Livret accueil

Page 1

Livret d'accueil


SOMMAIRE ‡ -QIRUPDWLRQV 4UDWLTXHV 4 ‡ % SUR[LPLWp

4

‡ 2DWXUH HW GpFRXYHUWHV

4

‡ 4DWULPRLQH

4

‡ 0\RQ

P.2

4

‡ 0D URXWH GHV YLQV GX EHDXMRODLV

4

‡ 0HV VLWHV QDWXUHOV

4

‡ 'XOWXUH

4

‡ 4ROLWLTXH HQYLURQQHPHQWDOH

4

‡ 4HWLWV JHVWHV SRXU O¦HQYLURQQHPHQW

4

‡ 6qJOHPHQW -QWpULHXU

4

‡ 0HV 2XPpURV XWLOHV

4

‡ 4ODQ GX FDPSLQJ

4


237 :%0)967 4%6') 59) 2386) 4097 &)00) 6e'314)27) ') 7328 :37 :%'%2')7 92 %''9)-0 ',%0)96)9< )8 '32:-:-%0 0¦KRVSLWDOLWp OD GLVSRQLELOLWp OD SUpYHQDQFH O¦HI¯FDFLWp HW OD ERQQH KXPHXU IRQW O¦REMHW G¦XQH DWWHQWLRQ WRXWH SDUWLFXOLqUH GH OD SDUW GH WRXWH O¦pTXLSH TXL YRXV DFFXHLOOHUD FKDOHXUHXVHPHQW HQ WHUUH &HDXMRODLVH ()7 46)78%8-327 () 59%0-8e 4RXU YRXV O¦pTXLSH GX FDPSLQJ WUDYDLOOH FKDTXH DQQpH j O¦DPpOLRUDWLRQ GHV LQIUDV WUXFWXUHV GHV KpEHUJHPHQWV HW GHV VHUYLFHV SRXU UHQGUH FH GHUQLHU WRXMRXUV SOXV FRQIRUWDEOH 2RXV VRPPHV ODEHOOLVpV 'DPSLQJ 5XDOLWp HW PHWWRQV WRXW HQ ¡XYUH SRXU VDWLVIDLUH YRV H[LJHQFHV HW YRXV JDUDQWLU XQ VpMRXU DJUpDEOH 0% :%036-7%8-32 () 0¦)2:-6322)1)28 2RXV QRXV HQJDJHRQV j SUpVHUYHU OD QDWXUH HW O¦HQYLURQQHPHQW j DPpQDJHU OH FDPSLQJ DYHF UHVSHFW HQ SUpFRQLVDQW GHV VROXWLRQV HQYLURQQHPHQWDOHV DGDSWpHV 0¦DPpQDJHPHQW SD\VDJHU HW OHV pFRQRPLHV G¦pQHUJLH IRQW SDUWLH GH QRV SULRULWpV 03-7-67 %2-1%8-327 )8 &-)2 µ86) 6HQFRQWUHV GpFRXYHUWHV HW FRQYLYLDOLWp VRQW GHV LQJUpGLHQWV LQGLVSHQVDEOHV SRXU GHV YDFDQFHV UpXVVLHV 4HQGDQW OD VDLVRQ HVWLYDOH GH QRPEUHXVHV DFWLYLWpV OXGLTXHV HW VSRUWLYHV VRQW SURSRVpHV SRXU OH SODLVLU GH YRV HQIDQWV PDLV DXVVL GHV VRLUpHV j WKqPH RULJLQDOHV HW YDULpHV :RXV SRXYH] pJDOHPHQW SUR¯WHU GH OD SLVFLQH G¦XQ PRPHQW GH GpWHQWH DX VDXQD DX KDPPDP GDQV QRWUH HVSDFH ELHQ rWUH RX G¦XQH JOLVVDGH DX SHQWDJOLVV 0% 463138-32 (9 8)66-83-6) 2RXV PHWWRQV XQ SRLQW G¦KRQQHXU j IDLUH OD SURPRWLRQ GH QRWUH WHUULWRLUH HW j YRXV HQ GRQQHU OHV PHLOOHXUHV DGUHVVHV 0H &HDXMRODLV VHV SD\VDJHV VHV FDYHV HW VHV FKkWHDX[ PDLV DXVVL XQ SDWULPRLQH QDWXUHO HW FXOWXUHO G¦H[FHSWLRQ 0\RQ FDSLWDOH PRQGLDOH GH OD JDVWURQRPLH FODVVpH j O¦92)7'3 XQ WUpVRU G¦DUFKLWHFWXUH HW GH FXOWXUH 4RXU DOOHU SOXV ORLQ GDQV FHWWH GpPDUFKH QRXV DYRQV FUpp DYHF O¦HQWUHSULVH 1DUJXHULWH HW FRPSDJQLH XQ KpEHUJHPHQW j O¦LPDJH GH QRWUH WHUULWRLUH O¦3HQRORGJH P.3


Informations Pratiques Camping ouvert du 1er mars au 31 octobre Location de chalets toute l'annÊe RÉCEPTION Ouverte du 1er mars au 31 octobre HORAIRES D’OUVERTURE : Basse saison : tous les jours de 8 h 30 à 12 h et de 14 h à 19 h. Haute saison : de 8 h 30 à 19 h.

LOCATION DE

ESPACE AQUATIQUE

s 6Ă?LO s #HAISE ET LIT BĂ?BĂ? â‚Ź / jour s "ARBECUE â‚Ź / jour

Ouvert du 1er mai au 30 septembre. Horaires d’ouverture : tous les jours de 10 h 00 à 20 h 00. La piscine n’est pas surveillÊe. La piscine peut constituer UN DANGER GRAVE POUR VOS ENFANTS UNE NOYADE EST TRÒS VITE ARRIV�E $ES ENFANTS PRÒS D UNE PISCINE R�CLAMENT VOTRE CONSTANCE VIGILANCE ET VOTRE SURVEILLANCE ACTIVE M�ME S ILS SAVENT NAGER ,A PR�SENCE D UN PARENT OU D UN ADULTE RESPONSABLE EST ABSOLUMENT OBLIGATOIRE LORSQUE LE BASSIN est ouvert.

ÉPICERIE

N’hÊsitez pas à demander à l’accueil le plan de Anse, les horaires de bus et de train pour Lyon ainsi que des informations complÊmentaires pour visiter Lyon et le Beaujolais.

Ouverte du 1er mars au 31 octobre. Horaires d’ouverture : Basse saison : tous les jours de 8 h 30 à 12 h et de 14 h à 19 h. Haute saison : de 8 h 30 à 19 h. 6OUS TROUVEREZ DES PRODUITS DE ÒRE nÊcessitÊ, produits DU TERROIR VINS PRODUITS ARTISANAUX SOUVENIRS RÙTISSERIE

produits bios.

NOUS VOUS PROPOSONS GRATUITEMENT

RESTAURANT/BAR

s 0RĂ?T ADAPTATEURS Ă?LECTRIQUES CAUTION

s 0RĂ?T DE MATĂ?RIEL DE SPORT

s 0RĂ?T DE FER ĂŒ REPASSER ET SĂ’CHE CHEVEUX

s *EUX DE SOCIĂ?TĂ?

s 0RĂ?T DE LIVRES

EN VENTE A L’ACCUEIL s !CCĂ’S 7IFI $ISPONIBLE SUR TOUT LE CAMPING 2 â‚Ź /1 h, 5 â‚Ź /5 h, 12 â‚Ź / 20 h s *ETONS POUR MACHINE ĂŒ LAVER ET SĂ’CHE LINGE s %NTRĂ?E ĂŒ L ESPACE "IEN Ă?TRE s 0AIN FRAIS ET VIENNOISERIES MERCI DE COMMANDER LA VEILLE AVANT H s 4ICKETS ĂŒ PRIX RĂ?DUITS POUR LE PETIT TRAIN TOURISTIQUE de Anse

Ouvert de fin juin à dÊbut septembre. Horaires d’ouverture : tous les jours de 10 h à minuit. Menus variÊs, vente sur place ou à emporter.

