Dossier de presse

Page 1

COMUNICATO STAMPA

1 1 - 1 6 S E T T. 2 0 1 8 C A N N ES - V I EUX PO R T & PO R T CANTO


SOMMARIO

YACHTING FESTIVAL 2018 INTRODUZIONE

3

...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

IN POCHE PAROLE LE CIFRE CHIAVE

4

..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

5

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

7

VIEUX PORT

.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

PORT CANTO

..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

L’ECLETTISMO IN ACQUA

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

IL CONCOURS D’ÉLÉGANCE I PROGRAMMI VIP

9

10 11

........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

13

............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

LO YACHTING FESTIVAL SOSTIENE LA SNSM I PARTNER DELLO YACHTING FESTIVAL

.......................................................................................................................................................................................................................

14 15

...........................................................................................................................................................................................................................................................

A PROPOSITO DELLO YACHTING FESTIVAL

19

.................................................................................................................................................................................................................................

A PROPOSITO DELLA FEDERAZIONE FRANCESE DELLE INDUSTRIE NAUTICHE

20

............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

A PROPOSITO DI REED EXPOSITIONS FRANCE IINFORMAZIONI UTILI

........................................................................................................................................................................................................

21

22

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

YACHTING FESTIVAL 2019: PROGETTO LA VELA AL PORT CANTO UN SALONE – DUE PORTI

24

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

MAPPA DEI COLLEGAMENTI TRA I DUE PORTI

..........................................................................................................................................................................................................

25 26

Cannes Yachting Festival

2/28 Aggiornato il 30 agosto 2018


YACHTING FESTIVAL DI CANNES GIOIELLI DEL MARE, LUSSO E GLAMOUR

E

vento imprescindibile e leader europeo dei saloni in acqua, lo Yachting Festival si terrà dall’11 al 16 settembre 2018 e farà scalo come ogni anno a Cannes, nel cuore della Riviera francese.

Se gli spazi in acqua sono occupati dai gioielli del mare, le banchine del Vieux Port e del Port Canto riuniscono i più grandi nomi nei settori degli accessori e dei servizi, nonché i prestigiosi partner del salone.

Durante sei giorni, le star della nautica da diporto francese e internazionale, fiore all’occhiello del settore, rivalizzeranno in lusso ed eleganza e faranno eco al fascino della città di tutti i superlativi!

Lo Yachting Festival lascia inoltre ampio spazio ai marchi del lusso, noti o più confidenziali, e li celebra in una cornice dedicata, risolutamente di alta gamma: la Luxury Gallery. Numerose sono le maison del lusso, dell’artigianato e del lifestyle desiderose di presentare il loro savoir-faire a una nuova clientela selezionata e appassionata di oggetti d’eccezione o di servizi a forte valore aggiunto.

Appuntamento importante rinomato per l’eclettismo delle imbarcazioni presentate, lo Yachting Festival accoglie quest’anno oltre 642 unità a motore o a vela, mono- o multiscafo, dai 2,40 ai 50 metri, di cui più di 122 in anteprima mondiale. Carta vincente dello Yachting Festival, le prove in mare offrono ai futuri proprietari l’opportunità di prendere il timone degli yacht esposti e di provarli nella baia di Cannes prima di concretizzare l’acquisto.

Cannes Yachting Festival

Lo Yachting Festival organizzerà inoltre la 4a edizione del Concours d’Élégance. Una sfilata di imbarcazioni vintage e contemporanee, riservata ai proprietati di canotti automobili e day boat inferiori ai 12 metri, che potrà essere ammirata dalla spiaggia del Festival sabato 15 settembre alle ore 16.

3/28


YACHTING FESTIVAL DI CANNES

IN POCHE PAROLE… L’ECLETTISMO IN ACQUA! Yacht piccoli e grandi, barche a vela o a motore, monoscafi, multiscafi, toys, day boat, semirigidi, tender, imbarcazioni nuove, yacht d’occasione disponibili in vendita o a noleggio… lo Yachting Festival presenta una vasta scelta di unità dai 2,40 ai 50 metri. SELETTIVO E PRESTIGIOSO Lo Yachting Festival è il posto privilegiato per l’acquisto di yacht e imbarcazioni. Accoglie una clientela diversificata ed esigente, in cerca del «meglio» per concretizzare un acquisto. LUSSO… Lo Yachting Festival è l’appuntamento dei più splendidi yacht e delle più belle imbarcazioni del mondo che combinano raffinatezza, design e lusso, dei cantieri e dei broker più rinomati e dei marchi più sontuosi ed esclusivi. IL PRIMO SALONE IN ACQUA D’EUROPA La posizione di leader detenuta dallo Yachting Festival è riconosciuta tanto dai professionisti del settore quanto dai visitatori. BARCHE A VELA Con più di 110 barche a vela dai 10 ai 35 metri, mono- o multiscafo, lo Yachting Festival fa parte delle maggiori esposizioni di unità a vela del mondo. MULTISCAFI Lo Yachting Festival riunisce 46 multiscafi di una lunghezza media di 15 metri, presentati dai più celebri cantieri francesi e internazionali, in una marina a loro dedicata e considerata oggi come la più grande esposizione mondiale in acqua di grandi catamarani. Cannes Yachting Festival

