eficiencia Energética y Energías Renovables CAMCHAL organizó tres Foros en el ámbito energético con expertos de ambos países. Estos

II Foro Chileno-Alemán de Eficiencia Energética en la Minería

eventos forman parte del programa “renewables Made in Germany” del Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania, el cual pretende fortalecer el uso de las energías renovables no convencionales y la incorporación de tecnologías energéticamente eficientes. IX Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables: Energía Solar Fotovoltaica

Roberto Hahn, presidente CAMCHAL; Dr. Karsten Berg, director gerente Exploraberg E.I.R.L.; Dr. Hartmut Grewe, consultor del programa “Energy Efficiency- Made in Germany” del Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania, y Esteban Tomic, Cruz y Cía. Abogados S.A.

Madeleine Krenzlin, project manager Energy CAMCHAL, experta CIM; Dra. Henrike Lindemann, Ministerio Federal de Economía y Energía; Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL, y Roberto Hahn, presidente CAMCHAL

32

Visita de la planta solar térmica de la Mina El Tesoro, con empresarios alemanes


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

X Foro Chileno-Alemán de Energías Renovables: Geotermia y pequeña hidro

Primera Conferencia Internacional de Cogeneración El evento, que contó con destacados expertos y empresarios, se realizó por invitación de los Ministerios de Energía y de Salud de Chile, de la Agencia Chilena de Eficiencia Energética AChEE, así como de la Agencia Internacional de Cooperación Alemana (GIZ).

William Phillips, director ejecutivo AChEE; Peter Ihl, jefe División de Inversiones, Ministerio de Salud; Sergio del Campo, subsecretario de Energía

Pedro Matthei, presidente de la Asociación Chilena de Pequeñas y Medianas Centrales Hidroeléctricas (APEMEC), y Fernando Allendes, presidente de la Asociación Chilena de Energía Geotérmica (ACHEGEO)

Workshop

33


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Nachhaltigkeit – Energieeffizienz und Erneuerbare Energie

Fachforen Fotovoltaik, Energieeffizienz im Bergbau

Da gute Kontakte der zentrale Schlüssel

sowie oberflächennahe Geothermie und

sind um erfolgreiche Geschäftsaktivitäten

Kleinwasserkraft waren die zentralen

in Chile durchzuführen, wurden für

Themen von drei Geschäftsreisen im

die 19 teilnehmenden deutschen

Rahmen der Exportinitiativen Erneuerbare

Unternehmen insgesamt 173 individuelle

Energien und Energieeffizienz, die vom

Geschäftstreffen organisiert. An den

Bundesministeriums für Wirtschaft und

entsprechenden Deutsch-Chilenischen

Energie aufgrund eines Beschlusses des

Foren mit Fach- und Firmenvorträgen

Deutschen Bundestages gefördert werden.

nahmen insgesamt 683 Personen teil. Forum Energieeffizienz im Bergbau: Prof. Dr. Carsten Drebenstedt, Vize Rektor Bergbau Technische Universität Freiberg; Dr. Rolf Meissner, Geschäftsführer Ritter XL Solar GmbH; Roberto Hahn, Präsident AHK Chile; Dr. Hartmut Grewe, Consulter Programm “Energy Efficiency- Made in Germany” BMWi; Felix Lehnen, Institut für Bergbau Universität Aachen, und Madeleine Krenzlin, Project Manager Energy AHK Chile, CIM-Expertin.

Deutsche Teilnehmer am Fotovoltaik-Forum

34

Besuch der Bergbaumine El Tesoro, Region Antofagasta, mit deutschen Unternehmern


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Positionierung der Kraft-Wärme-Kopplung Im Auftrag der GIZ Chile und in Zusammenarbeit mit der chilenischen Energieeffizienzagentur AChEE führte die AHK Chile einen Workshop mit Vertretern aus dem Hotelgewerbe und der produzierenden Industrie zum Thema Kraft-WärmeKopplung durch. Zudem wurde eine erste internationale Konferenz in Santiago mit der Beteiligung europäischer Firmen organisiert. Weiterhin fand ein stark nachgefragter Weiterbildungskurs zum Thema mit einem europäischen Experten statt.

