SCANDIC I THAILAND ISSUE 95' NOV 2015

Page 1

ISSUE

95 ARGANG 12 | NR.5 NOVEMBER 2015 / 2558 SCANDICITHAILAND.NET

SCANDIC I THAILAND

1


2

SCANDIC I THAILAND


SCANDIC I THAILAND

3


ARGANG 14 | NR.5 NOVEMBER 2015 / 2558 SCANDICITHAILAND.NET

INNHOLDET

Leder ved Managing Director Gudmund Eiksund

07

Every cloud has a silver lining... 08 Litt om thaipiker, middelaldrende, eldre og gamle menn

12

Jim Thomson: En amerikansk legende 18 Eldgammel historie i Nan Muang, Khoen Kaen

24

Mesterkokk på Lindas Restaurant 28 Nærflyplassen vår, U Tapao utvider

30

Vår fotograf i alle de år, Stig Nystad, har vært på bestefarstur

33

Hvorfor har vi sjømannskirke når vi ikke har sjøfolk...

35

Sputnik og Vivian til Thailand for 10ende gang

45

Forsiden: Guide ved Jim Thomsons Residence i Malaysia Foto: Stig Nystad

PLANLAGTE UTGIVELSER FRAMOVER : I 2016 JANUAR, JUNI OG NOVEMBER. DEADLINE DEN 1. HVER MND. SOM

ADRESSE. 315/177-180 M 12 THAPPRAYA RD. NONGPRUE, BANGLAMUNG, CHONBURI 20150 THAILAND. / WWW.SCANDICITHAILAND.NET info@scandicithailand.net *2014 Norwegian Properties Group Official Logo All Rights Reserved. *2014 Linda’s Restaurant ,Scandic i Thailand (SiT) All Rights Reserved.

4

SCANDIC I THAILAND


12 18 24

28 30 33 45

Utgiver GUDMUND EIKSUND MANAGING DIRECTOR

CHUTIMON SANDSDALEN REDAKTØR

CANNON REN ART-WORK MAGAZIN

ODD JAN SANDSDALEN KUNSTERISK KONSULENT

TELEFON +66 38 303 310 MOBIL +66 87 138 2682 E-MAIL GUDMUND@VNRESIDENCES.COM

MOBIL +66 98 247 6916 / +66 95 219 5165 E-MAIL CANNONREN@ICLOUD.COM

TELEFON +66 38 303 310 MOBIL +66 89 934 5535 E-MAIL SECRETARY@VNRESIDENCES.COM

MOBIL +66 89 600 1166 E-MAIL ODISANDS@YAHOO.COM

SCANDIC I THAILAND

5


6

SCANDIC I THAILAND


LEDER Managing Director Gudmund Eiksund

VI HAR FLYTTET Fra 1. Oktober I år flyttet vi våre kontorer fra Thappraya Road til Norwegian Propeties kontorer i Pratamnak soi 5, nermere bestemt VN Residence 2. Vi holder til i Norwegian Properties Salgskontor, hvor vi nå også har flyttet inn med legal advice. Administrasjon, Norwegian Construction og økonomi/finans er fortsatt i våre gamle lokaler til Norwegian Properties Group i andre etasje over Lindas Restaurant. En av grunnene til at vi har omrokert på våre kontorer er den generelle økonomiske situasjonen for Thailand. Vi og alle andre utbyggere har merket det at det ikke lenger er kø for å kjøpe eiendom i Thailand. Når salget går ned er det ensbetydende at vi også må spare på kostnader, og vente til markedet er tilbake for fullt, for så å gi full gass igjen. Så dette er ett ledd for å kutte kostnader. Noen av dere har sikkert også registrert at vårt oktobermagasin ikke kom ut som den skulle 15. oktober. Denne utgaven av Scandic i Thailand er vår femte utgave i år, og vi i redaksjonen har besluttet at vi fra neste år kun skal utgi 3 magasin pr år. Det blir 15. januar, 15 juni og 15. november. Dette gjelder papirutgaven. Du vil ellers finne historier på vår hjemmeside www.scandicithailand.net VALUTAKURSEN FOR NOK Jeg skrev i min leder i juninummeret av Scandic i Thailand at kursen på norske kroner i forhold til thai bath ikke har endret seg mye siden nyttår. Kursen låg da på 4,20 til 4,30 thai bath pr NOK. Dette er desverre også dagens situasjon. 1 norsk krone er i dag verdt 4,15 THB og det ser ut til at det kommer til å vare en stund. Mye av grunnen til den dårlige kronekursen er den lave oljeprisen. En stor gruppe nordmenn i Thailand er oljearbeidere som har gunstige arbeidstider i forhold til det å bo ute av Norge, og pendler på jobb i nordsjøen til og fra Thailand. Mange av disse oljearbeiderne som også har emigrert til Thailand har kone og opptil flere barn her. Grunnet lav oljepris er det flere og flere oljearbeidere som nå blir permitert. Da er det slik at hvis du er bosatt i Thailand, så får du ikke motta dagpenger hvis du er permitert. Det igjen betyr at mange norske oljearbeidere nå er tvunget til å flytte tilbake til Norge. Det er mange som merker dette på pungen bokstavlig talt. NORSK HELSEVEN Jeg er en av de som ikke har kunnet fullrost nok sykehusene her i Thailand. Jeg er også en av de som mener at vi burde effektivisere norsk helsevesen. Jeg har sammenlignet tilstandene med sykehus som for eksempel Bankok Hospital Pattaya, hvor jeg har vært så heldig å få være innlagt ved ett par anledninger. Det er som femstjerners hotel å regne, og servicen er helt fantastisk. Nå i helgen fikk jeg for første

gang de 11 årene jeg har bodd her i Thailand se hva som er «helsevesenet» her i landet. Far til min samboer var innlagt på det lokale sykehuset med Tyfus Feber. Han hadde lagt der bortimot en uke med meget høy feber. Siden tiden gikk og han ikke ble bedre, men verre, bestemte vi oss for å reise opp og se til han i helgen for å se om det var noe vi kunne gjøre, eventuelt flytte ham til ett større og bedre sykehus med mer utstyr for å få han frisk igjen. Senere fikk jeg vite at big doctor kun kom til det lokale sykehuset en gang pr uke og det var på lørdager, og da var han der kun på formiddag. Derfor visste vi ikke hva som feilet han før på lørdag. De forholdene som møtte oss ga meg sjokk. Han var stablet inn på ett 40 manns room. Hver bås hadde 10 senger. Det var 40 cm mellom sengene, og der og under sengen, på gulvet, lå de pårørende som også fungerte som sykepleier for sine kjære. Ikke uvanlig at 3 til 4 familiemedlemmer var der. Altså ett rom med 40 pasienter samt ca 120 pårørende. De fleste hadde alvorlige sykdommer gjerne med rør koblet rett inn i halsen for å få luft og også gjerne ett rør gjennom nesen for å kunne gi dem mat. Mating samt fjerning av slim i halsen etc var det også pårørende som utførte. Dette var en forferdelig opplevelse å se, og når jeg endelig kom ut derfra og fikk tenkt på hva jeg hadde sett, ble jeg flau over mine uttalelser jeg tidligere har kommet med vedrørende våre egne sykehus i Norge. Jeg vet at de ikke er av samme standard som private sykehus i Thailand, men du verden for en forskjell på våre gode norske sykehus og det som man har nordover her i landet. Da angret jeg bittert mine utsagn om hvordan forholdene er i Norge. Heldigvis ble min samboers far på bedringens vei på lørdag, og utskrevet allerede på søndag, så vi kunne reise hjem beroliget med viten om at det gikk bra denne gangen. HØYSESONGEN STÅR FOR DØREN Høysesongen står for døren nå, og som evig optimist har jeg god tro på at vi får masse besøk fra gamlelandet også denne høysesongen. Kurs eller ikke kurs så trenger vi nordmenn sol og varme midt på vinteren, og hvor er det da bedre å reise til enn akkurat Thailand. Siden denne utgivelsen av Scandic i Thailand er den siste før jul og nyttår vil jeg benytte anledningen til å takke alle våre lesere for at dere har fulgt oss dette året, og ønske dere alle en riktig god jul og ett fredfylt og godt nyttår. NB. Husk å tegne reiseforsikring så dere får benytte dere av våre fantastiske private sykehus som for eksempel, Bankok Hospital Pattaya, hvis uhellet skulle være ute.