UN POSTO DA SOGNO Oltre ad ammirare le splendide imbarcazioni in acqua, i visitatori potranno godersi Cannes, destinazione ambita dai turisti del mondo intero, con la sua celebre Croisette, le sue isole, i suoi superbi ormeggi, il suo clima mediterraneo e la sua atmosfera glamour! Durante la loro visita allo Yachting Festival potranno attraversare la baia a bordo delle navette marittime gratuite che collegano i due porti del salone. INAUGURAZIONE DELLA STAGIONE NAUTICA Inaugurando il calendario nautico a inizi settembre, lo Yachting Festival è l’evento dove sono lanciati i nuovi modelli dell’anno. Con 219 anteprime di cui 122 a livello mondiale, è il salone che accoglie il maggior numero di novità al mondo! INTERNAZIONALE - Il 58 % dei 542 espositori proviene dall’estero. - La metà circa dei visitatori proviene dall’estero. PROVE IN MARE, UNA CARTA VINCENTE Momenti unici e privilegiati, le prove in mare offrono agli appassionati e ai futuri proprietari l’opportunità di sperimentare le nuove unità presentate. 80% delle imbarcazioni hanno la possibilità di uscire dal porto per una prova in mare durante il salone. ACCESSORI ALL’ULTIMO GRIDO Gli spazi a terra dello Yachting Festival sono consacrati ai motoristi, agli accessoristi e alle società di servizi. Il visitatore agguerrito scoprirà le ultime novità dell’universo della nautica.

4/28


YACHTING FESTIVAL DI CANNES LE CIFRE*… ESPOSITORI

IMBARCAZIONI

638 imbarcazioni dai 2,40 ai 50 metri 219 nuove barche e yacht presentati

542 espositori (58 % provenienti dall’estero)

in anteprima allo Yachting Festival, di cui 122 lanci mondiali

40% degli espositori sono

46 imbarcazioni d’occasione dai 22 ai

construttori/importatori di imbarcazioni

50 metri proposte nel Port Pierre Canto

60% provengono da altri settori di attività (accessoristi, broker, fornitori di servizi, ecc.)

150 yacht superano i 20 metri di lunghezza

110 barche a vela (17%) 46 multiscafi, tra i quali 13 motor yacht

INFORMAZIONI TECNICHE

2 porti 10 km di imbarcazioni

3 km di pontili galleggianti installati 4 passerelle: pontili galleggianti dotati di una sezione centrale motorizzata che si chiude per permettere ai visitatori di traversare l’entrata del porto

* al 30 agosto 2018 Cannes Yachting Festival

5/28


YACHTING FESTIVAL DI CANNES PORT PIERRE CANTO

ENTRÉE / ENTRANCE

BROKERAGE, CHARTER & TOYS AREA

ENTRÉE / ENTRANCE

ENTRÉE / ENTRANCE

VIEUX PORT

SHIPYARDS, EQUIPMENT, SERVICES & LUXURY GALLERY

DUE PORTI

PIVOTANTE

CANTO

PLATEFORME ENBARQUEMENT CANTO technical

ON AU NT PO ETE BEN

Specific access

T

N AURA RESTEZ YVETTE

ENTRÉE/SORTIE

CH

Entrance/Exit VIP / Presse / Professionnels Palais des Festivals PONTON

AZIMUT

ENTRÉE/SORTIE PONTON MSE DIVISE EN 2

PONTON ABSOLUTE

RAILINGS

PONTON FBM

PONTON PRINCESS

Entrance/Exit VIP / Presse / Professionnels Palais des Festivals

PLATFORM SUNSEEKER 1 RAILINGS

T TE

(avec borne elect)

ROIS E

PONTON MSE DIVISE EN 2

ENTRÉE/SORTIE

LA C

PONTON CRANCHI

Entrance/Exit Port Canto

TAXI

VIP

SHUTTLE

Gratuit / Free

PALM IMPERIAL BUS

Cannes Yachting Festival

6/28


VIEUX PORT 8 GRANDI SETTORI

Sito storico dello Yachting Festival, il Vieux Port si articola in 8 settori geografici nei quali sono ripartite, in acqua e a terra, quasi 592 imbarcazioni nuove di tutte le dimensioni, a vela e a motore, mono- o multiscafi, esposte dai più grandi cantieri francesi e internazionali. Il Vieux Port presenta inoltre le ultime novità degli accessoristi, dei motoristi e delle società di servizi.

