Le mois à Cannes
Manifestations - Théâtre - Danse - Musique - Art - Expositions - Cinéma - Sports
Ville de Cannes - Département communication - Juin 2012
Events - Theatre - Dance - Music - Art - Exhibitions - Cinema - Sport
Août 2012 August 2012
Rendez-vous avec la fête
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012 Août 2012
August 2012
4 Les marchés de Cannes
6 Agenda jour par jour
MJC Cinema
40 Informations pratiques
Sport
38 Cinéma MJC
Vendredi 24 68e Libération de Cannes Voir page 14 - See page 14
Associations
36 Sports
Exhibitions
34 Activités associatives
Daily diary
18 Expositions
Markets in Cannes
Practical information
42 Vos prochains rendez-vous
Forthcoming key dates
Pour tous les spectacles et concerts se déroulant au Palais des festivals et des congrès, les billets peuvent être également achetés une heure avant le spectacle à la billetterie du Palais. Tickets for all shows and concerts at the Festival hall (Palais des festivals et des congrès) can also be purchased from the Festival hall box office one hour before the curtain rises.
Publication : Ville de Cannes - Département communication Informations, rédaction, réalisation : Ville de Cannes - Tél. 04 97 06 40 52 Publication dans le Mois à Cannes : Toutes les informations doivent parvenir avant le 10 de chaque mois pour le mois suivant.
Impression : SEACOM - Cannes Dépôt légal : Août 2012 Cette édition fait l’objet de soins attentifs. Les modifications pouvant intervenir après sa parution ne sauraient engager la responsabilité du département communication de la Ville de Cannes – Reproduction interdite de tous textes ou illustrations sans autorisation –
Exemple : au plus tard le 10 août pour le mois de septembre. Contact : moisacannes@ville-cannes.fr Tél. 04 97 06 40 52 - Fax 04 97 06 40 43
Le mois à Cannes est imprimé sur du papier issu d’une forêt gérée durablement sur les plans environnemental, social et économique. L’imprimerie Sea’com est certifiée IMPRIM’VERT et s’engage à réduire les impacts environnementaux liés à son activité.
Un engagement Cannes21
3
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012
Markets in Cannes
Les marchés de Cannes Marchés provençaux
Provençal markets
Marché aux poissons - Pêche locale
Fish market - local fishing
Marché aux fleurs
Flower market
Marché artistique et artisanal
Arts and crafts markets
Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Tous les matins sauf le lundi Marché Forville - Tous les matins sauf le lundi Marché aux fleurs des allées de la Liberté Tous les jours sauf le lundi Peinture et artisanat d’art, les allées de la Liberté - Les samedis et dimanches de 10 h à 18 h
Marché de brocante
Marché Forville - Tous les lundis de 8 h à 18 h Les allées de la Liberté - Tous les samedis et dimanches de 8 h à 18 h Marché de La Bocca - Tous les jeudis de 8 h à 12 h 4
Marché Forville, marchés de La Bocca et Gambetta - Every morning except monday Marché Forville - Every morning except monday Marché aux fleurs des allées de la Liberté Every day except monday Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 10 am to 6 pm
Flea Markets
Marché Forville - Every monday from 8 am to 6 pm Les allées de la Liberté - Saturdays and sundays from 8 am to 6 pm Marché de La Bocca - Every thursday from 8 am to 12 pm
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012 Mercredi 1 - Wednesday 1 ■ Les Nocturnes boccassiennes Marché de La Bocca - De 19 h à minuit Les 1er, 8, 15, 22 et 29 Marché artisanal tous les mercredis : vente de produits du terroir, objets artisanaux, objets de décoration, bijoux, etc. Entrée libre Rens. 06 72 95 15 79 - UBACI
■ Jazz à Domergue Villa Domergue - 21 h Du 1er au 4 Voir page 9 - See page 9 Tarif public : 24 € Rens. 04 92 99 33 83
■ Pages à la plage Place Macé - De 10 h à 18 h Jusqu'au 31 août Bibliothèque ouverte sept jours sur sept. Prêt de livres pour 48 heures en versant une caution de 10 €. Rens. 04 97 06 44 83 - Médiathèque Noailles
■ Campagne Inf'eau mer De 9 h 30 à 16 h 30 Le 1er : plage chemin de la Nadine Le 6 : plage Macé Le 8 : plage du square Zamenhoff Le 14 : plage chemin de la Nadine Le 17 : plage Gazagnaire Campagne de sensibilisation à la connaissance et la protection de l'environnement du littoral cannois. Rens. 04 89 82 20 10 - Service de l'écologie urbaine
■ Vivez l'été autrement Piscine Pierre de Coubertin - 10 h 30 Jusqu'au 31 août Du lundi au samedi. Animations aquatiques tous publics ainsi que l'apprentissage, le perfectionnement et de l'aquagym avec le Cercle des nageurs de Cannes (sur inscrip6
tions au 04 93 90 64 20). Entrée piscine tarif Cannois : 2,40 €, non Cannois : 3 €, enfant : 2 €, enfant Cannois : 1,50 €. Rens. 04 93 47 12 94
■ Luna park - C'est la fête Stade Pierre de Coubertin - Tous les soirs de 20 h à 2 h Jusqu’au 2 septembre Parking gratuit
■ Les Instants magiques Espace la Potinière (square Mérimée) De 13 h 30 à 22 h 30 Jusqu'au 26 août Rencontrez en face-à-face des professionnels de renom : voyants, astrologues, numérologues pour cette nouvelle édition du Festival de la voyance. En présence de Mickaël Levy. Consultations payantes. Rens. www.mickaelevymedium.com
Jeudi 2 - Thursday 2 ■ Visites publiques du Palais des festivals et des congrès Palais des festivals et des congrès - 14 h 30 Les 2, 6, 8, 10, 14 et 30 Départ de l’office du tourisme. Visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Ouverture de la billetterie 30 mn avant la visite. Tarif : 3 € Rens. 04 92 99 84 22
■ Les Plages électroniques Plage du Palais des festival et des congrès - 18 h 30 Les 2 et 16 Le 2 : soirée techno avec Dave Clarke, Ellen Allien, Julian Jeweil et Zhao Le 16 : soirée deephouse avec Seth Troxler, Maceo Plex, Olive-R et Dorian Craft. Tarif : 10 € Rens. www.plages-electroniques.com
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Département communication ville de Cannes - Juillet 2012 - Photo © DR
cannes l a Boc
ca
umBerto tozzi
en concert
gratuit
Dimanche 5 août - 21 h PlaCe dU MarChé
Un événement Ville de Cannes
Dossier Feature
8
Dossier Feature
Jazz à Domergue Du 1er au 4 à 21 h - Villa Domergue
Jazz at the Villa Domergue From 1 to 4 August at 9 pm Villa Domergue
Le festival de jazz cannois revient avec quatre concerts exceptionnels toujours dans le somptueux cadre des jardins de la villa. Un événement commémoratif du 50e anniversaire de la disparition de Jean-Gabriel Domergue. Mercredi 1er Julien Brunetaud, piano, chant / Matthieu Chazarenc, batterie / Guillaume-Alexandre Robert, contrebasse / Drew Davies, saxophone / Jérôme Etcheberry, trompette Jeudi 2 Laurent Larcher trio : Ludovic de Preissac, piano / Laurent Larcher, contrebasse / Arnaud Domen, batterie Vendredi 3 5 A.M. : Alessandro Collina, piano / Rodolfo Cervetoo, batterie / Michael Campagna, saxophone / Andy Gravish, trompette / Marc Peillon, contrebasse Samedi 4 Kellylee Evans Quintet : Kellylee, chant / Kirk Lightsey, piano / Eric Lohrer, guitare / Sylvain Romano, contrebasse / Fabrice Moreau, batterie
The Cannes-based jazz festival returns with four exceptional concerts held once again in the magnificent setting of the villa’s gardens. This event will commemorate the 50th anniversary of the death of Jean-Gabriel Domergue. On Wednesday 1 August Julien Brunetaud, piano, vocals / Matthieu Chazarenc, drums / GuillameAlexandre Robert, double bass / Drew Davies, saxophone / Jérôme Etcheberry, trumpet On Thursday 2 August Laurent Larcher trio: Laurent Larcher trio: Ludovic de Preissac, piano / Laurent Larcher, double bass / Arnaud Domen, drums On Friday 3 August 5 A.M: 5 A.M: Alessandro Collina, piano / Rodolfo Cervertoo, drums / Michael Campagna, saxophone / Andy Gravish, trumpet / Marc Peillon, double bass On Saturday 4 August Kellylee Evans Quintet: Kellylee Evans Quintet: Kellylee, vocals / Kirk Lightsey, piano / Eric Lohrer, guitar / Sylvain Romano, double bass / Fabrice Moreau, drums
Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com 9
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012 Vendredi 3 - Friday 3 ■ Atelier d’iconographie des Saints Anges Rue Saint-Vincent-de-Paul De 14 h 30 à 17 h 30 Tous les vendredis. Cours-stage assurés par le professeur Oscar Brask. Payant - Rens. 06 15 62 07 95
Dimanche 5 - Sunday 5 ■ Concert : Umberto Tozzi Place du marché de La Bocca - 21 h Spectacle de variété offert par la Ville de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations
■ L’heure d’orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage - 18 h 30 Les 5, 12, 19 et 26 Le 5 : Massimo Nosetti (Italie). Le 12 : Denis Bordage (Lyon). Le 19 : Kalevi Kivienimi (Finlande). Le 26 : Rémi Farrugia (Cannes). Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org
Lundi 6 - Monday 6 ■ Ciné-quartier : projection en plein-air dans votre quartier Boulodrome Musso - 21 h 30 Minuit à Paris - États-Unis - 2011 - 1 h 34 Film de Woody Allen. Entrée libre. Rens. 04 97 06 45 66 Service politique événementielle
■ Semaine de l'archéologie Île Sainte-Marguerite - Toute la journée par séance de 1 h 30 Du 6 au 10 Thème : les Jeux olympiques dans l'Antiquité. Le 6 - Matin : le roi Pélops, héros fondateur des Jeux olympiques. Aprèsmidi : les trépieds de bronze, la flamme 10
sacrée des jeux. Le 7 - Matin : le stade antique à Olympie. Après-midi : merveille du monde antique, la statue de Zeus à Olympie. Le 8 - Matin : Milon de Crotone - Quel grand champion ! Après-midi : la légende de Phérénice, première femme entraîneur ! Le 9 - Matin : la course à pied, épreuve reine. Après-midi : la course de chars. Le 10 - Matin : les athlètes sur les vases peints antiques. Après-midi : un athlète grec. Ateliers gratuits pour les 7/13 ans. Embarcadère gare maritime du quai Laubeuf. Rens. 04 93 38 55 26 - Musée de la Castre
Mardi 7 - Tuesday 7 ■ Les collines de Cannes : Oxford Bénéfiat de la Belle époque à nos jours Villa Montrose - De 15 h à 16 h Les 7, 14 et 21 Visites pédestres commentées du patrimoine cannois au départ de la villa Montrose. Sur réservation. Tarif : 5 € Rens. 04 89 82 20 60 Archives municipales de Cannes
■ Festival d'art pyrotechnique Baie de Cannes - 22 h Les 7, 15 et 24 Le 7 - Brezac (France), le 15 - IP Innovative (Allemagne), le 24 - Jupiter (Argentine) hors compétition. Rens. www.festival-pyrotechnique-cannes.com
Mercredi 8 - Wednesday 8 ■ Festival Pantiero Terrasse du Palais des festivals et des congrès - 20 h Du 8 au 11 Voir page 11- See page 11 Tarif public : 22 €, pass 4 concerts : 55 € Rens. www.festivalpantiero.com
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012
Festival Pantiero
Du 8 au 11 à 20 h - Terrasse du Palais des festivals et des congrès From 8 to 11 August at 8 pm - Terrace of the Palais des Festivals et des Congrès Les musiques actuelles émergentes sont plus que jamais au rendez-vous de ce festival qui marquera cette année le grand retour du hip-hop/rap. Mercredi 8 20 h > Shabazz Palaces 21 h > Scratch Bandits Crew 22 h 15 > Puppetmastaz 23 h3 0 > Or elsan Super Nacho (Amagyz / Cannes)
Friendly Fires
Crystal Castles
Jeudi 9 20 h > Mina May 21 h > Light Asylum 22 h 15 > Future Islands 23 h 30 > Crystal Castles Girlz Inthegarage Vendredi 10 20 h > Monogold 21 h > Apes & Horses 22 h 15 > Baxter Dury 23 h 30 > Friendly Fires Why am I Mr Pink Samedi 11 20 h > le Klub des Loosers 21 h > Clark 22 h 15 > Para One (Marble) live 23 h 30 > Don Rimini live Onelight
On Wednesday 8 August 8 pm > Shabazz Palaces 9 pm > Scratch Bandits Crew 10.15 pm > Puppetmastaz 11.30 pm > Orelsan Super Nacho (Amagyz / Cannes)
Don Rimini
On Thursday 9 August 8 pm > Mina May 9 pm > Light Asylum 10.15 pm > Future Islands 11.30 pm > Crystal Castles Girlz Inthegarage
Or elsan
On Friday 10 August 8 pm > Monogold 9 pm > Apes & Horses 10.15 pm > Baxter Dury 11.30 pm > Friendly Fires Why am I Mr Pink
Le Klub des Loosers
Rens. www.festivalpantiero.com
More than ever, new and emerging music will be in the spotlight for the festival, which will focus this year on the grand return of hip-hop/rap.
n Events n Pictures n Conferences
On Saturday 11 August 8 pm > le Klub des Loosers 9 pm > Clark 10.15 pm > Para One (Marble) live 11.30 pm > Don Rimini live Onelight
n Danse n Music n Exhibition n Theatre
11
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012 Samedi 11 - Saturday 11 ■ Concert : Richard Anthony École Mont-Chevalier - 21 h 15 Spectacle de variété offert par la Ville de Cannes dans le cadre de la fête de la SaintSauveur. Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations
■ Fête de la Saint-Sauveur École Mont-Chevalier Du 11 au 13 Le 11 : 21 h 30 - concert Richard Anthony. Le 12 : 11 h - grande messe en provençal en l'église Notre-Dame d'Espérance avec l'Academi Dóu Miejour. 12 h 15 - cérémonie du souvenir des enfants du quartier morts pour la France au square Musso. 12 h 30 - apéritif d'honneur. 21 h 30 grand bal avec Blue Cocktail. Le 13 - clôture de la fête avec l'aïoli (27 €). Entrée libre Rens. 06 32 07 41 98 - Comité des fêtes de la Saint-Sauveur
Dimanche 12 - Sunday 12 ■ Parade Fleurie Avenue Francis-Tonner - 21 h Défilé de la traditionnelle parade de chars fleuris. Organisée par la Ville de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations
Lundi 13 - Monday 13 ■ Ciné-quartier : projection en plein-air dans votre quartier Place Saint Jin-Jin - 21 h 30 The Artist - France - 2011 - 1 h 40 - Film de Michel Hazanavicius. Entrée libre Rens. 04 97 06 45 66 - Service politique événementielle
12
Mardi 14 - Tuesday 14 ■ Concert : Michel Legrand Butte Saint-Cassien - 21 h 30 Spectacle de variété offert par la Ville de Cannes. Entrée libre Rens. 04 97 06 46 01 - Service fêtes et animations
Mercredi 15 - Wednesday 15 ■ Les plus beaux Ave Maria à l’orgue Église Notre-Dame de Bon Voyage 18 h 30 Concert interprété par Henri Pourtau. Entrée libre Rens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org
Dimanche 19 - Sunday 19 ■ Festival du jeune art russe Du 19 au 23 Les 19 et 22 : 19 h 30 - danses folkloriques sibériennes de la région de Sourgout avec l'ensemble Kalinka. Le 20 : 21 h - concert de musique classique - chapelle Saint-Georges. Le 21 : 21 h - concert de musique classique - église Notre-Dame de Bon Voyage. Le 23 : 15 h - exposition Les Arabesques de la Côte d'Azur 2012 office du tourisme du Palais des festivals et des congrès. Entrée libre Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com
Lundi 20 - Monday 20 ■ Ciné-quartier : projection en plein-air dans votre quartier Allées de la Liberté - 21 h 30 Mission impossible 4 - États-Unis - 2011 2 h 13 - Film de Brad Bird. Entrée libre Rens. 04 97 06 45 66 - Service politique événementielle
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
Département communication ville de Cannes - Juillet 2012 - Photo © M_LEGRAND_N_HIROGLOU Production City Lights & Mad In Event
cAnnes l A BOc
Un événement Ville de Cannes
cA
MIchel legRAnD
en concert
gRATuIT
MARDI 14 AOÛT - 21 h 30
BUtte de Saint-CaSSien
Le mois à Cannes - Août 2012 August 2012 ■ Fête de la Saint-Barthélemy Place Paul Roubaud Du 19 au 25 Le 19 : de 11 h à 12 h 30 - messe en l'église Sainte-Marguerite, dépôt de gerbe au square Barthélémy et place Paul Roubaud puis apéritif. 21 h - élection de miss et mister Saint-Barthélemy. Le 20 : 21 h 30 - soirée cabaret. Le 22 : 14 h - pétanque challenge Jean Béraudo.15 h 30 après-midi récréatif pour les enfants avec l'élection de mini miss et mister SaintBarthélemy. Le 23 : 21 h - soirée Charly Baran chante Sardou. Le 25 : corrida pédestre souvenir Francis Tonner, départ à 19 h 30 pour les enfants et 20 h 30 pour les adultes. Remise des prix après les manifestations.