SCANDIC I THAILAND

7


LEDER 2005 OG 2015

EVERY CLOUD HAS A SILVER LINING... Satt for noe tid tilbake og bladde i gamle magasin, fra den tiden hvor ingenting er bevart på nett, og det utelukkende er de gamle papirutgavene som er tilgjengelige, for de som måtte være i besittelse av slike. Odi vet at det, i hvert fall tidligere, var flere som tok vare på, ja faktisk samla og arkiverte magasinet måned for måned. Nå er det bare å innrømme at eget sloms har gjort at vi selv også mangler enkelte utgaver. Men han sier som gode gamle William Shakespeare, som har en kommentar til de fleste tildragelser i livet: Alt, alt er forgjengelig og jag efter vind. Pytt, pytt. Pyttene er mine og ikke William sine. Og ikke å forglemme salig Henrik Ibsen, min samfylking fra Telemark, sine ord: - Evig eies kun det tapte...

8

SCANDIC I THAILAND


SEPTEMBER 2005 I lederen for septembernummeret for ti år siden står det å lese: ...Vel møtt igjen kjære annonsører og lesere. Etter fem måneders ufrivillig opphold på grunn av inntrufne omstendigheter utenfor vår kontroll, er ”Nordic i Thailand” i farta igjen. Til glede for de fleste, innbiller vi oss, forventningsfulle, optimistiske og fortsatt en smule naive som vi er. Rart for meg å lese dette ti år etter. De korte setningene om at det har vært et ufrivillig fem måneders opphold, gjør at plutselig så husker jeg hva som skjedde sommeren 2005, og det deprimerende godt. Kortversjon: Min svenske partner, som gjorde artwork på magasinet, ble sjuk og kunne ikke fortsette. Jeg måtte finne en ny person til det, og vi måtte finne et nytt kontor, starte company, og jeg måtte skaffe meg arbeidstillatelse osv.osv. Et par ”hjelpsomme” nordmenn som syns hele prosjektet vårt bare var et lite ”møkkablad” som de kalte det, tipsa for sikkerhets skyld både trygdemyndighetene i Norge og Immigrasjonsmyndighetene i Pattaya, om at jeg jobba og tjente penger selv om jeg A.

Det hender Odi stiller med et fårete smil...

var uføretrygda, og B. at jeg jobba uten Work Permit. De hjelpsomme ble nok litt lange i maska da jeg hadde work permit å vise for meg da Immigration kom på vitjing, og ikke visste tipserene heller at jeg hadde skriftlig løyve fra norske skatte-myndigheter til å tjene en viss sum, da jeg ikke var 100 % trygda, og dette hadde jeg avklart på forhånd. Hva skulle vel Odi med fiender som hadde slike venner? Jeg skal la være å nevne navn, og heller lyse fred over deres minne. De ergra kanskje livet av seg? Så moralen er: Vær positiv. Det er du selv som lever i konsekvensene av dine egne valg.

Apropo likestrilling. I Thailand er det vanlig at jenter er jernbindere

Chutimon Sathongwee (Mon) har blitt med-direktør i Nordic Info Co,.LTD og publisher av magasinet, hun fortsetter også etter ommøbleringen innen staben, som Odis høyre hånd, fotograf, sjåfør og har ansvaret for annonsesalget, ved siden av sin skolegang. ...Og så er det noen som hevder at thaijenter er late. Ja, ja, og fremdeles, i 2015 så sitter det selverklærte farang-genier rundt om på barkrakkene og rakker ned på thaijenter som, hvis du behandler dem med respekt og kjærlighet, er verdens beste på det aller meste, på alle plan. SCANDIC I THAILAND

9


Kvinnene i Thailand jobba heltid i århundrer for ordet likestilling var oppfunnet i Vesten. Det er tradisjonelt kvinnene i en thai-familie som har ansvar for pengene. Thaijenter uten antydning av utdannelse snurrer europeiske proffesorer og foretningsfolk rundt lillefingeren som det mest naturlige i verden. Og de får gubbene til å tro at det er de som har kontroll på tilværelsen...men det er det altså ikke. Det er det disse uutdanna, late og kunnskapsløse thaipikene som har... Tilbake til lederen i 05. Vi er som kjent det eneste skandinaviske månedsmagasin i Thailand, og vi ønsker gamle som nye annonsører og lesere velkommen til å besøke oss på vårt nye kontor, for en prat, din siste historie, en kopp kaffe eller, hvis du trenger litt hjelp. Kontortid 10 til 15 mandag til fredag... En stor takk går til våre ”gamle” annonsører, som med et unntak nær, støtter oss videre. Likeså oversendes telepatiske blomster til våre skrivende medarbeidere fra fjern og nær. Uten de to nevnte grupper av positive mennesker hadde ikke bladet kunne fortsette. En spesiell takk til mine rådgivere for massiv hjelp da det blåste nordavind fra alle kanter, selv i Pattaya. Bare så det er sagt: Dette var bare et lite eksempel på magasinets mange ”Nær døden opplevelser”, for nordavind har det blåst mange ganger, men vi har stått han av. Og som en liten apropo etter å ha fuska i businessfaget i Pattaya siden 2003, bygd hus to ganger, og hatt kontakt med hundretalls skandinaver som har prøvd seg på butikk her, og som av diverse grunner ikke har

Den mye bedre halvdel...

greid det: Det er utelukkende andre utlendinger, ikke thaier, som har forsøkt å snyte og lure oss. I rettferdighetens navn skal det sies at det også er en hel del nordmenn som har drevet business i Thailand med til dels stor suksess, og det i mangfoldige år. Jeg tror stikkordet er – Ydmykhet. Ellers merket Odi seg ved gjennomlesning av flere gamle utgaver at han var, hva skal man si...mer vovet i språkbruken den gang da enn nå, hva det nå enn kan komme av. Enkelte spydige tunger mener det har noe å gjøre med at tidligere var han i Walking Street eller i en eller annen luguber soi på kveldstid 4 til 5 ganger i uka, mens nå er det bare et par ganger i måneden. Kan de være inne på noe? Er det naturen som innhenter Odi også? Oppriktig talt, så er det nok det tilfelle. Både gudskjelov og sorry to say. Ha en fortryllende førjulstid alle i hopa, og kjennes hverdagen grå iblandt så husk denne linjen fra en gammel sang: Every cloud has a silver lining. Hyggelig å se deg igjen kjære leser. Odd Jan Sandsdalen

10

SCANDIC I THAILAND


SCANDIC I THAILAND

11


SYVENDE FAR I HUSET,

ODIS SKRÅBLIKK PÅ TILVÆRELSEN FRA SIN PLASS I HORNET

LITT OM UNGE THAIPIKER, MIDDELALDRENDE, ELDRE OG GAMLE FARANGMENN Dette er et tema som aldri blir utdatert, og som fortsetter å engasjere, både positivt og negativt både lek og lærd. Forstegangsferierende, nye og gamle feminister av alle slags kjonn, fortsetter nok å rynke på sine over-følsomme neser over å se en gubbe i 60 åra leie rundt på en pike som for de uinnvidde ser ut som 14, selv om hun er 24 eller mer.

12

SCANDIC I THAILAND

VI MED GRÅ HESTEHALE OG GREVINNEHENG Feministene fra Vesten, både mannlige og kvinnelige, får disse sensible reaksjonene, som utad ser ut til å gi nervøse rykninger i ansiktsmuskulaturen, kanskje ikke så mye på grunn av de nydelige jentene, men over oss aldrende gutta boys som hvis vi ikke er skalla, har samla det lille vi har igjen av hodehår i en slags ynkelig grå hestehale, pluss at 90 prosent av oss stiller med hengemave og gjerne ankommer kjøpesentre og res-


tauranter i shorts og T skjorte, helst uten ermer, slik at grevinnemusklene på overarmnene henger fritt og dingler. Og vi glemmer helt hva speilet hjemme forttalte før vi gikk ut... Når jeg gidder tenke meg om, men det er det ikke alltid jeg gjør, så skjønner jeg godt medlemmene av kvinnegruppa Ottar og deres likesinnede når de påpeker at det er – Skjønnheten og udyret, som er ute og vasser hånd i hånd i Pattaya. Men kjære Ottar: Også her er det det indre som teller. Pluss lommeboka da. I parantes bemerket så er det jo ikke alle vestlige damer som ser ut som glansbilder heller, bare slik at det er nevnt, slik i forbifarten...og mange virker særs mannhaftige for å si det slik.