ANIMATIONS $U er samedi de juillet au dernier vendredi d’aoĂťt. %N JOURNĂ?E ANIMATIONS POUR LES ENFANTS ATELIERS PĂ?DAGO GIQUES JEUXx TOURNOIS SPORTIFS FOOTBALL PING PONGx %N SOIRĂ?E SOIRĂ?ES ĂŒ THĂ’ME MOULES FRITES DANSANTESx

CIRCULER DANS LE CAMPING , ACCĂ’S AU CAMPING EST STRICTEMENT RĂ?SERVĂ? AUX CAMPEURS La circulation est autorisĂŠe de 6 h 00 Ă 22 h 00. %N DEHORS DE CES HORAIRES MERCI DE VOUS GARER SUR LE PARKING EN FACE DE LA RĂ?CEPTION

ESPACE BIEN-ĂŠTRE Ouvert du 1er mars au 31 Octobre. (ORAIRES D OUVERTURE BASSE SAISON 4OUS LES JOURS de 8 h 30 Ă 19 h 00. (ORAIRES D OUVERTURE HAUTE SAISON 4OUS LES JOURS de 8 h 30 Ă minuit. RĂŠservation nĂŠcessaire.

ENVIRONNEMENT Le local poubelle se trouve en face de l’accueil, ĂŒ DROITE DU PARKING Merci de respecter le tri sĂŠlectif.

AVANT DE PARTIR %MPLACEMENTS .OUS VOUS DEMANDONS DE QUITTER votre emplacement avant 12 h 00. ,OCATIFS -ERCI DE NETTOYER VOTRE LOGEMENT AVANT DE le quitter. Une caution vous sera demandÊ à l'arrivÊe. Si le M�NAGE NgEST PAS FAIT CORRECTEMENT LA CAUTION SERA ENCAISS�E Nous vous demandons de quitter votre location avant 10 h 00. *une pièce d'identitÊ est demandÊe

P.4


À proximité

Unique en France : Découvrez le train touristique de Anse en voie 38. Départ : Arrêt les Portes du Beaujolais, à la sortie du camping. Arrivée : Lac du Colombier. Horaires : Mardi et jeudi (du 9 juillet au 22 août) : 14 h 35 – 15 h 35 - 16 h 35. Le samedi (du 1er juin au 14 septembre) : 14 h 35 – 15 h 35 – 16 h 35 – 17 h 35 – 18 h 35. Le dimanche et les jours fériés (du 7 avril au 27 octobre) : 14 h 25 – 15 h 15 – 16 h 05 – 16 h 55 – 17 h 45 – 18 h 35 (le train de 18 h 35 ne circule que du 1er juin au 14 septembre). Tarifs : billets en vente à l’accueil du camping au tarif réduit. Adultes : 3,50 € au lieu de 4,50 €. Enfant : 2,00 € au lieu de 2,50 €.

Le plan d’eau du Colombier

Route de Saint Bernard - 69480 Anse - Tél. : 04 74 60 26 16 - Fax : 04 74 67 29 74 Mail :contact@tourismepierresdorees.com. Baignade surveillée l'été.

Le château des tours et la ville

Le château des Tours montre la position stratégique d’Anse (entre Lyon et Mâcon). Profitez de votre balade pour visiter les vestiges de la vieille ville. Vous pouvez télécharger sur http://www.zevisit.com/tourisme/anse, la visite audio- guidée de la ville. En juillet-août, l’office de tourisme organise une visite guidée du château tous les mardis à 18 h 00.

Restaurant « Au Colombier »

126 allée du Colombier, Pont de Saint-Bernard - 69480 ANSE Tél. : 04 74 67 04 68 - Fax : 04 74 67 20 30 - info@aucolombier.com Coordonnées GPS : Latitude : 45.9456942 - Longitude : 4.7252375 Le chef, Frédéric Côte, vous accueille dans son restaurant Au Colombier, situé sur les bords de Saône à Anse (69), le restaurant Au Colombier est un lieu incontournable et idéal pour déguster une cuisine savoureuse et gastronomique tout au long de l’année. Rachetée par Frédéric Côte en 2006, cette auberge connait depuis une véritable mutation. Tout en conservant son charme typique et son ambiance chaleureuse. Ouvert sur la Saône de par sa grande terrasse ombragée, vous apprécierez le calme et la plénitude des lieux. ©Jeff Nalin

Le train touristique de Anse

Enfin, parmi les nouveautés proposées en 2013, une table d’hôtes a été aménagée pour déjeuner ou dîner en cuisine avec mon équipe !

Les marchés

Lundi : Villefranche-sur-Saône (sous les halles). Mardi : Belleville-sur-Saône, le Bois d’Oingt. Mercredi : Beaujeu, Lozanne, Villefranche-sur-Saône. Jeudi : Arnas, Chazay-d’Azergues, Quincié-en-Beaujolais, Saint-Laurent d’Oingt, Tarare. Vendredi : Anse, Neuville sur Saône, Oingt, Villefranche-sur-Saône. Samedi : Châtillon-sur-Chalaronne (admirez les magnifiques arcades), Fleurie, Lamure-sur-Azergues, Tarare, Villefranche-sur-Saône. Dimanche : Villefranche-sur-Saône, Lyon (sur les quai de Saône), Lyon (marché de la création). Pour plus d’informations concernant la localisation exacte des marchés, n’hésitez à demander à l’accueil. P.5


Nature et dĂŠcouvertes 0RLVLUV 1RWRUVSRUW

4DUF %YHQWXUH %X *LO GHV %6&6)7

Avenue Jean Vacher - 69480 ANSE - 06 61 77 26 23 loisirsmotosport@gmail.com - http://www.loisirsmotorsport.fr 3ITUĂ? ĂŒ !NSE ĂŒ PROXIMITĂ? DU PLAN DgEAU ET DU CAMPING DU BEAU jolais Loisirs Motorsport vous propose diffĂŠrentes activitĂŠs MOTORISĂ?ES %N FAMILLE ENTRE amis ou avec vos collaborateurs, faites le plein de sensations et venez dĂŠcouvrir, quel que soit votre niveau, les joies du pilo TAGE

Col de Saint Bonnet - 69460 BLACE - 06 73 38 13 82 www.aufildesarbres.fr - info@aufildesarbres.fr CoordonnÊes GPS : Latitude : 46°01'46,7" N - Longitude : 4°35'27,4" E

QUAD : Sur terrain privĂŠ ou Ă TRAVERS LE "EAUJOLAIS LAISSEZ VOUS GUIDER LE TEMPS D UNE BALADE AU GUIDON D UN QUAD $IFFĂ?RENTES FORMULES VOUS SONT PROPOSĂ?ES MIN MIN H H

DEMI JOURNĂ?E JOURNĂ?E COMPLĂ’TE NOCTURNE BIVOUACx 0OUR LES GROUPES NOUS ORGANISONS DES JOURNĂ?ES MULTI ACTIVITĂ?S QUAD BABY FOOT humain, combat de sumo, tir Ă l'arc, accrobranche, paintball, course d’orientation, tir ĂŒ LA SARBACANEx RENSEIGNEZ VOUS MINI MOTO & MINI QUAD : %NCADRĂ?S PAR UN MONITEUR DIPLĂ™MĂ? SUR UN TERRAIN AMĂ?NAGĂ? ET SĂ?CURISĂ? NOUS APPRENONS ET FORMONS LES ENFANTS DĂ’S ANS ĂŒ LA CONDUITE D UNE MOTO OU QUAD 1UAD Ă?LĂ?CTRIQUE QUAD CC 07 07 9#& ET 9#& x )NITIATION COURS Ă?COLE STAGE SEMAINE FORMULES SPĂ?CIALES ANNIVERSAIREx #ONTACTEZ NOUS POUR VOS SĂ?MINAIRES CHALLENGES #% ANNIVERSAIRES ENTERREMENTS VIE DE GAR ON ET DE JEUNE lLLE 4ARIF ĂŒ PARTIR DE â‚Ź /UVERTURE LES SAMEDIS ET DIMANCHE H H ET TOUS LES JOURS DURANT LES VACANCES SCOLAIRES H H 3UR RĂ?SERVATION