Vendredi 24 - Friday 24 ■ 68e Libération de Cannes 10 h : dépôt de gerbes à la stèle Francis Tonner et Henri Bergia. 10 h 20 : dépôt de gerbes au monument aux morts de Cannes La Bocca et à Cannes à 11 h 10. 17 h : défilé de véhicules américains à travers la ville du stade des Hespérides à l’hôtel de ville, 22 h 30 : bal gratuit de la Libération au kiosque à musique des allées de la Liberté.
Entrée libre - Rens. 06 63 71 58 03 Comité des fêtes de la Saint-Barthélemy
Tarif : 5 € Rens. 04 93 39 16 22 - www.orgues-cannes.org
Entrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 Département des relations publiques
■ Orgues de la libération Église Notre-Dame de Bon Voyage 22 h 30 Concert interprété par Henri Pourtau.
Jeudi 23 - Thursday 23 ■ Lectures d'une nuit d'été - 3e édition Plage Macé - 20 h Rencontre conviviale entre passionnés où chacun peut partager un passage de son livre préféré.
Samedi 25 - Saturday 25 ■ Bourse militaria Stade des Hespérides - De 9 h à 18 h Les 25 et 26
Entrée libre - Rens. 04 97 06 45 66 Service politique événementielle
Lundi 27 - Monday 27 ■ Ciné-quartier : projection en plein-air dans votre quartier Lycée Carnot - 21 h 30 Le Discours d'un roi - Angleterre - 2011 1 h 58 - Film de Tom Hopper.
■ Animations musicales dans le cadre de la Libération de Cannes Les 23 et 24 Le 23 : de 10 h à 11 h - boulevard de la République et place du Commandant-Maria. De 11 h 30 à 12 h 30 - quartier Hoche Le 24 : de 10 h à 11 h - marché Forville Entrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 Département des relations publiques
■ Festival de l'art russe Du 23 au 27 Voir page 16 - See page 16
Tarif public à partir de 28 €, moins de 10 ans : 10 € Rens. 04 92 99 33 83 14
Entrée libre - Rens. 04 97 06 40 44 Département des relations publiques
Entrée libre - Rens. 04 97 06 45 66 Service politique événementielle
Jeudi 30 - Thursday 30 ■ Don du sang Hôtel de ville (salon jaune) - De 9 h à 13 h Collecte de sang itinérante organisée par l'Établissement français du sang. Rens. www.e-donneur.com
n Animations n Cinéma n Conférences n Danse n Musique
n Salon
n Théâtre
MINISTERE DE LA CULTURE DE LA FEDERATION DE RUSSIE • MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES DE LA FEDERATION DE RUSSIE DIRECTION DES PROGRAMMES INTERNATIONAUX • FONDATION POUR LES INITIATIVES CULTURELLES ET SOCIALES REGION DE SOURGOUT • REGION D’ASTRAKHAN
CANNES 23/27 AOUT 2012 PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES
FESTIVAL DE L’ART RUSSE 23 août - 20h30 ENSEMBLE “BERIOZKA” BALLET NATIONAL DE RUSSIE
26 août - 20h30 - Villa Domergue CONCERT DES JEUNES SOLISTES DU THEATRE MARIINSKI
24 août - 20h DINER - SPECTACLE “LA NUIT RUSSE”
27 août - 20h30 ECOLE DU BALLET DE PERM AVEC LES SOLISTES DU BOLCHOI “CASSE-NOISETTE”
25 août - 14h / 17h30 / 22h CINEMA RUSSE 25 août - 20h30 ECOLE DU CIRQUE DE MOSCOU 26 août - 16h HOMMAGE A ANDREI TARKOVSKI Présentation du film “Andreï Roublev”
Du 23 au 27 août de 14h à 22h EXPOSITION “ASTRAKHAN : L’OR DES NOMADES”
FESTIVAL DU JEUNE ART RUSSE 19/23 AOUT 2012
Une coproduction Ville de Cannes - Palais des Festivals et des Congrès - Direction des Programmes Internationaux www.palaisdesfestivals.com Loc. Billetterie Palais des Festivals : 04 92 98 62 77 et points de ventes habituels
Dossier Feature
Festival de l’art russe - Du 23 au 27 Festival of Russian Art - From 23 to 27 Palais des festivals et des congrès Pour la 15e année, nos amis russes présentent un magnifique panorama de leur culture et de leur créativité artistique. Au programme : musique, danses, folklores, peinture, arts du cirque… Plongez dans l’univers de l’excellence et découvrez des artistes plébiscités sur les plus grandes scènes internationales. Jeudi 23 à 20 h 30 - Grand auditorium Ensemble Beriozka, ballet national de Russie ➊ Vendredi 24 à 20 h - Salon des Ambassadeurs Dîner spectacle - La nuit russe, Romance à Moscou Samedi 25 - Palais des festivals et des congrès. Cinéma russe en VOST. 14 h - Ivanov ➋ (2010) de Vadim Doubrovitski
➊
16
17 h 30 - Vyssotski, merci d’être vivant (2011) de Piotr Bouslov 22 h - Au Crochet ! (2011) de Natalie Ouglitskikh Samedi 25 à 20 h 30 - Salon des Ambassadeurs École du cirque de Moscou « The Artist » ➌ Dimanche 26 à 15 h - Salle Estérel Cinéma russe - Hommage à Andreï Tarkovski Projection du film Andreï Roublev (1966) en VOST, suivie du spectacle de la république de Khakassie (accès libre sur invitations à retirer à la billetterie du Palais des festivals et des congrès) 20 h 30 - Villa Domergue Les jeunes solistes du théâtre Mariinski de Saint-Petersbourg accompagné au piano par Larissa Guerguïeva
➋
Dossier Feature
Lundi 27 à 20 h 30 - Grand auditorium Casse Noisette par l’école et les solistes du ballet de Perm ➍
5.30 pm - Vysotsky, thank you for being alive (2011) by Petr Buslov. 10 pm - Au Crochet! (2011) by Natalie Ouglitskikh
For this 15th edition, our Russian friends will present a magnificent panorama of their culture and artistic creativity, with a line-up featuring music, dance, folklore, painting, circus art, and more. Dive into their world of excellence and discover artists who have performed on some of the world's biggest stages.