La Luxury Gallery, spazio dedicato al lusso, all’artigianato e al lifestyle, è situata presso l’ingresso del Palais des Festivals. Questo settore prestigioso è esclusivamente consacrato ai protagonisti del lusso nei campi dell’orologeria, della gioielleria, della moda e degli accessori, dell’arte, dei mobili, del design, dell’arredamento, delle arti della tavola, dei tessili per la casa, del tempo libero, degli hotel, dei beni immobiliari di pregio, dell’aviazione privata, dei prodotti high-tech, dei servizi a forte valore aggiunto…

Il Palais è suddiviso in due settori distinti comprendenti all’esterno lo spazio Tender, con una presentazione di day boat eleganti, e all’interno una selezione di cantieri, designer, arredatori, accessoristi nautici e società di servizi marittimi. Sul tetto del Palais, il Club VIP e il ristorante Panoramico, il cui menu è firmato dalle Maison Dalloyau e Louis Roederer, sono accessibili tramite la Jetée e accolgono visitatori ed espositori, offrendo loro una vista mozzafiato sul Vieux Port e sulle imbarcazioni esposte, nonché sulla Croisette e la baia di Cannes.

Marchi rinomati o più confidenziali daranno il benvenuto a visitatori ad alto profilo appassionati di prodotti e servizi esclusivi, ai quali presenteranno i loro savoir-faire e le loro novità. La Luxury Gallery accoglie inoltre lo Yachting Café by Dalloyau.

Cannes Yachting Festival

7/28


VIEUX PORT

La Jetée, boulevard dei grandi yacht, accoglie principalmente unità a motore dai 20 ai 40 metri. Sui moli sono installati gli spazi accoglienza dei cantieri e gli stand dei fabbricanti di motori, delle società di servizi e dei porti turistici. Vera e propria prodezza tecnica poiché costruita su tre pontili galleggianti, la Super Yachts Extension riunisce una trentina tra i più grandi yacht del Vieux Port, a vela e a motore, dai 25 ai 48 metri. Accoglie inoltre l’esposizione in acqua dello spazio tender sulla Traversante, che collega i due lati del Vieux Port e la cui parte centrale si apre per permettere alle imbarcazioni di uscire in mare per le prove. La traversante è motorizzata da Suzuki, partner dello Yachting Festival. Il Quai Max Laubeuf, appuntamento dei velieri dai 10 ai 20 metri, accoglie anche imbarcazioni a motore in acqua dai 10 ai 23 metri, nonché numerose barche a motore di piccole dimensioni (dagli 8 ai 12 metri) esposte a terra. Il RIB Village riunisce più di 50 imbarcazioni gonfiabili e semirigide in acqua.

Cannes Yachting Festival

Situato al di sotto della collina del Suquet, il Quai Saint Pierre è una zona mista che allinea tanto le barche a motore dai 12 ai 20 metri quanto i più grandi velieri del salone, superbe unità dai 15 ai 25 metri. Cuore geografico del salone, la Pantiero accueille il Villaggio degli accessori e numerose società di servizi. In acqua, i visitatori potranno scoprire barche a motore dagli 11 ai 23 metri comprendenti imbarcazioni open, da pesca sportiva e flybridge. I maggiori cantieri francesi e internazionali presentano in questa marina una quarantina di grandi multiscafi a vela o a motore da 10 a oltre 24 metri, maggior assortimento di multiscafi abitabili del mondo.

8/28


IL PORT CANTO

Culla dello Spazio Brokerage (grandi yacht di seconda mano) dello Yachting Festival, il Port Canto, il secondo porto più grande di Cannes situato all’estremità della famosa Croisette, ospita ormai sulle sue banchine il settore «Toys». Raggiungibile via mare in soli 7 minuti a bordo di una navetta marittima, occasione di effettuare una bella gita nella baia di Cannes, o via terra con l’autobus (tramite il servizio della linea 8), il Port Canto arricchisce così la sua offerta. Come ogni anno, i maggiori operatori francesi e internazionali nel mercato degli yacht da diporto usati si riuniscono al Port Canto ove presentano una cinquantina di imbarcazioni di almeno 22 metri di lunghezza, a vela o a motore. Questi gioielli dei mari, estremamente ben mantenuti dal loro equipaggio, sono esposti per il piacere di visitatori, futuri affittuari o proprietari. I broker presenti forniscono la loro consulenza esperta e accompagnano i visitatori nella loro riflessione per realizzare il loro sogno di navigazione nelle migliori condizioni. Questi yacht di seconda mano sono spesso immediatamente disponibili per la vendita. Noleggio o charter, si tratta a volte di un passaggio intermedio prima di acquistare una

Cannes Yachting Festival

barca. Noleggiare uno di questi grandi yacht offre anche la garanzia di un’esperienza di viaggio di lusso unica, con la famiglia o gli amici. Al Port Canto sono presentati i principali tipi di grandi yacht disponibili sul mercato. NOVITÀ I broker condivideranno le banchine del Port Canto con un nuovo spazio dedicato ai «Toys». Settore in forte espansione, i toys, giocattoli per grandi e piccoli, sono diventati accessori indispensabili per gli yacht e regalano momenti divertenti ed elettrizzanti ai loro utenti! Per scoprire jetboard, longboard, jetski e molto altro ancora.

