Catalogo mobili bagno Iside

Page 1

VOLUME 1 . 2010

V i a d el l’Indust ria, 75 . 63030 Ce n t obu c h i ( A P ) tel . + 39.07 35 .71 41 97 . f a x + 39. 0735. 716055 tel . + 39.07 35 .70 54 41 . f a x + 39. 0735. 704363 w w w. i s ide- sr l.eu . info @i si de -srl . e u

I T A L I A N

B A T H

C O N C E P T


“Iside” è culto, leggenda, sogno....come la dea dell’antico Egitto! É sempre più un sogno che si realizza al punto tale che tutto il resto è indietro, dimenticato, superato. Le forme nuove, i colori, i materiali utilizzati sono frutto di una ricerca accurata e laboriosa, di una dedizione totale, di un desiderio vitale di fare sempre meglio per soddisfare le esigenze e i bisogni della sua clientela in una sinergia di emozione e razionalità, fisicità e spiritualità, funzionalità ed eleganza. “Iside” è la storia di un mobile... intrisa come ogni storia vera di passione ed abnegazione.

ONCE MORE


CA LI PS O

04

A FR ODI TE

52

MEDEA

86

A GA PE

100

EUCLI DE

120

DEMETR A

136

OR I ONE

142

A R TEMI DE

148

A LDA

154

LI S TI NO PR EZZI

160


P ar t i c o l ar e c h e e v i d enz i a l a r i cchez z a d el l e l i nee i nsi eme alle s p l e n d i d e m a n i g l i e S v a r ov ski i n f i ni tur a cr omo che si sta gliano s u l l a s i n u o s i t Ă d e l mob i l e l a cca to ner o l uci d o.


C al i p s o , c o m e l a n i nfa d el l ’a nti ca gr eci a un mob i l e d a i sapo ri antichi lo ntani persi nel tempo nella memo ria ma co munque capace d i s u s c i ta r e f or ti s s i me e mozi on i . Li n e e e s t r e m a m e n t e mor b i d e, nel l a v er si one d a cm 1 2 3 racclg o no e arricchisco no tutto il fascino dei mo bili di un tempo insieme a pr e zi os e ma n i gl i e o pome l l o i n Sw a r ovs k i c o m p l e t at o d a t o p i n v etr o con l a v a b o i ntegr a l e e sp ecchio co n co rnice in leg no intag liata e co lo rata co me il mo bile in un nero ass ol u to pr of on di s s i mo e i n te r mi n a bi l e .

6

7

CALIPSO


8

9

C al i p s o , i m m ag i n e v er si one cm. 1 2 3 , si ev i d enz i a p a r ti c o larmente dai riflessi di luce la vernice spazzo lata frutto di un accurata e a tte n ta ma n i a c a l e l a vor a zi on e ope r a di m a e s t r an z a al t am e nte sp eci a l i z z a ta .


10

11


12

13

An c o r a C a l i p s o a n c or a ner o ma q uesta v ol ta cuci to con addo sso un to p in fo lg ia o ro e manig lie o ro , perfetta co mbinazio ne quest’ u l ti ma pe r u n a mbi e n te f or te e d e s te ti c am e n t e e s a l t an t e .


14

15


16

17

S p l e n d i d a i m m a g i n e d el ca l i p so v er ni ci a to i n b i a nco sp a zzo lato dall’ estetica assertiva e al tempo stesso leg g ero co n co rnice in vet r o f u s o de l l o s te s s o c ol or e de l mobi l e .


18

19


20

21

C a l i p s o b i a n c o c o n sp ecchi o i n l egno i nta gl i a to e top i nteg rale in fo g lia o ro .


22

23


24

25

P ar t i c o l ar e d e l m o b i l e con i nsi eme top i n v etr o ner o e c o rnice in leg no intag liata insieme co stituisco no un mo bile eleg ante ed al te mpo s te s s o pa r ti c ol a r me n te a ttr a tti vo n e l l a s u a i n t e g r i t Ă di el ementi d i col or e.


26

27


28

29

P ar i c o l ar e d e l l a c o r ni ce i n l egno i nta gl i a ta . F r utto d i una lavo razio ne artig ianale e al tempo di estrema sintesi in linea co n i principi i s pi r a tr i c i di u n de s i gn pa r ti c ol a r me n te a t t e n t o al l e f o r m e .


30

31

C a l i p s o i n v e r s i o n e p a l i ssa nd r o, q uesta v ol ta con v er ni ciatura ad effetto leg no per pro teg g ere il mo bile e al tempo stesso lasc iare in a l te r a ta l a be l l e zza de l l e gn o n a tu r a l e .


32

33


34

35

C a l i p s o n o c e , c o n i n ev i d enz a fi a mma tur a d el l egno e f i niture manig lie o ro e co rnice in vetro fuso in fo g lia o ro .


36

37


38

39

M o b i l e C a l i p s o n o ce v er si one d op p i o l a v a b o nel l a mi sur a da cm 143


40

41

P ar t i c o l ar e d e l l a f i n i tur a noce d el mob i l e C a l i p so ed i n p rimo piano l’ immag ine del po mello Swaro vski e dei suo i 16 cristalli incasto n a ti n e l me ta l l o.


42

43

M o b i l e i n f i n i t u r a f o gl i a a r gento e ma ni gl i e cr omo con top in marmo ro sa po rto g allo e co rnice in leg no intag liato fo g lia o ro .


44

45

Pa r ti c ol a r e de l top dove s i e vi de n zi a i n pr i mo pi a n o l a l a vor a zi on e de l ma r mo ve r s i on e a n ti c a t a


46

47


48

49


50

51

C a l i p s o c o n p a r t i c ol a r e r i fer i mento d el l ’a p p l i ca z i one d el l a nuo va fo g lia rame.



Anche in piccoli spazi i sapienti e capienti contenitori capaci di custodire tutto ciò che è necessario per il nostro vivere quotidiano senza negare nulla ad un eccellenza di design che nella totale assenza di orpelli riesce a dare il senso della grande espressione di design estetico all’avanguardia ricercando in ogni suo particolare l’eccellenza estetica. Infatti Afrodite, è un mobile pensato innanzitutto per arredare con grande funzionalità l’ambiente bagno ma con una purezza di linee difficilmente riscontrabili in altre proposte offerte dall’universo dai prodotti del settore.

54

55

AFRODITE


56

57

Un i m m ag i n e d e l l ’ Afr od i te v er si one cm 1 0 5 comp l eta to i n questo caso dai po melli Swaro vski e dallo specchio dalla fo rma circo lare r i ve s ti to c on f ogl i a zor o.


58

59


60

61

Af r o d i t e v e r s i o n e c m 1 4 0 , sol uz i one q uesta d i gr a nd e estetica ma anche di eccezzio nale funzio nalitĂ g razie alle 4 ante ( 2 mo duli da c m 70) .


62

63

R i c c h e z z a, p ad r o n anz a ma a nche senso d el l ’esteti ca i n questa versio ne cm 120 del mo bile afro dite verniciato in nero spazzo lato a r r i c c h i to da pr e zi os i c r i s ta l l i Sw a r ovs k i q u as i i n c o n t r ad d i z ione con l ’a sser ti v a semp l i ci tà d el l o specchio co n co rnice in leg no laccata di co lo re bianco .


64

65

I m m a g i n e Af r o d i t e v er si one cm 1 2 0 col or e ner o con si stema di apertura a spinta e partico lare dello specchio co n co rnice in leg no r i ve s ti ta i n f ogl i a or o.


66

67

Ve d u t a d i i n s i e m e d el l e col onne p r of ond i tĂ cm 3 5 l a r ghe zza cm 27 e del mo bile afro dite da cm 140 co n tre cassetti ed apertura a s pi n ta ( pu s h ) .


68

69


70

71


72

73

Af r o d i t e v e r s i o n e c m 9 0 fi ni tur a Tea k con p omel l o S w a r ovski e co rnice slim fo g lia o ro .


74

75


76

77

P ar t i c o l ar e a c c o s t a mento d el mob i l e a fr od i te con f i ni tur a in ro vere g rig io co rredato co n po melli Swaro vski.


78

79

Af r o d i t e 1 2 0 d o p p i o ca ssettone ma tr i x w engè - l a v a b o mineralmarmo do ppia vasca - specchio mo d. slim colonna 126x35x20


80

81


82

83

AF R O D I T E 9 0 m a t r i x w engè - top cr i sta l l o - sp ecchi o contenito re anta a ribalta colonna 162x27x35


84

85



D a u n i d e a d e l l o s t ud i o tecni co d el l a I si d e na sce Med ea un mo bile dalla linea inno vativa ed estremamente attraente capace di co niuga r e i n s i e me f u n zi on a l i tĂ , pe r i c a pi e n ti c ap i e n t i c a s s e t t o n i , ed esteti ca p er l e sue mor b i d e l i nee .

88

89

MEDEA


90

91

M e d e a v e r s i o n e c m 1 4 0 l a cca to l uci d o sp a z z ol a to nel colo re di serie To rto ra co n co rnice mo d. Slim laccata nello stesso co lo re.


92

93

M e d e a 4 c a s s e t t i ver si one cm 1 1 0 d i col or e l i l l a con sp ecchio co ntenito re.