On Saturday 25 at 8.30 pm - Salon des Ambassadeurs. École du cirque de Moscou (Russian Circus School) "The Artist" ➌
On Friday 23 at 8.30 pm - Grand Auditorium. Ensemble Beriozka, the National Ballet of Russia ➊ On Friday 24 at 8 pm - Salon des Ambassadeurs. Dinner show – La Nuit Russe, Romance à Moscou (Russian Night, Romance in Moscow) On Saturday 25 -Palais des Festivals et des Congrès. Russian cinema, original version films in Russian with subtitles in French. 2 pm - Ivanov ➋ (2010) by Vadim Doubrovitski.
➌
On Sunday 26 at 3 pm - Salle Estérel Russian cinema – Tribute to Andreï Tarkovski Screening of the film Andreï Roublev (1966) in the original version in Russian with French subtitles, followed by a show from the Republic of Khakassia (open to all, invitations available for collection at the Palais des Festivals et des Congrès box office) 8.30 pm - Villa Domergue The young soloists of St. Petersburg's Mariinski Theatre with piano accompaniment by Larissa Guerguïeva On Friday 27 at 8.30 pm - Grand Auditorium. The Nutcracker by the Perm Ballet School and its soloists ➍
➍ Rens. 04 92 99 33 83 - www.palaisdesfestivals.com 17
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée de la Castre Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiquités, l’orientalisme et, à travers l’ethnographie et l’art primitif, le cosmopolitisme et le voyage. Dans une suite de petites salles entourées de jardins, sont présentées les collections d’art et d’objets d’Océanie, de l’Himalaya, des Amériques, un riche fonds d’antiquités méditerranéennes et de céramiques précolombiennes. Trois salles consacrées à la peinture provençale et locale du xixe siècle, aux paysages de Cannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour du musée et la tour carrée (116 marches) du xiie siècle d’où l’on découvre un admirable panorama. La salle Himalaya du musée de la Castre, ouverte au public depuis le 20 décembre 2009, est dédiée à l’Himalaya et au Tibet. De nouvelles vitrines permanentes sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya et au Tibet, Le chamanisme népalais et La culture bouddhiste tibétaine.
The Musée de la Castre occupies the remains of the medieval castle of the monks of Lérins, a registered historical monument. Located in the heights of Cannes Old Town, it dominates the Croisette, the bay and the Lérins Islands. The collections donated to the City by Baron Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient and, through the ethnography of primitive art, cosmopolitanism and travel. Collections of art and items from Oceania, the Himalayas and the Americas are presented in a suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean antiques and pre-Colombian ceramics. Three rooms are reserved for Provençal and local paintings from the 19th century and for landscapes featuring Cannes and the Riviera. The rooms open onto the museum’s courtyard and square tower (116 steps) dating from the 12th century, offering an admirable panorama. The Himalayas Hall at the Musée de la Castre, which has been open to the public since 20 December 2009, is devoted to the Himalayas and Tibet. New permanent display cases focus on the following three topics: The use of the mask in the Himalayas and Tibet; Nepalese Shamanism and Tibetan Buddhist culture.
VISITE PROMENADE DU VIEUX QUARTIER DU SUQUET
WALKING TOUR OF THE OLD LE SUQUET DISTRICT
Jusqu'au 15 septembre, départ tous les jeudis et les dimanches à 10 h 30. Durée 1 h 30 env. – Départ musée de la Castre Visite payante : 9,20 € - Cannois 6,40 €, sans réservation
To 15 September, departs every Thursday and Sunday at 10:30am. Lasts approx. 1 ½ hours – Departure from Musée de la Castre – Paying tour 9,20 €, admission charge for Cannes residents: 6,40 €, no need to book
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 18
PANTIERO CANNES DU 8 AU 11 AOUT
Concerts à 20h // 1 soir : 22 € / Pass 4 soirs : 55 € // Un Evénement Ville de Cannes / Réalisation Palais des Festivals et des Congrès Billetterie Palais des Festivals et des Congrès 04 92 98 62 77 et points de ventes habituels
www.festivalpantiero.com 19
Licences : 1-108002 / 2-108003 / 3-108004
TERRASSE PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES
EXPOSITIONS PERMANENTES Permanent Exhibitions
Le musée Le musée la Mer de ladeCastre
Situé sur les hauteurs du Vieux Cannes, dans les vestiges du château médiéval des moines de Lérins classé monument historique, le musée de la Castre domine la Croisette, la baie et les îles de Lérins. À l’origine, les collections léguées à la Ville par le baron Lycklama en 1877 sont le reflet du goût d’un amateur éclairé pour les antiAu large de Cannes,et,sur la première des quités, l’orientalisme à travers l’ethnograîles le musée de la Mer occupe phiede et Lérins, l’art primitif, le cosmopolitisme et le la partie la plus ancienne du fort royal de voyage. Sainte-Marguerite, histoDans une suite de classé petitesmonument salles entourées rique, en aplomb sur la merles et àcollections la lisière de jardins, sont présentées d’artforêts et d’objets de l’Himalaya, des de pinsd’Océanie, et d’eucalyptus. des rez-de-chaussée : Amériques, un riche d’antiquités Au lesfonds prisons d’État et méditerranéennes et dedecéramiques précola cellule du Masque fer où le mystélombiennes. rieux prisonnier fut incarcéré durant onze Trois salles à la peinture provenannées ; lesconsacrées peintures murales réalisées par e çale et dulexixthème siècle, paysages de Jean Lelocale Gac sur duaux peintre prisonCannes et de la Riviera, s’ouvrent sur la cour nier. Mémorial huguenot. du musée et la tour carrée (116 marches) du Dans les citernes romaines et au premier xiie siècle d’où l’on découvre un admirable étage : le La matériel archéologique souspanorama. salle Himalaya du musée de marin provenant épavesdepuis romaines et la Castre, ouverte des au public le 20 sarrasine de la Tradelière Batéguier décembre 2009, est dédiéeetàdu l’Himalaya et (céramiques, cargaisons au Tibet. De nouvelles vitrinesd’amphores, permanentes verres…). sont exposées autour de trois thèmes : L’usage du masque en Himalaya au Tibet, Présentation de fragments deetpeintures Le chamanisme népalais et La culture boudmurales romaines provenant des fouilles dhiste tibétaine. terrestres de l’île Sainte-Marguerite et
reconstitution du laconicum. VISITE PROMENADE DU VIEUX QUARTIER DU SUQUET Un espace consacré aux expositions Jusqu'au 15 septembre, s’ouvre temporaires de photographies départ les jeudis et les dimanches à 10 h 30 sur unetous vaste terrasse dominant la mer Duréeau1 h 30 env. –cannois, Départ musée de Alpes la Castre,du face littoral des méditerranéen Sud au capjardin d’Antibes et à –l’Estérel. Visite payante, sans réservation
Ralph Samuel The Musée de la Castre occupies the remains of the medievalGrossmann castle of the monks of Lérins, - Sublimis a registered historical Ju monument. in squ'au 30 seLocated pt. the heights of Cannes Old Town, it dominates Until 30 Sept the Croisette, theVobay the Lérins Islands. ir paand geto29the - SeCity e paby geBaron The collections donated 29 Lycklama in 1877 reflect the taste of an enlightened amateur for Antiquity, the Orient The through Fort Royal de Sainte-Marguerite and, the ethnography of primitiveisart,a registered historical on the neacosmopolitanism andmonument travel. rest of theofLérins off the coastthe of Collections art andIslands items from Oceania, Cannes. It and dominates the sea forests in of Himalayas the Americas areand presented and eucalyptus. apine suite of small rooms surrounded by gardens alongside a rich collection of Mediterranean A Maritime Museum occupies the most antiques pre-Colombian ancient and segment of the ceramics. building.Three The rooms reserved Provençal groundare floor housesforstate prisonsand andlocal the paintings the 19th century and iron for cell wherefrom the mysterious man in the landscapes Cannes the Riviera. mask was featuring held prisoner forand eleven years. The rooms open onto the museum’s Murals painted by Jean Le Gac arecourtyard on the and square tower (116 steps) dating from the theme of the imprisoned artist. Mémorial 12th century, offering an admirable panoHuguenot. rama. Underwater finds de from The Himalayasarchaeological Hall at the Musée la the Roman the Castre, whichand has Saracen been openwrecks to the of public Tradelière and the2009, Batéguier (ceramics, since 20 December is devoted to the amphorae,and glassware, are ondisplay show Himalayas Tibet. Newetc) permanent in thefocus Roman tanks and onthree thetopics: first floor. cases on the following The use of are the also maskfragments in the Himalayas There of Romanand wallTibet; painNepalese Shamanism and Tibetanon Buddhist tings gathered from excavations Sainteculture. Marguerite Island and a reconstitution of the laconicum. TOUR OF to THEtemporary OLD LE SUQUET DISTRICT AnWALKING area devoted photo exhibiTo 15a September, tions opens onto huge terrace embracing departs everythe Thursday and coastline, Sunday at 10:30am the sea and Cannes from the Lasts approx. 1 ½ to hours – Departure fromand Musée Alpes du Sud Cap d’Antibes the de la Castre, Mediterranean garden – Estérel. Paying tour, no need to book
Adresses et contacts : voir page 37 / Adresses and contacts : see page 37 20
VISITES GUIDÉES
PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS *Les 2, 6, 8, 10, 14 et 30 Août 2012 à 14 h 30
VISITES GUIDÉES ORGANISÉES PAR L’OFFICE DU TOURISME DE CANNES PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRÈS La Croisette - CS 30051 - 06414 Cannes Cedex • Tel. +33 (0)4 92 99 84 22 • www.cannes.travel
* Tarif 3 € par personne, nombreuses marches. ATTENTION : visites assurées à partir de 5 personnes et limitées à 25 personnes. Ouverture de la billetterie 30 min. avant la visite, Office du Tourisme, Palais des Festivals, 7/7 de 9h à 20h non stop.