Al Vieux Port vi sono diversi punti di partenza per le navette marittime: - i l pontile VIP per navette VIP riservato ai detentori di carte Riviera e VIP, espositori e giornalisti, - i l pontile situato dietro lo stand Maserati, i pontili «broker» sulla Super Yacht Extension e la banchina Max Laubeuf per le navette «Taxi Canto», - l a parte finale della Super Yacht Extension per le «grandi navette». Al Port Canto, un unico punto di partenza per tutte le navette, situato all’estremità esterna del porto. Vedere la mappa dettagliata a pagina 7.

9/28


L’ECLETTISMO IN ACQUA! A vela, a motore, mono- o multiscafi, piccole, grandi, nuove, di seconda mano, a scafo rigido o semirigido… Lo Yachting Festival riunisce nuovamente un ampio ventaglio di imbarcazioni e yacht in acqua e a terra. Quest’anno ancora verranno esposte oltre 638 unità tra le quali 219 novità, di cui 122 lanci mondiali.

IMBARCAZIONI MONOSCAFO O MULTISCAFO

IMBARCAZIONI A MOTORE O A VELA

7%

17%

93%

83%

Monoscafo

Imbarcazioni a motore

Multiscafo

Imbarcazioni a vela

IMBARCAZIONI PICCOLE O GRANDI (dai 2,40 ai 50 metri )

19% 8% 3% 4%

3%

28% 20%

Monoscafi 10-15 m

Multiscafi 10-15 m

Monoscafi 15-22 m

Multiscafi > 15 m

Monoscafi 22-30 m

Semi-Rigidi

Monoscafi 30-40 m

Imbarcazioni (a terra) < 10 m

Monoscafi > 40 m

7% 10%

Cannes Yachting Festival

10/28


IL CONCOURS D’ÉLÉGANCE

G

rande momento glamour dello Yachting Festival, la 4a edizione del Concours d’Elégance si terrà sabato 15 settembre alle ore 16. Con iscrizione gratuita aperta ai proprietari o ai collezionisti di canotti automobili e day boat inferiori ai 12 metri, il Concours d’Elégance si svolge nella baia di Cannes, nella cornice storica del Vieux Port, nei pressi dell’ingresso principale. Per i visitatori del salone è l’occasione di ammirare una parata di day boat vintage (anteriori al 1980) e moderne (posteriori al 1980) nonché i loro eleganti equipaggi, e rendere omaggio alla ricca storia della nautica da diporto nel cuore della riviera francese. I visitatori dello Yachting Festival sono invitati ad assistere alla sfilata dalla spiaggia del Festival, aperta a tutti. Una terrazza situata sempre sulla

Cannes Yachting Festival

spiaggia sarà invece riservata agli spettatori VIP, per garantire loro una visuale perfetta sul défilé e proporre servizi privilegiati. La giuria, composta da appassionati e professionisti della nautica da diporto, si baserà sui seguenti criteri: - per le unità vintage: stato di conversazione, qualità del restauro, storia, rarità dell’imbarcazione; - per le unità moderne: originalità, design e innovazioni tecnologiche del modello. Indipendentemente dalla categoria, l’eleganza dell’equipaggio e la qualità della parata saranno altrettanti elementi tenuti in considerazione per l’attribuzione del voto. Dopo la sfilata, partecipanti, partner, giornalisti e spettatori saranno i benvenuti alla cerimonia di premiazione che avrà luogo a partire dalle ore 17 sulla spiaggia del Festival.

11/28


Per maggiori informazioni sul Concours d’Elégance: https://www.cannesyachtingfestival.com/it/il-salone/concours-elegance2018/

PARTNER DEL CONCOURS D’ÉLÉGANCE

Partner ufficiale

Cannes Yachting Festival

12/28


I PROGRAMMI VIP Per riservare un’accoglienza su misura ai suoi visitatori, lo Yachting Festival mette a loro disposizione un programma VIP declinato in 4 versioni per consentire loro di vivere un’esperienza indimenticabile e di usufruire di servizi esclusivi e di alta gamma.