94

95


96

97


98

99



Ag a p e è u n m o b i l e d a una l i nea sob r i a p er a ssenz a d i mang ile ma al tempo stesso capace di arredare in mo do inno vativo e ricco l’ a mbi e n te ba gn o.

1 02

103

AGAPE


1 04

105

Ag a p e v e r s i o n e c m 9 0 d ue ca ssetti con p a r ti col a r e d el canale interpo sto fra i due cassetti co n funzio ne di apertura.


1 06

107


1 08

109


1 10

111


1 12

113


1 14

115

M e d e a l a c c a t o d i c ol or e Gr i gi o con top d i v etr o con v a sc a integ rata di co lo re g rig io e specchio in vetro fuso stesso co lo re.


1 16

117


1 18

119



E u c l i d e i l g r an d e c assettone ca p a ce d i l i nee esteti che f o rtemente attrattive simulando nell’ ambiente che lo o spita un co mpletamento a l s e r vi zi o de i bi s ogn i de l vi ve r e qu ot i d i a n o . S ap i e n t i t e cni che d i tecnol ogi a e funz i ona l i tà d ell’ arredo bag no si unisco no creando un sistema di eccellenza e di perso nalità .

1 22

123

EUCLIDE


1 24

125

E UC L I D E 1 0 0 m at r i x w engè - top cr i sta l l o v er d e mel a v a sca integ rata - specchio co ntenito re anta a ribalta colonna 162x27x35


1 26

127

E UC L I D E 1 0 0 m at r i x w engè - top cr i sta l l o v er d e mel a v a sca integ rata - specchio co ntenito re anta a ribalta colonna 162x27x35


1 28

129

Pa r ti c ol a r e de l l o s pe c c h i o c on te n i tor e c on a n ta a d a pe r tu r a a r i ba l ta mode l l o va s i s ta s e a m m o rt iz z a t o ri c a p a c i s o s t e n e re l’a n t a in m a n ie ra a g e v o le .


1 30

131

E UC L I D E 1 0 0 m at r i x w engè - top cr i sta l l o fogl i a or o - specchiera vetro fuso o ro colonna 162x27x35


1 32

133

E UC L I D E 1 0 0 l ac c a to l uci d o gr i gi o tr a f fi co - top cr i sta l l o - specchio mo d. Slim colonna 162x27x35


1 34

135



S e m p l i c i l i n e e m a con a mp i sp a z i conteni ti v i gr a z i e a mp ia ribaltina che co rre per tutta la larg hezza del mo bile. La purezza della line a , l a tota l e a s s e n za di or pe l l i f a n n o di d e m e t r a l a t o p i c a semp l i ci tà ma a l temp o stesso l a gr a n de funzio nalità che è difficilmente risco ntrabile nella stessa classe di merito.

1 38

139

DEMETRA


1 40

141

D E M E T R A 9 0 a n t a a r i b a l ta b i a nco l uci d o - uni top cer a mica - specchio mo d. Slim. colonna 162x27x35


O r i o n e u n a r r e d o b agno ca r a tter i z z a to d a una gr a nd e v a sca in ceramica capace di ampie po ssibilità funzio nali. A llo stesso tempo un mobi l e c a pa c e di gr a n di s pa zi n a s c os ti d al l a s u p e r f i c e d e l l o sp ecchi o e nel l a p a r te sottosta nte l’ unito p. G li spazio si cassetti ser vo assisititi da spo ndine in metallo asso luta me n te s i l e n zi os i c on a mmor ti zza tor i e r i e n t r o d i c h i u s u r a r a l l enta ta ca r a tter i sti che i mp ensa b i l i i n un pro do tto di questa categ o ria e prezzo dimo strando attraverso l’ impeg n o di c h i h a c r e du to n e l pr oge tto c h e è p o s s i b i l e r ag g i u n g e r e v ette d i eccel l enz e e d i sod d i sf a z i one per un’ utenza sempre più attenta al vivere in armo nia co n il pro prio ben e s s e r e .

1 42

143

ORIONE


1 44

145

O R I O N E 1 0 8 a n t a a r i b a l ta 2 ca ssetti ma tr i x b i a nco - unito p ceramica - specchio co ntenito re anta a ribalta colonna 162x27x35


1 46

147


Ar t e m i d e u n d e s i g n i nnov a ti v o d etta to d a l p r ofond o convincimento che la funzio nalità può essere un elemento di eccellenza in un con te s to di r i c e r c a e di pe r s on a l i tà . L a p o s s i b i l i t à d i u n uso d el l ’a r r ed o che è fuor i d a gl i schemi co nsuetudinari partecipe di un pro tag o nismo co nsapevo le della propria u n i c i tà .

1 48

149

ARTEMIDE


1 50

151

AR T E M I D E 1 0 8 m a tr i x r ov er e - l a v a b o d ’a p p oggi o cer a m ica - specchio co ntenito re anta a ribalta colonna 162x27x35


1 52

153



Un m o b i l e p e n s at o p er v i v er e tota l mente nel l ’a mb i ente b ag no dai materiali fo rtemente inno vativi ad elevatissima resistenza all’acqua e a i va por i . U n pr odotto c h e pe r l e s u e c ar a t t e r i s t i c h e c o s t r utti v e è i nd i ca to p er a mb i enti uti l i z z a ti frequentemente senza però rinunciare ad un desig n estetico accattivante e f u n zi on a l e di mos tr a n do c on i f a tti c h e è p o s s i b i l e c o n i u g ar e i nsi eme i l i v el l i d i eccel l enz a p i ù a l ti anche in pro do tti di targ et e di co sti estremamente co ntenuti.

1 56

157

ALDA


1 58

159

AL D A 1 0 8 m at r i x t ea k - l a v a b o d ’a p p oggi o cer a mi ca - specchio co ntenito re anta a ribalta


Lis t ino pre z z i


Condizioni generali di vendita

• C o n di t i o n s o f s a l e

1. L’ordine rivolto alla Iside s.r.l. costituisce proposta irrevocabile per la durata di mesi due. Resta inteso che, con il conferimento dell’ordine, l’acquirente approva ed accetta incondizionatamente e tacitamente le clausole relative alle “Condizioni generali di vendita”. 2. La Iside s.r.l. ha facoltà di accettare la proposta a suo insindacabile giudizio. L’accettazione potrà intervenire anche dopo il termine indicato al punto 1, se la proposta non sia stata revocata. La consegna della merce allo spedizioniere, al vettore o comunque direttamente all’ acquirente, costituirà accettazione tacita del contratto. Non può invece essere considerata accettazione del contratto la sottoscrizione eventualmente apposta dall’agente sulla proposta d’ordine. 3. Qualora, concluso il contratto a seguito dell’accettazione espressa o tacita da parte della venditrice, l’acquirente rifiuti di ricevere la merce, la vendita si considererà risolta; Iside s.r.l. potrà trattenere la merce dando entro otto giorni l’avviso previsto dall’art. 1517 II° comma C.C., e l’altro contraente sarà tenuto al risarcimento del danno nella misura ridotta nella misura forfettaria del 75% del prezzo convenuto per la stessa merce, oltre alle spese di consegna eventualmente già sopportate dal venditore. 4. I termini di consegna della merce assumono per il venditore valore puramente indicativo e non vincolante. Nessun danno diretto o indiretto può essere richiesto per mancata o ritardata consegna. 5. Salvo che sia diversamente pattuito nell’ordine la consegna sarà eseguita “FRANCO DESTINO”, ma la merce viaggerà comunque a totale rischio del compratore. La merce s’intende destinata al domicilio dell’acquirente, salvo diversa pattuizione scritta. 6. Le denunce di vizi e difetti e comunque qualsiasi contestazione, dovranno essere eseguite dall’acquirente a mezzo fax o a mezzo lettera raccomandata. Le denunce concernenti vizi palesi dovranno essere compiute entro otto giorni dalla consegna. Tutte le altre entro otto giorni dalla scoperta del vizio o dalla conoscenza dell’inadempimento e comunque entro tre mesi dalla consegna. L’acquirente ha comunque l’onere di contestare immediatamente - mediante annotazione in calce alla bolla di accompagnamento, o comunque per iscritto entro 24 ore dalla ricezione della merce - eventuali irregolarità, manomissioni o danneggiamenti che gli imballaggi della merce dovessero presentare al momento della consegna.

• Gen er al rem ar ks

NOTE GENERALI Si informa che il prezzo dei prodotti comprensivi nel presente manuale é espresso in euro (IVA esclusa) I prezzi non sono comprensivi di iva pertanto va aggiunta su ogni contratto di vendita. I costi di progettazione, trasporto e montaggio sono a carico dell’acquirente. Per ordini d’importo netto inferiore a 105,00 euro la ditta si riserva la facoltà di modificare il pagamento in contrassegno. Per ordini di importo netto inferiore a 300,00 euro verrà addebitato il costo del trasporto. I tops una volta realizzati secondo l’ordine originale del cliente non possono essere modificati ne restituiti. Attenzione: il controllo dei tops va eseguito allo scarico Qualsiasi reclamo deve essere riportato nella bolla di spedizione. Eventuali successive contestazioni non saranno prese in considerazione. Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in questo listino, se dovute ad errori di stampa o trascrizione. IL PRESENTE LISTINO ANNULLA E SOSTITUISCE TUTTI I PRECEDENTI. LA DITTA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE, IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA PREAVVISO, TUTTE QUELLE MODIFICHE CHE RITIENE OPPORTUNE PER MIGLIORARE IL PRODOTTO.