Ă€ 600 m d’altitude, au cĹ“ur d’une splendide FORĂ?T DE PINS $OUGLAS TRENTENAIRE VENEZ VIVRE UN INSTANT NATURE ĂŒ NOS CĂ™TĂ?S Une ĂŠquipe dynamique et professionnelle vous accueille d’avril Ă octobre pour passer un mo ment inoubliable dans les arbres du Beaujolais ! 8 parcours acrobatiques en hauteur ET DES ACTIVITĂ?S NATURES

CHASSE AU TRĂ?SOR TIR ĂŒ LA SARBACANE JEUX GĂ?ANTS EN BOIS TRAMPOLINE AU C“UR DE HA DE FORĂ?T VOUS ATTENDENT POUR UNE JOURNĂ?E EXCEPTIONNELLE POUR TOUS dès 4 ans. 0OSSIBILITĂ? DE PIQUE NIQUER SUR PLACE 0OSSIBILITĂ?S POUR LES GROUPES DE PROGRAMMES multi activitĂŠs sur mesure, Ă la journĂŠe. #/.4!#4%: ./53 DĂŠbut /Fin Saison : WEEK END JOURS FĂ?RIĂ?S TOUS LES JOURS PENDANT VACANCES SCOLAIRES GROUPE EN SEMAINE SUR RĂ?SERVATION Juin : MERCREDI APRĂ’S MIDI EN PLUS Juillet et AoĂťt : 7j/7 de 10 h Ă 19 h 4!2)&3 %4 #/.$)4)/.3 $ !##Âś3 02)8 44# %. %52/3 Individuels Parcours Adulte PrĂŞt de matĂŠriel 3 h 15 ans et plus 19 â‚Ź -OINS DE ANs et ĂŠtudiants 16 â‚Ź Conditions d’accès : Mesurer 1,40 m minimum Le billet donne droit au grand Parcours, au Parcours DĂŠfi et au Parcours DĂŠfi ++

Parcours Enfant (Ă partir de 6 ans) PrĂŞt de matĂŠriel 2 h ,E BILLET DONNE ACCĂ’S AUX PARCOURS ENFANTS â‚Ź Parcours Lutin (Ă partir de 4 ans) - PrĂŞt de matĂŠriel 1 h Le billet dONNE ACCĂ’S AU PARCOURS LUTINS â‚Ź

Groupes* 17 â‚Ź 14 â‚Ź

9â‚Ź 5â‚Ź

*A partir de 9 participants, tous parcours confondus - Attention, pas de CB sur place - **sur rĂŠservation P.6


Patrimoine 'LUFXLW GHV 4LHUUHV (RUpHV

0H FKkWHDX GH 1RQWPHODV

0ARTEZ Ì LA DÏCOUVERTE DES VILLAGES DES 0IERRES CES PETITS VILLAGES AU CHARME CHAMPÐTRE ,ES NUANCES DORÏES DES CHÊTEAUX DES PUITS DES MAISONS ET DES ÏGLISES S INCOR PORENT PARFAITEMENT AVEC LE PAYSAGE VITICOLE À VOIR BAGNOLS : 3UPERBE VILLAGE "AGNOLS OFFRE DE TRÒS BEAUX PANORAMAS SUR LES COLLINES ENVIRONNANTES 3ON ÏGLISE SON LAVOIR SES PUITS SON PIGEONNIER ET SES CROIX RAVIRONT les amateurs de vieilles pierres. CHARNAY : ,E PATRIMOINE DE #HARNAY EST TRÒS RICHE 6OUS Y DÏCOUVRIREZ LE CHÊTEAU DE LA -ANSARDE L ÏGLISE LE CHÊTEAU DE "AYÒRE LA MAISON FORTE LE LAVOIR

L ÏCOLE LE PONT Ì BASCULE LES VESTIGES DE FORTIFICATIONS ET LES NOMBREUX CALVAIRES JARNIOUX : ,E VILLAGE DE *ARNIOUX EN PAYS "EAUJOLAIS EST UN MAGNIFIQUE VILLAGE EN 0IERRES $ORÏES AVEC LES SIX TOURS DE SON IMPOSANT CHÊTEAU AUX ORIGINES MÏDIÏVALES QUI DOMINE LE VILLAGE SON VIADUC AÏRIEN ET SES PAYSAGES VITICOLES OINGT : #LASSÏ PARMI i LES PLUS BEAUX VILLAGES DE &RANCE w LE VILLAGE MÏDIÏVAL DE /INGT DOMINE LES VIGNES DU HAUT DE SON PROMONTOIRE ROCHEUX &LÊNEZ DANS LES RUELLES ÏTROITES POUR DÏCOUVRIR LA 0ORTE .IZY LA 4OUR L ÏGLISE ET SES FORMIDABLES PAYSAGESx THEIZÉ : LE VILLAGE EST RICHE EN PIERRES DE TOUT ÊGES %MPRUNTER LES RUELLES ÏTROITES POUR ADMIRER LE CHÊTEAU DE 2OCHEBONNE LA CHAPELLE 3AINT (IPPOLYTE LA 6IEILLE %GLISE ET LE château du Rapetour.

4pURXJHV 6ILLAGE MÏDIÏVAL SITUÏ SUR UN PRO MONTOIRE DU PLATEAU DE LA $OMBES

0ÏROUGES EST UN DES PLUS BEAUX VIL LAGES DE &RANCE Visites guidées : Mars à mai, septembre à octobre : tous les samedis à 15 h 00. *UIN JUILLET ET AOßT H

14 h 30 et 16 h 30.

69640 Montmelas - + 33 (0)4 74 67 32 94 - 06 80 59 45 12 chateau.de.montmelas@wanadoo.fr - www.chateau-montmelas.com .OTRE ANCÐTRE *EHAN !ROD -ARQUIS DE -ONTMELAS A ACHETÏ LE #HÊTEAU EN #E SITE INCONTOURNABLE DU "EAUJOLAIS EST AU C UR D UN VIGNOBLE DE HECTARES .OUS CULTIVONS NOS VIGNES SUIVANT LES PRINCIPES DE LA VITICULTURE RAISONNÏE .OS "EAUJOLAIS 6ILLAGES -ARQUIS DE -ONTMELAS SONT ISSUS DE VINIlCATIONS SOIGNÏES Ì PARTIR DE 'AMAY ET DE #HARDONNAY %N JUILLET ET AOßT DÏGUSTATIONS POSSIBLES EN SEMAINE DE H Ì H AVEC POSSIBILITÏ D UNE VISITE DU #HÊTEAU Ì H LE MARDI ET LE JEUDI /FFRE S SPÏCIALE S POUR LE CAMPING i ,ES PORTES DU "EAUJOLAIS w 3UR PRÏSENTATION DU livret, une visite offerte. 6OUS ÐTES MOINS DE PERSONNES 6ENEZ DÏCOUVRIR LE #HÊTEAU TOUTE L ANNÏE LE PREMIER samedi de chaque mois à 11 heures ou en juillet et août les mardis et jeudis à 14 h, sans RENDEZ VOUS P.7


'RPPHQW VH UHQGUH j 0\RQ #

Lyon

EN VOITURE 3ORTEZ DU CAMPING PRENDRE L AVENUE *EAN 6ACHER PUIS TOURNEZ Ì GAUCHE EN DIRECTION DE LA $ EN DIRECTION DE ,YON 2EJOINDRE L ! PAR LA BRETELLE DIRECTION %CULLY ,YON 0RENDRE LA SORTIE B DIRECTION VIEUX LYON OFlCE DE TOURISME Ì LA SORTIE DU TUNNEL DE FOURVIÒRE

LES PARKINGS Lyon Vaise : PLACE DE 0ARIS ,E PARKING EST GRATUIT SUR PRÏSENTATION DU TITRE DE TRANSPORT 0OUR REJOINDRE LE CENTRE VILLE OU LE 6IEUX ,YON PRENDRE LE MÏTRO LIGNE $