FORNUFTIGE THAIPIKER Men personlig, etter å ha levd i Thailand i noen år, skjønner jeg bedre og bedre alle de thaipiker som foretrekker/velger, å innlede et forhold, eller sågar gifte seg med menn litt, og gjerne litt mer enn litt, opp i åra. Og jeg forstår også godt de som da velger faranger. Blendahvite som vi er, de fleste av oss. Og ytterst naive da vi har blitt passet på av Landsmoderen Gro i mye av vår levetid. Det viser bare at thaijentene også er fornuftsmennesker, som tenker med hjernen, ikke bare med sin lyst på sanuk. NB: Det er ikke noe revolusjonerende nytt det den aldrende Odi her har kommet frem til, han er fullstendig klar over det, han følte bare trang til å sette ord på saken, fordi vi – eldre distingverte gentlemen, med og uten bart, fremdeles av enkelte ut-gamle nyfeminister, blir sett ned på og stigmatisert som utnyttere, og utbyttere av unge, uskyldige thaipujinger. Det er, kort sagt, ikke sant. I hvert fall ikke mer enn hasip % av sannheten!

Velkjent landemerke på Beach Road

SCANDIC I THAILAND

13


VÅR HERRE FORBY… - It`s disgusting, utbrøt en engelsk dame i 50 åra, og fnyste oppbrakt, utenfor Mike Shopping Mall en tidlig aften, da en kjenning av meg kom hånd i hånd med sin lille nydelige sorthårede, hot pants kledde, yppige følge for kvelden. Hadde hun sett seg selv i speilet, (den engelske damen altså) som faktisk sto rett bortenfor, hadde hun hatt helt rett, hvis dere skjønner hva jeg mener. Og det var nok ikke piken i seg selv hun syns var – disgusting, men derimot det faktum at pujingen smilte og lo og tilsynelatende hadde det aldeles storartet sammen med en skallet svenske med briller og hengemave, pluss - I love Pattaya singlet. Klart jenta hadde det storarta, hun hadde akkurat fått nye klær, og sminke, og den tilårskomne gubben var både snill og høflig. Han slo henne ikke, men ga henne komplimenter, med rette for øvrig, og oppførte seg i det hele tatt helt utmerket på alle vis. Han sang til og med ”Jag trivs best i øppna landskap” for henne. Det var nå det, tilbake til tema: Unge thaijenter som faktisk foretrekker eldre menn. Farangmenn. Og iblandt nordmenn.

PÅ JAKT ETTER LYKKEN Det er et noe trist faktum at mange, svært mange thaimenn, særlig i Issanområdet, bare forlater sine unge koner med en, to eller tre unger, uten å gi dem noe som helst å leve av. De selv er ofte både lutfattige, har liten eller ingen skolegang, pluss at de ligger under for alkohol eller yaba, så da er det kanskje ikke så rart, men trist er det. Kvinnene i Thailand har tradisjonelt vært de som har hatt, og har tatt ansvaret for både hus, heim, barn og økonomi. Når det da ikke lenger er noen økonomi å ta hånd om, og ingen mann å take care of, blir besteforeldrene til jenta gjerne sittende med ungene, mens jenta selv drar ut i verden på jakt etter lykken. Hun finner seg jobb i Bangkok eller i en av turist-resortene, så som Pattaya, og snøballen begynner å rulle, hvis man kan bruke en snøballmetafor i Thailand. Hun sender det meste hun tjener hjem til sin mor, som igjen tar vare på hennes barn osv. osv.

Og bare en ting er sikkert: Hun vil aldri mer i sitt liv inngå forpliktende samliv med en ung mann fra hjemstedet, hvis det på noe vis kan unngås. Hun vil ha en mann som ikke bedrar henne, en som har ”good heart”, og som helst ikke drikker for mye, og en som ikke forlater henne for en annen. Konklusjon: En aldrende farang. De som drikker for mye har allerede strøket med og er sendt tilbake til Norge og Europa forøvrig i urner, eller tømt i Siambukta. Og da de fleste menn over 50 har mer enn nok med å tilfredsstille en kvinne, så er nok utroskapen ikke så hyppig i virkeligheten som den er i skrytet vårt på barkrakken, og greier den aldrende farang på toppen av det hele å sette barn på den unge skjønnheten, får han bekrefta sin virilitet, og farangen kan sees stolt trillende barnevogn, mens mor har begynt å jobbe på 7 Eleven istedet for i bar, der han traff henne...selv om de aller ferreste vil innrømme det. Nesten utallige er de som møtte sin tilkommende i rulletrappa på Royal Garden ... som nå har fått konkurranse fra rulletrappene i Festival Center. En hel del har

14

SCANDIC I THAILAND


Badebyen blir Pattaya også kalt

også truffet sin kjære da de var innlagt på Bankok Pattaya Hospital med alkoholforgifting...

SOSIALT LØFT FOR HELE FAMILIEN Noen thaipiker, ganske mange faktisk, finner lykken, hvis vi setter ordet i anførselstegn, med en farangmann! Jeg kjenner personlig til flere farangmann/ thaipike relasjoner som har vart og varer, og hele familien hennes (og den pleier ikke å være liten) har fått et solid løft på den sosiale rangstigen i hjembygda, hvor farangen ofte har bygd hus til dem. Odi tror ikke det er mer skilsmisser mellom norske menn og thaikvinner, enn det er mellom helnorske par. Men jeg har ingen ofisiell statestikk. Og så er det nå som nevnt desverre, eller kanskje Gudskjelov, engang slik at viriliteten til en mann i 50, 60 og 70 åra ikke lenger er hva den en gang var, hvis den noen gang har vært det, og piken selv er som oftest i stand til å gi ham mer, ja mye mer enn han har kapasitet til når det gjelder utholdenhet i horisontal folkedans.

Han får metta si, for å si det slik, og hun slipper lettvindt unna, hvis dere skjønner hva jeg mener. At han også får lov til å fortsette med sine go go runder, massasjebesøk og lignende beviser bare at jenta har blitt trygg på han. Men hvorfor hun har blitt trygg, er hun klok nok til ikke å nevne ... for ham. Og så har ekteparet, til tross for de enorme kulturforskjellene, grodd sammen, og har vent seg til hverandres vaner og uvaner. Vi fra vesten har minst like mange uvaner som thaier, bare så det er sagt, og det har som nevnt kanskje blitt barn på toppen av det hele. Hvis ikke har hun, eller søstrene eller kusinene nok av dem fra før av, og du får så gjerne lov til å sponse skolegang m.m. Bor de i eller utenfor Pattaya, kommer ”svigers” på bybesøk noen ganger om året, og din lille fru, hun drar hjem til dem under Loy Kratong og Songkran, etterlatende gubben som gressenkemann. Da først går det opp for gubben hvor avhengig han har blitt av sin lille thaipike-lotusblomst med mandeløyne og hvitt smil. SCANDIC I THAILAND

15


24 timers - Full love inn, VIP på Second Road

VERST ER JOURNALISTENE Hva er det som er – disgusting, ved overnevnte fortelling? Det kan bare være det faktum at thaimenn i store deler av landet fremdeles får en oppdragelse som gjør dem til uansvarlige medmennesker selv overfor sine egne barn. Men det som Odi syns er virkelig Disgusting er når såkalte siviliserte, opplyste mennesker fra vesten kommer hit og ikke ser skogen for bare trær, det vil si, dømmer andre nord og ned uten å ha fatta et dugg av virkeligheten som omgir dem. Dette kommer selvsagt av at de enten bare er her på ferie, bor i turistgettoer eller ikke nedlater seg til å delta i vanlige thaiers dagligliv. Nå tenker jeg mest på ansatte i store utenlandske firmaer og deres medbrakte koner, ambassadepersonell o.l . som lever adskilt fra befolkningen. Og de verste av alle er sosionom-journalistene fra norske media. De skulle blitt tvunget til å leve på minstepensjon i minst tre år i Thailand, før de fikk lov til å skrive eller rapportere noe som helst om landet og folket, eller om andre landsmenn, hjem til de sosialpornografiske organene sine. PS. Kryss i taket og respekt til Torkjell Berulfsen og NRK for et program om norske pensjonister i Thailand som ikke var Disgusting på noe vis. Tvert imot. Norske journalister og redaktorer kan når de vil, de trenger kanskje bare litt oppdragelse og folkeskikk.