7. Anche nel caso di contestazione tempestiva i pagamenti non potranno comunque essere sospesi.

GENERAL NOTES

8. ISIDE s.r.l. NON ACCETTERÀ MERCI IN RESTITUZIONE SE NON DOPO AVER AUTORIZZATO PER ISCRITTO L’ACQUIRENTE. IN OGNI CASO L’AUTORIZZAZIONE ALLA RICONSEGNA NON COMPORTERÀ IL RICONOSCIMENTO DEL VIZIO O DIFETTO CONTESTATO, RISERVANDOSI LA ISIDE s.r.l. DI VERIFICARE LA MERCE ALL’ARRIVO PRESSO LA PROPRIA SEDE.

The price of the product in this manual are stated in euro (VAT excluded)

9. La conformità al campione sia alla prima che alle successive forniture, non devono intendersi in senso tassativo: possono sussistere cioè margini di tolleranza sia per quanto attiene ai colori che ai materiali che alle misure. In particolare i depliants distribuiti dalla Iside s.r.l. hanno carattere puramente illustrativo.

1 62

Note generali

10. I sanitari o gli accessori impiegati nel corso delle forniture saranno, solo per quanto possibile, conformi ai campioni. Quando, per garantirsi gli approvvigionamenti, l’azienda fosse costretta a indirizzare verso altri fornitori l’acquisto di altri componenti, questi potranno risultare diversi anche se saranno sostanzialmente rispettate le caratteristiche qualitative e funzionali dei prodotti. 11. Il prezzo verrà corrisposto dall’acquirente con le modalità e nei termini precisati nella proposta d’ordine, se accettata. Qualora nulla sia previsto, il prezzo si intenderà dovuto alla consegna, senza dilazione , ed andrà rimesso al domicilio del creditore. 12. In caso di tardivo adempimento dell’obbligo di pagare il prezzo saranno dovuti interessi di mora in misura pari al 15% annuo, salva per la Iside s.r.l. di dimostrare il maggior danno. 13. Nel caso siano intervenuti più contratti successivi o nel caso in cui sia stato previsto il frazionamento in più rimesse della consegna della merce da parte della Iside s.r.l., senza bisogno di diffida o di costituzione in mora, di sospendere le forniture e di esigere gli interessi nella misura del 15% annuo, salvo la facoltà alla creditrice di richiedere la risoluzione del contratto ed il risarcimento del danno; per la merce non consegnata sarà dovuta alla Iside s.r.l. un risarcimento nella misura del 75% del prezzo della merce stessa, salva la possibilità per la venditrice di dimostrare il maggior danno. 14. In ogni caso il mancato pagamento di una rata o del prezzo di una fornitura comporterà decadenza del beneficio del termine per qualsiasi altra obbligazione pecunaria del compratore con gli effetti di cui l’art. 1186 C.C. 15. Le parti convengono che anche quando il contratto sia stato concluso all’estero o con contraente non italiano, sarà comunque applicata la legge italiana e saranno competenti per eventuali controversie che dovessero insorgere, esclusivamente il tribunale di Ascoli Piceno o il pretore di Ascoli Piceno. Le parti convengono che le condizioni ed i fatti suesposti regolino qualsiasi rapporto commerciale futuro, se non interverranno espresse modifiche per iscritto.

IL PROPONENTE

Il proponente dichiara di aver attentamente letto e valutato tutte le clausole su riportate e di approvare specificatamente anche gli effetti di cui all’art. 1341, 1342 C.C. se seguenti clausole: 13. Facoltà di sospendere l’esecuzione dei contratti; 14. Decadenza del beneficio di termine; 15. Foro esclusivo competente. IL PROPONENTE

The prices do not include VAT which must therefore added to every sales contract. Design, transport and assembly costs are at the expense of the customer. For orders with a net value of less than 105,00 Euro, the company reserves the right to modify the payment terms to cash on delivery. For orders with a net value of less than 300,00 Euro, the cost of delivery will be charged. Tops cannot consequently be modified or returned once they have been manufactured following the client original order. Attention: the tops must be checked at the moment of delivery. All complaints must be written on the transport documents. Any other contentions will not be taken into account. All complaints must be written on the transport document. Any other contentions will not be taken into account. The company declines any responsibility regarding inaccuracies contained in this price list due to printing or translation errors. THIS LATEST PRICE LIST REPLACES AND SUBSTITUTES ALL PREVIOUS ONES. THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS, AT ANY TIMES AND IN ANY WAY WITHOUT WARNING, IN ORDER TO IMPROVE THE PRODUCT.

163


Caratteristiche generali

• General characteristic

Caratteristiche generali

STRUTTURA:

Laminated: Oak, Wengè, and Matrix colour.

LAMINATO: realizzato con pannelli di particelle di legno idrorepellenti (classe E1) melaminici.

Matt laquered or direct gloss laquered in standard colours.

Lato esterno/interno: Rovere, Wengè e Matrix colour.

MARBLE, GRANITE, MARBLE RESINS: Lead-polished, thickness 20 mm.

LACCATO: realizzato con pannelli di particelle di legno idrorepellenti (classe E1) melaminici.

GLASS: Painted glass tops in standard colours, thickness 15 mm.

• Gen eral characteristic

Lato esterno: laccato opaco o laccato lucido diretto nei colori di serie. Lato interno: laccato opaco.

MIRRORS: Made with excellent life span for environments particulary subjected to steam and humidity.

FRONTALI

LIGHT TOPS:

LAMINATO: realizzato con pannelli nobilitato idrorepellenti con supporto Kraft sp. 19 mm.

LAMINATED: Made with water-proof faced panels with Kraft support, thickness 32 mm.

Lato esterno/interno: Rovere, Wengè, Matrix colour.

Oak, Wengè, Grey and Matrix colour.

LACCATO: realizzato con pannelli in medium density sp. 19 mm.

LAQUERED: made with medium density panels, thickness 30 mm.

Lato esterno/interno: laccato opaco o laccato lucido diretto nei colori di serie.

Matt laquered or direct gloss laquered in standard colours.

TOP BASI

HINGES: Are in galvanically-protected metal and allow for triple regulation.

Realizzato con pannelli nobilitato idrorepellenti con supporto Kraft sp. 19 mm.

An automatic shutting spring allows for perfect closing of the door.

Laminato colore Rovere, Wengè, Matrix colour. Laccato opaco e lucido diretto nei colori di serie.

DRAVERS/TRACK: With metal slides, total extraction tracks with easy relase and possible front release of the drawer.

MARMI, GRANITI, MARMORESINE: levigati a piombo sp. 20 mm.

The tracks allow for orizzontal and vertical regulation of the drawer.

VETRI: Piano in vetro verniciato nei coloridi serie sp. 15 mm. INTERNAL SHELVES: Are all made of glass, thickness 6 mm. SPECCHIERE: Realizzate con specchi con ottima resistenza nel tempo in ambienti particlarmente soggetti al vapore e all’umidità. TOP LUCI: LAMINATO: realizzato con pannelli nobilitato idrorepellenti con supporto Kraft sp. 32 mm. 1 64

Colore Rovere, Wengè, Matrix Grigio, Matrix colour. LACCATO: realizzato con pannelli in medium density sp 30 mm. Laccato opaco o lucido diretto nei colori di serie.

Cura e manutenzione

165

• C are an d maintenance

CERNIERE: Sono in metallo protetto galvanicamente e permettono una tripla regolazione. Hanno incorporato una molla di richiamo che consente una perfetta chiusura dell’anta. CASSETTI/GUIDE: Con sponda in metallo, guide quadro ad estrazione totale con sgancio facilitato e possibilità di sgancio frontale del cassetto. Le guide permettono una regolazione verticale e orizzontale del cassetto. RIPIANI INTERNI: Sono tutti in vetro trasparente sp. 6 mm.

STRUCTURE: LAMINATED: Made with panels of water-proof melanine wood particles (class E1). Externals/internal: Oak, Wengè and Matrix colour. LAQUERED: made with panels of water-proof melanine wood particles (class E1). Externals: matt laquered or direct gloss laquered in standard colours. Internal: Matt laquered. FRONT: LAMINATED: Made with water-proof faced panels with Kraft support, thickness 19 mm. Externals: Oak, Wengè, and Matrix colour. Externals/internals: Oak, Wengè, Grey Matrix, Red Matrix, Oak Matrix, Black Matrix. LAQUERED: made with medium density milled panels, thickness 19 mm. Externals: matt laquered or direct gloss laquered in standard colours. BASE UNIT TOPS: Made with water-proof faced panels with Kraft support, thickness 19 mm.