EN DIRECTION DE 6ÏNISSIEUX ARRÐT 6IEUX ,YON #ATHÏDRALE 3AINT *EAN OU 0LACE "ELLECOUR 0LAN DU MÏTRO DISPONIBLE Ì L ACCUEIL Lyon centre : PARKING 3AINT !NTOINE n 1UAI 3AINT !NTOINE ,YON 4ARIFS H 2,10 € H € H € H € #E PARKING SE SITUE Ì PROXIMITÏ DE TOUTES LES ATTRACTIONS TOURISTIQUES DE ,YON En bus. Rejoindre l’arrêt de bus : 3ORTIR DU CAMPING PRENDRE TOUT DROIT L !VENUE *EAN 6ACHER AU BOUT DE CELLE CI SE TROUVE L ARRÐT DE BUS EN FACE DU CAFÏ i #HEZ 'INETTE w

LE BUS 0RENDRE LE BUS EN DIRECTION DE ,YON 'ARE DE 6AISE !RRÐT 'ARE DE 6AISE 4ARIFS € et 1,50 € POUR LES ANS LE TICKET DE BUS !NSE n ,YON 'ARE DE 6AISE 0OUR REJOINDRE LE 6IEUX ,YON OU LE CENTRE VILLE 0RENDRE LE MÏTRO LIGNE $ EN DIRECTION DE 6ÏNISSIEUX ARRÐT 6IEUX ,YON #ATHÏDRALE 3AINT *EAN OU PLACE "ELLECOUR

EN TRAIN Tarif TER : 0OUR TOUS € *EUNES ET SÏNIORS ENTRE € et 5,40 € / enfants 4/11 : 2,70 € (ORAIRES TER DE ANSE LE 0ONT Ì 'ARE DE VAISE DURÏE DU TRAJET ENVIRON MINUTES Départ

L. ou S.

L. ou S.

L. ou S.

Tlj

L. ou S.

L. ou S.

Tlj

L. ou S.

L. ou S.

Tlj

Tlj

Anse

7 h 45

8 h 45

10 h 45

13 h 10

13 h 45

15 h 45

16 h 45

17 h 45

18 h 45

19 h 10

19 h 45

Tlj

Tlj

L. ou S.

L. ou S.

Tlj

L. ou S.

L. ou S.

L. ou S.

Tlj

Tlj

L. ou S.

08 h 31

08 h 51

09 h 51

14 h 51

15 h 51

16 h 51

17 h 21

17 h 51

18 h 51

19 h 31

19 h 51

Départ Lyon

TARIF MÉTRO LYONNAIS La journée : 5 € / 1,70 € à l'unité / 14,70 € LE CARNET DE TICKET P.8

6ILLE DYNAMIQUE ET CULTURELLE CLASSÏE AU PATRIMOINE MONDIAL DE L 5.%3#/ ,YON VOUS OFFRIRA LE TEMPS DE VOTRE SÏJOUR UNE MULTITUDE D ACTIVITÏS %N FAMILLE EN COUPLE OU ENTRE AMIS LA CAPITALE DE LA GASTRONOMIE SAURA VOUS ÏMERVEILLER Quartiers par quartiers : s ,E 6IEUX ,YON SES TRABOULES LA CATHÏDRALE 3AINT *EAN VOUS PERMETTRONT DE VOYAGER dans le temps. s ,A COLLINE DE &OURVIÒRE OFFRE UN PANORAMA MAGNIlQUE SUR LES 0RÏ !LPES $ES CHEMINS BALISÏS VOUS MÒNERONT AU SITE 'ALLO ROMAIN ET Ì LA "ASILIQUE DE &OURVIÒRE s ,A 0RESQU )LE VOUS OFFRIRA DES ACTIVITÏS DIVERSES ET VARIÏES #E QUARTIER EN VOGUE VOUS OFFRE LA POSSIBILITÏ DE FAIRE DU SHOPPING VISITER LE MUSÏE DES "EAUX ARTS ET DÏCOUVRIR LES DEUX PLACES MYTHIQUES DE ,YON "ELLECOUR ET LES 4ERREAUX s 1UARTIER HISTORIQUE DE ,YON LA #ROIX 2OUSSE OFFRE UN DÏDALE DE RUES COLORÏES ET ANIMÏES 'ALERIES D ART ET PETITS BARS VOUS PERMETTENT DE mÊNER AU GRÒS DE VOS ENVIES


0\RQ 0ÂŚ3SHQ 8RXU

Lyon

(/2!)2%3 .OS BUS CIRCULENT JOURS TOUTE L ANNĂ?E SAUF LE ET DU AU JANVIER (ORAIRES DES TOURS AU DĂ?PART DE LA 0LACE "ELLECOUR (!54% 3!)3/. DU AU H H H H H H H H "!33% 3!)3/. DU AU H H H H /FFRE S SPĂ?CIALE S POUR LE CAMPING i ,ES PORTES DU "EAUJOLAIS w 6OTRE RĂ?SIDENT BĂ?NĂ?lCIE DU TARIF RĂ?DUIT 16 â‚Ź au lieu de 18 â‚Ź pour le pass illimitĂŠ 1 jour 19 â‚Ź au lieu de 21 â‚Ź pour le pass illimitĂŠ 2 jours 3UR PRĂ?SENTATION DU COUPON DE RĂ?DUCTION AVEC LE CACHET DU CAMPING

'DIp GHV *pGpUDWLRQV 8-9-10 rue Major Martin - 69001 Lyon TĂŠl. : 04 78 28 26 00 - Email : yr@lesfedeslyon.com .OUS SOMMES OUVERTS DU ,UNDI AU 3AMEDI INCLUS ET FERMĂ? $IMANCHE Le service de midi est assurĂŠ jusqu'Ă 13 h 30. Le dĂŽner est servi jusqu'Ă 21 h 00. La rĂŠservation est nĂŠcessaire. ,% -/4 $%3 ).30%#4%523 $5 '5)$% -)#(%,). $Ă?COR IMMUABLE TABLES ACCOLĂ?ES NAPPES ĂŒ CARREAUX SAUCISSONS SUSPENDUS ET AMBIANCE bon enfant dans ce vrai bouchon, incontestable conservatoire de la cuisine lyonnaise.

0ARTEZ ĂŒ LA DĂ?COUVERTE DE ,YON 0ROlTEZ DE POINTS DE VUE UNIQUES DEPUIS LE BUS ĂŒ IMPĂ?RIALE DĂ?COUVERTE 6OTRE PASS ILLIMITĂ? VOUS PERMET DE MONTER ET DESCENDRE LIBREMENT ĂŒ L UN DES ARRĂ?TS POUR VISITER MONUMENTS ET MUSĂ?ES OU POUR mĂŠNER TRANQUILLEMENT 6ISITE COM MENTĂ?E EN LANGUES &RAN AIS ANGLAIS ESPAGNOL ITALIEN ALLEMAND JAPONAIS CHINOIS

P.9


La route des vins du Beaujolais ° ,! $³#/56%24% $% !00%,,!4)/.3 %4 #253

0HV &HDXMRODLV

LES VINS : "EAUJOLAIS ROUGE "EAUJOLAIS BLANC "EAUJOLAIS rosé.

0HV &HDXMRODLV :LOODJHV

LES VINS : "EAUJOLAIS 6ILLAGE ROUGE "EAUJOLAIS 6ILLAGE BLANC "EAUJOLAIS 6ILLAGE ROSÏ

Les sites naturels "%!5*/,!)3 2(½.% !). 5.% ).#2/9!",% $)6%23)4³

0H YLJQREOH GX &HDXMRODLV HW OD &RXUJRJQH GX 7XG LE VIGNOBLE DU BEAUJOLAIS 5N VIGNOBLE AUX PANORAMAS INATTENDUS ° &!)2% ,E -ONT "ROUILLY LA VISITE DU VIGNOBLE

LA BOURGOGNE DU SUD

, APPELLATION REGROUPE VILLAGES !RRÐTEZ VOUS DANS UNE CAVE LE TEMPS DE DÏGUSTER CE DOUX NECTAR

La Roche de Solutré : un sommet atypique. !U C UR DES VIGNES LA 2OCHE DE 3OLUTRÏ CULMINE Ì M La biodiversité du site est incroyable.