16

SCANDIC I THAILAND


Eget Biljardhjørne

SCANDIC I THAILAND

17


KJENNER DU TIL JIM THOMSON? TEKST OG FOTO: ODI & STIG

I årets kombinerte høst og julenummer har SIT i en og samme artikkel hele 4 forskjellige reisemål som vi anbefaler våre lesere. Det helt spesielle med disse målene er at selv om de alle er mer eller mindre direkte skapt av samme person, så er de helt forskjellige. Rekkefolgen på opplevelsene dere velger er også opp til dere, men da de fleste av våre lesere befinner seg i Pattaya-området er det kanskje en ide å starte med nr. 5 - Nummer 5 er butikkene som er et konkret resultat av vedkommendes, Jim Thomsons, liv og virke. Alt de selger er merkevarer.

18

SCANDIC I THAILAND


Langt de fleste nordmenn på ferie i Thailand har nok, på et eller annet tidspunkt, et eller annet sted, sett eller hørt navnet Jim Thomson. Det kan være du har sett navnet i en bok om turistopplevelser i Bangkok eller Korat. Eller du kan ha sett det i farten på dine shoppingrunder, da det er butikker som bærer hans navn i grunnetasjen til Royal Festival Center og en tilsvarende ved Big C i Sør Pattaya. Men likevel er det nok bare de aller mest nyskjerrige som har sjekka opp navnet og vet hvem han var, og hva han utretta i livet. Og – hvorfor og hvordan kan det ha seg at en kar, med dette vestlige navnet, er kjendis i Thailand når han ikke er filmskuespiller, fotball eller popstjerne, dette har kanskje de aller mest nyskjerrige spurt seg selv om? Stikkordet de fant er: Silke. Thaisilke. Og på det feltet, og i den bransjen er han kjent i hele verden.

THAISILKENS FAR Jim Thomsen blir bla. kalt for ”Thaisilkens far” her i landet, for det er i all hovedsak på grunn av han at thaisilke har blitt verdenskjent som ypperste kvalitetssilke. Vi bare nevner det, vær på vakt når noen prøver å prakke på deg billige silke-erstatninger som de hevder er ekte thaisilke. En ekte silketråd brenner ikke! Så ta opp en lighter for å teste, og du vil se at de som pøver å narre deg, skjønner at du er fagmann...forhåpentligvis.

SCANDIC I THAILAND

19


REISEMÅL 1. HOTEL ORIENTAL, BANGKOK Videre var han en av de som var med å gjøre Hotel Oriental i Bangkok til ”verdens beste hotel”, noe det ble kåret til år etter år, og i en lang periode i forrige århundre bodde all verdens kjendiser og topp-politikere der når de besøkte Thailand. Den gamle fløyen til hotellet er fortsatt i full bruk, og der kan du leie deg inn i ”Jim Thomsons Suite”. Det er vistnok ikke helt billig. Fotograf Stig Nystad og Odi har selvsagt vært i lobbyen der og inntatt vår afternoon-tea.

20

SCANDIC I THAILAND

Odi med en hotelansatt i lobbyen på gamle Hotel Oriental


REISEMÅL 2. JIM THOMSON HOUSE I BANGKOK Dette må være målet for alle som er interessert i thai arkitektur. Hjemmet hans i Bangkok, som nå har blitt museum, er virkelig noe vi anbefaler alle med interesse for historie, kultur og arkitektur. Her er det samla flere gamle bygninger fra rundt om i landet. Thomson var også kunstsamler, og mange av tingene han fikk tak i på sine reiser, er utstilt her. Scandic i Thailand har hatt flere artikler og reportasjer om denne karen på trykk, og Jim Thomson har altså som nevnt greid noe få gjør han etter: Som utlending å bli en legende i Thailand.

SCANDIC I THAILAND

21


REISEMÅL 3. JIM THOMSONS FARM I KORAT I Korat bygde han opp en svær farm hvor Jim Thomsens silke blir skapt. Her kan du se hele prosessen fra silkeorm til det ferdige produkt. Stig og Odi har farta i hans fotspor rundt i landet, og det har vært både spennende og givende. Lærerikt og trivelig. Denne posten i SITs kulturløype er desverre bare åpen for publikum ca. en måned ved nyttårstider, men vi garanterer: Du vil ikke angre. Nå for tiden har jo nesten alle Smarttelefoner og kan finne ut om åpningstider osv. ved noen enkle tastetrykk. GPS er det jo også på disse ”dingsene”. NB. Odi har ikke smarttelefon, han har en ”vanlig” mobil fra steinalderen i forrige århundre. Og Stig og Odi er så gammeldagse at vi på dette område fortsatt lever i forrige århundre. Noe som resulterer i mange feilkjoringer og omveier, men det er ofte der opplevelsene ligger og venter, bare på oss. 22

SCANDIC I THAILAND


REISEMÅL 4. CAMERON HIGHLANDS, MALAYSIA Dette reisemålet har vi ikke hatt reportasje fra tidligere, og det var Stig som sist høysesong endelig kom seg avgårde dit. Det har nemlig vært et av våre prioriterte mål i mange år. Jim Thomson reiste årlig, i den varmeste årstiden, april og mai, i likhet med mange andre velstående forretningsfolk i Bangkok, til Cameron Heighlands i Nord Malaysia for å tilbringe noen uker i behagelig klima, og frisk fjelluft. Du kommer dit enklest ved å fly til Penang, lei bil med sjåfør og du er der på en 3 til 4 timers kjøring. (Da kan du kombinere fjell og sjøferie) Jim Thomson var alt i levende live en legende, men som de fleste legender, vokste hans enda mer da han forsvant under mystiske omstendigheter, bare ble borte, totalt uten spor. Men hva som førte til hans forsvinning, eller hva som har skjedd, har aldri blitt oppklart. Det er mange teorier, og både kidnapping og mord er blandt det som har blitt undersøkt. Men nei, mysteriet er uløst. Den 26 mars 1967 gikk han altså ut for en liten spasertur fra huset han disponerte, og som ble kalt ”Moonlight Bungalow”, og siden har ingen sett han. Men enn 500 personer var med i intense leteaksjoner. Politiet, hæren gurkhas, turister, speidere, medier, misjonærer og eventyrere var med i jakten på en løsning. 11 dager varte det ofisielle søket. Og nå, i 2015 må vi nok bare slå oss til ro med at forsvinningen forblir et av de uoppklarte mysterier. Men det finnes en meget velskrevet biografi om Jim Thomson som anbefales for de som fortsatt er nyskjerrige. Den er spennende som en Agata Cristie roman. Du finner den i alle internasjonale bokhandlere.

TRØTT AV STAND OG BARLIV?

Når du har vært i Thailand noe tid, har mange lyst til å se og oppleve særegne, spesielle ting, og via denne mannen får du både spennende reiser og levende kulturhistorie på kjøpet. Og så treffer du helt sikkert mange andre spennende nyskjerrige mennesker, som deg selv...og i det lange løp blir det vel litt kjedelig å ligge på stranden, sitte på barkrakken, og av å mase rundt på shoppingsentere.

FAKTA OM JIM THOMSON

Fodt i Delaware, USA i mars 1906. Ble uteksaminert fra Princeton Universety 1928, og studerte arkitektur ved University of Pennsylvania. Fra 1931 til 1940 arbeidet han som arkitekt i Nyw York med å designe boliger for de rike.I 1941 meldte han seg til Delaware National Guard Regiment., og gjennom WW 2 tjenestegjorde han ved kontoret for Strategic Services, som var forloperen til Cantral Intelligence Agency. Han kjempet i Nord Afrika, Europa og i den kinesisk.burmeiske-india krigssonen. Etter krigen ble han utnevnt til ”US legation” i Bangkok. Han forlot hæren i 1946 og begynte sin livslange karriære med silkeproduksjon. Han starta Tha Silk Company i 1948, og firmaet han gjorde et schoop i 1951 da fabrikkene hans ble brukt som opptakssted for Rogers and Hammerstein musicalen The King and I. Fra da av gikk det bare oppover... SCANDIC I THAILAND

23


Hva er historien her, mor far og barn

ELDGAMMEL HISTORIE I NAN MUANG, KHOEN KAEN PROVINS TEKST OG FOTO: ODI & STIG

24

SCANDIC I THAILAND


Vår smilende og dyktige guide

Desto eldre jeg blir, og det blir jeg Gudskjelov daglig, enn så lenge, desto mer liker jeg meg på slike steder som kalles: Historiske. Når Stig og jeg, eller når jeg er på tur med Mon, så ber jeg dem finne på noe anna en time eller to, mens Odi setter seg ned på en benk i historiske parker, som det jo er mange av rundt om i Thailand. Også i templer er det en helt spesiell fred og stemning, selv om det kanskje kan være mange andre i området eller rommet.