LACCATI: I colori lucidi ed opachi possono presentare delle leggere differenze di tonalità o riflessi rispetto al campionario colori. In caso di completamenti o sostituzioni parziali si potranno avere differenze di accostamento. Tali tolleranze, esistenti anche in caso di “colore a campione”, non possono dar adito a contestazioni di alcun genere. VETRI: Pulire utilizzando prodotti per la pulizia dei vetri avendo l’accortezza di asciugare bene. Non utilizzare pagliette, spugne abrasive, alcool e detersivi che possano lasciare aloni. Pulire i vetri con stracci di cotone o sintetici che non lascino residui su vetri. PAINTS: Clean with a damp cloth, for more thorough cleaning, add liquid detergent to the water, rinse with water and dry with a soft cloth. do not use abrasive products cpmtaining chlorine or acetone. FARBEN: Sauberkeit mit einem feuchten Tuch, um weitere gründliche Reinigung, fügen flüssiges Waschmittel, das Wasser, mit Wasser abspülen und trocken mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie Schleifwerkzeuge nicht in cpmtaining Chlor oder Aceton. GLASSES: Clean with specific products for glass and rinse well. Do not use pads, abrasive sponges, methylated spirit or detergents that could leave marks. Use cotton or syntetic cloths to remove all residues. GLÄSER: Sauberkeit mit speziellen Produkten für Glas und gut nachspülen. Verwenden Sie keine Pads, Schleifschwämme, Brennspiritus oder Reinigungsmittel, die Spuren hinterlassen könnte. Verwenden Sie Baumwolle oder synthetischem Tücher alle Rückstände zu entfernen.


Tabella colori e finiture Categorie colore

Tabella colori e finiture

• Ta bl e o f c o l o u r a n d f i n i s h i e s • Ta b e l l e F ar ben u n d fi n i sh es

Categorie colore marmo

• Colour categories • Farbkategorien

• Tabl e of colour and finishies • Tab elle Farb en und finishes

• Color categories crystal tops • Farbkategorien Kristall Tops

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

COLORI A CAMPIONE

Cat. A

Cat. B

Cat. C

Cat. D

LAMINATO MATRIX COLOURS

LACCATI OPACHI

LACCATI LUCIDI

• Sample colours • Farbhuster

BIANCO CARRARA

TRAVERTINO RESINATO

ROSA PORTOGALLO

SAVANNAH BEIGE

Matt paints

Gloss lacquered

NERO FIORINO

ROSA NORVEGIA

ORIONE

Matt lackiert

Hochglanz lackiert

NERO MARQUINIA

BIANCO CRISTALLINO

SOLE

A richiesta si possono realizzare colori a campioni. -Per i colori opachi + 20% -Per i colori lucidi + 30% Aumento minimo € 300,00

VERDE GUATEMALA BOTTICINO

• Sample colours maybe produced upon request. - For matt colours + 20% - For glossy colours + 30 % minimium increase € 300,00

Categorie colore top cristallo

Colori standard

• Color categories crystal tops • Farbkategorien Kristall Tops

Cat. G

Cat. X

Cat. F

F L O AT

EXTRACHIARO

FOGLIA ORO FOGLIA ARGENTO FOGLIA RAME

1 66

Categorie colore

- Calipso

• Standard colours • Farben standard

FINITURE MATRIX

• Colour categories • Farbkategorien

Cat. 4

Cat. 5

Cat. 6

NOCE

FOGLIA ORO FOGLIA ARGENTO FOGLIA RAME PALISSANDRO LACCATO OPACO

LACCATI LUCIDI Gloss lacquered Hochglanz lackiert

Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix Matrix

bianco rovere teak rosso wengè rovere grigio

MBI MRV MTK MRS MWE MGR

LACCATI OPACHI E LUCIDI Grigio traffico Nero Blu Lilla Moka Bordeaux Rosso Arancio Sabbia Bianco Tortora Grigio Luce

GTO/GTL NO/NL BO/BL LO/LL MO/ML XO/XL RO/RL AO/AL SO/SL WO/WL TO/TL GO/GL

CRISTALLO Cat. G Acquamarina Nero Verde bambù Rosso

G1 G2 G3 G4

Cat. X Lilla Arancio Rosa Moka Bianco Verde smeraldo Beige Grigio traffico

X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 X8

167


Avvertenze

• Wa r nings

Fasce di rinforzo per pareti in cartongesso

Reinforcement strips for plasteboard walls / Verstärkung blenden für plasteboard wände

LACCATI: I colori lucidi ed opachi possono presentare delle leggere differenze di tonalità o riflessi rispetto al campionario colori. In caso di completamenti o sostituzioni parziali si potranno avere differenze di accostamento. Tali tolleranze, esistenti anche in caso di “colore a campione”, non possono dar adito a contestazioni di alcun genere. fischer per cartongesso fischer for plasterboard fischer für Gipskartonplatten

TOP CRISTALLO: Realizzato in spessore 1,5 cm, è molto resistente e adatto all’arredobagno. Per preservare il top inalterato nel tempo, si raccomanda la corretta installazione utilizzando siliconi neutri non acetici per il vetro, massima cura nell’evitare urti, cadute accidentali di oggetti e shock termici non superiori a 40°. È possibile scegliere tra 12 diversi colori, da quelli più sobri come il bianco e il sabbia, a quelli più decisi come il rosso e l’arancione. L’uso di detergenti neutri non abrasivi è consigliata per una corretta pulizia del prodotto. I top in vetro EXTRACHIARO da 1,5 cm possono essere verniciati sulla superficie inferiore in tutte le tonalità della cartella colori RAL. Sconsigliamo vivamente invece di richiedere la verniciatura del cristallo FLOAT, se non nei colori da noi proposti, causa la poca fedeltà

fascia rinforzo reinforcement band Befestigungsleiste

del risultato finale rispetto al campione. Il cristallo FLOAT presenta infatti una leggera colorazione azzurrognola che incide sul colore finale. Al contrario il cristallo

fascia rinforzo reinforcement band Verstärkung band

h cm 40

specchio contenitore mirror cabinet Spiegel Kabinett

extrachiaro essendo perfettamente trasparente garantisce una fedeltà assoluta. LACQUER: The colours glossy and matt, may have slight differences in tone or reflexes compared to sample colors. In case of complete or partially replace there could be differences of approach. These tolerances, which also exists in the case of “spot color” may not give rise to disputes of any kind.

h cm 165

Lack: Die Farben glänzend und matt, kann es zu kleinen Unterschieden in Ton oder Reflexe im Vergleich zu Probe Farben. Im Falle der vollständigen oder teilweise zu ersetzen könnte es Unterschiede in der Herangehensweise. Diese Toleranzen, die es auch im Fall von “Spot-Farbe” kann keinen Anlass zu Streitigkeiten jeglicher Art. CRYSTAL TOP: Made of 1.5 cm thick, is very durable and suitable in bathroom furniture. To preserve the top unchanged over time, it is recommended that proper installation using neutral silicones do not accept glass, utmost care in avoiding collisions, falling objects and accidental thermal shock not exceeding 40 °. You can

fischer per cartongesso fischer for plasterboard fischer für Gipskartonplatten

choose between 12 different colors, ranging from the more discreet white and sand, to the more determined as the red and orange. The use of neutral non-abrasive cleaners is recommended for proper cleaning of the product. The glass topped by extra 1.5 cm can be painted on the bottom surface in all shades of RAL palette. We strongly advise against painting instead of requiring the crystal FLOAT, if not the colors that we propose, due to the lack of fidelity of the final result compared

fascia rinforzo reinforcement band Befestigungsleiste

to the sample. Crystal FLOAT fact presents a slightly bluish coloration that affects the final color. Conversely, being the EXTRACHIARO perfectly transparent crystal

fascia rinforzo reinforcement band Verstärkung band

h cm 25

ensures absolute fidelity. h cm 60

CRYSTAL TOP: Aus 1,5 cm dick, ist sehr robust und geeignet Badmöbel. Zur Wahrung der Spitze unverändert im Laufe der Zeit wird empfohlen, dass die ordnungsgemäße Installation neutralen Silicone mit nicht akzeptieren, Glas, äußerste Sorgfalt bei der Vermeidung von Kollisionen, herabfallende Gegenstände und der zufälli-

base base unit Grundgerät

1 68

gen thermischen Schock nicht mehr als 40 °. Sie können zwischen 18 verschiedenen Farben zur Auswahl, angefangen von den weißen diskreter und Sand, die noch entschlossener als die roten und grünen Apfel. Die Verwendung von nicht-neutralen Scheuermittel für die ordnungsgemäße Reinigung des Produkts empfohlen. fascia rinforzo reinforcement band Befestigungsleiste

Das Glas gekrönt von zusätzlichen 1,5 cm kann an der Bodenfläche in allen Farben der RAL-Palette lackiert werden.

h cm 20

Barra di supporto Support bar Befestigungsleiste

Wir raten davon ab Malerei dass anstelle der den Kristall FLOAT, wenn nicht die Farben, die wir vorschlagen, aufgrund des Fehlens der Treue des Endergebnisses

fascia rinforzo reinforcement band Verstärkung band h cm 25

der Probe verglichen. Crystal FLOAT Tatsache stellt eine leicht bläuliche Färbung, die die endgültige Farbe betrifft. Umgekehrt, wobei die EXTRACHIARO vollkommen durchsichtig Kristall sorgt für absolute Klangtreue.

fischer per cartongesso (le immagini sono solo a scopo illustrativo) fischer for plasterboard (the images are for illustrative purposes only) fischer für Gipskartonplatten (die Bilder sind lediglich zu illustrativen Zwecken erfolgt) 1

2

3

4

5a

5b

169


Schede tecniche

Schede tecniche

(-96+0;, 3H]HIV PU[LNYHSL JLYHTPJH! / $ JT 3H]HIV :VWYHWPHUV! / $ JT 3H]HIV PU[LNYHSL JYPZ[HSSV! / $ JT

Modulo cm 70/90/120 con un cassettone Lavabo in cristallo / mineralmarmo

+7

Al momento dell’ ordine speciďŹ care sempre con o senza foro rubinetto. Consideriamo i mobili DX quando, guardati frontalmente, il lavabo è a destra. SX quando il lavabo è a sinistra.