Carta Riviera

Carta VIP 1 giorno

Carta VIP 2 giorni

Carta VIP 6 giorni

Valida per 2 persone

X

X

X

X

Accesso permanente al salone

X

VIP

PASS

CLUB

VIP

Accesso tramite l’ingresso VIP

X

n trasferimento in elicottero U dall’aeroporto fino al salone o un sorvolo delle isole di Lérins*

X

na visita guidata esclusiva a bordo U di un tender dell’organizzazione per ammirare gli yacht più belli dal mare*

X

Un pranzo per due persone al ristorante Panoramico, il cui menu è firmato dalle Maison Dalloyau e Louis Roederer*

X

X X

X

X

uto di cortesia, servizio fornito A dal nostro partner ufficiale Maserati*

Accesso prioritario

Un accesso prioritario agli yacht presentati dai più prestigiosi cantieri internazionali

X

Concours d’Elégance – accesso a uno spazio VIP per assistere alla sfilata

X

Club VIP

X

X

X

X

Navette marittime VIP (collegamento tra il Vieux Port e il Port Canto)

X

X

X

X

Servizi di concierge

X

X

X

X

In funzione delle disponibilità

* su prenotazione presso la conciergerie Tariffe: Carta Riviera: 1.122 € IVA inclusa Carta VIP 1 giorno: 220 € IVA inclusa Carta VIP 2 giorni: 297 € IVA inclusa Carta VIP 6 giorni: 566,50 € IVA inclusa

Cannes Yachting Festival

13/28


LO YACHTING FESTIVAL SOSTIENE LA SOCIÉTÉ NATIONALE DES SAUVETEURS EN MER (SNSM) CON UN BIGLIETTO D’INGRESSO SOLIDALE

La Société Nationale de Sauvetage en Mer (SNSM) è un’associazione francese riconosciuta di pubblica utilità. Da oltre un secolo, la sua vocazione è soccorrere benevolmente e gratuitamente le vite umane in pericolo in mare e sulle coste.

Per l’edizione 2018, lo Yachting Festival di Cannes si spinge ancora più lontano e rinforza il suo sostegno permettendo ai 50.000 visitatori attesi di fare, qualora lo desiderino, dei doni di 1€, 2€ o 5€ al momento dell’acquisto del loro biglietto d’ingresso sul sito internet dell’evento.

Come tutti sappiamo: une vita non ha prezzo ma salvarla ha un costo!

Sylvie Ernoult, direttrice dello Yachting Festival si impegna da parte sua a raddoppiare l’importo dei doni ottenuti tramite la biglietteria e a consegnare il corrispondente assegno ai rappresentanti della SNSM a Cannes durante la prossima edizione del Festival.

Da ormai numerosi anni, lo Yachting Festival di Cannes, il più grande salone in acqua d’Europa, ha il piacere di accogliere la SNSM mettendo a disposizione della sua agenzia di Cannes uno stand nel cuore del Festival.

Cannes Yachting Festival

Per maggiori informazioni sulla SNSM: www.snsm.org

14/28


I PARTNER DEL FESTIVAL In occasione della sua 41a edizione, lo Yachting Festival ha il piacere di riunire partner di prestigio: il costruttore di automobili italiano Maserati, il gioiellierer FRED, il designer italiano Missoni Home, il marchio francese di cosmetica di lusso Sisley, la maison Dalloyau, la maison di champagne Louis Roederer e l’accessorista nautico Marinepool. Tali marchi di fama internazionale arricchiscono l’incomparabile esperienza del lusso offerta ai visitatori e si uniscono ai partner già presenti al Festival: Wajer Yachts, Azur Hélicoptère, Suzuki e Yamaha.

PARTNER UFFICIALE

L’ARTE DI VIVERE

L’ARTE DI DEGUSTARE

L’ARTE DEL VIAGGIO

Cannes Yachting Festival

15/28


PARTNER UFFICIALE Il costruttore italiano fornisce il servizio di auto di cortesia e mette 8 berline a disposizione dei visitatori VIP.

A

Modena, nel cuore della “Motor Valley”, troviamo il vero epicentro della tradizione automobilistica italiana. Dalle squisite note della cucina, a quelle che echeggiano grazie ai Maestri della musica classica, questo angolo di Europa si è distinto per lo stile incomparabile, la creatività e l’ingegno.

Oggi Maserati è sinonimo di entrambi, ai più alti livelli, assicurandosi che l’esperienza e il gusto siano instillati in ognuna delle sue creazioni, Quattroporte, Levante, Ghibli, GranTurismo e GranCabrio. Tutta la gamma si contraddistingue per l’unicità e la peculiarità del tocco di Maserati.

Quando i fratelli Maserati aprirono le Officine Alfieri Maserati, difficilmente avrebbero potuto immaginare l’impatto che avrebbero avuto a livello mondiale. Alfieri, Ettore, Ernesto e Bindo: fratelli uniti dall’amore e dall’inesorabile passione per l’ingegneria di precisione, la velocità e l’innovazione. La loro visione, entusiasmo e competenza si sono trasformate nelle fondamenta di ciò che sarebbe diventato un giorno un marchio globale, universalmente riconosciuto come simbolo di eccellenza motoristica che ha sviluppato due anime uniche: il lusso e la sportività.