NORGE KONTRA THAILAND I Norge er det kirker og kirkegårder, og også der enkelte historiske plasser, som foreks. Stiklestad, hvor jeg altså av en eller annen uforklarlig grunn ikke har vært, siden jeg elsker stemningen på slike plasser. Men jeg kan ikke skylde på andre enn meg selv i det heller. I alle gode år på Hamar var Domkirkeodden med ruinene etter kirken et slik sted, og i mindre målestokk, nedlagt gårder og husmannsplasser rundt om på bygdene i Telemark, som far, forfatteren Halvor. J. Sandsdalen, var levende opptatt av, når han samla folkeminne og slikt. Og han tok meg med så ofte jeg kunne og ville.

Folkemuseet på Bygdøy derimot, har ikke det suset av uendelighet i trærne og mellom husene ved seg, for meg. Kanskje fordi alle hus er tatt og flyttet fra sitt opprinnelige sted og bare blir som teaterkulisser. Derimot Akershus Festning med sin historie helt opp til 2 verdenskrig, lever intenst. Men tilbake til Nan Muang, som nok er fjernt i mil fra en nedlagt og gjengrodd husmannsplass i Seljord, men som likevel er så forunderlig nær hverandre, innbiller jeg meg. Forskjellen er at nå er Nan Muang et viktig arkeologisk sted som blir bevart i Nord-Øst Thailand, men ingen dyrker jorda på småplasser i skogen i Norge lenger, det er ikke lønnsomt. Vi har ikke en gang råd til å passe på dyra våre som sendes på fjellet for å beite. Utenfor Nan Muang gikk buskapen dovent rundt på et jorde, inklusive en gjeter. Hvordan ser et framskritt ut, og hva innebærer det? Ikke all utvikling er av det gode.

FRA CA. 500 ÅR FØR KRISTUS Det har, ved utgravninger i både 1982/83 og 1991, blitt funnet tydelige tegn på bosetting så langt tilbake i prehistorisk tid som ca. år 500 BC. Nan Muang var både SCANDIC I THAILAND

25


Inngangspartiet til de forhistorike byen

bosted og gravplass. Her jeg sitter i skyggen under et stort tre er det forunderlig å prøve å forestille seg hvordan kanskje dagliglivet utspilte seg akurat her, for 2575 år siden... Utgravningene viser at befolkningen antageligvis skiftet livsstil etter buddhismens inntog rundt det 6 eller 7 århundre AD.

navnet på denne sjarmrende jenta. Men vi skjønte i hvert fall at utlendinger som oss var et heller skjeldent syn i dette nå så stille og fredfyllte område. Selvsagt gikk det en elv på den ene siden, og det var gravd ut kanaler på de andre, slik det alltid er i byer som dette her i Østen. Bare den jobben for 2500 år siden må ha kosta adskillige liter svette...Prøv selv å grave grøfter i 40 varmegrader.

3 typer bosettinger ha holdt til på dette område: 1. En prehistorisk kultur rundt 500 år BC. 2. Tidlig historisk kultur kjent som ”Davaravadi” rundt det 6 og 7 århundre AD. 3. Historisk kultur klassifisert som Lopburi i det 12 – 14 århundre. AD. Inne i et av husene som er bygget for 1. å bevare enkelte av utgravingsstedene, og 2. for å oppbevare funn og samle informasjon,treffer vi på Nord Øst Thailands alle blideste guide. Ei bittelita smilende og blid jente som ”tegner og forteller” omkring det vi uopplyste faranger undrer på. Har desverre glemt 26

SCANDIC I THAILAND

Borgene i Europa i gamle dager hadde ofte vollgraver og det samme systemet som disse gamle for-historiske byene i Asia Når du kommer til slike steder hvor det har levd mennesker for tusenvis av år siden, så gi deg tid. Sett deg ned, lytt til vinden i palmer eller trekroner. Lukk øynene og se for deg elefanter og okser som kommer med materialer. Lytt tl fuglene. Se kvinnene sitte rundt bål og lage mat, og ungene som leker og er som unger har vært og alltid vil bli, over hele den bittelille kloden vår, som vi jobber intenst med å ødelegge.


MESTERKOKKEN KATO PÅ LINDAS, FORSKJELLEN LIGGER I DETALJENE – KVALITETEN PÅ MAT OG SERVICE ER NOE JEG IKKE GÅR PÅ AKKORD MED, OG JEG ØNSKER AT GJESTENE SKAL HA EN KULINARISK OG INKLUDERENDE OPPLEVELSE. Hvem er det som sier dette? Jo norsk-japaneren Katsutoshi Ishibashi, som var den aller første manageren av norges aller første eksklusive japanske restaurant Sakura i det herrens år 1993 i Oslo. - Og hva har så det med Pattaya og Scandic i Thailand å gjore? – Alt. For nå er den meriterte Executive Chef, kokk og manager, lærer og forfatter ansatt på Lindas Restaurant, Jomtien, og er mannen som står bak når hele menyen, og kjøkkenet skal løftes til nye høyder både når det gjelder råvarer og kokkekunst.

SCANDIC I THAILAND

27


EN PÆRE NORSK JAPANER På den alle første presentasjonen av Kato, som er nicknavnet, siste dag i juli, ble vi fra media og nære venner av Linda, møtt med aperetifen ”Fjellbekk Virgin”, noe som satte skyhøye forventninger til alle som hadde møtt fram. – Whats next? Det kommer vi tilbake til. Først litt fakta: I 1962 kom Katos foreldre til Norge for å kokkelere på Den Japanske Ambasaden, og året etter ble lille Kato født, så han er egentlig pære norsk.

EN IMPONERENDE CV Det er en imponerende CV den godeste Kato har, og som han selv sier er hans fremste egenskap å skape nye og spennende konsept og menyer. – Jeg har svært god kjennskap til vin, og kan lage spesialmenyer til fransk, italiensk, spansk, japansk og fusion-kjokken. Kato har også gitt ut kokeboka boka ”Completely raw” i Norge, og har lang erfaring i å legge til rette for spesielle evenementer og promotion-partyes.

28

SCANDIC I THAILAND

Utdanningen er bl.a. annet fra alle avdelinger innen kokkefaget på Hotel Bristol, og han har vært sjef på den japanske restauranten i 33 etage på Radisson Oslo Plaza. Men Kato har ikke bare erfaring fra Norge, da han også bl.a. har vært Executive chef på en japansk high class restaurant i Bangkok, ved navn Umami, som i 2008 ble kåret til byen beste japanske spisested. Og Bangkok har, vil vi tro, flere spisesteder enn Oslo har innbyggere... På ”Nippon Art Restaurant” i Oslo økte inntektene fra 7 hundre-tusen dollar til 2 millioner etter et år med han som manager. Osv. osv. Vi i Scandic i Thailand kan ikke annet enn å anbefale alt folket i Pattaya å komme til Lindas Restaurant å selv prøve Katos nye meny og kokkekunster.

RYKTER Det gikk hårdnakkede rykter rundt bordet denne siste julidagen, der vi inntok Katos meny ”A taste of Nordic”, om han også har en fortid som kokk på Det Kongelige Slott i Norge. Enkelte av gjestene denne dagen på Lindas mente å ha hørt dette. De samme


ryktene gikk blandt kjøkkenpersonalet. Odi sjekket slottets nettsteder m.m. men de opplyser aldri om hvem som jobber på kjøkkenet der, så vi lot spørsmålet falle. Kongelig kokk eller ikke, han har i alle fall vært ansvarlig for maten til norges Chamber of Commerce sin middag ”Seafood under the stars” i haven til Den Norske Ambassade i Bangkok. Og lunchmenyen vår denne dagen var:

Hvis du syns dette høres godt og spennende ut, så finns disse rettene nå også på den ordinære menyen å Lndas.