+0

7 4,+,(

7

(-96+0;,

/T 7

1 70

+,4,;9(

(.(7,

171

/T

profonditĂ lavabo cm 51

/T

7

(9;,40+,

/T

/T 7

profonditĂ lavabo cm 51

(

,<*30+,

)

/T Si consiglia di fare fori acqua a 59 cm (Âą 2cm) da terra con una distanza di 10/12 cm tra i fori.

profonditĂ lavabo cm 55

(

/T

7

4(? *4

/T

(3+(

7

69065,


Schede tecniche

Schede tecniche

4,+,( ,3,4,5;6 *,5;9(3,

(.(7,

Modulo cm 80 con un cassettone o con 2 cassetti. Lavabo in cristallo

Modulo cm 90 con un cassettone o con 2 cassetti. Lavabo in cristallo

Al momento dell’ ordine speciďŹ care sempre con o senza foro rubinetto.

Al momento dell’ ordine speciďŹ care sempre con o senza foro rubinetto.

Consideriamo i mobili DX quando, guardati frontalmente, il lavabo è a destra. SX quando il lavabo è a sinistra.

Consideriamo i mobili DX quando, guardati frontalmente, il lavabo è a destra. SX quando il lavabo è a sinistra.

1 72

4(? *4

(

(

)

4(? *4

(

)

(

Si consiglia di fare fori acqua a 59 cm (Âą 2cm) da terra con una distanza di 10/12 cm tra i fori.

Si consiglia di fare fori acqua a 59 cm (Âą 2cm) da terra con una distanza di 10/12 cm tra i fori.

173


Calipso Base portalavabo 2 cassettoni

Calipso Base portalavabo doppia vasca maniglie Swarovski

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

c od.

P

H

L

5101

60

85

5100

c a t. 4

cat. 5

cat. 6

103

€ 2625,00

€ 3181,00

€ 3357,00

123

€ 2655,00

€ 3211,00

€ 3377,00

cod.

m3 kg

aggiungere C al codice per la finitura cromo oppure O per la finitura oro

5100

0,63 40

cod.

m3 kg

1 74

P

H

L

5101S

60

85

5100S

cat. 5

cat. 6

103

€ 2920,00

€ 3480,00

123

€ 2950,00

€ 3510,00

m3 kg

Base portalavabo doppia vasca

5100S

0,63 40

P

H

L

5102

60

85

143

5102S

60

85

143

P

H

L

€ 3640,00

TVC103

60

1,5

€ 3670,00

TVC123

60

1,5

cod.

m3 kg

cat. 4

cat. 5

cat. 6

€ 3595,00

€ 3805,00

€ 3965,00

m3 kg

cat. X

cat. F

103

€ 780.00

€ 1014,00

€ 1145,00

123

€ 888,00

€ 1083,00

€ 1472,00

0,51 36

c a t. 4

cat. 5

cat. 6

€ 3200,00

€ 3510,00

€ 3670,00

0,73 45

cat. G

5101S

Marmo 103 / 123 cm

5102S

• glass top • glassplatte

cod.

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

c od.

L

aggiungere C al codice per la finitura cromo oppure O per la finitura oro oppure B per la finitura bronzo

Top cristallo 103 / 123

cod.

H

cod.

0,51 36

c a t. 4

aggiungere C al codice per la finitura cromo oppure O per la finitura oro oppure B per la finitura bronzo

P

5101

BaseBase portalavabo portalavabo maniglie 2 cassettoni Swarovski • Washbasin • Washbasin unit 2 unit pull-out 2 pull-out drawers drawers • Unterschrank • Unterschrank für Waschbecken für Waschbecken 2 Schubkasten 2 Schubkasten c od.

cod.

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

cod.

TVC103

cod.

TVC123

m3 kg

0,06 15

m3 kg

0,07 18

• marble • marmor

cod.

P

H

L

MC103

60

2

103

cat. A

€ 1000,00

MC123

60

2

123

cat. B

€ 1083,00

cat. C

€ 1250,00

cat. D

€ 1388,00

aggiungere C al codice per la finitura cromo oppure O per la finitura oro

cod.

m3 kg

5102

0,73 45

cod.

MC103

cod.

MC123

m3 kg

0,06 20

m3 kg

0,07 23

175


Calipso

Calipso

Top cristallo 143 cm

c od.

TVC143

Marmo 143 cm

Lampada attacco a muro con paralume in tessuto bianco o nero

• glass top • glassplatte

P

H

L

60

1,5

143

c a t. G

cat. X

cat. F

â‚Ź 1266,00

â‚Ź 1645,00

â‚Ź 1858,00

cod.

TVC123

m3 kg

0,09 22

cod.

9006

c od.

P

H

L

MC143

60

2

143

1 76

cat. A

â‚Ź 1266,00

cat. B

â‚Ź 1371,00

cat. C

â‚Ź 1582,00

cat. D

â‚Ź 1757,00

cad. â‚Ź 110,00

specificare il colore del tessuto bianco oppure nero del paralume aggiungere C al codice per la finitura cromo oppure O per la finitura oro

Caratteristiche tecniche

• marble • marmor

• Specifications • Technische Daten

177

cod.

MC123

m3 kg

0,09 27

• Lamp wall bracket • Lamp Wandhalterung

4(? *4

(

• under mounted basin • Einbau Washbecken

(

)

3140

c od.

â‚Ź 180,00

Lavabo sottopiano

Si consiglia di fare fori acqua a 59 cm (Âą 2cm) da terra con una distanza di 10/12 cm tra i fori.

cod.

m3 kg

3140

0,07 10

Al momento dell’ ordine speciďŹ care sempre con o senza foro rubinetto.


Afrodite

Afrodite

Base portalavabo 1 cassettone

Base portalavabo 4 cassettoni

• WASHBASIN UNIT 1 PULL-OUT DRAWER • UNTERSCHRANK FÜR WASCHBECKEN 1 SCHUBKASTEN

c od.

P

H

L

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

5202

51

45

70

€ 420,00

€ 504,00

€ 554,00

5203

90

€ 500,00

€ 600,00

€ 660,00

5204

120

€ 540,00

€ 648,00

€ 712,00

cod.

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

Base portalavabo 2 cassettoni

m3 kg

5202

0,11 20

cod.

m3 kg

5203

0,17 30

cod.

m3 kg

P

H

L

5209

51

45

120

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 1440,00

€ 1728,00

€ 1900,00

5209

cod.

0,22 40

m3 kg

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

Base portalavabo 2 ante

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

0,22 60

• WASHBASIN UNIT 2 DOORS • Waschbeckenunterschrank 2 Türen

pomello Swarovski c od.

P

H

L

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

5205

51

45

70

€ 720,00

€ 864,00

5206

90

€ 840,00

5207

120

€ 900,00

cod.

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

Base portalavabo 2 cassettoni

cod.

5204

maniglione / pomello Swarovski / apertura a spinta

178

• Washbasin unit 4 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 4 Schubkasten

maniglione / pomello Swarovski / apertura a spinta

maniglione / pomello Swarovski / apertura a spinta

m3 kg

cod.

P

H

L

€ 950,00

5210S

51

45

€ 1008,00

€ 1108,00

€ 1080,00

€ 1188,00

5205

0,11 30

cod.

m3 kg

5206

0,17 40

cod.

m3 kg

cat. 1

cat. 2

cat. 3

70

€ 510,00

€ 612,00

€ 673,00

5211S

90

€ 540,00

€ 648,00

€ 712,00

5212S

120

€ 570,00

€ 684,00

€ 752,00

5207

cod.

0,22 50

m3 kg

Base portalavabo 1 cassettone

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

maniglione / pomello Swarovski / apertura a spinta

5210

cod.

m3 kg

0,11 20

5211

0,17 30

cod.

m3 kg

5212

0,22 40

• WASHBASIN UNIT 1 PULL-OUT DRAWER • UNTERSCHRANK FÜR WASCHBECKEN 1 SCHUBKASTEN

maniglia c od.

P

H

L

5208

51

45

120

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 840,00

€ 1008,00

€ 1108,00

cod.

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

m3 kg

5208

0,22 60

cod.

P

H

L

cat. 1

cat. 2

cat. 3

5205M

51

45

70

€ 400,00

€ 480,00

€ 528,00

5206M

90

€ 480,00

€ 576,00

€ 633,00

5207M

120

€ 520,00

€ 624,00

€ 686,00

cod.

m3 kg

3009

0,11 35

179


Afrodite

Afrodite

Base portalavabo 2 cassettoni

Base portalavabo 2 ante

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

maniglia

• WASHBASIN UNIT 2 DOORS • Waschbeckenunterschrank 2 Türen

maniglia c od.

