Campus1 MTL - May 2020 Newsletter

Page 1

Campus Connect NOTRE

RÉALITÉ

VIRTUELLE

|

OUR

VIRTUAL

REALITY

MAY 2020 | MAI 2020

Là où vous aimeriez vivre Where you want to live

420 Sherbrooke St. West, Montreal, QC, H3A 1B2


Table of Contents | Table des matières Move-out guide .................................................................................... 3 19th floor kitchen reservation ............................................................... 5 Exercise tips | Conseils d'exercices ...................................................... 6 Guide de déménagement .................................................................... 7 Réservation de la cuisine ...................................................................... 9 Grocery planning | Planification d'épicerie .......................................... 10 Virtual Fun | Divertissement virtuel ....................................................... 11 Want to chat? | Voulez-vous discuter? ................................................. 12 Reminders | Rappels Importants ............................................................ 13 Student Assistance Program ................................................................. 14 Programme d'Aide aux Étudiants .......................................................... 15 Work Orders | Demande D'entretien ..................................................... 16 Contact Us | Contactez-Nous ............................................................... 17


Move-Out Information


Move-Out Information


Resident Kitchen SUMMER 2020 RESERVATION GUIDE To make the reservation visit: http://Campus1MTLKitchenReservation.as.me 1. Retrieve the Kitchen access card from the Front Desk 2. Be mindful of the time, you have 2 hours. 3. Always clean up prior to leaving 4. Return the access card to the Front Desk immediately at the end of your reservation 5. One reservation maximum per person per day *** Maximum of 2 people are permitted inside the 19th floor kitchen at a time. ***

Additional Information: Access card will be available 5 mins prior to the reserved time slot. If you know in advance that you may need more than the 2 hour time slot, speak with the front desk staff when picking up the card - Additional time is not guaranteed.


E X E R C I S E

from the comfort of your your room

Squats and lunges will target your legs and glutes. ----------------------------Les squats et les fentes cibleront vos jambes et vos fessiers.

Push ups are great to keep your arm muscles strengthened and toned -------------------Les pompes sont idéales pour renforcer les muscles de vos bras et tonifier Jumping jacks or jumping rope are great ways to get some cardio in. ----------------------Les jacks ou la corde à sauter sont d'excellents moyens pour faire du cardio.

Let's not forget our core, there are a ton of crunches and planks that can be done. -----------------------N'oublions pas nos abdos, il y a une tonne de crunch au sol et de planches à faire

E X E R C I C E

dans le confort de votre chambre


Informations de DĂŠmĂŠnagement


Informations de DĂŠmĂŠnagement


Cuisine Résidente GUIDE DE RÉSERVATION POUR L'ÉTÉ 2020 Pour effectuer la réservation, visitez: http://Campus1MTLKitchenReservation.as.me 1. Récupérez la carte d'accès à la cuisine à la réception 2. Attention au temps, vous avez 2 heures pour cuisiner et nettoyer. 3. Toujours nettoyer avant de partir 4. Retournez la carte d'accès à la réception immédiatement à la fin de votre réservation 5. Une réservation maximum par personne par jour *** Maximum de 2 personnes est autorisé à l'intérieur de la cuisine du 19e étage à la fois. ***

Information additionnelle La carte d'accès sera disponible 5 minutes avant votre réservation. Si vous savez à l'avance que vous pourriez avoir besoin de plus que 2 heures, parlez avec le personnel de la réception lors de la prise de la carte - Le temps supplémentaire n'est pas garanti.


Grocery planning

Shop Smart

When you shop keep in mind the limited fridge space. FRUITS

VEGETABLES LÉGUMES MEAT / SEAFOOD VIANDE / FRUITS DE MER BEVERAGES BREUVAGES

PASTA PÂTES GRAINS

CONDIMENTS

FROZEN FOODS

SAUCES

Lorsque vous faites l'épicerie, souvenez-vous que nous avons un espace de réfrigérateur limité Planification d'épicerie

Achetez intelligemment


NEAR & FAR VIRTUAL ENTERTAINMENT

1- Netflix Party Ozark

3- Online UNO with friends | UNO en ligne entre amis

The Circle (USA, France & Brazil edition) Love Is Blind Too Hot To Handle

4- Listen to an audio book | Écoutez un livre audio

The Office

2- Group video call with friends and family | Appels vidéo de groupe entre amis et famille

5- Tik-Tok Challenge | Défi Tik-Tok

PRÈS ET LOIN DIVERTISSEMENT VIRTUEL


will be provided via e-mail will be sent via e-mail

will be provided via e-mail


1.877.234.5327

www.aspira.ca Sera envoyé par e-mail

Sera envoyé par e-mail

Sera envoyé par e-mail


WANT TO CHAT? At Campus1 MTL, we want to ensure that our residents feel supported.