21
ATELIERS Workshops
Les musées de la Castre et de la Mer Toutes les activités sont payantes et se font sur réservation - Pour le musée de la Castre : tél. 04 93 38 55 26 - Pour le musée de la Mer : billetterie.cannes.com
All activities bear an admission charge and booking is necessary - For Musée de la Castre: tel. 04 93 38 55 26 - For Musée de la Mer: billetterie.cannes.com
Vacances d’été (7-13 ans) Ateliers demi- journées Musée de la Castre, le Suquet Matin : 10 h - 12 h et après-midi : 14 h - 16 h Tarif : 6,50 euros, tarif cannois : 4,70 euros. En Grèce : les Jeux olympiques Vendredi 3 - Matin - Le roi Pélops, héros fondateur des Jeux olympiques, peinture à la gouache. Aprèsmidi - La Niké ailée, la messagère de la victoire, pastel Jeudi 16 - Matin - Le sanctuaire d’Olympie et l’olivier sacré, crayon couleur et collage. Après-midi - Les premiers jeux modernes de 1896 avec Pierre de Coubertin, modelage d’argile. Vers l’Égypte antique ! Mardi 21 - Matin - Amenhotep II, un pharaon sportif, modelage d’argile. Après-midi - Ramsès III, le chasseur de lion, gouache. Jeudi 23 - Matin - La vie autour du Nil, modelage d’argile. Après-midi - Le dieu crocodile, gouache Mardi 28 - Matin - Pyramides, tombes royales, modelage d’argile. Après-midi - Le secret des momies, collage.
22
Ateliers journées Musée de la Mer, île Sainte-Marguerite Embarquement à 10 h, RDV à 9 h 45 à la gare maritime de Cannes, quai Laubeuf. Retour de Sainte-Marguerite à 16 h, arrivée au quai Laubeuf à 16 h 30. Tarif : 18,70 euros, tarif cannois : 11,40 euros (prix de la traversée compris, prévoir piquenique du midi). Réservation et paiement : http:// billetterie.cannes.com Autour du Masque de fer Jeudi 2 - Un personnage très mystérieux, fabrication d’un masque. Vendredi 17 - La vie du Masque de fer emprisonné sur l’île Sainte-Marguerite, collage. Avec les pirates ! Mercredi 22 - Autrefois, la vie des pirates barbaresques de Méditerranée, feutre. Vendredi 24 - Le secret du trésor d’un pirate, gouache.
ATELIERS Workshops
Summer holidays (7 - 13 years) Half-day workshops Musée de la Castre, Le Suquet – Morning 10 am to 12 noon /Afternoon: 2 pm to 4 pm. Admission charge: 6.50 euros, admission charge for Cannes residents: 4.70 euros. In Greece: the Olympic Games On Friday 3 – Morning – King Pelops, a hero and the founder of the Olympic Games, gouache painting. Afternoon – Nike, the winged goddess of victory, pastels. On Thursday 16 – Morning – The sanctuary of Olympus and the sacred olive tree, coloured pencils and collage. Afternoon – The first modern games in 1896 with Pierre de Coubertin, clay modelling. Towards Ancient Egypt! On Tuesday 21 – Morning - Amenhotep II, a sporting pharaoh, clay modelling. Afternoon - Ramses III, the lion hunter, gouache. On Thursday 23 – Morning – Life around the Nile, clay modelling. Afternoon – The crocodile god, gouache. On Tuesday 28 – Morning - Pyramids, royal tombs, clay modelling. Afternoon – The secret of the mummies, collage.
Full-day workshops Musée de la Mer, Ile Ste. Marguerite Embark at 10 am, meet at 9.45 am at Cannes harbour, Quai Laubeuf. Return to Sainte-Marguerite at 4 pm, arrival at Quai Laubeuf at 4.30 pm. Admission charge: 18.70 euros, admission charge for Cannes residents: 11.40 euros (admission charge includes the crossing, please bring a packed lunch). Bookings and payment: http://billetterie.cannes.com Focus on the Iron Mask On Thursday 2 – A very mysterious character, making of a mask. On Friday 17 – The life of the Iron Mask imprisoned on Ile Sainte-Marguerite, collage. With the pirates! On Wednesday 22 – The life of Mediterranean Barbary pirates in days gone by, felt. On Friday 24 – The secret of a pirate’s treasure, gouache.
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 23
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Centre d’art La Malmaison
© André Villers
Jusqu'au 30 septembre Until 30 September
Picasso, les chemins du Sud Picasso, les chemins du Sud (Picasso, Routes of the South) L’exposition Picasso, les chemins du Sud inaugure un concept autour de l’activité créatrice du peintre, à partir de son installation à Vallauris en 1947. Les peintures, les sculptures de l’artiste, conçues à Vallauris, Cannes puis Mougins entre 1950 et 1967 ainsi que les photogrammes et les photomontages réalisés avec le photographe André Villers sont à l’honneur à l’occasion de cette rencontre estivale. Un parcours photographique sera également proposé entre les villes de Cannes et Vallauris, sous la forme de bâches où seront reproduits des portraits et photocollages de Picasso réalisés par André Villers. La Malmaison : Juillet et août : ouvert tous les jours de 11 h à 20 h et le vendredi de 11 h à 21 h. À partir du 1er septembre : ouvert tous les jours de 10 h à 19 h. (voir page 35).
The exhibition, Picasso, Chemins du Sud (Picasso, Routes of the South) focuses on the painter's creative activity following his move to Villauris in 1947. This summer event will feature pieces produced between 1950 and 1967 in Vallauris, Cannes and then Mougins, from paintings and sculptures to photograms and photomontages created in collaboration with photographer Andre Villers. A sequence of photos will also be exhibited between the towns of Cannes and Vallauris, with portraits and photomontages by Picasso that will be reproduced by André Villers on canvas. Malmaison : July and august : every day from 11 am to 8 pm, friday from 11 am to 9 pm. To 1st September : every day from 10 am to 7 pm (see page 35)
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33
24
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
© F. Maiani
© G. Bourdin
© J. Olivar
La Roseraie et espace Miramar
Jusqu'au 15 août La Roseraie Until 15 August La Roseraie
Cannes Photo Mode « Rétrospective »
© Julia Fullerton Batten
© Anita Bresser
© Jakub Klimo
Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography) “Retrospective”
Jusqu'au 28 août Espace Miramar Until 28 August Espace Miramar
Les jeunes talents de Cannes Photo Mode
The young talents of Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography) Le Festival international de la photographie de mode célébrera cette année son dixième anniversaire avec la collaboration artistique de Peter Knapp. L’exposition rendra un fervent hommage à Jean-Loup Sieff, Guy Bourdin, Jacques Olivar, Steve Hiett, Hans Feurer, Friedemann Hauss, Gilles Bensimon, Marc Hispard ou encore Tyen.
