CAMPUS1 CONNECT - July 2023

Page 1

JUILLET | JULY 2023 STAYCONNECTEDWITHUSONLINE@CAMPUS1MTL 420RUESHERBROOKEO ,MONTREAL,QCH3A1B2,CANADA|P:5142737626|CAMPUS1MTL CA

D'ASSISTANCE AUX ÉTUDIANTS

Le Programme

Peu importe quand, peu importe où, vous obtiendrez un soutien gratuit et confidentiel par téléphone, par courriel ou via le Web. Connectez-vous sur le site Web pour obtenir tous les renseignements

NOS SERVICES

SONT:

Gratuit Confidentiel

Disponble dans votre langue

Disponible 24h/24, 7j/7

Peut être accessible de plusieurs façons

Le soutien aux employé(e)s est fourni par Workplace Options Ce tte organisation emploie des professionnels complètement indépe ndants de votre organisation Ils sont liés par des normes professionnelles concernant la confidentialité et ne divulguent aucun renseignementsurlesindividusquionfaitappel à leurs services Vous êtes libres de partager toutes les informations que vous désirez et celles-ci ne seront pas divulguées à votre organisation

Le Soutien

Ce service vous offre à vous, ainsi qu’à votre famille un soutien pour tout sujet relié au travail ou à vos problèmes personnels, incluant des conseils professionnels à court terme et vous guide vers des ressources locales qui vous aideront à gérer vos besoins émotionnels, pratiques ou physiques.

PROGRAMME
C A M P U S 1 C O N N E C T - J U L L I E T 2 0 2 3

STUDENT ASSISTANCE PROGRAM

The Program

No matter when, no matter where, you have free, confidential support by phone, email or web Log into the website to get all the information

OUR SERVICES ARE:

Free Confidential

Available in your language

Available 24/7

Can be accessed in multiple ways

Support is provided by Workplace Options, staffed by professional s who are completely independent of your organisation They are bound by professional standards regarding confidentiality, and do not disclose details of individuals who have contacted the service Anyinformationyoushareisatyourdiscretion andwillnotbesharedwithyourorganisation

The Support

This service offers you and your family support with any work or personal issue, including shortterm professional counselling and connecting you to local resources to help you manage emotional, practical or physical needs.

C A M P U S 1 C O N N E C T - J U L Y 2 0 2 3

Quoi faire à Montréal

Festival International de Jazz de Montréal

29 juin au 8 juillet

Revisitant la définition classique du jazz depuis 43 ans, le Festival International de Jazz de Montréal est l’un des plus importants événements du genre de la planète Cette année encore, la programmation sera des plus diversifiées alors que de grands noms comme Colin Stetson, Buddy Guy, Herbie Hancock et Diana Krall côtoient des artistes novateurs comme Orville Peck, CARRTOONS, Snarky Puppy et DakhaBrakha.

Comiccon

14 au 16 juillet

Les adeptes de culture pop se rassemblent lors de cet événement qui se tient au Palais des congrès de Montréal pendant trois jours. Les fans peuvent avoir un contact privilégié avec les bédéistes, artistes de science-fiction et autres auteurs fantaisistes. Les équipes de séries cinématographiques et télé populaires sont aussi de la partie.

C A M P U S 1 C O N N E C T - J U L L I E T 2 0 2 3

Things to do in Montreal

Festival International de Jazz de Montréal

June 29 to July 8

Expanding the definition of jazz for 43 years, the Festival International de Jazz de Montréal is one of the world’s top festival destinations. This year ’ s fest once again features a typically varied lineup including heavyweights Colin Stetson, Buddy Guy, Herbie Hancock, and Diana Krall alongside genrebreakers like Orville Peck, CARRTOONS, Snarky Puppy and DakhaBrakha.

Comiccon

July 14 to 16

Pop culture lovers gather at the annual Comiccon at the suitably colourful Palais des congrès de Montréal for a three-day convention bringing fans into direct contact with comic creators, sci-fi and fantasy authors and the creative teams behind beloved films and TV shows.

C A M P U S 1 C O N N E C T - J U L Y 2 0 2 3

ÉVÉNEMENTS À VENIR

Ballon Prisonnier

Mardi 11 Juillet

Vous a Dodge s cet été, le ain de bas

C A M P U S 1 C O N N E C T - J U L L I E T 2 0 2 3

UPCOMING EVENTS Dodgeball

Tuesday, July 11th

Misse ry! We're ay, July 11 !

Espaces Communs du Mois

Le Skylounge:Offrant une vue imprenable sur Montréal

24h/24 & 7j/7, Salle de Sport entièrement équipé

Un terrain de basket, où vous pouvez jouer avec vos amis

Zone de pique-nique : Où nous vous invitons pour des événements, ou peut être utilisée pour étudier.

Un espace multifonctionnel!

Amenities of the Month

The Skylounge: Offering a breathtaking view of of Montreal

24/7, Fully equipped gym

A state of the art basketball court, where you can play with your friends

Picnic Area: Where we invite you for events, or can be used to study. A multi-functional space !

Tel: 514 - 273 - 7626 E-mail: campus1mtl@studenthousing.com 420 rue Sherbrooke Ouest, Montréal, QC, H3A 1B2 Restez connecté Follow us and stay connected Directrice Générale | General Manager Jennifer Donovan JDonovan@studenthousing.com Coordinateur de la Vie en Résidence Residence Life Coordinator Alan Guilloux AGuilloux@studenthousing.com Leasing Manager Gestionnaire de Location Maria Restrepo MRestrepo@studenthousing.com @campus1mtl 24h/24 Sécurité | 24/7 Security

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.