Mentre gli altri seguono, Maserati è a suo agio nella sperimentazione, sfidando se stessa, rombando ad alta velocità attraverso territori inesplorati. Il tutto è riflesso nella produzione e nella storia del marchio. Dalla leggenda Maserati Maria Teresa de Filippis, prima donna pilota di F1, all’inarrivabile mix di lusso e sportività. Esiste l’ordinario e prevedibile mondo della produzione automobilistica. Al suo opposto, Maserati cresce, sfida e ispira, costruendo vetture lussuose ma altamente performanti automobili, da sempre icone senza tempo del Made in Italy nel mondo. Maserati Lounge, Palais 239

WWW.MASERATI.COM Cannes Yachting Festival

16/28


PARTNER I mobili del Club VIP sono firmati dalla celebre maison italiana.

L

a collezione MissoniHome, di cui Rosita Missoni è designer, dal 1983 viene prodotta e distribuita da T&J Vestor, azienda italiana leader nel tessile e arredo casa. L’appeal del messaggio firmato Missoni si fonde e si trasforma attraverso il know-how della storica manifattura di Golasecca in una gamma innovativa di proposte vivaci e inconfondibili per decorare e arredare case e giardini. Infatti negli anni la linea si è arricchita di nuovi valori, affiancando al già variegato mosaico di idee tessili (letto, bagno e tappeti), un suggestivo insieme di elementi living e furnishing.

Un’evoluzione che ha determinato il crescente successo del brand a livello globale. MissoniHome nel mondo: nei department stores delle grandi capitali, nelle più autorevoli vetrine del design e naturalmente nelle boutique Missoni worldwide. A Milano, soprattutto nello showroom di viale Elvezia 22 oltre che in via Sant’Andrea alla boutique Missoni e al sesto piano de La Rinascente. Missoni Home, Jetée 159

WWW.MISSONIHOME.COM Cannes Yachting Festival

17/28


PARTNER I membri del team dello Yachting Festival indossano tenute create da questo specialista dell’abbigliamento nautico.

A

drenalina, innovazione e spingersi continuamente oltre i limiti in una lotta con gli elementi naturali sono parte della navigazione a vela tanto quanto tradizione, estetica e puro divertimento. Gli estremi si attraggono : così la vela e gli indumenti da vela. Marinepool si distinguerà ancora una volta allo Yachting Festival di Cannes, salone nautico leader del settore, presentando le sue nuove collezioni che spaziano dallo stile di vita marittimo, all’abbigliamento hi-tech tendenza e funzionale fino all’equipaggiamento intelligente! Per il marchio Marinepool, con sede a Monaco, la vela è più di un semplice logo aggiunto a una giacca per seguire la tendenza contemporanea dei cosiddetti «Premium Casual

Styles». Frutto di oltre 27 anni di esperienza e competenza nell’ambito degli indumenti da vela ad alta funzionalità, le collezioni Marinepool sono l’autentico equivalente dell’abbigliamento tecnico. Marinepool incarna la vela in ogni singolo dettaglio: lettere e loghi minuziosamente ricamati raccontano la storia di collaborazioni a lungo termine sempre attive e la ricca tradizione di Marinepool nella vela. In effetti, l’incredibile attenzione ai particolari nel design dei capi non sarebbe possibile senza una grande passione e una profonda comprensione per questo sport. Autenticità e storia vengono prima di tutto, e ciò è sempre vero per gli originali. Marinepool, Palais 060

WWW.MARINEPOOL.DE Cannes Yachting Festival

18/28


A PROPOSITO DELLO YACHTING FESTIVAL Lo Yachting Festival fa parte dei saloni organizzati da Reed Expositions France che, come la FIAC e Paris Photo, permettono a una clientela internazionale ed esigente di scoprire il meglio dell’offerta mondiale in un luogo eccezionale.

Reed Expositions France Presidente: Michel Filzi Direttore generale: Michel Vilair Commissario generale: Sylvie Ernoult

Partner ufficiale

Cannes Yachting Festival

19/28


A PROPOSITO DELLA FEDERAZIONE FRANCESE DELLE INDUSTRIE NAUTICHE La Federazione Francese delle Industrie Nautiche (Fédération des Industries Nautiques, FIN) ha per missione quella di tutelare, rappresentare e promuovere le professioni della filiera nautica francese in Francia e nel mondo.

Totalmente impegnata nello sviluppo sostenibile della nautica da diporto, in particolare attraverso il Programma Bateau bleu, la Federazione agisce ogni giorno per integrare le misure in materia di ambiente in tutto il ciclo di vita delle imbarcazioni.