A VOIR : LE CHÊTEAU DE -ONTMELAS 6AUX EN "EAUJOLAIS ET SON PÙLE OENOTOURISTIQUE LE PRIEURÏ DE 3ALLES !UBUISSONNAS EN "EAUJOLAIS

0H &HDXMRODLV YHUW

0HV 'UXV

LES VINS : "ROUILLY #HÏNAS #HIROUBLES #ÙTE DE "ROUILLY

&LEURIE *ULIÏNAS -ORGON -OULIN Ì 6ENT 2ÏGNIÏ 3AINT Amour. À VOIR : LE CHÊTEAU FORT D !GIGNY Ì #HARENTAY "ELLEVILLE (ÙTEL $IEU LE -ONT "ROUILLY ET SA CHAPELLE LE CHÊTEAU DE #ORCELLES LE CHÊTEAU ET LES CHAPELLES DE *ULIÏNAS LE -OULIN DE 2OMANÒCHE 4HORINS EMBLÒME DU -OULIN Ì 6ENT Attention l’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération.

P.10

LE LAC DES SAPINS Un immense espace de loisirs. ° &!)2% RANDONNÏES TRIATHLON SEGWAY PARC ACROBATIQUE EN HAUTEUR MUSCULATION EN PLEIN AIR RANDONNÏE Ì DOS D ÊNEx !NIMATIONS PONCTUELLES

LE MONT SAINT-RIGAUD 0OINT CULMINANT DU 2HÙNE CELUI CI DOMINE LE "EAUJOLAIS

LE -ÊCONNAIS LE #LUNISOIS LE "RIONNAIS ET LE #HAROLLAIS

0¦%LQ LES DOMBES 5N PAYSAGE INATTENDU DE MAGNIlQUES ÏTANGS JALONNENT CETTE RÏGION ,ES $OMBES SONT LE LIEU IDÏAL POUR LA PÐCHE

LES GROTTES DU CERDON Une nature préservée, embarquez à bord du petit train POUR DÏCOUVRIR SES MAGNIlSCENCES NATURELLES

AXWRXU GH 0\RQ LES MONTS D’OR ,A NATURE Ì DEUX PAS DE ,YON ,ES AMOUREUX DE LA NATURE découvriront des sentiers thématiques sur les rapaces, L EAU OU LA GÏOLOGIE

LE MONT-SAINT-RIGAUD 2ÏGION VITICOLE ET DE PÐCHE CES CONTREFORTS DU MASSIF CENTRAL OFFRENT DE NOMBREUSES ACTIVITÏS DE PLEIN AIR


Culture )VSDFH 4LHUUHV *ROOHV 116, chemin du Pinay - 69380 St Jean des Vignes 04 78 43 69 20 - http://www.espace-pierres-folles.com (/2!)2%3 Le MusĂŠe est ouvert au public du 1er mars au 30 novembre. )L RESTE OUVERT TOUTE LgANNĂ?E AUX GROUPES SUR RĂ?SERVATION Mardi, jeudi et vendredi de 10 h Ă 12 h 30 et de 14 h Ă 18 h -ERCREDI SAMEDI DIMANCHE ET JOURS FĂ?RIĂ?S SAUF er -AI DE H ĂŒ H FERMĂ? LE LUNDI

UN MUSÉE 0OUR D�COUVRIR LE PATRIMOINE FOSSILE ET prÊhistorique, et le riche terroir beaujolais !

UN SENTIER GÉOLOGIQUE 0OUR D�COUVRIR LES MYSTÒRES DE LA 4ERRE d’un lointain passÊ !

UN JARDIN BOTANIQUE 0OUR DĂ?COUVRIR LES MERVEILLES DE LA mORE lyonnaise et beaujolaise !

!"#$"%&'%()%* !"#$%#"&'()!*"+ !"#$%&'#(#)*+,"#-./012"#34&#56#666#,7# ")#84%)&"#31)"3#$&19'1$%4:#2"3#3"'&")3# -"#903#/1;90<2"3=#2"4&3#0&1;19"3=#2"4&3# 1,$2%9)%)1093#")#2"4&3#)"'*9184"3> ,-&./0-/1&21&345 !"#$%&'(#$)"()*+(",-$.$+"(*"&/,*/+(0"()*+("1-/+#2)3$.(" (*"34&-/5(+*(0",("62#(2/"3/"5$)"7+-7-.("3("34&-/5+$+" ,(."#4*$(+."3/"5$)"(*"3(",2"5$1)("2/"*+25(+."382)$#2*$-)." ,/3$9/(."(*"$).*+/&*$5(: ,/&6/7-&21&345 ;#<2+9/(="7-/+"/)"5->21("32).",("*(#7."./+",82?(" #>*'$9/("3/"@AB"(*"3/"*+2).7-+*"5$*$&-,(: ,-&8/7245&-5&9-/1:;</4= C,(/+.0"4&-+&(."3("D+/$*.0"47$&(.0".-/."<-$.:::"&(".-)*" 2/*2)*"382+E#(."9/$"D-)*",2"+$&'(..("3/"5$)"(*"9/(",("F2+3$)" ()"G(2/H-,2$."5-/."$)5$*("I"34&-/5+$+: >-=&/540/?4;5=&@;17&?;1?-&</&A/04<<-&B J(."2/*-#2*(.0"H(/?0"'-,-1+2##(.0"&$)4#2"KJ0"&$)4#2" 3>)2#$9/(0"L35()*/+("M-,D:"N-/.",(.".7(&*2&,(."(*" 2)$#2*$-)."&+44.0"2$).$"9/8/)"72+&-/+."2/*-/+"3(."O".().0" -)*"4*4"&-)P/."7-/+",(."()D2)*.:

%T AUSSI UNE AIRE DE JEU ET DE DÉTENTE et des ANIMATIONS, POUR S AMUSER ET APPRENDRE EN M�ME temps !

P.11


Politique environnementale L’Êquipe du camping  Les Portes du Beaujolais  affirme son engagement d’amÊlioration des impacts environnementaux liÊs à ses activitÊs. Dans l’objectif global de protÊger le milieu naturel, le camping s’engage à mettre en œuvre des actions permettant de rÊduire les impacts environnementaux.

Petits gestes pour l’environnement Nos actions

Nos conseils

Économie d’eau

Robinets Êconomiseur d’eau

%TEIGNEZ LES ROBINETS DĂ’S que vous pouvez

Gestion des dĂŠchets

4RI SĂ?LECTIF DERRIĂ’RE LA PALISSADE SUR LE PARKING

4RIEZ VOS DĂ?CHETS

Lumière

Utilisation d’ampoules Êconomiques

%TEINDRE LA LUMIĂ’RE en quittant UNE PIĂ’CE

Transport

Location de vĂŠlos

&AVORISEZ les dĂŠplacements en vĂŠlo/Ă pied

Économie d’Ênergie

RelevĂŠ mensuel des compteurs

Ne pas laisser les appareils sous tension

GESTION DES RESSOURCES .OUS UTILISONS DES PRODUITS %CO LABELLISĂ?S POUR L ENTRETIEN AFIN DE DIMINUER LA CHARGE POLLUANTE DES EAUX USĂ?ES REJETĂ?ES Nous installons des ĂŠquipements ĂŠconomes en eau rĂŠduisant notre consommation un confort ĂŠquivalent. Nous n’utilisons pas de produits chimiques pour l’entretien des espaces verts de notre ĂŠtablissement. ,ES PLANTES DU CAMPING SONT ĂŒ DES ESPĂ’CES LOCALES .OUS PRIVILĂ?GIONS L UTILISATION DE VAISSELLE RĂ?UTILISABLE DANS LES LOCATIONS ET ĂŒ L ACCUEIL Nous proposons la location de vĂŠlos pour les vacanciers. Le personnel circule principalement en VĂ?LOS OU ĂŒ PIED DANS LE CAMPING Nous souhaitons inciter nos clients au tri sĂŠlectif. .OUS PROPOSONS LA VENTE DE PRODUITS LOCAUX OU ISSUS DE L AGRICULTURE BIOLOGIQUE ĂŒ L ACCUEIL DU CAMPING .OUS RELEVONS CHAQUE MOIS NOS COMPTEURS D EAU ET D Ă?LECTRICITĂ? POUR MIEUX GĂ?RER LES CONSOMMATIONS