P

H

L

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

5205M

51

45

70

€ 500,00

€ 600,00

5206M

90

€ 540,00

5207M

120

€ 580,00

cod.

m3 kg

Base portalavabo 2 cassettoni

cod.

P

H

L

€ 660,00

5210

51

45

€ 648,00

€ 712,00

€ 696,00

€ 765,00

5205M

0,11 30

cod.

m3 kg

5206M

0,17 40

cod.

m3 kg

cat. 1

cat. 2

cat. 3

70

€ 360,00

€ 432,00

€ 475,00

5211

90

€ 390,00

€ 468,00

€ 514,00

5212

120

€ 420,00

€ 504,00

€ 554,00

5207M

cod.

0,22 50

m3 kg

Base dx/sx 2 cassetti

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

maniglia

5210

0,11 20

cod.

m3 kg

5211

0,17 30

cod.

m3 kg

5212

0,22 40

• BASE UNIT DX / SX 2 DRAWERS • BASE UNIT DX / SX 2 Schubladen

pomello Swarovski / apertura a spinta c od.

P

H

L

5208M

51

45

120

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 720,00

€ 864,00

€ 950,00

cod.

P

H

L

5213

51

45

35

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 480,00

€ 576,00

€ 633,00

1 80

181

cod.

m3 kg

Base portalavabo 4 cassettoni

5208M

cod.

0,22 60

Base dx/sx 1 cassettone

• Washbasin unit 4 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 4 Schubkasten

maniglia

m3 kg

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

5213

0,08 10

• BASE UNIT DX / SX 1 DRAWER • BASE UNIT DX / SX 1 SCHUBLADE

pomello Swarovski / apertura a spinta c od.

P

H

L

5209M

51

45

120

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 900,00

€ 1080,00

€ 1108,00

cod.

m3 kg

cod.

P

H

L

5214

51

45

35

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 380,00

€ 456,00

€ 500,00

5209M

0,22 60

cod.

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

m3 kg

5213

0,08 10


Afrodite Base dx/sx 1 anta

Afrodite Base dx/sx 1 anta

• BASE UNIT DX / SX 1 DOORS • BASE UNIT DX / SX 1 TÜR

pomello Swarovski c od.

P

H

L

5215

51

45

35

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 270,00

€ 324,00

€ 356,00

cod.

m3 kg

aggiungere S al codice per la versione con pomelli Swarovski oppure P per apertura a spinta (PUSH)

Base dx/sx 2 cassetti

• BASE UNIT DX / SX 1 DOORS • BASE UNIT DX / SX 1 TÜR

maniglia / apertura a spinta cod.

P

H

L

5215

51

45

35

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 210,00

€ 252,00

€ 277,00

5215

cod.

0,08 10

aggiungere M al codice per la versione con maniglia oppure P per apertura a spinta (PUSH)

Top cristallo

• BASE UNIT DX / SX 2 DRAWERS • BASE UNIT DX / SX 2 Schubladen

m3 kg

5215

0,08 10

• glass top • glassplatte

maniglia c od.

P

H

L

5213M

51

45

35

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 345,00

€ 414,00

€ 455,00

1 82

cod.

m3 kg

Base dx/sx 1 cassettone

cod.

P

H

L

cat. G

cat. X

cat.F

3041

51

1,5

70

€ 600,00

€ 780,00

€ 881,00

3042

90

€ 720,00

€ 936,00

€ 1057,00

3043

120

€ 810,00

€ 1050,00

€ 1186,00

cod.

5213M

m3 kg

0,08 10

Lavabo mineralmarmo mod. Plano

• BASE UNIT DX / SX 1 DOOR • BASE UNIT DX / SX 2 TÜR

3041

0,07 25

cod.

m3 kg

3042

0,1 30

cod.

m3 kg

3043

0,13 35

• Mineral marble Washbasin • Mineralmarmor Waschbecken top

maniglia c od.

P

H

L

5214M

51

45

35

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 240,00

€ 288,00

€ 316,00

cod.

P

H

L

3006

51

1

70

€ 390,00

90

€ 460,00

3007

1 cm

16 cm

cod.

m3 kg

5214M

0,08 10

cod.

m3 kg

3006

0,06 15

cod.

m3 kg

3007

0,08 25

183


Afrodite

Medea

Lavabo mineralmarmo mod. Light

Base portalavabo 1 cassettone

• Mineral marble Washbasin • Mineralmarmor Waschbecken top

c od.

3008

P

H

L

51

1

120

€ 572,00

cod.

m3 kg

Lavabo mineralmarmo mod. Light

P

H

L

3009

51

1

120

cod.

P

H

L

5022

55

43

80

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 600,00

€ 720,00

€ 792,00

cod.

3008

0,11 27

m3 kg

cat. 1 disponibile nelle finiture matrix rovere / wengè

Base portalavabo 2 cassettoni

• Mineral marble Washbasin • Mineralmarmor Waschbecken top

c od.

• WASHBASIN UNIT 1 PULL-OUT DRAWER • UNTERSCHRANK FÜR WASCHBECKEN 1 SCHUBKASTEN

€ 630,00

5022

0,19 30

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

cod.

P

H

L

5023

55

43

80

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 720,00

€ 864,00

€ 950,00

1 84

185 1 cm

16 cm

cod.

m3 kg

Lavabo mineralmarmo mod. Plano vasca decentrata

3009

cod.

0,11 33

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Base dx/sx 2 cassetti

• Mineral marble Washbasin • Mineralmarmor Waschbecken top

c od.

P

H

L

3010

51

1

105

€ 970,00

3011

120

€ 970,00

3012

140

€ 1000,00

3013

180

€ 1100,00

3014

190

€ 1150,00

3015

210

€ 1200,00

m3 kg

5023

0,19 37

• BASE UNIT DX / SX 2 DRAWERS • BASE UNIT DX / SX 2 Schubladen

cod.

P

H

L

5040

36/44

43

30

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 480,00

€ 576,00

€ 633,00

cm

16 cm

cod.

aggiungere SX al codice per la versione con vasca a sinistra oppure DX per la versione con vasca a destra

m3 kg

5040

0,08 10


Medea Base dx/sx 1 anta

Medea Top cristallo

• BASE UNIT DX / SX 1 DOORS • BASE UNIT DX / SX 1 TÜR

c od.

P

H

L

5041

36/44

43

30

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 360,00

€ 432,00

€ 475,00

5041

cod.

m3 kg

Top cristallo

0,08 10

• glass top • glassplatte

cod.

P

H

L

5046

51

36

140

cat. G

cat. X

cat. F

€ 1080,00

€ 1266,00

€ 1620,00

cod.

m3 kg

5046

0,03 40

• glass top • glassplatte

c od.

P

H

L

5044

51

36

80

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 660,00

€ 810,00

€ 1024,00

1 86

187

cod.

m3 kg

Top cristallo dx o sx

5044

0,01 25

• glass top dx/sx • glassplattea dx/sx

c od.

P

H

L

5045

51

36

110

c a t. G

cat. X

cat. F

€ 780,00

€ 1014,00

€ 1390,00

cod.

m3 kg

5045

0,02 30


Agape

Euclide

Base portalavabo 1 cassettone dx o sx

Base portalavabo 1 cassettone

• WASHBASIN UNIT 1 PULL-OUT DRAWER • UNTERSCHRANK FÜR WASCHBECKEN 1 SCHUBKASTEN

c od.

P

H

L

5050

48

50

90

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 660,00

€ 792,00

€ 871,00

cod.

m3 kg

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Base portalavabo 2 cassettoni dx o sx

P

H

L

5051

48

50

90

cod.

P

H

L

5021

55

51

100

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 840,00

€ 1008,00

€ 1108,00

5050

cod.

0,22 32

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 750,00

€ 900,00

€ 990,00

m3 kg

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Base portalavabo 2 cassettoni

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

c od.

• WASHBASIN UNIT 1 PULL-OUT DRAWER • UNTERSCHRANK FÜR WASCHBECKEN 1 SCHUBKASTEN

5021

0,23 32

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

cod.

P

H

L

5024

55

51

100

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 1080,00

€ 1296,00

€ 1425,00

1 88

189

cod.

m3 kg

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Top cristallo dx o sx

5051

cod.

0,22 40

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Lavabo in ceramica

• glass top dx/sx • glassplattea dx/sx

c od.

P

H

L

3047

48

36

90

c a t. X

cat. G

cat. F

€ 720,00

€ 936,00

€ 1350,00

cod.

m3 kg

3047

0,08 25

m3 kg

5024

0,28 40

• basin in porcelain • Waschbecken halbeingebaut aus keramik

cod.

P

H

L

3032

56

18

100

€ 630,00

cod.

m3 kg

3032

0,10 28,5


Eucl ide Top cristallo

Schede tecniche

• glass top • glassplatte

c od.