Forum Geothermie und Kleinwasserkraft: Konrad Hölzl, BMU, und Dr. Eckehard Büscher, Bundesverband Geothermie

Virginia Zalaquett, Leiterin Abteilung Energieeffizienz, chilenisches Energieministerium; Sergio del Campo, Staatssekretär für Energie; Cecilia Figueroa, GIZ; Antje Wandelt, AHK Chile; Peter Ihl, Gesundheitsministerium Chile, und Madeleine Krenzlin, AHK Chile, CIM-Expertin

35


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Centro de Negocios Mineros – CNM CAMCHAL

El Centro de Negocios Mineros, que cuenta con el apoyo del Ministerio Federal de Economía y Energía de Alemania (BMWi) así como de la Agencia Alemana de Recursos Minerales (DERA), realizó en 2013 una intensa agenda de actividades, marcada por dos sesiones del Foro Bilateral de Minería y Recursos minerales y la visita del presidente de la BGR, Prof. Dr. Hans-Joachim Kümpel.

Dos sesiones del Foro Bilateral de Minería y Recursos minerales

Partida del proyecto de minería secundaria de CAMCHAL con el Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales de Alemania, la BGR para la recuperación de elementos de valor de relaves

Hernán de Solminihac, Ministro de Minería

36

Dr. Roberto Mallea, director proyecto CAMCHAL - BGR Chile; Prof. Dr. Hans-Joachim Kümpel, presidente BGR; Dr. Malte Drobe, director proyecto CAMCHAL - BGR Alemania; Jorge Martinez, analista de inversiones Cochilco; Marcelo Torche, subgerente de inversiones Enami (foto © SONAMI)


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Visitas a la región de Antofagasta

Acuerdo de cooperación de CAMCHAL con

Talleres técnicos

Firma de un Acuerdo de Cooperación

SONAMI y su Fundación tecnológica

Presentaciones sobre el CNM en Alemania

entre Sernageomin y BGR

Recepción de delegaciones alemanes relacionados al tema de la minería y recursos minerales

Viaje del presidente de SONAMI, Alberto Salas a Alemania. Reanudación de la cooperación entre los servicios geológicos de ambos países, Sernageomin y BGR Francisco Orrego, subsecretario de Minería, Alberto Salas, presidente SONAMI, Hans-Henning Blomeyer-Bartenstein, Embajador de Alemania en Chile, y Roberto Hahn, presidente CAMCHAL

Grupos de trabajo conformados al alero del Foro Bilateral de Minería

Visita a uno de los talleres de prueba y pilotaje para nuevos equipos y procesos dentro del Campus de la Universidad de Freiberg

Adelante: Luis Ignacio Silva PhD., director nacional subrogante del SERNAGEOMIN y Prof. Dr. Hans-Joachim Kümpel, Instituto Federal de Geociencias y Recursos Naturales (BGR) Atrás: Jorge O´Ryan Schütz, Embajador de Chile en Alemania; Cornelia Sonnenberg, gerente general CAMCHAL; Hernán de Solminihac, ministro de Minería de Chile; Hans Henning Blomeyer-Bartenstein, Embajador de Alemania en Chile; Dr. Bernhard Heitzer, viceministro de Economía y Energía de Alemania (BMWi); Roberto Hahn, presidente CAMCHAL

Lanzamiento de la página web www.camchal-mineria.cl del CNM, para entregar información continua sobre la relación chilenoalemana en el ámbito minero a actores interesados.

37


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Kompetenzzentrum Bergbau und Rohstoffe der AHK Chile

Das Kompetenzzentrum

Zwei Sitzungen des Deutsch-Chilenischen Rohstoffforums und Bildung thematischer Arbeitsgruppen

Bergbau und Rohstoffe realisierte in 2013 in enger Zusammenarbeit mit der Deutschen Rohstoffagentur (DERA) und mit Unterstützung des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie eine breite Palette an Aktivitäten.