LA POLITIQUE D’ACHAT ,ORS DE NOS ACHATS NOUS PRIVILĂ?GIONS LES APPAREILS Ă?LECTRIQUES PROFESSIONNELS OU NON PROFESSIONNELS DE CLASSE ! OU ! .OUS REMPLA ONS LES AMPOULES USAGĂ?ES PAR DES AMPOULES ĂŒ Ă?CONOMIE D Ă?NERGIE .OUS PRIVILĂ?GIONS L ACHAT DE FOURNITURES DE BUREAU AVEC LABEL Ă?COLOGIQUE PAPIER CAHIER .OUS ACHETONS DU PAPIER TOILETTE PORTEUR D UN LABEL Ă?COLOGIQUE .OUS PRIVILĂ?GIONS POUR NOS Ă?LĂ?MENTS DE CONSTRUCTION EN BOIS ET DE MOBILIER UNE CERTIlCATION &3# OU 0%&# ,ORS D ACHAT FUTUR DE LOCATIFS NOUS PRIVILĂ?GIERONS LES LOCATIFS Ă?QUIPĂ?S DE DISPOSITIFS PERMETTANT D Ă?CONOMISER L Ă?NERGIE ET L EAU .OUS ACHETONS DANS LA MESURE DU POSSIBLE DES PEINTURES ET VERNIS AVEC UN LABEL Ă?COLOGIQUE $E LA COLLABORATION ACTIVE DE CHACUN DĂ?PEND LA REUSSITE DE NOTRE PROJET ENVIRONNEMENTAL P.12

Participez avec nous à la prÊservation de l’environnement, et adoptez une attitude Êco-responsable.


RÉGLEMENT INTÉRIEUR 1) Conditions d’admission Pour ĂŞtre admis Ă pĂŠnĂŠtrer, Ă s’installer et Ă sĂŠjourner sur un terrain de camping, il faut y avoir ĂŠtĂŠ autorisĂŠ par le gestionnaire ou son reprĂŠsentant. Il a pour obligation de veiller Ă la bonne tenue et au bon ordre du terrain de camping ainsi qu’au respect de l’application du prĂŠsent règlement intĂŠrieur. Le fait de sĂŠjourner sur le terrain de CAMPING IMPLIQUE L ACCEPTATION DES DISPOSITIONS DU PRĂ?SENT RĂ’GLEMENT ET DE S Y CONFORMER ,E TERRAIN Ă?TANT CLASSĂ? i 4ERRAIN TOURISTIQUE DE LOISIR w SEUL LES PERSONNES POUVANT JUSTIlER DgUNE RĂ?SIDENCE PRINCIPALE lXE PEUVENT Y SĂ?JOURNER 2) FormalitĂŠs de police 4OUTE PERSONNE DEVANT SĂ?JOURNER AU MOINS UNE NUIT DANS LE TERRAIN DE CAM PING DOIT AU PRĂ?ALABLE PRĂ?SENTER AU GESTIONNAIRE OU SON REPRĂ?SENTANT SES PIĂ’CES D IDENTITĂ? ET REMPLIR LES FORMALITĂ?S EXIGĂ?ES PAR LA POLICE ,ES MINEURS NON ACCOMPAGNĂ?S DE LEURS PARENTS NE SERONT ADMIS QU AVEC UNE AUTORISATION Ă?CRITE DE CEUX CI 3) Installation ,A TENTE OU LA CARAVANE ET LE MATĂ?RIEL Y AFFĂ?RENT DOIVENT Ă?TRE INSTALLĂ?ES ĂŒ L EMPLACEMENT INDIQUĂ? CONFORMĂ?MENT AUX DIRECTIVES DONNĂ?ES PAR LE GESTION naire ou son reprĂŠsentant. 4) Bureau d’accueil Ouvert de 8 h 30 Ă 12 h et de 14 h Ă 19 h On trouvera au bureau d’accueil TOUS LES RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES DU TERRAIN DE CAMPING LES RICHESSES touristiques des environs et diverses adresses qui peuvent s’avĂŠrer utiles. Un livre de rĂŠclamation ou une boite spĂŠciale destinĂŠe Ă recevoir les rĂŠclamations EST TENU ĂŒ LA DISPOSITION DES USAGERS ,ES RĂ?CLAMATIONS NE SERONT PRISES EN CONSIDĂ?RATION QUE SI ELLES SONT SIGNĂ?ES DATĂ?ES AUSSI PRĂ?CISES QUE POSSIBLE ET se rapportant Ă des faits relativement rĂŠcents. 5) Redevances Les redevances sont payĂŠes au bureau d’accueil. Leur montant fait l’objet d’un AFlCHAGE ĂŒ L ENTRĂ?E DU TERRAIN DE CAMPING ET AU BUREAU D ACCUEIL %LLES SONT DUES SELON LE NOMBRE DE NUITS PASSĂ?ES SUR LE TERRAIN ,ES USAGERS DU TERRAIN DE CAMPING SONT INVITĂ?S ĂŒ PRĂ?VENIR LE BUREAU D ACCUEIL DE LEUR DĂ?PART DĂ?S LA VEILLE DE CELUI CI ,ES CAMPEURS AYANT L INTENTION DE PARTIR AVANT L HEURE D OUVERTURE du bureau doivent effectuer la veille le paiement de leurs redevances. 6) Bruit et silence ,ES USAGERS DU TERRAIN DE CAMPING SONT INSTAMMENT PRIĂ?S D Ă?VITER TOUS BRUITS ET DISCUSSIONS QUI POURRAIENT GĂ?NER LEURS VOISINS ,ES APPAREILS SONORES DOIVENT Ă?TRE RĂ?GLĂ?S EN CONSĂ?QUENCE ,ES FERMETURES DE PORTIĂ’RES ET DE COFFRES DOIVENT Ă?TRE AUSSI DISCRĂ’TES QUE POSSIBLE ,ES CHIENS ET AUTRES ANIMAUX NE DOIVENT JAMAIS Ă?TRE LAISSĂ?S EN LIBERTĂ? )LS NE DOIVENT PAS Ă?TRE LAISSĂ?S AU TERRAIN DE CAMPING MĂ?ME ENFERMĂ?S EN L ABSENCE DE LEURS MAITRES QUI EN SONT CIVILEMENT responsable. Le silence doit ĂŞtre total entre 24 h et 8 h.

#/.$)4)/.3 'Âł.Âł2!,%3

7) Visiteurs Après avoir ĂŠtĂŠ autorisĂŠs par le gestionnaire ou son reprĂŠsentant, les visiteurs peuvent ĂŞtre admis dans le terrain de camping sous la responsabilitĂŠ des campeurs qui les reçoivent. Le campeur peut recevoir un ou des visiteurs Ă l’accueil. Si ces visiteurs sont admis Ă pĂŠnĂŠtrer DANS LE TERRAIN DE CAMPING LE CAMPEUR QUI LES RE OIT PEUT Ă?TRE TENU D ACQUIT TER UNE REDEVANCE DANS LA MESURE OĂĄ LE VISITEUR A ACCĂ’S AUX PRESTATIONS ET OU INSTALLATIONS DU 4ERRAIN DE CAMPING #ETTE REDEVANCE FAIT L OBJET D UN AFlCHAGE ĂŒ L ENTRĂ?E DU TERRAIN DE CAMPING ET AU bureau d’accueil. ,ES VOITURES DES VISITEURS SONT INTERDITES DANS LE TERRAIN DE CAMPING 8) Circulation et stationnement des vĂŠhicules A l’intĂŠrieur du terrain de camping, les vĂŠhicules doivent rouler Ă une vitesse limite de 10 km/h. La circulation est interdite entre 22 h et 6 h. .E PEUVENT CIRCULER DANS LE TERRAIN DE CAMPING QUE LES VĂ?HICULES QUI APPAR TIENNENT AUX CAMPEURS Y SĂ?JOURNANT ,E STATIONNEMENT STRICTEMENT INTERDIT SUR LES EMPLACEMENTS HABITUELLEMENT OCCUPĂ?S PAR LES ABRIS DE CAMPING NE DOIT PAS