This year the International Festival of Fashion Photography is celebrating its tenth anniversary with the artistic collaboration of Peter Knapp. The exhibition will pay an enthusiastic tribute to JeanLoup Sieff, Guy Bourdin, Jacques Olivar, Steve Hiett, Hans Feurer, Friedemann Hauss, Gilles Bensimon, Marc Hispard and Tyen.
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 26
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Villa Domergue
Jusqu'au 30 septembre Until 30 September
Odette et Jean-Gabriel Domergue
Les Fêtes vénitiennes
Odette & Jean-Gabriel Domergue
Venetian parties Cette exposition commémore le cinquantenaire de la disparition de JeanGabriel Domergue en mettant l’accent sur la présentation d’œuvres d’Odette et Jean-Gabriel Domergue. Cette thématique est complétée par la présentation de sculptures, plâtres originaux d’Odette Domergue redécouverts dans les réserves de la villa. Une collection de photographies rares de Traverso, instantanés récemment acquis, complète l’exposition.
The main feature of this exhibition in commemoration of the 50th anniversary of the death of Jean-Gabriel Domergue will be a collection of works by Odette and Jean-Gabriel Domergue. In keeping with the theme, a number of sculptures and original plaster casts by Odette Domergue discovered in the villa’s storerooms will also be displayed. The exhibition's finishing touch will be a collection of rare, recently acquired instant photos by Traverso.
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 28
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Ralph Samuel Grossmann, ©ADAGP 2012
Musée de la Mer
Jusqu'au 30 septembre From Until 30 september
Ralph Samuel Grossmann -
Sublimis
Sublimis by Ralph Samuel Grossman Images de nuages issues d’une série appelée Le Monde voilé accompagnées de sculptures en équilibre, Les Modélisations. En latin sublimis évoque l’action de purifier, définit ce qui est haut, élevé dans les airs, mais aussi spirituellement. Une rencontre entre l’imaginaire, la science, le réel et la poésie.
Pictures of clouds from a series called Le Monde Voilé (Veiled World), accompanied by suspended sculptures, Les Modélisations. In Latin, sublimis refers to the act of purification, defining what is high up – high in the air, but also spiritually elevated. This exhibition explores science, the imagination, reality and poetry.
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 29
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
MÉDIATHÈQUE NOAILLES
Calligraphie à ciel ouvert de Bernard Abril
Jusqu'au 30 septembre Until 30 September
Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy) by Bernard Abril
Les arbres majestueux et les essences rares du jardin de la médiathèque Noailles offrent une toile de fond à Bernard Abril, artiste cannois du mouvement Arte Povera. Il a imaginé une Calligraphie à ciel ouvert à l’aide de bambous, de branches de châtaigniers, de cordes de chanvre et de livres pour nous emporter dans un univers plein de poésie où riment nature et littérature.
Bernard Abril has taken the majestic trees and exotic fragrances of the garden of the Médiathèque Noailles as his backdrop. Part of the Arte Povera movement, the Cannes artist created his Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy using bamboo, chestnut tree branches, hemp rope and books to transport us to a poetic world where nature and literature become one.
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 30
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit
Adresses et contacts : voir page 33 / Adresses and contacts : see page 33 31
EXPOSITIONS TEMPORAIRES Temporary exhibit Office du tourisme du Palais des festivals et des congrès Entrée libre/ Palais des Festivals et des congrès / Tourist Office - Unrestricted admission • Jusqu'au 5 août / To 5 august- Les Larmes de Vénus - Exposition de perles de culture / The Tears of Venus– Exhibition of cultured pearls. Rens. 04 92 99 84 22
Commémoration des 50 ans du retour des rapatriés d’Algérie Jusqu’au 31 août / To 31 august Exposition numérique sur www.cannes.com
Cannes Photo awards
© Botti_Stills_Gamma-Rapho
Jusqu'au 31 août / To 31 august - Esplanade Pantiero Exposition des photos des gagnants. Steph Cop, graffeur et dessinateur de collections de vêtements, y présentera également ses sculptures à cette occasion. Entrée libre / Photographic exhibition of the winners. The creations of graffiti artist and clothing designer Steph Cop will also be showcased on this occasion. Free admission
Romy Schneider
Jusqu'au 2 septembre / From 2 july to 2 september - Palais des festivals et des congrès (Hall Méditerranée) Partagez la vie, le destin et la carrière d’une des plus grandes actrices au travers de photos, extraits de films, lettres inédites ou encore des objets rares. / Share the life, the fate and the career of one the greatest actresses through photos, film excerpts, unpublished letters and rare objects. 32
Dates,Dates, adresses et contacts adresses and contacts Expositions permanentes Permanent Exhibitions Ateliers Workshop Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite
- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus.(Free on the first Sunday of each month from november to march) - Octobre à mars : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 16 h 45 - Fermé le lundi. (October to March: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 16:45. Closed on Monday) - Avril à mai : de 10 h 30 à 13 h 15 et de 14 h 15 à 17 h 45 - Fermé le lundi. (April to May: from 10:30 to 13:15 and from 14:15 to 17:45. (Closed on Monday.) - Juin à septembre : 10 h à 17 h 45 (ouvert tous les jours). (June to September: 10:00 to 17:45 open every day). - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December.) - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Musée de la Castre - Le Suquet
- Tarif plein : 6 €. (Full admission price: 6 €) - Tarif réduit : 3 € (Reduced admission: 3 €) - Gratuité le premier dimanche de chaque mois de novembre à mars inclus. (Free on the first Sunday of each month november to march)) - Octobre à mars : de 10 h à 13 h et de 14 h à 17 h - Fermé le lundi. (October to March: from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 17:00. Closed on Monday) - Avril à juin et septembre : de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h - Fermé le lundi. (April to June and September : from 10:00 to 13:00 and from 14:00 to 18:00. Closed on Monday) - Juillet, août : de 10 h à 19 h - Ouvert tous les jours (July, August: from 10:00 to 19:00 -Open every days) - Juin à septembre : nocturnes les mercredis jusqu’à 21 h - June to September : Open Wednesday evenings until 9pm - Visites commentées sur rendez-vous (guided tour with reservation) - Fermé les 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre, 25 décembre. (Closed on 1 January, 1 May, 1 and 11 November, 25 December) - Visites commentées sur rendez-vous (Guided tour with reservation) Renseignements (informations) : 04 93 38 55 26
Musée de la Castre - Le Suquet Musée de la Mer - Fort de l’île Sainte-Marguerite
Informations, tarifs, rendez-vous, inscriptions : 04 93 38 55 26. L’ensemble des animations proposées s’effectue sur rendez-vous. (Information, prices, meeting points, registration: All the activities mentioned require a reservation)
Expositions temporaires Temporary exhibit Médiathèque Noailles
Calligraphie à ciel ouvert de Bernard AbrilJusqu'au 30 septembre / Calligraphie à ciel ouvert (Open-Air Calligraphy) by Bernard Abril - Until 30 September Entrée libre (tous les jours sauf dimanche et jours fériés, de 8 h à 19 h. Every day from 8 am to 7 pm, apart from on sundays and public holidays Renseignements (informations) : 04 97 06 44 90
La Roseraie Cannes Photo Mode « Rétrospective » - Jusqu'au 15 août / Cannes Fashion Photography “Retrospective” Until 15 August
Miramar
Les jeunes talents de Cannes Photo Mode - Jusqu'au 28 août / The young talents of Cannes Photo Mode (Cannes Fashion Photography) - Until 28 August De mardi à dimanche de 15 h à 20 h, entrée libre. From Tuesday to sunday from 3 pm to 8 pm, free entry. Rens. (informations) : 04 97 06 44 90
Villa Domergue
Odette et Jean-Gabriel Domergue, Les fêtes vénitiennes - Jusqu'au 30 septembre / Odette & Jean-Gabriel Domergue, Venetian parties - Until 30 Sept. Ouvert tous les jours de 15 h à 19 h. Every day from 3 pm to 7 pm Tarif : 10 €, tarif réduit : 5 €. Billet valable pour les expositions Domergue et Picasso. Ticket valid for exhibitions of Domergue and Picasso.