La FIN annovera quasi 600 aderenti, raggruppati in 11 settori dell’industria e dei servizi nautici, che rappresentano oltre l’80% del giro d’affari:

Nel 2009 ha creato l’APER, Association pour la Plaisance Eco Responsable (Associazione per la nautica da diporto eco-responsabile), che organizza e gestisce l’istituzione della filiera francese dedicata allo smantellamento delle imbarcazioni da diporto fuori uso, nonché della filiera per la raccolta e lo smaltimento di articoli pirotecnici scaduti. La Federazione delle Industrie Nautiche agisce inoltre quotidianamente per promuovere la pratica di una nautica da diporto che rispetti l’ambiente.

Costruttori Accessoristi Motoristi Grande nautica da diporto Noleggiatori di imbarcazioni fluviali Noleggiatori di imbarcazioni marittime Commercio Manutenzione Servizi Sport nautici Sport all’aria aperta Interlocutore privilegiato dell’amministrazione pubblica a livello regionale, nazionale ed europeo, la Federazione assiste e consiglia le aziende in campo giuridico, sociale, economico e tecnico e svolge il ruolo di canale di informazione presso il pubblico e i media, in particolare per quanto concerne le nuove tendenze del mercato. Sul piano internazionale, la Federazione partecipa attivamente alla crescita della filiera nautica ed è membro fondatore della Federazione Europea delle Industrie Nautiche European Boating Industry – che rappresenta e promuove gli interessi delle aziende europee del settore. La FIN è anche membro dell’ICOMIA (International Council of Marine Industry Associations), ente internazionale che riunisce le federazioni nazionali della filiera.

Cannes Yachting Festival

La FIN è anche membro fondatore della Confédération du Nautisme et de la Plaisance (Confederazione della nautica e della navigazione da diporto) che riunisce le forze vive della comunità nautica. La Confederazione desidera far sentire la sua voce nell’ambito della condivisione, degli usi, della gestione e della valorizzazione degli spazi marini, lacustri e fluviali. Fédération des Industries Nautiques Port de Javel Haut 75015 PARIS • France Tel. +33 (0)1 44 37 04 00 Fax. +33 (0)1 45 77 21 88 E-mail: info@fin.fr

20/28


A PROPOSITO DI REED EXPOSITIONS FRANCE Reed Expositions France è una filiale di Reed Exhibitions (Reed), primo organizzatore mondiale di saloni con 3.900 collaboratori in tutto il mondo. Reed Exhibitions Exhibitions organizza ogni anno oltre 500 eventi in 43 paesi - saloni, conferenze, congressi e riunioni d’affari – che riuniscono più di 7 milioni di partecipanti. Reed Exhibitions interviene principalmente nei settori seguenti: aeronautica/industria marittima, edilizia/costruzioni, comunicazione/media/edizione, design, ambiente/risorse naturali, immobiliare, ingegneria/ fabbricazione/distribuzione, IT e telecomunicazioni, turismo/tempo libero, casa, ristorazione, medicina/ salute/bellezza, servizi per le aziende. Appartenente al Gruppo RELX, leader mondiale nell’edizione e nella diffusione di informazioni professionali, Reed fornisce ai suoi clienti in tutti i settori contatti, contenuti e reti commerciali per aiutarli a trasformare il loro business. Reed è oggi leader sul mercato francese dell’organizzazione di saloni, con 60 manifestazioni e due filiali, Reed Expositions France e Reed Midem. Reed Expositions France è presente in 20 settori, con 51 siti internet e 50 saloni dedicati ai professionisti e al grande pubblico, nel campo dell’arte (FIAC, Paris Photo), dell’edizione (Livre Paris), dell’edilizia e delle costruzioni (Batimat, Interclima+elec, Ideobain…), dell’energia (WNE - World Nuclear Exhibition), dell’ambiente (World Efficiency, Pollutec...), del franchising (Franchise Expo), del settore alberghiero/ristorazione (EquipHotel…), della sanità (JIB - Journées Internationales de Biologie), del design di interni (Maison&Objet, evento organizzato dalla Safi, filiale di Reed Exositions et Ateliers d’Art de France), dell’IT (Medpi,…), della gioielleria (Bijorhca Paris), del marketing (MPV Marketing at Retail,…), della sicurezza (Expoprotection, APS), dello sport/tempo libero (Yachting Festival di Cannes, Body Fitness, Comic Con Paris), dei trasporti e logistica (SITL, Intralogistics), del turismo (IFTM-Top Resa,…). Più di 24.000 aziende e 1,43 milioni di acquirenti francesi e stranieri sono clienti di queste manifestazioni.