Joaquín Villarino, CEO des chilenischen Mining Councils; Reinhard Krause, Referatsleiter Internationale Rohstoffpolitik im BMWi; Alberto Salas, Präsident des chilenischen Bergbauverbandes SONAMI; Julio Poblete, damaliger Direktor des chilenischen geologischen Dienstes SERNAGEOMIN

Start eines Projektes der AHK Chile und der BGR für die Wiedergewinnung von Wertelementen aus Bergbauhalden (Sekundärbergbau)

38

Prof. Dr. Hans-Joachim Kümpel, Präsident BGR; Roberto Hahn, Präsident AHK Chile; Cornelia Sonnenberg, Hauptgeschäftsführerin AHK Chile; Conrad von Igel, Direktor der chilenischen Wirtschaftsförderung CORFO


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Unterzeichnung eines Kooperationsvertrages unserer Kammer

Besuche in der Berbauregion Antofagasta

mit dem chilenischen Bergbauverband SONAMI

technische Workshops

Informationsveranstaltungen in Deutschland über das Kompetenzzentrum Das Kompetenzzentrum Bergbau und Rohstoffe der AHK Chile nahm an der BGR-Rohstoffkonferenz in Hannover teil: Christopher Schmidt, Manager Kompetenzzentrum Bergbau & Rohstoffe AHK Kanada; Dr. Bruno Wiest, Botschaft von Kanada; Annika Glatz, Projekt Manager Kompetenzzentrum Bergbau und Rohstoffe AHK Chile; Dr. Martin Wedig, Geschäftsführer Fachvereinigung Auslandsbergbau; Dr. Peter Buchholz, Leiter Deutsche Rohstoffagentur (DERA); Reinhard Krause, BMWi, Referatsleiter Int. Rohstoffpolitik

Cornelia Sonnenberg, Hauptgeschäftsführerin AHK Chile; Francisco Orrego, Vizeminister für Bergbau; Alberto Salas, Präsident SONAMI; Hans-Henning Blomeyer-Bartenstein, deutscher Botschafter in Chile; Roberto Hahn, Präsident AHK Chile

Unterzeichnung eines Memorandum of Understandig zwischen BGR/DERA und dem chilenischen Sernageomin Jorge O´Ryan Schütz, Botschafter Chiles in Deutschland; Dr. Luis Ignacio Silva, stellv. Direktor des chilenischen geologischen Dienstes SERNAGEOMIN; Cornelia Sonnenberg, Hauptgeschäftsführerin AHK Chile; Hernán de Solminihac, chilenischer Bergbauminister

Betreuung deutscher Delegationen aus dem Bergbau- und Rohstoffbereich

Reise des SONAMI-Präsidenten Alberto Salas nach Deutschland

Dr. Simone Schopf, TU Bergakademie Freiberg; Dr. Sandra Birtel, Helmholtz-Institut Freiberg für Ressourcentechnologie/ HIF am HZDR; Carolina López, Bergakademie Freiberg; Alberto Salas, Präsident Bergbauverband SONAMI; Dr. Stephan Hüwel, Haver Boecker OHG; Cornelia Sonnenberg, Hauptgeschäftsführerin AHK Chile; Prof. Jens Gutzmer, Direktor HIF

Seit 2013 bietet die Internetplattform www.rohstoffzentrum.cl des Kompetenzzentrums Interessenten aus Deutschland und Chile kontinuierlich Informationen über die deutschchilenischen Beziehungen in dieser Branche.

39


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN Innovación Diplomado de Gestión de Innovación Crear en las empresas la capacidad de transformar ideas en nuevos productos o procesos de manera sistemática es el enfoque principal del Diplomado de Gestión de Innovación impartido por CAMCHAL desde 2010 y que culminó en 2013 con la graduación de la cuarta generación de Innovation Managers, sumando hasta la fecha a más de 60 ejecutivos y 12 empresas participantes. Durante el programa, los participantes tuvieron la oportunidad de dialogar y compartir distintas visiones a través de talleres grupales. Cada empresa pudo definir su estrategia, procesos y herramientas para innovar a través de sesiones individuales dónde se aplicó este conocimiento en el desarrollo de proyectos concretos de innovación.

Representantes de la generación 2013 - SALFA Mantenciones, Sociedad Punta de Lobos y Minería el Tesoro realizaron un studytour a Alemania donde conocieron ejemplos de buenas prácticas en la gestión de la innovación en distintas empresas e instituciones alemanas. Visita a la Universidad Técnica de Ilmenau

40


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Misiones a Alemania

Primer Taller “Corporate Foresight” en Chile

Un importante aporte para impulsar la innovación en las empresas representan las misiones tecnológicas que organizó CAMCHAL en 2013. Ejecutivos del sector minero y energético conocieron ejemplos de buenas prácticas en la gestión de la innovación y la aplicación de la innovación en distintas empresas e instituciones.