EN OUTRE ENTRAVER LA CIRCULATION NI EMPĂ?CHER L INSTALLATION DE NOUVEAUX ARRIVANTS 9) Tenue et aspect des installations #HACUN EST TENU De s’abstenir de toute action qui pourrait nuire Ă la propretĂŠ, ĂŒ L HYGIĂ’NE )L EST INTERDIT DE JETER DES EAUX USĂ?ES SUR LE SOL OU DANS LES CANIVEAUX ,ES i CARAVANIERS w DOIVENT OBLIGATOIREMENT VIDER LEURS EAUX USĂ?ES DANS LES INSTALLATIONS PRĂ?VUES ĂŒ CET EFFET ,ES ORDURES MĂ?NAGĂ’RES LES DĂ?CHETS DE TOUTE NATURE LES PAPIERS DOIVENT Ă?TRE DĂ?POSĂ?S DANS LES POUBELLES Chacun est tenu de toute action qui pourrait nuire Ă la propretĂŠ, Ă l’hygiène et Ă l’aspect du terrain de camping et de ses installations, notamment sanitaires. ,E LAVAGE EST STRICTEMENT INTERDIT EN DEHORS DES BACS PRĂ?VUS ĂŒ CET USAGE , Ă?TENDAGE DU LINGE SE FERA LE CAS Ă?CHĂ?ANT AU SĂ?CHOIR COMMUN #EPEN DANT IL EST TOLĂ?RĂ? JUSQU ĂŒ HEURES ĂŒ PROXIMITĂ? DES ABRIS ĂŒ CONDITION QU IL SOIT TRĂ’S DISCRET ET NE GĂ?NE PAS LES VOISINS )L NE DEVRA JAMAIS Ă?TRE FAIT ĂŒ PARTIR DES ARBRES ,ES PLANTATIONS ET LES DĂ?CORATIONS mORALES DOIVENT Ă?TRE RESPECTĂ?ES )L est interdit au campeur de planter des clous dans les arbres, de couper des BRANCHES DE FAIRE DES PLANTATIONS )L N EST PAS PERMIS NON PLUS DE DĂ?LIMITER l’emplacement d’une installation par des moyens personnels, ni de creuser le SOL 4OUTE DĂ?GRADATION COMMISE ĂŒ LA VĂ?GĂ?TATION AUX CLĂ™TURES AU TERRAIN OU AUX INSTALLATIONS DU TERRAIN DE CAMPING SERA ĂŒ LA CHARGE DE SON AUTEUR , EMPLACE MENT QUI AURA Ă?TĂ? UTILISĂ? DURANT LE SĂ?JOUR DEVRA Ă?TRE MAINTENU DANS L Ă?TAT DANS LEQUEL LE CAMPEUR L A TROUVĂ? ĂŒ SON ENTRĂ?E DANS LES LIEUX 10) SĂŠcuritĂŠ ! 0)3#).% Piscine non surveillĂŠe. ,A PISCINE PEUT CONSTITUER UN DANGER GRAVE POUR VOS ENFANTS UNE NOYADE EST TRĂ’S VIRE ARRIVĂ?E $ES ENFANTS PRĂ’S D UNE PISCINE RĂ?CLAMENT VOTRE CONSTANCE VIGILANCE ET VOTRE SURVEILLANCE ACTIVE

MĂ?ME S ILS SAVENT NAGER ,A PRĂ?SEnce d’un parent et/ou d’un adulte respon sable est indispensable lorsque le bassin est ouvert. ,A BARRIĂ’RE NE SE SUBSTITUE PAS AU BON SENS NI ĂŒ LA RESPONSABILITĂ? INDIVIDUELLE %LLE NgA PAS POUR BUT NON PLUS DE SE SUBSTITUER ĂŒ LA VIGILANCE DES ADULTES

responsables qui reste le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. " ).#%.$)% ,ES FEUX OUVERTS BOIS CHARBON ETC SONT RIGOUREUSEMENT INTERDITS ,ES RĂ?CHAUDS DOIVENT Ă?TRE MAINTENUS EN BON Ă?TAT DE FONCTIONNEMENT ET NE PAS Ă?TRE UTILISĂ?S DANS DES CONDITIONS DANGEREUSES %N CAS D INCENDIE

aviser immĂŠdiatement la direction. ,ES EXTINCTEURS SONT UTILISABLES EN CAS DE NĂ?CESSITĂ? Une trousse de secours de première urgence se trouve au bureau d’accueil. # 6/, La direction est responsable des objets dĂŠposĂŠs au bureau d’accueil ET A UNE OBLIGATION GĂ?NĂ?RALE DE SURVEILLANCE DU TERRAIN DE CAMPING ,E CAMPEUR GARDE LA RESPONSABILITĂ? DE SA PROPRE INSTALLATION ET DOIT SIGNALER AU RESPON SABLE LA PRĂ?SENCE DE TOUTE PERSONNE SUSPECTE "IEN QUE LE GARDIENNAGE SOIT ASSURĂ? LES USAGERS DU TERRAIN DE CAMPING SONT INVITĂ?S ĂŒ PRENDRE LES PRĂ?CAUTIONS HABITUELLES POUR LA SAUVEGARDE DE LEUR MATĂ?RIEL 11) Jeux !UCUN JEUX VIOLENT OU GĂ?NANT NE PEUT Ă?TRE ORGANISĂ? ĂŒ PROXIMITĂ? DES INSTAL LATIONS POUR LES JEUX MOUVEMENTĂ?S ,ES ENFANTS DEVRONT TOUJOURS Ă?TRE SOUS LA surveillance de leurs parents. 12) Garage Mort )L NE POURRA Ă?TRE LAISSĂ? DE MATĂ?RIEL NON OCCUPĂ? SUR LE TERRAIN QU APRĂ’S ACCORD de la direction et seulement Ă l’emplacement. Une redevance, dont le montant SERA AFlCHĂ? AU BUREAU SERA DUE POUR LE i GARAGE MORT w 13) Affichage ,E PRĂ?SENT RĂ’GLEMENT INTĂ?RIEUR EST AFlCHĂ? ĂŒ L ENTRĂ?E DU TERRAIN DE CAMPING ET AU BUREAU D ACCUEIL )L EST REMIS AU CLIENT ĂŒ SA DEMANDE 14) Infraction au règlement intĂŠrieur $ANS LE CAS OĂĄ UN RĂ?SIDENT PERTURBERAIT LE SĂ?JOUR DES AUTRES USAGERS OU NE RESPECTERAIT PAS LES DISPOSITIONS DU PRĂ?SENT RĂ’GLEMENT INTĂ?RIEUR LE GESTION NAIRE OU SON REPRĂ?SENTANT POURRA ORALEMENT OU PAR Ă?CRIT S IL LE JUGE NĂ?CESSAIRE

mettre en demeure ce dernier de cesser les troubles. %N CAS D INFRACTION GRAVE OU RĂ?PĂ?TĂ?E AU RĂ’GLEMENT INTĂ?RIEUR ET APRĂ’S MISE EN DEMEURE PAR LE GESTIONNAIRE DE S Y CONFORMER CELUI CI POURRA RĂ?SILIER LE CONTRAT %N CAS D INFRACTION PĂ?NALE LE GESTIONNAIRE POURRA FAIRE APPEL AUX FORCES DE L ORDRE 15) Droit Ă l'image 6OUS Ă?TES SUSCEPTIBLES D Ă?TRE PRIS EN PHOTO OU lLMĂ? PAR L Ă?QUIPE LORS DE VOTRE SĂ?JOUR ET POUVEZ lGURER SUR LA PLAQUETTE OU LE SITE DU CAMPING 3I VOUS NE LE SOUHAITEZ PAS NOUS VOUS REMERCIONS D EN INFORMER LA $IRECTION PAR Ă?CRIT DĂ’S VOTRE arrivĂŠe. 16) Animaux 4ENUE EN LAISSE LA PROMENADE HYGIĂ?NIQUE SE FERA EN DEHORS DU CAMPING .E pas laisser les chiens seuls enfermĂŠs dans la voiture, la caravane ou votre LOCATION %N LOCATION CHIENS AUTORISĂ?S SAUF CHIENS CLASSĂ?S DANGEREUX Ă’RE et 2Ă’ME CATĂ?GORIE ET CHIENS DE PLUS DE KG QUI SONT INTERDITS EN MOBIL HOME OU CHALETS ,ES ANIMAUX NE SONT PAS ADMIS DANS LES PISCINES OU PARC AQUATIQUE ! VOTRE ARRIVĂ?E UNE PHOTOCOPIE DU CARNET DE SANTĂ? TENU ĂŒ JOUR DEVRA Ă?TRE DĂ?LIVRĂ?E ĂŒ LA RĂ?CEPTION DU CAMPING P.13