P

H

L

3040

55

1,5

100

c a t. G

cat. X

cat.F

â‚Ź 740,00

â‚Ź 956,00

â‚Ź 1080,00

,<*30+, Modulo cm 100 con un cassettone o con 2 cassetti. Lavabo in ceramica o lavabo in vetro Al momento dell’ ordine speciďŹ care sempre con o senza foro rubinetto. Consideriamo i mobili DX quando, guardati frontalmente, il lavabo è a destra. SX quando il lavabo è a sinistra.

cod.

3040

0,1 25

m3 kg

1 90

191

4(? *4

(

(

Si consiglia di fare fori acqua a 59 cm (Âą 2cm) da terra con una distanza di 10/12 cm tra i fori.

)


Demetra

Orione

Base portalavabo 1 fascia fissa 1 anta a ribalta • Washbasin unit 1 fixed fascia 1 flap door • Unterschrank für Waschbecken 1 feste blende 1 Klapptür c od.

P

H

L

5013

35

50

90

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

€ 390,00

€ 468,00

€ 514,00

BASE PORTALAVABO 1 Anta a ribalta 2 cassetti

• Washbasin unit 1 flap door 2 drawers • Unterschrank für Waschbecken 1 Klapptür 2 Schubladen

cod.

P

H

L

5015

35

50

5016

cod.

m3 kg

cat. 1 disponibile nelle finiture rovere e wengè

Lavabo in ceramica

1 92

H

L

3021

55

18,5

90

3020

55

18,5

108

cod.

m3 kg

3021

0,09 24,5

cat. 3

90

€ 630,00

€ 756,00

€ 831,00

108

€ 660,00

€ 792,00

€ 871,00

cod.

0,16 20

m3 kg

Lavabo in ceramica

P

cat. 2

5013

• basin in porcelain • Waschbecken halbeingebaut aus keramik

c od.

cat. 1

5015

0,16 25

cod.

m3 kg

5016

0,19 29

• basin in porcelain • Waschbecken halbeingebaut aus keramik

cod.

P

H

L

€ 266,00

3021

55

18,5

90

€ 266,00

€ 300,00

3020

55

18,5

108

€ 300,00

cod.

m3 kg

3020

0,11 32

cod.

m3 kg

3021

0,09 24,5

cod.

m3 kg

3020

0,11 32

193


Artemide Base portalavabo 2 cassetti

• Washbasin unit 2 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 2 Schubkasten

c od.

P

H

L

5017

55

51

108

cat. 4

€ 840,00

cod.

m3 kg

LAVABO APPOGGIO IN CERAMICA

5017

0,29 62

• Seat on basin in porcelain • Becken über platte aus keramik

c od.

P

H

L

3000

46,4

14

46,5

€ 240,00

1 94

195

cod.

m3 kg

LAVABO APPOGGIO IN CERAMICA

3000

0,03 17

• Seat on basin in porcelain • Becken über platte aus keramik

c od.

P

H

L

3001

45

13,5

54,5

€ 240,00

cod.

m3 kg

3001

0,03 14


Alda Base portalavabo 3 cassettoni

Alda Mensola

• Washbasin unit 3 pull-out drawers • Unterschrank für Waschbecken 3 Schubkasten

c od.

P

H

L

5100

54,4

43

108

cat. 3

€ 933,00

cod.

m3 kg

LAVABO APPOGGIO IN CERAMICA

• shelf • regal

cod.

P

H

L

ML108

15

2

108

cat. 1

cat. 2

cat. 3

€ 85,00

€ 102,00

€ 122,00

5100

0,25 58

• Seat on basin in porcelain • Becken über platte aus keramik

c od.

P

H

L

3000

46,4

14

46,5

€ 240,00

1 96

197

cod.

m3 kg

LAVABO APPOGGIO IN CERAMICA

3000

0,03 17

• Seat on basin in porcelain • Becken über platte aus keramik

c od.

P

H

L

3001

45

13,5

54,5

€ 240,00

cod.

m3 kg

3001

0,03 14


Specchi

Specchi

• Mirrors • Spiegel

Specchio contenitore 1 Anta vasistas a specchio

Specchio con cornice in legno

• Mirror cabinet 1 Lift-up mirror • Spiegel 1 spiegelschränke

c od.

P

H

L

8030

15

45

• Mirrors • Spiegel

c a t. 1

cat. 2

cat. 3

70

€ 315,00

€ 378,00

€ 415,00

8031

90

€ 342,00

€ 410,00

8032

108

€ 381,00

8033

140

€ 450,00

• Mirror with wooden frame mod. SLIM • Spiegel mit Holzrahmen mod. SLIM

cod.

P

H

L

cat. 3

cat. F

8041

4

66

66

€ 352,00

€ 423,00

€ 451,00

90

€ 440,00

€ 454,00

€ 457,00

€ 502,00

105

€ 470,00

€ 495,00

€ 540,00

€ 594,00

120

€ 510,00

€ 528,00

140

€ 550,00

€ 590,00

H L cod.

m3 kg

Specchio con cornice in legno mod. SLIM

8030

0,05 15

cod.

m3 kg

8031

0,06 17

cod.

m3 kg

8032

0,07 20

cod.

m3 kg

8033

0,08 30

Specchio cornice in legno a forma circolare

• Mirror with wooden frame mod. SLIM • Spiegel mit Holzrahmen mod. SLIM

c od.

P

H

L

8040

4

66

1 98

H

cat. 3

cat. F

66

€ 384,00

€ 423,00

90

€ 440,00

€ 454,00

105

€ 470,00

€ 495,00

120

€ 510,00

€ 528,00

140

€ 550,00

€ 590,00

180

€ 580,00

€ 630,00

L

Specchi a filo lucido h 60

H L

• Mirror with straight edges • Spiegel mit gerade geschnittenem rand

c od.

P

H

L

8000

4

60

90

€ 160,00

8001

100

€ 180,00

8002

108

€ 190,00

8003

120

€ 210,00

• Mirror frame wooden circular • Spiegelrahmen aus Holz runden

cod.

P

H

L

8042

4

70

70

cat. 3

cat. F

€ 352,00

€ 423,00 199


Specchi Specchio

Colonne

• Mirrors • Spiegel

COLONNA dx o sx 1 anta

• Mirror • Spiegel

c od.

P

H

L

8101

5

101

8104

5

140

• Column right or left 1 door • Colonne gauche ou droite 1 porte

cod.

P

H

L

€ 510,00

6003

20

126

€ 630,00

6001

35

162

cat. 3

cat. F

82

€ 510,00

82

€ 630,00

cat. 1

cat. 2

cat. 3

35

€ 330,00

€ 396,00

€ 435,00

27

€ 394,00

€ 472,00

€ 520,00

cod.

m3 kg

Specchio mod. Onda

200

6003

0,17 20

cod.

m3 kg

6001

0,09 26

• Mirror • Spiegel

c od.

P

H

L

8103

5

70

90

cat. 3

cat. F

€ 420,00

€ 420,00 201


Lampade LAMPADA ALOGENA

Lampade LAMPADA ALOGENA

230 V 40 Watt max G9 alogena diretta classe II - IP 21 F CE • 230 V 40 Watt max G9 alogen lamp class I - IP 21 F CE

cod.

cod.

9000

LAMPADA ALOGENA

€ 90,00

230 V 100 Watt max R7s 117 mm alogena diretta classe I - IP 23 CE • 230 V 100 Watt max R7s 117 mm alogen lamp class I - IP 23 CE

cod.

9001

L30 cm 230 V 1x60 Watt max R7s 78 mm alogena diretta classe I - IP 21 CE • 230 V 1x60 Watt max R7s 78 mm alogen lamp class I - IP 21 CE

9003

€ 90,00

LAMPADA ALOGENA L60 cm 230 V 2x60 Watt max R7s 78 mm alogena diretta classe I - IP 21 CE • 230 V 2x60 Watt max R7s 78 mm alogen lamp class I - IP 21 CE cod.

€ 120,00

9004

€ 120,00

2 02

203

LAMPADA ALOGENA

LAMPADA ALOGENA 230 V 60 Watt max R7s 78 mm alogena diretta classe I - IP 21 CE • 230 V 60 Watt max R7s 78 mm alogen lamp class I - IP 21 CE

230 V 100 Watt max R7s 78 mm alogena diretta classe I - IP 21 CE • 230 V 100 Watt max R7s 78 mm alogen lamp class I - IP 21 CE

cod.

9002

cod.

€ 90,00

9005

€ 120,00


Tops in vetro N1

N2

N3

Tops in legno

• glass tops • glasplatte

N4

N5

N6

N7

N8

N9

N10

Tops in legno

• wood tops • Holz-Tops

• wood tops • holz tops

cod.

P

H

L

TL1080

55

4

TL1440

Mensole con attacco a scomparsa

cod.

TV70

TV72

P

1,5

H

50/55

L

c a t. G FLOAT

c a t. X EXTR ACHIAR O

cat. F F OG L IA OR O F OG L IA A R G E NTO

60

€ 600,00

€ 780,00

€ 881,00

72

€ 690,00

€ 897,00

€ 1013,00

2 04

cat. 1

cat. 2

cat. 3

108

€ 176,00

€ 211,00

€ 232,00

144

€ 190,00

€ 230,00

€ 253,00

• shelves with a disappearance attack • fachböden mit einem verschwinden angriff

cod.