Para poder enfrentar los desafíos del futuro, CAMCHAL organizó un taller dictado por el experto alemán Dr. Marc Bovenschulte (VDI/VDE-IT). Los participantes aprendieron cómo reconocer y evaluar las megatendencias mundiales y cómo usar este conocimiento en adaptar los servicios y/o productos de la empresa para que opere exitosamente no sólo mañana, sino incluso en 5, 10 y 20 años más. “Participé en este curso porque ProChile está iniciando una planificación a largo plazo y Foresight entrega las herramientas y el input para este proceso. Además: ¡si es CAMCHAL es bueno!”. Carlos Honorato, Director ProChile Una delegación chilena viajó a Múnich, Alemana, para visitar BAUMA, feria internacional para maquinaria de construcción y de minería

“Este curso nos sirve para analizar mejor nuestros negocios a futuro”. Carlos Cea Cid, Ingeniero, Schaeffler Chile

41


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Innovation Aufbaustudiengang Innovations-Management Seit 2010 bietet die AHK Chile diesen Ausbildungszyklus an, der im vergangenen Jahr mit der Titelübergabe an die nunmehr vierte Generation erneut einen erfolgreichen Abschluss fand. Bisher haben sich 60 Teilnehmer aus 12 Unternehmen und Institutionen in Innovation-Management qualifiziert. Unter der Anleitung von chilenischen und deutschen Experten erarbeiteten die Teilnehmer in Gruppen sowie individuell Strategien und Prozesse, die konkrete Anwendung bei der Entwicklung von innovativen Lösungen in den einzelnen Firmen finden. Während einer Studytour nach Deutschland machten sich die chilenischen Innovation Manager mit Erfahrungen und Anwendungsbeispielen in Unternehmen und Forschungseinrichtungen bekannt.

Im Gasturbinenwerk Siemens

Im Fraunhofer-Institut für Offene Kommunikationssysteme Fokus, Berlín

42


TEMAS ESTRATÉGICOS / STRATEGISCHE THEMEN

Delegationen nach Deutschland Von der AHK Chile organisierte Delegationsreisen chilenischer Unternehmer trugen zum Verständnis innovativer Lösungen und deren Anwendung in deutschen Betrieben und Institutionen bei.

Erster Workshop “Corporate

Foto: Rubén Torres

Foresight” in Chile

Eine chilenische Delegation besuchte die Messe BAUMA in München

Um sich auf weltweite Entwicklungstendenzen und deren Konsequenzen in den kommenden Jahren vorzubereiten, organiserte die AHK Chile einen Workshop mit dem deutschen Experten Dr. Marc Bovenschulte (VDI/VDE-IT). Eine weitere Veranstaltung wurde speziell für die Mitarbeiter der AHK Chile angeboten.

43


BAVIERA / BAYERN “Chile Business Day” Con el apoyo del Estado de Baviera se realizó en junio el “Chile Business Day” en Múnich, actividad que contó con la participación del Ministro de Economía de Chile así como con más de 120 altos representantes públicos y privados de ambos estados.

Inauguración de la Representación del Estado de Baviera para Sudamérica / Einweihung der Repräsentanz des Freistaates Bayern für Südamerika

Zu den wichtigsten Aktivitäten, die mit Unterstützung des Freistaates Bayern durchgeführt werden konnten, zählte der “Chile Business Day” im Juni in München, an dem das chilenische Ministerium für Wirtschaft, ProChile, die IHK München sowie mehr als 120 Geschäftsleute aus Bayern teilnahmen.

Representación del Estado de Baviera para Sudamérica En el mes de abril, con la visita de la viceministra de economía de Baviera, Katja Hessel, se inauguró la Representación del Estado de Baviera para Sudamérica, cuya oficina regional está ubicada en Santiago de Chile, en las oficinas de CAMCHAL. Esta oficina de representación apoya a empresas bávaras en su entrada al mercado latinoamericano –particularmente en Argentina, Chile, Colombia y Perú- y fomenta los nexos entre las industrias de estos países y sus contrapartes de Baviera.

Bayerische Repräsentanz für Südamerika Mit dem Besuch der Staatssekretärin im Bayerischen Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie, Katja Hessel, wurde die Repräsentanz des Freistaates Bayern für Südamerika im April offiziell eingeweiht. Das regionale Büro der von Pamela Valdivia geleiteten Repräsentanz befindet sich in den Räumen der AHK in Santiago de Chile und betreut von dort aus auch die Länder Argentinien, Kolumbien und Peru. Die Repräsentanz unterstützt kleine und mittelständische bayerische Unternehmen bei ihrem Eintritt in den lateinamerikanischen Markt und stärkt zugleich die Verbindungen zwischen der Wirtschaft dieser Länder und ihren Counterparts in Bayern.