Det er mange som selger kjøtt det er tråkka på, og kaller det for biff Kokk Kato til Ukeavisa ”Ledelse” i 2002

SCANDIC I THAILAND

29


Slik vil det se ut når oppgraderingen er ferdig

PATTAYAS NÆRFLYPLASS U-TAPAO UTVIDER OG OPPGRADERES OG HETER OM IKKE LENGE: PATTAYA INTERNATIONAL AIRPORT (PIA) TEKST OG FOTO: ODI & MON

DETTE ER EN SKIKKELIG GLADNYHET FOR HELE REGIONEN HER PÅ THE EASTERN SEABOARD. NYHETEN SPRAKK MEDIO JULI, OG I SEPTEMBER REISTE SCANDIC I THAILAND VED ODI OG FOTOGRAF CHUTIMON UT TIL FLYPLASSEN I SATAHIP FOR Å VED SELVSYN SE HVA SOM ER I FERD MED Å SKJE.

30

SCANDIC I THAILAND


HELT NY ANKOMST OG AVGANGSHALL Fra tidligere er vi kjent med at når Thailand først har bestemt seg for noe, og planene er godtatt, så går det unna i ekspressfart når det gjelder selve byggeprosessen. Så også ute på U Tapao. Odi tipper at den nye store terminalen var 40 % ferdig da vi var der, og dato for ferdigstillelse blir det nok i løpet av 2016. Rullebanen er det jo ikke noe å si på. Bygget av amerikanerene til bruk undet Vietnamkrigen, som den er, fungerer den nå både som militær og sivil flyplass.

AIR ASIA OG BANGKOK AIR Alt i juli inneværende år begynte Air Asia regulære flyvninger mellom U-Tapao og Kuala Lumpur 4 ganger i uka. Og fra før flyr jo Bangkok Air til både Koh Samui og Phuket flere ganger daglig. Charterflyvninger fra forskjellige destinasjoner i Kina og Russland har pågått siden august, og fra og med oktober begynte de regulære ruteflyvningene. Air Asia er, i likhet med myndighetene i provinsene

Service Agent Parima Jutakorn og GSE-Supervisor Napob Chaimongkol

Rayong og Chonburi, overbevist om at dette vil bety mye i arbeidet med å tiltrekke turister, og ikke minst investorer i åra som kommer. Nedturen som store deler av verden opplever i dag, vil før eller senere gå over, og da gjelder det å være på riktig sted til riktig tid. Også Thailands store flyselskal, Thai Airways, vil begynne å fly på Pattaya i fremtiden, og har allerede kontor på flyplassen. Turismen i regionen, og likeså nærheten til de store bedriftene i Rayong og Chonburi fylker, vil gi ytterligere gevinst til både flyselskap og alle slag business.

PATTAYA HAR FÅTT SITT FØRSTE FLYSELSKAP Og apropo det å være på plass når oppturen starter: Vår lille hektiske turistmetropol Pattaya har fått sitt første flyselskap! Det er allerede på plass ute på U Tapao, men foreløbig utfører de kun bakketjenester. Men alt fra nyttårstider regner de med å være i lufta med sine første flights med egne fly. I første omgang er det innenlands destinasjoner det skal satses på. Pattaya-regionen går en stor framtid i møte. Her satses det, og innsatsviljen er stor. Oppturen kommer for du aner...og U Tapao, jeg mener Pattaya International Airport, tar sikte på å bli Thailands tredje største en gang i fremtiden.

SCANDIC I THAILAND

31


MINNEORD VED VIDAR SVARVAS BORTGANG Vidar Svarva døde brått tirsdag 20.10.15. Han ble 61 år. Det er en stor personlighet som nå har forlatt oss. Og sjømannskirken har mistet et unikt menneske. Han var selve symbolet, og viste i praksis, nestekjærlighet og store inkluderende egenskaper.

Vidar hadde meget gode taleegenskaper. Jeg var så heldig

Vidar kom fra Norge ca. 1 mnd. før sin bortgang, og har siden

å høre hans 17 mai tale i år. Jeg synest talen er den beste

da gått ned 7 kg. i vekt.

som har blitt fremført i de 14 årene jeg har vært til stede ved

Han skulle ha telf. time hos sin norske lege samme dag han

17 mai her.

døde. Han likte ikke tanken på at legen eventuelt skulle anbefale at han reiste hjem. Han ville helst være her sa han til meg;

Vidar hadde lang fartstid i sjømannskirken, og her i Pattaya

det var her han kunne gjøre nytte for seg.

jobbet han ca. 1 år før sin bortgang.Han etterlater seg en

Vidar døde på sin post.

væremåte og store menneskelige egenskaper som jeg tror ispirerer alle mennesker som kom i kontakt med han.

Vidar var utdannet psykiatrisk sykepleier og tok seinere ut-

Han vil bli husket som en stor miljøkjempe.

dannelse som teolog. Han gjennomgikk en stor kreftoperasjon I 1995. Og har si-

Takk skal du ha, Vidar, for at jeg ble kjent med deg og alle

den vært avhengig av, tildels, sterke medisiner og sanitære

de gode samtalene jeg fikk med deg!

hjelpemidler.

Jeg lyser fred over Vidar sitt minne!

Vidar var uselvisk, intelligent, og viljesterk. Særlig i perioden før han reiste til Norge 2. august I år, for ferieopphold, oste

Carsten Røisli

det innsatsvilje av han. Han ville rekke over så mye og greide det også.

Committed to deliver the very best in financial planning for Scandinavians

32

SCANDIC I THAILAND

Investment advice

Estate planning

Pension planning

Tax planning

Office:+66 (0)21179553 | Fax:+66 (0)26623415 | Pecunia Asset Management Ltd., 571 RSU Tower, 9th Floor, Unit 903, Sukhumvit Soi 31, Sukhumvit Road, Klongton Nua, Wattana, Bangkok 10110 Thailand | pecunia-am.com


Og guttungen skal hete William. Dere som kjenner Stig får bedømme: Ligner de på hverandre?

DEN STORE BESTEFARSREISEN TIL NORGE TEKST OG FOTO: ODI & STIG

”Scandic i Thailand’s” trofaste bidragsyter, Stig Nystad, som i årevis har fora oss i magasinet med storarta bilder fra Thailand, og de andre landene her i Sør Øst Asia, har i sommer for første gang på 8 år vært en liten tur i gamlelandet. Det som gjorde at han lot seg overtale til å se igjen Oslo og fødebyen Bodø, var først og fremst at hans datter Synnøve hadde blitt mor for forste gang, og Stig ble minst like stolt og opprømt som de fleste andre besteforeldre, og dro sporenstreks avgårde for å sjekke om vidunderet ligna på bestefar. Det gjorde vidunderet, hevdes det.

En tur til Oslos nye stolthet operaen er obligatorisk for alle besøkende.

SCANDIC I THAILAND

33


Bjørnson utenfor Nationalteateret fortjener så absolutt en plass i Scandic

Til og med Odis gamle stamkafe Lorry fant Stig fram til

Stig er en stor fan av Harry Hole, og fant fram til stamkafeen Scrøder på St. Hans Haugen

Stigs sønn Håkon og datter Synnøve, med hennes førstefødte på trikken

En liten tur til hjembyen Bodø ble det også tid til, med sønn Håkon, og snart 90 år gamle far Arne, som har vært i Pattaya mange ganger, og nå er han snart tilbake, nok en gang. 34 SCANDIC I THAILAND


HVORFOR HAR VI SJØMANNSKIRKE NÅR VI IKKE HAR SJØMENN? SJØMANNSPREST, RAGNVALD SEIERSTAD

Spørsmålet i overskriften må jeg svare på mange ganger i løpet av et år. Folk flest har jo fått med seg at antall norske sjøfolk har sunket dramatisk de siste 30 årene. Ja, nedgangen startet faktisk lenge før det. Verden ble stadig mindre og norske redere oppdaget at også andre nasjoner kunne drive shipping og det med langt lavere lønnskostnader. Og dermed ble det langt flere filippinere enn nordmenn på norske skip. Fortsatt kommer det en og annen norsk sjømann innom Sjømannskirken vår i Pattaya. Noen seiler på supply-skip, noen på seismikk-skip, noen i utenlandske rederier og en sjelden gang imellom, en norsk sjøulk på en norsk båt i utenriksfart. Nå var han på ferie i Pattaya. Så hvorfor heter vi Sjømannskirken? Hvorfor heter vi ikke Den norske kirke eller statskirken? Jo, fordi vi hverken er statskirke eller Den norske kirke. Bare ca 30% av Sjømannskirkens totale inntekter er tilskudd fra staten.

