Fiche réflexe - Déchargement au Vieux Port, au Palais ou au Port Canto

Page 1

FICHE « REFLEXE » « REFLEX » DOCUMENT

DECHARGEMENT AU VIEUX PORT, AU PALAIS OU AU PORT CANTO Unloading on the Vieux port, Palais or Port Canto ______________________________________________________________________________________ J’ai un stand sur le Yachting Festival et je souhaite décharger mon matériel avec un véhicule. I have stand on the Cannes Yachting Festival and I want to unload my material with a vehicle. ______________________________________________________________________________________

Mon véhicule fait + 3.5 Tonnes ou – 3.5 Tonnes Un unique parking d’enregistrement pour tous les véhicules ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------My vehicle is more than 3.5 T or – 3.5 Tonnes Only one parking lot of recording for all vehicles!

ETAPE 1 / STEP 1: En tenant compte du planning qui m’a été donné, je me dirige au parking Coubertin à La BOCCA pour m’enregistrer. On me remettra un macaron de couleur pour m’identifier sur le port. Adresse : 5 Avenue Pierre de Coubertin, 06150 Cannes ______ By taking into account the schedule which was given to me, I go to the Coubertin Car Park at LA BOCCA to register. I will then be given a parking sticker to be identified on the Cannes Harbour. Address: 5 Avenue Pierre de Coubertin, 06150 Cannes

ATTENTION : Sans ce macaron, vous ne pourrez pas décharger dans l’enceinte du Festival. ATTENTION: Without this sticker, you will NOT be able to unload within the Festival.

Vieux Port

Parking Coubertin


FICHE « REFLEXE » « REFLEX » DOCUMENT

ETAPE 2 / STEP 2: J’attends l’accord du personnel du parking pour me diriger vers ma zone de déchargement. ______ I wait for the permission from the Car park’s staff to get to my unloading area.

ETAPE 3 / STEP 3: J’arrive sur ma zone de déchargement et je suis orienté par des personnes en « veste rouge ». J’ai 2 heures pour effectuer mon déchargement et laisser la place aux autres véhicules. ______ I arrive on my unloading area and the persons in « red coats » help me to see the location. I stay on site 2 hours maximum to make way for the other vehicles.

DEMONTAGE / DISMANTLING : J’effectue la même démarche en m’enregistrant au parking de la BOCCA ______ I do the same thing recording at La BOCCA car park.

Pour toutes informations complémentaires, notre service technique reste à votre disposition. For any further information, our technical department remains at your disposal. technique.cannes@reedexpo.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.