Campus1 Connect | September/Welcome Week 2022 Newsletter

Page 1

Our residence life program is what makes living at campus1 MTL a memorable experience. Let's take a moment to look back at what fun events we had during our famous welcome week...

We're so glad you chose to join us at Campus1 MTL. We hope that you are experiencing a sense of community and belonging, state-of-the-art amenities, the most modern suites and of course an unrivaled residence life program.

CAMPUS1 MTL! TO....

WELCOME

WWW.CAMPUS1MTL.CAAUGUST 2022 WELCOME WEEK

WWW.CAMPUS1MTL.CAAOÛT 2022 SEMAINE DE BIENVENUE

Nous sommes ravis que vous ayez choisi de nous rejoindre à Campus1 MTL. Nous espérons que vous éprouvez un sentiment de communauté et d’appartenance, des équipements de pointe, les suites les plus modernes et bien sûr un programme de vie de résidence incomparable.

CAMPUS1 MTL! BIENVENUE À

Notre programme de vie en résidence est ce qui rend la vie à campus1 MTL une expérience mémorable. Prenons un moment pour revenir sur les événements amusants que nous avons eu pendant notre célèbre semaine d’accueil...

CONTENTS TABLE OF CONTENTS BBQ @ THE MOUNTAIN SELFIE SCAVENGER HUNT & BINGO COLOUR & CALM MOVIE NIGHT & BILLIARDS TOURNAMENT FRENCH CLASS & PING PONG DODGEBALL DONUT ON A LOOP INDOORS CAMPFIRE TABLE DES MATIÈRES BARBECUE À LA MONTAGNE CHASSE AU TRÉSOR ET BINGO COULEUR ET CALME SOIRÉE CINÉMA ET TOURNOI DE BILLARD COURS DE FRANÇAIS & PING-PONG DODGEBALL BEIGNET EN BOUCLE FEU DE CAMP À L’INTÉRIEUR

BBQ @ THE MOUNTAIN

Burgers, fries, hotdogs, friends!!!.... What more would you want in life? On move-in evening, we hosted a BBQ on the mountain event that many had the chance to attend.

We got an official meet and greet of the CA's, made new friends and of course, share some delicious food made by our amazing kitchen staff. It was an amazing and memorable day.

Nous avons eu une rencontre officielle avec les CA, nous nous sommes fait de nouveaux amis et, bien sûr, nous avons partagé de la nourriture délicieuse préparée par notre incroyable personnel de cuisine. Ce fut une journée incroyable et mémorable.

BBQ À LA MONTAGNE

Hamburgers, frites, hotdogs, amis!.... Que voudriez-vous de plus dans la vie? Le soir du déménagement, nous avons organisé un barbecue sur l’événement en montagne auquel beaucoup ont eu la chance d’assister.

The first event after the BBQ was a success! The Selfie Scavenger Hunt helped students to explore the building. Also, the event helped to create friendships between the residents.

SELFIE SCAVENGER HUNT & BINGO

While having dinner in the cafeteria, we had our Bingo Tournament. After many fun rounds, a winner was crowned and candy prizes were distributed!

Pendant le dîner à la cafétéria, nous avons eu notre tournoi de bingo. Après de nombreuses rondes amusantes, un gagnant a été couronné et des prix de bonbons ont été distribués!

Le premier événement après le barbecue a été un succès! La chasse au trésor Selfie a aidé les élèves à explorer le bâtiment. En outre, l’événement a contribué à renforcer les amitiés entre les résidents.

CHASSE AU TRÉSOR ET BINGO

We started off Saturday on a chill note, sharing quiet time with a couple of our students during our coloring session. They were able to take their minds off of school for a little while, and we were able to engage in fun conversation and get to know one another a little more.

COLOUR & CALM

Hopefully more of you will be able to join us next time!

Nous avons commencé samedi sur une note de détente, partageant du temps tranquille avec quelques-uns de nos étudiants pendant notre séance de coloriage. Ils ont réussi à se sortir l’esprit de l’école pendant un certain temps, et nous avons pu avoir une conversation amusante et apprendre à nous connaître un peu plus.

Avec un peu de chance, vous serez plus nombreux la prochaine fois!

COULEUR ET CALME

MOVIE NIGHT & BILLIARDS TOURNAMENT

Movie night couldn't have been a success without each and every person who showed up. "Top Gun: Maverick" movie night was definitely one for the books.

The pool tournament had great turnout with a competitive bracket of 10 people. The final game between Collin and Jeremy was so close!

Le tournoi de poule a eu un grand taux de participation avec une tranche compétitive de 10 personnes. Le match final entre Collin et Jeremy était si proche!

Film nuit ne pouvait pas avoir été un succès sans chaque personne qui est apparu. "Top Gun : Maverick" film nuit était certainement un pour le livres.