Les numĂŠros utiles GENDARMERIE/POLICE Police secours : 17 Gendarmerie de Anse AVENUE DE L %UROPE 69480 Anse 04 74 67 02 17 Ouverte du lundi au samedi de 8 h 30 Ă 12 h 00 et de 14 h 00 Ă 18 h 30. Le dimanche : 09 h 00 Ă 12 h 00 et de 15 h 00 Ă 18 h 00.

SANTÉ -³$%#).3 Cabinet mÊdical de Brianne Avenue de Brianne 69480 Anse 04 74 67 00 16 Docteur PÊlissier 5 rue du 3 septembre 1944 04 74 60 29 69 Docteur Pire PLACE DES &RÒRES &OURNET 04 74 60 25 02

Maison de garde Villefranche-sur-SaĂ´ne 114, rue de Belleville 6ILLEFRANCHE SUR 3AĂ™NE 04 74 62 15 15 $U LUNDI AU VENDREDI DE H Ă minuit, le samedi de 12 h 00 Ă minuit et le dimanche et jours fĂŠriĂŠs de 8 h 00 Ă minuit. SAMU : 15 #%.42% (/30)4!,)%2 $% 6),,%&2!.#(% 352 3!½.% HĂ´pital de Villefranche-sur-SaĂ´ne "0 6ILLEFRANCHE SUR 3AĂ™NE 04 74 09 25 47 $%.4)34% Cabinet Guillermond PLACE DES &RĂ’RES 'IRAUDET 04 74 67 03 59

TRANSPORTS Transbus RhĂ´ne : 04 72 61 72 61 TCL (Transport commun lyonnais) 04 26 10 12 12 4!8)3 Ain RhĂ´ne Alpes Taxi 01600 Saint Bernard 06 21 62 14 72

DÉPANNAGE Garage Rongeat ROUTE DE 6ILLEFRANCHE 69480 Anse 04 74 67 03 35 Garage du Centre 16 rue des marronniers 04 74 67 28 17

VÉTÉRINAIRE

Centre anti-poison de Saint-Julien-en-Beaujolais : 04 72 11 69 11

Fournier Solange 999 route de Anse 69400 Limas 04 74 68 02 71

POMPIERS

RÉCEPTION DU CAMPING

Caserne de Villefranche-sur-Saône RUE &RAN OIS 0OLOT 6ILLEFRANCHE SUR 3AÙNE 04 74 09 47 60

SĂŠcuritĂŠ en cas d’inondation Bien que peu probable, une inondation rapide d’une partie ou de l’ensemble du terrain de camping pourrait se produire en cas de très fortes pluies et imposer une ĂŠvacuation. %N CAS D AUDITION DU SIGNAL D ALARME Ă?VACUEZ la zone de sinistre. ,E DĂ?LAI DU SIGNAL D AUDITION EST SUFlSAMMENT LONG POUR QUE LES CAMPEURS SOIENT AVISĂ?S DE L Ă?VENTUELLE MONTĂ?E DES EAUX Suivez les conseils donnĂŠs. -ETTEZ VOUS HORS DE DANGER EN GAGNANT LES PLUS proches hauteurs. 3IGNALEZ VOTRE PRĂ?SENCE AUX Ă?QUIPES DE SECOURS SI VOUS Ă?TES ISOLĂ?S 'ARDEZ VOTRE CALME 0RENEZ VOS PAPIERS D IDENTITĂ? EN ALLANT vers les issues de secours. )NTERDICTION D INSTALLER VOS VĂ?HICULES EN ZONES submersibles. Les itinĂŠraires d’Êvacuation sont symbolisĂŠs PAR CE LOGO

04 74 67 12 87 06 71 54 36 43

Le plan d’Êvacuation est aussi disponible ĂŒ L ACCUEIL AUX SANITAIRES ET AU RESTAURANT P.14


A Accueil

#ODE xxxxxxx ÂŹ

%MPLACEMENT ÂŹ

Piscine

,OCATION xxxxxxx

Poubelle Sanitaire

E Espace bien ĂŞtre

PLAN D’ÉVACUATION

Terrains de jeux

B PĂŠtanque P Table de ping pong

LA SAÔN

E

MB40 MH39 MB38

MB37

124

120

125

129

128

126

132

122

114

TĂŠlĂŠphone

EM1

65

101 95 94 98

88

CL7 90 91

92

156

CL9

162 161

159 160

176

164 168

165

167 166

170

171 172

177

175

178

174

179

173

180

195

186 187

182 181

MA3

P

MA1

197

194 191

183

MA4

198 193

185

184

MA5

77

84

192 169

MA6

76

CL8

163

NE9

PR1 69

78

85

NE6

MA7

MA2

157 158

70 75

82

NE8

LEM

71 74

79

83

93

151

CL6

NE5

CL2

D12

CL4

CL5

96 97

154

MA9

NE7

CL3

72

100

155

CL1

62 PR2

103

152

NE4

NE2

99

153

Sens d’Êvacuation

MB3

EM3 EM2

D11

150

148

Points de ralliement

MA8

104

149

MB6

NE1

102

145

147

Extincteurs et consignes de sĂŠcuritĂŠ MB2

ES

105

146

EM5 EM4

108

140

142

11

Bornes incendie

MB1

MB7

NE3

106

144

MB8

10

19 MB14

EM7 EM6

9

RGU

138

143

EM8

MB18 15

MB22

107

137

141

MH27

MB16

115

109

110

139

17

MB26 MB23

MB35 MB30 EM9

MB24

116

111

136

MH31

Tente Tente Australienne

123

117

113

133

134

135

112

MB25

DĂŠlimitation camping

121 118

MH34

Restaurant MH32

E L’AZ

131

130

119

127

MB33

M Mini golf

Tente

190

M

196

E

A

B

189

188

P.15


Ă€ partir

de

400 â‚Ź La locat de la sa ion lle

s ,OCATION DE SALLE PERS MAX s (Ă?BERGEMENTS POUR LES GROUPES s .OMBREUX PARTENARIATS POUR AGRĂ?MENTER VOS Ă?VĂ’NEMENTS Demandez-nous un devis : 04 74 67 12 87 - campingbeaujolais@wanadoo.fr

Camping

Les Portes du Beaujolais Avenue Jean Vacher ‹ 69480 ANSE TÊl. : 04 74 67 12 87 ‹ -H_ ! 04 74 09 90 97 E-mail : campingbeaujolais@wanadoo.fr

www.camping-beaujolais.com

7OV[VNYHWOPLZ ! -V[VSPH 9V_HUUL (KKLZZV 1\SPLU )VP[LS ‹ .YHWOPZTL ! ^^^ H[LSPLY QIIV_ MY ‹ 3 HI\Z K HSJVVS LZ[ KHUNLYL\_ WV\Y SH ZHU[t n JVUZVTTLY H]LJ TVKtYH[PVU

Organisez vos anniversaires, vos rĂŠunions familiales, vos soirĂŠes entre amis dans notre camping.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.