Per maggiori informazioni REED EXPOSITIONS FRANCE 52-54, quai de Dion-Bouton 92806 Puteaux Cedex Tel: + 33 (0)1 47 56 50 00 – E-mail: info@reedexpo.fr

Reed Expositions France Reed Exhibitions

Cannes Yachting Festival

www.reedexpo.fr www.reedexpo.com

21/28


INFORMAZIONI UTILI

Cannes, Vieux Port, Palais des Festivals e Port Canto 11-16 settembre 2018 Tutti i giorni dalle 10 alle 19 Aperto il venerdì 14 settembre fino alle 22 Chiusura alle 18 la domenica 16 settembre.

Offerta speciale «Solo»: 15 € su internet (fino all’10/09) 19 € (a partire dal 11/09) Offerta speciale «Duo»: 25 € su internet (fino all’10/09) Offerta speciale «Quatro»: per visitare lo Yachting Festival in famiglia o con gli amici: 40 € su internet (fino all’10/09) Carta Riviera: 1.122 € Carta VIP 1 giorno: 220 € Carta VIP 2 giorni: 297 € Carta VIP 6 giorni: 566.50 € Biglietto per assistere al Concours d’Élégance e alla cerimonia di premiazione: 60 € Biglietto riservato ai professionisti dell’industria nautica: 22 € su internet (fino all’10/09) / 30 € (a partire dall’11/09) Gratuito per i bambini fino a 12 anni. Il prezzo comprende il trasferimento marittimo gratuito tra il Vieux Port e il Port Pierre Canto. Palais des Festivals, Quai Max Laubeuf e Port Canto

Tutte le informazioni sono disponibili su www.cannesyachtingfestival.com Cannes Yachting Festival

22/28


VIEUX PORT

Motor

NOUVEAU EN

NEW FOR

2019

PORT CANTO

Sail

Yachting Festival

23/32


2019 LA VELA AL PORT CANTO Nel 2019, lo Yachting Festival creerà l’evento spostando più di 110 barche a vela, monoscafo e multiscafo, al Port Canto e quindi lancerà la più importante esposizione di grandi velieri in acqua d’Europa. Il Port Canto continuerà ad ospitare lo spazio « Brokerage » per le barche d’occasione a partire da 22 metri e l’area “Toys” dedicata a tutti i “giochi” nautici. Il Vieux Port sarà interamente dedicato alle barche nuove a motore. Un servizio navetta gratuito, marittimo e terrestre, assicurerà il collegamento tra i due porti.

Entrance Brokerage area

Restaurant

Toys Area

450 m Entrance Sail area Restaurant Press office - VIP Club Demonsration area

Sea shuttles Shore shuttles

Immagini non contrattuali Entrance

Restaurant

Restaurant

Restaurant

Restaurant Entrance

Cannes Yachting Festival

24/28


2019 UN SALONE – DUE PORTI

VIEUX PORT

LA CROISETTE

PORT CANTO

110 velieri

TEMPI DI PERCORRENZA TRA I 2 PORTI

7 min 10 min 28 min

Immagini non contrattuali

Cannes Yachting Festival

25/28


2019 MAPPA DEI COLLEGAMENTI TRA I DUE PORTI Obiettivo in due tappe: • Rafforzare i collegamenti tra il Vieux Port et il Port Canto per consolidare il servizio nelle abitudini dei visitatori. Sei punti di imbarco in acqua e quattro a terre. • Aumentare le capacità dei collegamenti esistenti.

BUS

VIEUX PORT

PORT CANTO

ENTRATA/USCITA

Entrance/Exit VIP/Stampa/Professionisti Palais des Festivals

Embarcadère

Embarcadère

NAV ETT EV IP

ENTRATA/USCITA Vela/Brokers e Toys

nte ersa Trav

I UATIC ACQ TAXI

ENTRATA/USCITA Entrance/Exit Quai Max Laubeuf

GRANDI NAVETTE

ENTRATA/USCITA Brokers e Toys/Vela

NAVETTE VIP GRANDI NAVETTE TAXI ACQUATICI BUS

Cannes Yachting Festival

Immagini non contrattuali

26/28


CONTATTI UFFICIO STAMPA Relazioni con la stampa per la Francia: Luchford APM Clare Gillespie e Camilla Pelly E-mail : cannes@luchfordapm.com o clare.gillespie@luchfordapm.com camilla.pelly@luchfordapm.com Tel : + +44 (0)20 7631 1000 presse.cannes@reedexpo.fr Foto: Accesso Spazio stampa: www.cannesyachtingfestival.com/it/Users/Login/ Login: presse.cannes@reedexpo.fr Password: Yachting2018 BADGE STAMPA Per accedere allo Yachting Festival, ogni giornalista è invitato a fare una richiesta utilizzando il modulo «accredito pass stampa» disponibile nella sezione «stampa» di www.cannesyachtingfestival.com

@CannesYachtingFestival

Cannes Yachting Festival

@YachtingCannes

#CannesYachtingFestival

27/28


www.cannesyachtingfestival.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.