SOIRÉE CINÉMA ET TOURNOI DE BILLARD

FRENCH CLASS & PING PONG

Students from many nationalities came to learn the official language of their new home. They learned basic greetings, colors, numbers and phrases and are now almost ready to venture into and explore the city of Montreal.

This year's pingpong was one-of-akind. All the tables were full and a queue was formed. We rotated and played round-robin style, until one clear winner was named. Matteo Barbot representing France took home the accolade of this year's best Ping Pong player.

Des étudiants de plusieurs nationalités sont venus apprendre la langue officielle de leur nouvelle patrie. Ils ont appris les salutations de base, les couleurs, les chiffres et les phrases et sont maintenant presque prêts à s’aventurer dans la ville de Montréal.

COURS DE FRANÇAIS ET PING-PONG

Le pingpong de cette année était unique. Toutes les tables étaient pleines et une file d’attente s’est formée. Nous avons fait une rotation et joué en ronde préliminaire, jusqu’à ce qu’un gagnant soit clairement nommé. Matteo Barbot représentant la France a remporté la palme du meilleur joueur de ping-pong de cette année.

DODGEBALL

Monday afternoon was our opportunity to get a little bit more active through our Welcome Dodgeball match. the players gave it their all, and did not hesitate to play several rounds… phew!

You can be sure they were well rewarded at the end though, who doesn’t love free snacks?

BUSINESS DEVELOPMENT

DODGEBALL

Lundi après-midi, nous avons eu l’occasion d’être un peu plus actifs dans notre match de bienvenue à la balle au prisonnier. les joueurs ont tout donné, et n’ont pas hésité à jouer plusieurs tours… ouf !

Vous pouvez être sûr qu’ils ont été bien récompensés à la fin cependant, qui n’aime pas les collations gratuites?

BUSINESS DEVELOPMENT

Through this event, we got to meet new people and make more friends in the building. And who doesn't love donuts and friends?

DONUT ON A LOOP

Donuts, donuts, DONUTS!!! On the 8th of September, everyone got together and shared a pack of Timbits and socialized.

Grâce à cet événement, nous avons pu rencontrer de nouvelles personnes et faire plus d’amis dans l’immeuble. Et qui n’aime pas les beignes et les amis?

Donuts, donuts, DONUTS!! Le 8 septembre, tout le monde s’est réuni et a partagé un paquet de Timbits et socialisé.

BEIGNET EN BOUCLE

INDOORS CAMPFIRE

One of our most successful events was our very last one for Welcome Week; introducing Indoors Campfire! Our residents couldn’t say no to free s’mores and hot chocolate, served under the light of a “digital campfire.”

We, the CAs, are so happy to have gotten to know so many of you and really wanted to thank you for coming and making this such a fun, successful end for Welcome Week.

Nous, les CA, sommes très heureux d’avoir appris à connaître un si grand nombre d’entre vous et nous tenions vraiment à vous remercier d’être venus et d’avoir fait de cette semaine de bienvenue une fin si amusante et réussie.

FEU DE CAMP À L’INTÉRIEUR

”L’un de nos événements les plus réussis a été notre tout dernier pour la Semaine d’accueil; présentation du feu de camp à l’intérieur! Nos résidents ne pouvaient pas dire non aux s’mores gratuites et au chocolat chaud, servis sous la lumière d’un « feu de camp numérique ».

MORE UPCOMING EVENTS!!

Of course, if you missed the previous welcome events, don't be discouraged. We have more exciting events planned out for the year!

More movie nights, socials and of course more food events coming up. Just remember to follow us on our instagram, at campus1mtl, to look out for upcoming events.

D’AUTRES

Plus de soirées cinéma, sociales et bien sûr plus d’événements culinaires à venir. N’oubliez pas de nous suivre sur notre instagram, à campus1mtl, pour surveiller les événements à venir.

ÉVÉNEMENTS À VENIR!

Bien sûr, si vous avez manqué les événements de bienvenue précédents, ne vous découragez pas. Nous avons d’autres événements excitants prévus pour l’année!

CONNECT WITH US Phone: 514 405 1794 Email: campus1MTL@studenthousing.com Instagram: Campus1MTL GENERAL MANAGER RESIDENCE LIFE COORDINATOR CA ON-CALL jdonovan@americancampus.com nhabtemichael@americancampus.com COMMUNITY ASSISTANTS Kartik: kteotia@americancampus.com Loic: lboehler-bosch@americancampus.com Mariana: mcorreamejia@americancampus.com Mariesandra: mkibisu@americancampus.com Muhammad: mhydarali@americancampus.com Phone: 514 248 0115 From 9pm - 9am Daily

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.