Sjømannskirken har fornuftig nok tilpasset seg en endret virkelighet. Nå blir det lagt mer vekt på nordmenn som bor i utlandet. Navnet på det som før hette Sjømannsmisjonen er nå «Sjømannskirken, norsk kirke i utlandet.» Derfor har vi sjømannskirke både i Paris og i Pattaya.. Dagens sjømannskirke drives også etter de samme prinsipper som tidligere. Sjømannskirken tar mål av seg til å være et hjem hjemmefra. Her skal du bli møtt og kunne finne noen å prate med over en kopp kaffe og en vaffelplate. Her vil du finne norske bøker og aviser, du kan være med på båtturer og feire 17. mai. Her får du feire julaften både i kirken og med norsk julemat. Det er risgrøt hver lørdag. Arrangementene favner fra jungelturer og barneklubb til gudstjeneste hver søndag. Her kan du møte andre som bor i området og kanskje finne nye venner og et fellesskap mens du er her. Dersom sjømannskirken kan være med på å gi noen et bedre liv mens de bor i Thailand, er dette etter min forstand god kristendom i praksis. Velkommen.

Sjømannskirken er en organisasjon som har nære bånd til Den norske kirke, men vi er selvstendige. Sjømannskirken har sine egne styrende organer med en Generalsekretær på topp i administrasjonen. Sjømannskirken har en stor foreningsvirksomhet hjemme i Norge og det velges delegater til generalforsamling som igjen velger et hovedstyre.

SCANDIC I THAILAND

35


36

SCANDIC I THAILAND


VIP reiser

Tom er VIP Servicesenters daglige leder og har mange oppgaver. Tom er som oftest på kontoret, men ring gjerne for en avtale.

Servicesenter i Thailand

– Vi kan hjelpe dere med alt dere trenger i Thailand og Asia Panya er vår kundeansvarig og vår transport koordinator på kontoret.

Panya snakker flytende både norsk og thai.

Ole Petter er VIP Reisers IT Service ansatt. Har lang utdannelse innen det meste innen IT og kan hjelpe deg med IT relaterte problemer.

VIP SERVICE SENTER – Vi er det ledende selskapet på visumhjelp for Thai til Norge. Vi hjelper dere også med giftemål i Thailand, oversettelser og alle andre relaterte service tjenester dere måtte trenge. Vi tar oss av alle dine service behov. Les mer på: http://service.vipreiser.no • E-post: post@vipreiser.no • T: +66 81-68 70 340 VIP REISER – hjelper deg med alle dine reiseønsker i Thailand og resten av Asia. Også egne private turer. Både flyreiser, transport, hotell/leilighet og opplevelser. Les mer på: http://vipreiser.no • E-post: post@vipreiser.no • T: +66 81-68 70 340 VIP IT-SERVICE – Hjelp og support med alle PC relaterte problemer i Thailand. Ole Petter hjelper dere

på Norsk. Vi leverer VIP IPTV med over 300 kanaler, derav 16 Norske direkte på din TV i Thailand. Også flere HD kanaler. Les mer på http://it.vipreiser.no • E-post: computer@vipreiser.no • T:+66 89-75 15 836

VIP EIENDOM – Skal du kjøpe eller selg e eiendom i Thailand? Vi hjelper deg med alt. Les mer på: http://eiendom.vipreiser.no • E-post: realestate@vipreiser.no • T: +66 81 -68 70 340 VIP HJELPESENTER – Bli medlem i vårt hjelpesenter, og få svar på alle dine spørsmål. Få hjelp til alt

du måtte trenge mens du oppholder deg i Thailand og føl deg trygg. Vi kan hjelpe ALLE! Les mer på: http://medlem.vipreiser.no • E-post: hjelp@vipreiser.no • NØD Telefon: +66 87-00 53 494

6

SEKS ÅR I THAILAND

Kontakt oss på:

Telefon: +66 81-68 70 340

Nødtelefon: +66 70-05 34 94

E-post: post@vipreiser.no

Adresse: Thapraya road, Soi 7. (mellom Pattaya og Jomtien, og ved siden av den Norske Sjømannskirken).

Åpent: Man-Lør 10-18

SCANDIC I THAILAND

37


KNUT SPUTNIK OG VIVIAN STORBUKÅS KOMMER TIL THAILAND OG LINDAS RESTAURANT FOR 10ENDE ÅRET PÅ RAD OG SKAL UNDERHOLDE OPPTINA NORDMENN Ja, for vi regner med at opptiningsprosessen går raskt når sand, sol og sjø-hungrige landsmenn omsider har kommet seg ut av flyet på Suvarnabhumi flyplassen, og får varmen, i dobbelt forstand, mot seg. For en ting er det at temperaturene på denne tid av året er ganskje så behagelige for oss nordboere, men den thailandske menneskelige varmen og ikke mist smilet, er heller ikke å forakte. Nå skal det bades og soles, danses og synges, spises og drikkes, tas massasje og dras på oppdagelsesferd i byens små sidesoier, og i store supermarkeder. Mange tar også en tur til andre steder i landet, men de aller aller fleste vender tilbake til Byen over alle Byer: Pattaya. Velkommen. 38

SCANDIC I THAILAND


Funksjonshemmed eller Pensjonist?

Hvorfor ikke bli i Thailand over vinteren? Vi er den største og eldste skandinaviske ferie og rehabiliteringsenter og har vært aktive i over ti år i Thailand.

Vårt anlegg er utformet for personer med nedsatt funksjonsevne, og vi har et stort oppvarmet saltvannsbasseng og et velutstyrt treningsstudio som er tilgjengelig uten ekstra kostnad. Store møblerte rom med kjøkken, bredbånd og 3 x 3 meter stort baderom.

Ta en ”Thaim-out” i solen

- med oss på Baan Sabaijai!

Drømmer du om å slippe å dra hjem etter din Thailands tur? Selvsagt kan det bli en realitet …
 – men det krever både tanke og planlegging. Her gir vi deg tips om hvordan du kan ta en midlertidig Thaim-out – eller kanskje begynnelsen på et nytt liv? Dine to uker i sol og varme er i ferd med å trekke seg slutten, og det nærmer seg tiden med å gå tilbake til slaps og kulde.

RTER BOR” E GLADE HJE

“STED HVOR BAR

Det er nå den dukker opp, ideen om å ignorere å gå hjem. Den gode nyheten er at drømmen kan bli virkelighet. Flere og flere Skandinaver velger å leve deler av året i sola – og de fleste i Thailand med garantert varme og gode priser som gjør det mulig å være borte en veldig lang tid. Andre tar skrittet fullt ut – og starter nytt liv hos oss. Velkommen!

Kontakt oss på info@baan-sabaijai.com 
 så sender vi brosjyre og vårt eget Magasin! SCANDIC I THAILAND

39


Pricelist for advertising in “Scandic i Thailand” SIT Kommer ut med 7 nummer pr. sesong. ( We produce 7 issue a season )

* These prices excluding VAT. * SIT is made only in coulor. We Have Deadline nr.1 of The Month That We Publish. We Print 5,000 Copies Per Issue.

Interested , Please contact Scandic i Thailand Magazine Phone : 038 303 310, 038 252 590, 038 252 377 press 12 Fax : 038 252 548

40

SCANDIC I THAILAND


SCANDIC I THAILAND

41


42

SCANDIC I THAILAND


SCANDIC I THAILAND

43


44

SCANDIC I THAILAND


SCANDIC I THAILAND

45


46

SCANDIC I THAILAND


2nd

Mirabel Mini Golf : For alle Mini Golf entusiaster kan vi n책 fortelle at det har kommet et nytt sted, hvor du i tillegg til Mini Golfen kan f책 deg et godt m책ltid, ta deg et bad sammen med ungene i det biologiske bassenget, og i det hele tatt. Dra og se selv. Mirabel er helt spesiell. Ta soi 87 fra Sukumvit Road litt sor for TescoLotus. Etter r, 1 km ser du Paradise Villa 1 til venstre. Mirabel er da til hoyre i den neste soien. God Mini Golf.