MONDAY TO FRIDAY FROM 10AM TO 5PM Visit: http://campus1mtlreslife.as.me to schedule an appointment

VOULEZ-VOUS DISCUTER? Chez Campus1 MTL, nous voulons nous assurer que nos résidents se sentent soutenus.

LUNDI AU VENDREDI DE 10H TO 17H Visitez: http://campus1mtlreslife.as.me

pour prendre rendez-vous aujourd'hui!


Reminders Rappels Importants Quiet Hours | Heures de Tranquilité Monday-Friday Lundi - Vendredi

11pm|23h

Saturday & Saturday Samedi et Dimanche

1am|1h

Floor Fellow | Conseiller Communautaire at night | pendant la soir

One of our Floor Fellows is on duty every night of the week to help respond to resident concerns. Feel free to call the Floor Fellow On-Duty number (514) 248-0115 for assistance.

Un de nos conseiller communautaires est en service tous les soirs pour aider à répondre aux préoccupations des résidents. N'hésitez pas à appeler le conseiller communautaires en service au (514) 248-0115 pour obtenir de l'aide.


Work Orders Demande d'entretien What is a Work Order?

A work order is a document submitted electronically to Campus1 MTL management requesting some type of repair be completed by Maintenance in a resident's unit.

Why fill out a Work Order? It is the responsibility of the resident to fill out a work order if there is a deficiency in the room. This could include, for example, chipped paint, broken furniture, plumbing issues, heating / electrical problems, etc.

How do I fill out a Work Order?

It's very simple! The work order form can be found on our website: www.campus1mtl.ca. Scroll to the bottom of the homepage, and click on the 'Submit a Work Order' button on the right hand side.

Qu'est qu'une demande d'entretien? Une demande d'entretien est un document soumis en ligne à la direction de Campus1 MTL demandant à un type de réparation d'être effectué par l'équipe d'entretien dans la chambre d'un résident.

Pourquoi soumettre une demade d'entretien? Il incombe au résident de soumettre une demande d'entretien s'il y a des défauts dans la chambre. Cela pourrait inclure, par exemple, de la peinture écaillée, des meubles brisés, des problèmes de plomberie, des problèmes de chauffage / électricité, etc.

Comment puis-je soumettre une demande d'entretien? C'est très simple! Le formulaire de demande de travail est disponible sur notre site Web: www.campus1mtl.ca. En bas de la page d'accueil, veuillez cliquer sur le bouton «Soumettre un bon de travail» situé à droite.


VOUS SOUHAITEZ FIGURER DANS NOTRE CAMPUS CONNECT? NOUS SOMMES TOUJOURS À LA RECHERCHE DE CONTENU AMUSANT ET CRÉATIF À PARTAGER DANS NOTRE BULLETIN MENSUEL CAMPUS CONNECT! Si vous souhaitez avoir un poème, une chanson, une œuvre d'art, une photographie, une blague, une histoire personnelle, un souvenir préféré ou une réalisation spéciale présentée dans le bulletin d'information, faites le nous savoir! Vous pouvez envoyer un courriel (email) à lgreaves@studenthousing.com et faire partie de Campus Connect!


WANT TO BE FEATURED IN OUR CAMPUS CONNECT? WE ARE ALWAYS LOOKING FOR FUN, CREATIVE CONTENT TO SHARE IN OUR MONTHLY CAMPUS CONNECT! If you would like to feature a piece of work or announcement in the newsletter, just let us know! You can email lgreaves@studenthousing.com and be part of our Campus Connect!


Restez Restez connecté connecté Stay Connected! Stay @Campus1MTL @campus1mtl @Campus1Mtl

Contactez-nous Contact Us

Renseignements généraux General Inquiries campus1mtl@studenthousing.com 514 - 273 - 7626

Michel Garnier Director General Manager

mgarnier@studenthousing.com

@Campus1 MTL

Desmond Olsthoorn

Director adjointe de location Assistant General Manager, Leasing

dolsthoorn@studenthousing.com

Payer le loyer | Pay the rent rentmoola.com/quickpay/campus1mtl

Demandes d'entretien Work Orders

campus1mtl.ca

Latonya Greaves

Coordinatrice de la Vie en Résidence Residence Life Coordinator

lgreaves@studenthousing.com

Sécurité | Security 514 - 264-1773


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.