Centre d’art La Malmaison
Picasso, les chemins du Sud - Jusqu'au 30 sept. / Picasso, Routes of the South - Until 30 sept. Rens. (informations) : 04 97 06 44 90 33
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
Cannes Bel âge Rens. 04 93 06 06 06
SPECTACLES ET DIVERTISSEMENTS Vendredi 3, 10, 17, 24 et 31 à 14 h : bal cd animé par Mme Chaume - Club Carnot EXCURSIONS (sur inscription) Mercredi 15 : Messe de l'Assomption (de 15 à 21 €) - île Saint-Honorat. Jeudi 23 : Le Train des Merveilles (67 €) Tende et Castérino. Stages d’été Du 30 juillet au 24 août et du 27 août au 21 septembre : stages sportifs sur inscriptions. Le SERVICE PREVENTION vous propose : stages mémoire - Des stages mémoires, approches mémoire individuelle, bilan mémoire ainsi que des conseils santé, conférences nutrition, ateliers bien vieillir... Contactez le service prévention au 04 93 06 48 57.
Chantier jeunes PACA Rens. 04 93 47 89 69 - www.cjpca.org
Participation demandée pour tous les séjours : 390 €, pour les adhérents réguliers de la région : 260 €, pour les Cannois : de 65 à 195 € Du 6 au 18 août et du 20 août au 1er septembre : le moulin de Fayence, les canaux de Mouans-Sartoux, le moulin de Saint-Cassien des bois, le fort royal de l'île Sainte-Marguerite. 34
MJC Ferme Giaume Rens. 04 93 47 06 33
Club ados - La BD sous toutes ses formes Du 6 au 10 : les fantastiques Du 13 au 17: les personnalités Du 20 au 24 : les caricatures Du 27 au 31 : les medleys Les séjours Du 6 au 10 et du 13 au 17 : séjours découverte et sports de montagne - Annot. Activités plein air Dimanche 19 : randonnée au Millefonts. Niveau 1 - Vallée de la Vésubie. RDV à 8 h au Palais des Victoires. Dimanche 26 : escalade au Blavet. Difficulté à partir du 5+ - Var. RDV à 8 h 30 à la MJC Ferme Giaume.
ACTIVITÉS ASSOCIATIVES Associations
35
SPORTS Sport
Bridge Du 12 au 19
Festival international de bridge Palais des victoires
Vendredi 3 Août à 21h00
CANNES / SAINT JEAN DE LUZ
Karaté
Vendredi 10 Août à 21h00 - AÏOLI
Karaté plage - Plage Macé
Vendredi 17 Août à 21h00
Pelote basque
Samedi 25 Août à 21h00
Vendredi 10
Fronton Michel Ughetto Vendredi 3 à 21 h
Cannes / Saint-Jean-de-Luz
Vendredi 10 à 21 h
Master de grand chistera
Vendredi 17 à 21 h Cannes / Pau
Samedi 25 à 21 h
Cannes / Hossegor
36
MASTER de Grand Chistera avec les internationaux de Miami CANNES / PAU
CANNES / HOSSEGOR
Samedi 1er et Dimanche 2 Septembre à 21h00
Phase finale du Challenge National à Grand Chistera
SPORTS Sport
37
Cinéma MJC MJC MayCinéma 2009 MJC Ranguin / Salle Le Raimu Rens. 04 93 47 21 16
Vendredi 3 à 18 h Samedi 4 à18 h et 20 h 30
Bienvenue parmi nous - France - 2012 1 h 30 - Film de Jean Becker
Vendredi 3 à 20 h 30 Samedi 4 à 14 h 30
Les Kaïra - France - 2012 - 1 h 35 Film de Franck Gastambide
38
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information Où TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 nV ous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
n Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
Théâtre Humour SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
04 92 98 62 77 04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
Concerts
n Palais des festivals et des congrès SOIF de Fred Nony / Marion Sarraut / Esplanade Georges Pompidou
04 93 39 01 01 Palais Stéphanie - Rue Amouretti 04 92 99 70 00 n Espace Miramar Angle Croisette / Rue Pasteur 04 93 43 86 26 ZEBDA n T39 héâtre de la Licorne avenue Francis/Tonner - La Bocca 04 89 82 20 95 LES MARCHES de John Buchan et 25 Alfred Hitchcock NUIT DE LA GUITARE n T héâtre Alexandre III 19 bd Alexandre III 04 93 94 33 44 Eric Métayer, Jean-Philippe Beche... Maxime Le Forestier, Nono, Biréli Lagrène, Michael n Salle Stanislas Rue Pastour 04 93 06Jones... 48 17 L’INTRUS d’Antoine Rault / ChristopheRanguin Lidon / n Salle Raimu 04 93 47 21 16 GORAN BREGOVIC Claude Rich, Nicolas Vaude... n Espace Mimont 5 rue de Mimont 04 92 99 77 77 et l’Orchestre des Mariages et des Enterrements n SBONOBOS alle La Colline de et mis en scène par 9 rue de la Croix 04 93 39 35 55 LES Laurent Baffie BERRY / ALEXIS HK n Salle Les Arlucs 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 04 93 48 38 95 LA FEMME BOULANGER de Marcel / PERCOSSA n M aison desDU associations 9 rue Pagnol Louis Braille 04 93 99 44 54 Alain Sachs / Michel n MJC Picaud / StudioGalabru... 13 23 avenue Dr Picaud LAURENT VOULZY 04 93 06 29 90 n Église réformée 7 rue Notre-Dame 04 93 99 06 66 QUADRILLE Sacha Guitry / Bernard Murat / A. CECCARELLI, A. LIGERTWOOD, 04 J. TOP n Église N-D. de de Bon Voyage Square Mérimée 93 39 16 22
François Berléand, Pascale Arbillot, Florence Pernel... SALLES DE CINÉMA
n Arcades 77 rue Félix HOLLYWOOD de Ron Hutchinson / Daniel ColasFaure /
Samuel Le Bihan, Pierre Cassignard, Thierry Fremont...