SCANDIC I THAILAND

47


Sportsaktiviteter i Pattaya og omegn Golf Det er godt over 20 golfbaner innenfor en times kjoring fra Pattaya. Vi nevner her bare 5 tilfeldig utvalgte i tre retninger fra byen, da det skal vaere noe vanskelig a spille golf i den fjerde retningen, dar er det hovedsaklig vann. Det at vi nummerert disse fem, har ingenting ned kavalitet a ghore. Det er bare sa dere lettere kan finne dem pa vart lille kart. 1. Crystal bay Golf Club. 27 hole par 72 / Course 4* Clubhouse 4* 2. Khao Kheow C.C. 27 hole par 72 / Course 5* Clubhouse 5* 3. Leam Chabang 27 Hole par 72 / Course 5* Clubhouse 5* 4. Phoenix Country Club 27 hole par 72 / Course 5* Clubhouse 5* 5. Siam Country Club 18 hole par 72 / Course 5* Clubhouse 5*

Badmington Kan spilles pa “Pattaya Bedmington Courts“ Du finn det pa 3rd Road for Tonys Gym, Like etter The Overpass fra Bali Hai Pier. Apningstider fra 14 til midnatt daglig. 4 baner og svaert rimelig utleie av utstyr. Medlemskap koster 500 Bt. Pr. Mnd.

48

SCANDIC I THAILAND

Fiske Det er mange lokale “Fishing Parks”, Dammer og sma vann som har mye fisk. Utstyr kanleies, og du kan kjope med deg selvfisket middagsmat hjem. Dagsavgift vanligvis ikke mer en rundt 100 Bt. En annen ting er at du med spesielle bater kan bli med pa havfiske, noe som er populaert. Men sjekk at bat og mannskap du blir med er fagfolk. Snakk med folk som har bodd her en stund.

Muay Thai Thaiboksing. Tonys Gym & Muay Thai Academy pa Third Road.


Go Karting.

Bowling

Baner og utleie av biler er det flere steder. Bl.a.annet opp for Bali Hai Pier, og like ved Mini Siam.

NIT er kjent med i hvert fall 3 baner: “Pattaya Bowl“ ligger i Nord-Pattaya, nesten vis a vis Big C. Det nesten nye “Avenue Shopping Centre“ har en flott bowlinghall i 2dre etg. Og sa har vi PS Bowl, som er i 3dje etg. over “Tops Supermarket“ pa hjornet av Central Rd. og Second Road.

Aerobics / Tennis Det er gratis aerobics klasser daglig kl. 18 pa Beach Road, Nedenfor soi 6. Vann-aerobics trening kan du ta pa Dusit Resort Sports & Fitness Club. Der er det ogsa muligheter for tennis.

Ridning

Seiling. Du kan leie seilbater pa timebasis. Kontakt Serenity Shipyard. Telf : 081 577 4428

Ved siden av at du kan ri pa elefantryggen nar du besoker elefantlandsbyer og parker, sa er det ogsa muligheter for klassisk heste-ridning i Pattaya. Det beste er nok “The Horseshoe Point Resort & Country Club“, som tillbyr det meste inne faget, ikludert polo og ponyridning for barn. Dette skal vaere en av Asiasstorste og beste eideskoler, men det er fulltmulig a fa privattimer for 1600 Bt.

Parasailing

Motorsport

Det er flere flater ute pa bukta som tilbyr dette og nok av villige folk og speedbater langs Beach Road som med glede tar deg med ut dit. Velg operator med omhu.

Bira International Circut er Thailands eneste proffe bane for bil og motorsykkeracing. Banen er 24 km. lan g og er idiell for Formula 3 kjoring. Nar det ikke er stevner pa gang kan du kjore din egen bil eller motorsykkel pa banen mot avgift. Du finner Birabanen ca. 15 Km. fra Pattaya, ved Highway 36 Vi anbefaler ikke a prove hastigheten pa motorsykkelen din pa 3rd Road pa kveldstid. Mange har gjort det som det siste i livet.

Treningsstudioer Er Det mange av, og vi anbefaler at du prover flere for du bestemmer deg for hvilket du vil velge a kjope medlemskap i.

Jet Skis, dykking, snorkling, svomming osv. Det er mange butikker som selger/leier ut dykkeutstyr, og mer enn gjerne tar deg med pa dypt vann, etter forst a ha gitt deg et kurs. Det ligger noen skipsvrak m.m. hvis dere tar dykketuren mot Satahip.

Det er sikkert mange flere tilbud. Mail oss om det du savner.

Nar det gjelder leie av Jet Ski sa sjekk den, sammen med utleieren, for skraper og skader, for du putrer i vei, da du ellers kan risikere a bli avkrevd penger for skader som ikke du er ansvarlig for, nar du “parkerer“. Hvor du vil svomme eller vasse lar vi bli “up to you“!

Skyting Pa tiffanys pa 2nd Road er det air com bane for bade gevaer og pistolskyting Det er apent fra 09 till 22 daglig. Prisene varierer etter hvaslags utstyr du leier. Instruktor.

SCANDIC I THAILAND

49


INFORMATIONER AMBASSADER

SVENSKA KONSULATET

www.swcdcnabroad.com/bangkok

Consul. Chatchawai Supachayanont Tel. +66 38 42 46 13

SVERIGES AMBASSAD

20th Floor, One Pacific Place, 140 Sukhumvit Rd. (Mellan Soi 4 och Soi6) Embassy of Sweden, P.O. Box 1324, Nana post Office, Bangkok 10112, Thailand

Tel. +66 22 63 72 00 Email. Visasektionen visabkk@foreign.ministry.se ambassaden.bangkok@foreign.ministry.se DANMARKS AMBASSADE www.ambbangkok.um.dk

10 Sathorn Soi 1, South Sathorn Rd. Bangkok 10120, Thailand Tel. +66 23 43 11 00 - 10 +66 23 43 11 88 - 90 Email. bkkamb.um.dk NORGES AMBASSADE

www.emb-norway.or.th

18th Floor, UBC 2 Building, 591 Sukhumvit Rd., Soi 33 Bangkok 10110, Thailand. Tel. +66 22 04 65 00, Fax. +66 22 62 02 18 Email. emb.bangkok@mfa.no

Dusit Thani Hotel, 240/2 Moo 5 Pattaya Beach Road. SVENSKE KONSULATET PA PHUKET 25/50 Mae Luan Rd., A. Muang, Phuket 83000, Thailand.

Tel. +66 76 38 00 00, Fax. +66 76 38 00 19 ISLAND GENERAL KONSULAT

SYKEHUS

59 Soi Navin, Chuaploeng Rd. Bangkok 10120, Thailand.

Aikachon Sjukhus Banglamung Sjukhus Bangkok-Pattaya Emergency

Tel. +66 22 49 13 00

NODSITUASJONER

Pattaya International

CHONBURI PUBLIC HEALTH DEPARTMENT Emergency Help SOS (Polis & Brandkar) Eller Turistpolis

Nodnummer

Pattaya Polis (Soi 9) +66 38 42 08 02 - 5 +66 38 42 93 25 Pattaya Marine Polis +66 38 42 36 66 Bangkamung Polis +66 38 22 18 00 - 1 +66 38 22 13 31 +66 38 22 21 00 Highway Polis +66 38 42 54 40 +66 38 39 20 01 Immigration Polis +66 38 25 27 50 - 1 Email. pattaya_imm@hotmail.com Pattaya Brandkar +66 38 42 59 43 +66 38 42 46 78 Nodnummer 199 Naklua Brandkar +66 38 22 10 00 +66 38 22 16 66

1669

193 199 +66 38 42 93 71 +66 38 42 59 37 1155

Emergency

Pattaya Memorial Phyathai Sriracha Samitivej Sriracha Emergency Bangkok Hospital BNH Hospital

+66 38 27 39 40 - 1 +66 38 42 92 44 - 5 +66 38 42 77 51 - 5 +66 38 25 99 99 1719 +66 42 83 74 - 5 +66 38 42 75 75 +66 38 42 94 22 - 4 +66 38 77 02 00 - 8 +66 38 32 41 00 +66 38 32 41 11 +66 23 10 34 59 +66 26 32 05 50

FINLAND AMBASSAD

www.formin.finland.fi Tel. +66 22 56 93 06 - 9

KONSULATER

NORSKE & DANSKE KONSULATET I PATTAYA - BELIGGENDE PA JOMTIEN BEACH RD. 384/22 Moo 12, Jomtien Garden Hotel & Resort, Soi 11, Hus nr.52 (inne pa hotellomradet/inside the hotelarea) Email. consul@consulatepattaya.dk www.consulatepattaya.dk

P.O. Box 73, Jomtien Post Office, Chonburi 201261 Office Hours. Monday 9:00-11:30 & 14:00 - 17:00 Tuesday & Friday 9:00 - 11:30 Otherwise only by previous appointment Tel. +66 38 23 16 30

50

SCANDIC I THAILAND

SNAPSHOT

Foto : Mon


SCANDIC I THAILAND

51


52

SCANDIC I THAILAND


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.