44

Matías Mori, Vicepresidente Ejecutivo Comité de Inversiones Extranjeras / Vizepräsident des chilenischen Komitees für Auslandsinvestitionen; Jorge O’Ryan, Embajador de Chile en Alemania / chilenischer Botschafter in Deutschland; Félix De Vicente, Ministro de Economía / chilenischer Wirtschaftsminister; Peter Driessen, gerente general IHK Múnich / Hauptgeschäftsführer IHK München


BAVIERA / BAYERN Socio de Innovación La Representación de Baviera para Sudamérica fue también “Socio de Innovación” en las Jornadas Económicas Alemania-Chile 2013 realizadas en octubre, donde a través de foros y workshops se presentaron los elementos claves de innovación y competitividad de la industria de alta tecnología de Baviera.

Innovationspartner Die Repräsentanz des Freistaates Bayern für Südamerika nahm ausserdem im Oktober als Innovationspartner an den DeutschChilenischen Wirtschaftstagen 2013 teil und stellte in Workshops und Diskussionsrunden die Grundlagen der Innovationsstärke seiner Spitzentechnologiebereiche vor.

Wolfgang Schuch, Gerente General / Hauptgeschäftsführer Fraunhofer Chile Research

Dr. Nathalie von Siemens, Miembro de la Junta Directiva y Vocera de la fundación internacional, Siemens Stiftung / Geschäftsführender Vorstand und Sprecher Siemens Stiftung

Ralf Kaulfuss, Gerente de la Fundación Pacto por la Educación en el Estado Federal de Baviera / Geschäftsführer Stiftung Bildungspaket Bayern

Daniel Gottschald, Gerente General del Clúster de la Industria Química del Estado de Baviera / Hauptgeschäftsführer Chemiecluster Bayern

Dr. Manfred Prenzel, Decano de TUM School of Education, Universidad Tecnológica de Múnich / Dekan TUM School of Education der Technologischen Universität München

45


COLABORADORES / MITARBEITER Detrás del éxito – un gran equipo / Unser Team – Garant des Erfolges

Servicios Comerciales / DEinternational

Servicios Socios / Mitgliederservice

Comunicación Corporativa, Marketing & Eventos / Kommunikation, Marketing & Events

46

Formación y Capacitación Técnica / Berufliche Aus- und Weiterbildung

Gerentes de áreas / Bereichsleiter Atrás / hintere Reihe: Rosemarie Vetter, (Formación y Capacitación / Aus- und Weiterbildung); Cornelia Sonenberg (gerente general / Hauptgeschäftsführerin); Marlene Grollmus (Servicios Socios / Mitgliederservice) Adelante / vordere Reihe: Macarena Gallardo (Marketing); Antje Wandelt (Servicios Comerciales / DEinternational); Karla Berndt (Comunicaciones / Kommmunikation)

Administración y Finanzas / Verwaltung und Finanzen


COLABORADORES / MITARBEITER ¡Estamos enfrentando nuevos logros – déjense sorprender! Wir stellen uns neuen Herausforderungen – lassen Sie sich überraschen!

¡Agradecemos a nuestros practicantes por su importante aporte en 2013! Wir danken unseren Praktikanten und Referendaren für ihre Unterstützung im Jahr 2013!

47


AUSPICIADORES DE NUESTROS PROYECTOS E INICIATIVAS / SPONSOREN UNSERER PROJEKTE UND INITIATIVEN

48


AUSPICIADORES DE NUESTROS PROYECTOS E INICIATIVAS / SPONSOREN UNSERER PROJEKTE UND INITIATIVEN


En Chile, su negocio con Alemania es CAMCHAL AHK Chile und DEinternational – Ihre Ansprechpartner vor Ort

CAMCHAL – AHK Chile Av. El Bosque Norte 0440, of. 601, Santiago – Las Condes, Chile P.O.Box: Casilla 19, correo 35, Santiago Tel.: (56 2) 2203 5320; Fax: (56 2) 2203 5325; chileinfo@camchal.cl www.camchal.cl


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.