n Olympia 16 rue de la Pompe LA VERITE de Florian Zeller / Patrick Kerbrat / n Star 98 rue d’Antibes Patrick Chesnais, Fanny Cottençon... n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de BRONX de Chazz Palminteri / Steve Suissa / la Borde
INFORMATIONS Francis Huster UTILES n Archives de Cannes
SEBASTIEN CICOLELLA TRIO LA TRAVIATA “EDITH” par JIL AIGROT BENJAMIN BIOLAY AMADOU ET MARIAM DEBORA RUSS
9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens)
Danse
SUNDERLAND de Clément Koch / Stéphane / 18 rue duHillel Dr Calmette (service éducatif & expositions) Elodie n AlloNavarre, Taxis - 24Constance heures/24 -Dollé... 7 jours/7
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16 04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
n Allô Mairie + AKRAM KHAN COMPANY 3 rue George Clemenceau d’après Choderlos de Laclos / John Malkovich / Moure Rouge ALVIN AILEY II n Cannes Jeunesse Port du Sophie Barjac, Yannik Landrein... n Cannes-Université 5 quai St-Pierre MALANDAIN BALLET BIARRITZ n Centre d’art La Malmaison Malmaison - 47 La Croisette LES CHEVALIERS DU FIEL - Le BestLaOuf BALLET NATIONAL D’ESPAGNE n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret BREAK THE FLOOR INTERNATIONAL n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 44 90 BALLET DE L’OPERA NAL TCHAIKOVSKI DE PERM n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo 04 97 06 49 30 Cie DCA - PHILIPPE DECOUFLE 04 97 06 40 00 n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas LE GUETTEUR - LUC PETTON & Cie04 93 06 06 06 CANNES MAGIC FESTIVAL n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles 04 97 06 44 83 L.A DANCE PROJECT / BENJAMIN MILLEPIED LES MAITRES DE SHAOLIN n Musée de la Castre Le Suquet 04 93 38 55 26 n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite 04 93 43 18 17 n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette 04 97 06 45 15 n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette 04 93 39 01 01 n UNIPARC 7 rue Louis Pastour 04 93 38 52 12
LES LIAISONS DANGEREUSES n Bureau information jeunesse
Divers Arts de la scène
ABONNEZVOUS ! www.palaisdesfestivals.com
Points de ventes habituels • Billetterie Palais des Festivals 04 92 98 62 77 • -25 ans : 12€* la place UN EVENEMENT VILLE DE CANNES - REALISATION PALAIS DES FESTIVALS ET DES CONGRES
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
*Sur la plupart des spectacles et dans la limite des places disponibles
39
Licences : 1-108002 / 2-108003 / 3-108004
n Théâtre Fred Nony Croisette et Corinne Touzet
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information Où TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 nV ous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
n Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
n Palais des festivals et des congrès n Théâtre Croisette n Espace Miramar n Théâtre de la Licorne n Théâtre Alexandre III n Salle Stanislas n Salle Raimu n Espace Mimont n Salle La Colline n Salle Les Arlucs n Maison des associations n MJC Picaud / Studio 13 n Église réformée n Église N-D. de Bon Voyage
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
SALLES DE CINÉMA
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 92 98 62 77
n Arcades 77 rue Félix Faure n Olympia 16 rue de la Pompe n Star 98 rue d’Antibes n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
n Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 n Allô Mairie + n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge n Cannes-Université 5 quai St-Pierre n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles n Musée de la Castre Le Suquet n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette n UNIPARC 7 rue Louis Pastour
04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
INFORMATIONS UTILES
40
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12
Romy SCHNEIDER
Exposition du
2 juillet au
2 septembre
CANNES Palais des Festivals et des Congrès
Réservations : www.Fnac.com Billetterie sur place (7jours/7) Palais des Festivals - Fnac - Carrefour – Géant
Photo : ©Sereny Eva/Camerapress/Gamma Rapho - licence : 2-1033441
par les créateurs de l’expo BARDOT
Les prochains Rendez-Vous Forthcoming key dates
Le 8 septembre
Fête du canal de la Siagne Du 11 au 16 septembre
Festival international de la plaisance Les 15 et 16 septembre
Journées du patrimoine Le 16 septembre
Rentrée de la saison culturelle Les 22 et 23 septembre
Flore Passion Du 22 au 29 septembre
Régates Royales Du 27 au 29 septembre
Concerts de septembre Du 21 au 26 octobre
Tax Free World Exhibition 42
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information Où TROUVER LE MOIS A CANNES ?
n Tourisme Infos - Ouvert 7j/7 de 9 h à 19 h toute l’année et de 9 h à 20 h 04 92 99 84 22 Palais des festivals et des congrès - du 1er juillet au 31 août. n Tourisme - Gare SNCF Ouvert 6j/7 de 9 h à 13 h et de 14 h à 18 h toute l’année. Et de 9 h à 19 h en été 04 92 99 84 22 n Tourisme La Bocca Ouvert 5j/7 de 9 h à 12 h & de 14 h 30 à 18 h 30 toute l’année. Et de 9 h à 12 h 30 - 15 h 30 à 19 h en été 04 92 99 84 22 nV ous trouverez également le Mois à Cannes dans les lieux suivants : La Malmaison - Hôtel de Ville - Mairies annexes Médiathèques - Bibliothèques - Espace Miramar - Théâtre Alexandre III - Cannes Bel Âge - Bureau Information Jeunesse - MJC…
BILLETTERIE ET RÉSERVATIONS
n Palais des festivals et des congrès ouvert de 12 h à 19 h sauf le dimanche n Tarifs réduits accordés aux collectivités et aux étudiants pour les spectacles du Palais des Festivals et des Congrès, de la MJC Picaud, de l’Espace Mimont. Renseignements : n Autres points de vente Réseau France Billet La Malmaison
04 92 99 33 83 0 803 020 040 (0,99 F/min. - 0,15 €) 3615 Billetel (2,33 F/min. - 0,36 €) 04 97 06 44 90
n Palais des festivals et des congrès n Théâtre Croisette n Espace Miramar n Théâtre de la Licorne n Théâtre Alexandre III n Salle Stanislas n Salle Raimu n Espace Mimont n Salle La Colline n Salle Les Arlucs n Maison des associations n MJC Picaud / Studio 13 n Église réformée n Église N-D. de Bon Voyage
04 93 39 01 01 04 92 99 70 00 04 93 43 86 26 04 89 82 20 95 04 93 94 33 44 04 93 06 48 17 04 93 47 21 16 04 92 99 77 77 04 93 39 35 55 04 93 48 38 95 04 93 99 44 54 04 93 06 29 90 04 93 99 06 66 04 93 39 16 22
SALLES SPECTACLES & CONFÉRENCES
SALLES DE CINÉMA
Esplanade Georges Pompidou Palais Stéphanie - Rue Amouretti Angle Croisette / Rue Pasteur 25 avenue Francis Tonner - La Bocca 19 bd Alexandre III Rue Pastour Ranguin 5 rue de Mimont 9 rue de la Croix 24 / 26 avenue des Arlucs - La Bocca 9 rue Louis Braille 23 avenue Dr Picaud 7 rue Notre-Dame Square Mérimée
04 92 98 62 77
n Arcades 77 rue Félix Faure n Olympia 16 rue de la Pompe n Star 98 rue d’Antibes n Studio 13 23 avenue Dr Picaud n Salle Raimu Avenue de la Borde
04 93 39 00 98 04 93 39 10 00 04 93 39 13 93 08 92 68 75 35 04 93 06 29 90 04 93 47 21 16
n Archives de Cannes 9 avenue Montrose (salle de lecture & fonds anciens) 18 rue du Dr Calmette (service éducatif & expositions) n Allo Taxis - 24 heures/24 - 7 jours/7 n Allô Mairie + n Bureau information jeunesse 3 rue George Clemenceau n Cannes Jeunesse Port du Moure Rouge n Cannes-Université 5 quai St-Pierre n Centre d’art La Malmaison La Malmaison - 47 La Croisette n CCAS 22 rue Borniol n CIMEM Lochabair 37 avenue Cdt Bret n Dir. des affaires culturelles La Malmaison - 47 La Croisette n Espace Ranguin 19 avenue Victor Hugo n Hôtel de ville Rue Félix Faure n GIP Cannes Bel Âge 15 avenue Petit Juas n Médiathèque Noailles 1 avenue Jean de Noailles n Musée de la Castre Le Suquet n Musée de la Mer Fort de l’île Ste-Marguerite n Cannes Cinéma La Malmaison - 47 La Croisette n Palais des festivals et des congrès 1 La Croisette n UNIPARC 7 rue Louis Pastour
04 89 82 20 60 04 89 82 20 70 0 890 712 227 0 810 021 022 04 97 06 46 25 04 92 18 88 88 04 93 38 37 49 04 97 06 45 26 04 93 06 31 70
INFORMATIONS UTILES
Site internet officiel de la Ville de Cannes : http://www.cannes.com
04 97 06 44 90 04 97 06 49 30 04 97 06 40 00 04 93 06 06 06 04 97 06 44 83 04 93 38 55 26 04 93 43 18 17 04 97 06 45 15 04 93 39 01 01 04 93 38 52 12
43