P

H

L

ML90

12

4

ML108

cat. 1

cat. 2

cat. 3

90

€ 73,00

€ 87,00

€ 105,00

108

€ 85,00

€ 102,00

€ 122,00

205

TV80

80

€ 700,00

€ 907,00

€ 1024,00

TV90

90

€ 720,00

€ 936,00

€ 1057,00

TV100

100

€ 740,00

€ 956,00

€ 1080,00

TV108

108

€ 780,00

€ 1014,00

€ 1145,00

TV120

120

€ 810,00

€ 1050,00

€ 1186,00

TV130

130

€ 840,00

€ 1092,00

€ 1233,00

TV135

130

€ 870,00

€ 1131,00

€ 1278,00

TV144

144

€ 1266,00

€ 1645,00

€ 1858,00

TV160

160

€ 1350,00

€ 1755,00

€ 1983,00


Composizioni

Composizioni

I prezzi delle composizioni sono pubblicati al fine di facilitare la preventivazione di massima. Fanno in ogni caso fede i prezzi per articolo indicati nelle specifiche sezioni del listino. NB: I prezzi non comprendono rubinetto, sifone, colonne. A r t. Composition price are published to facilitate the calculation of general estimate. However, the price for each article is indicated in the specific section of the price list. Taps, siphons, columns are not included in the price. Die preise für die Zusammensetzungen sind veröffentlicht worden, um das Ersellen annähernder Kostenvoranschläge zu erleichtern. Es gelten auf alle Fälle die Artikel preise, die in den jeweiligen Abschnitten in der Preisliste angegeben sind. Taps, Siphons, werden die Spalten nicht im Preis inbegriffen

Calipso

Cat. 4

Base portalavabo noce 2 cassettoni cm 123 Top marmo rosa portogallo e lavabo sottopiano maniglie mod. Luna

4085,00

Specchio mod. Onda cm 90

420,00

Illuminazione art. 9006 (2 pz.)

220,00

Afrodite A rt.

Cat. 6

Base portalavabo 2 cassettoni cm 123

A r t.

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Mobile 3 cassetti cm 105 top con lavabo integrato

Top vetro lavabo integrato pomelli mod. Swarovski

4558,00

Specchio intagliato in legno cm 100

510,00

Illuminazione art. 9006 (2 pz.)

220,00

pomelli mod. Swarovski

€ 1870,00

2050,00

2157,00

Specchio a forma circolare cm 70

423,00

423,00

423,00

2 06

207

A rt.

Cat. 3

Base portalavabo 2 cassettoni cm 123

A r t.

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Mobile 4 ante cm 140 con top lavabo integrato

Top vetro lavabo integrato maniglie mod. Luna

4265,00

Specchio intagliato in legno cm 100

Illuminazione art. 9006 (2 pz.)

A rt.

maniglie inox

€ 1720,00

1864,00

1950,00

510,00

Specchio in legno laccato cm 140 mod. Slim

550,00

550,00

550,00

220,00

Illuminazione art. 9005 (2 pz.)

240,00

240,00

240,00

Cat. 5

Base portalavabo palissandro 2 cassettoni cm 123

A r t.

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 1 cassettone cm 120

Top vetro lavabo integrato maniglie mod. Luna

4683,00

lavabo mineralmarmo pomello Swarovski

€ 1112,00

1220,00

1284,00

Specchio intagliato in legno cm 100

510,00

Specchio in legno laccato cm 120 mod. Slim

510,00

510,00

Illuminazione art. 9006 (2 pz.)

220,00

510,00


Composizioni

Composizioni

A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

Cat. 3

A r t.

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Mobile 4 cassetti cm 110 top vetro

Mobile 3 cassetti apertura a spinta cm 140 top lavabo integrato

€ 2140,00

2368,00

2504,00

Specchio in legno laccato cm 140 mod. Slim

550,00

550,00

550,00

lavabo integrato maniglie inox

€ 1980,00

2220,00

2363,00

Specchio contenitore cm 108

381,00

457,00

502,00

Illuminazione art. 9003

90,00

90,00

90,00

Agape A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

A r t.

Cat. 3

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 2 cassettoni cm 90

Base portalavabo 2 ante cm 90 lavabo mineralmarmo pomelli Swarovski

€ 1000,00

1108,00

1172,00

Specchio in legno laccato cm 90 mod. Slim

440,00

440,00

440,00

top vetro lavabo integrato cat. X

€ 1686,00

1836,00

1926,00

Specchio in legno laccato cm 90 mod. Slim

440,00

440,00

440,00

209

2 08

A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

A r t.

Cat. 3

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 1 cassettone cm 90

Base portalavabo 1 cassettone cm 90 lavabo vetro maniglione inox

€ 1436,00

1536,00

1596,00

Specchio contenitore cm 90

342,00

410,00

451,00

Mensola cm 90

73,00

87,00

105,00

Illuminazione art. 9003

90,00

90,00

90,00

Medea

top vetro lavabo integrato cat. X

€ 1596,00

1728,00

1807,00

Specchio in vetro mod. Onda cm 90

420,00

420,00

420,00

Euclide A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

Cat. 3

A r t.

Cat. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 1 cassettone cm 100

Mobile 4 cassetti e 1 anta cm 140 maniglie inox

top vetro lavabo integrato cat. G

€ 1580,00

1748,00

1848,00

550,00

Specchio contenitore cm 90

342,00

410,00

451,00

240,00

Mensola cm 90

73,00

87,00

105,00

Illuminazione art. 9003

90,00

90,00

90,00

top vetro lavabo integrato

€ 2640,00

2952,00

3138,00

Specchio in legno laccato cm 140 mod. Slim

550,00

550,00

Illuminazione art. 9005 ( 2 pz.)

240,00

240,00


Composizioni Demetra A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 1 anta a ribalta cm 90 Lavabo unitop in ceramica e maniglia inox

656,00

734,00

780,00

Specchio in legno laccato cm 90 mod. Slim

440,00

440,00

440,00

Illuminazione art. 9000

90,00

90,00

90,00

Orione A rt.

Ca t. 1

Cat. 2

Cat. 3

Base portalavabo 1 anta a ribalta e 2 cassetti cm 108 Lavabo unitop in ceramica e maniglie inox

960,00

1092,00

1171,00

Specchio contenitore cm 108

381,00

457,00

502,00

Mensola cm 108

85,00

102,00

122,00

Illuminazione art. 9003

90,00

90,00

90,00 211

2 10

Artemide

Euclide A rt.

Cat. 1

Mobile 2 cassetti cm 108 lavabo appoggio maniglie inox

1080,00

Specchio contenitore cm 108

381,00

Mensola cm 108

85,00

Illuminazione art. 9003

90,00

Alda A rt.

Cat. 1

Mobile 3 cassetti cm 108 lavabo appoggio maniglie inox

1173,00

Specchio contenitore cm 108

381,00

Mensola cm 108

85,00

Illuminazione art. 9003

90,00


cat.1 MATRIX COLOURS

MBI Matr i x Bi an co / ma tr ix w hite

MTK Matr i x Teak / Ma tr ix Te a k

Gr i g i o t r affi co

N ero

Blu

Lilla

M o ka

Bord eaux

Ro sso

A r an ci o

Sab b ia

Bi an co

To r t o r a

G rigio luce

MG R Ma t rix R o ve re G rig io / M a t r i x o ak g r ay

2 12

MRV Matr ix Rov ere / Ma tr ix O a k

cat.2/3 COLORI OPACHI / LUCIDI

MR S Ma t rix R o s s o / M a t r i x Re d

MW E Ma t r i x We n g è / M a t r i x We n g è

NB: I campioni sono a carattere puramente indicativo • the sample are purely indicative • die farben können vom muster abweichen

NB: I campioni sono a carattere puramente indicativo • the sample are purely indicative • die farben können vom muster abweichen

213


cat.G VETRO FLOAT cat.X VETRO EXTRACHIARO

2 14

G1 Acqu ama r ina

G 2 N e ro

G 3 Ve rd e b am bù

G4 Rosso

X1 Lilla

X 2 Ar a n c i o n e

X3 Rosa

X 4 Mo k a

X 5 Bi a n c o

X6 Verde sm e r a ld o

X 7 Be i g e

X 8 G r i g i o t r affi co

NB: I campioni sono a carattere puramente indicativo • the sample are purely indicative • die farben können vom muster abweichen

cat.A-B-C-D MARMI

A1 Bi an co car r ar a

B 1 Tr aver t i n o resi n at o

B2 Nero fiorino

B 3 N ero m arqu i n i a

B 4 Verde g u at em al a

B5 Botticino

C1 Ro sa po r t o g al l o

C2 Ro sa N o r veg i a

Cr Bianco cristallino

D1 S avan n ah bei g e

D2 Or i o n e

D3 Sole

NB: I campioni sono a carattere puramente indicativo • the sample are purely indicative • die farben können vom muster abweichen

215


CREDITS Photo : Michele Di Giacomo Grafica : Square adv - info@squareadv.it Stampa: Neuberg s.r.l. Senigallia (AN) TANKS TO: Rubinetterie: THG PARIS - JCD (per le foto modello calipso dove sono presenti alcune linee rubinetterie THG - JCD)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.