SAINT BARTH HOTELS & VILLAS 2010

Page 1



édito En qualité de Présidente de l’Association des Hôteliers de Saint-Barth, j’ai le plai-

sir de vous présenter la deuxième édition de la revue “ “. Les éditions “ “ et “ “ complètent cette collection et permettent de répondre, le mieux possible, aux principales préoccupations liées aux séjours sur l’île. L’objectif des 20 membres composant l’Association des Hôteliers consiste à internationaliser l’image de l’île et à promouvoir son développement par le biais de ses hôtels. Le guide “ “ donne une idée très précise des possibilités hôtelières et des opportunités de location de villas dans l’île et renforce les efforts de promotion de Saint-Barthélemy.

As President of the Hotel Association of Saint-Barth, I have the pleasure to present the second issue of “ “, the necessary complement of the two other editions “ ” and “ ”. The objective of the 20 members of the Hotel Association consists in promoting the image of the island on the international level and to strengthen its development via its hotels. The brochure “ ” shows very precisely the wide possibilities in terms of hotels stays and the opportunities regarding villa rentals. This publication is a valuable help in our efforts to promoting the island. Anne Dentel Présidente de l’Association des Hôteliers

|1


L’identité de Saint-Barthélemy tient sa singularité de sa riche histoire, des gestes vrais de ses activités traditionnelles et de la chaleur de son accueil. Nous sommes nombreux à avoir élu Saint- Barthélemy comme villégiature de prédilection, séduits par son authenticité, sa flore et sa faune préservées, sa douceur de vivre et, faut-il le souligner, la discrétion naturelle de ses habitants comme de ses habitués. Étonnants hôtels de Saint-Barthélemy aux rares chambres exquisément décorées, nichées dans la verdure, villas d’architecte au luxe dépouillé, lovées dans une crique, agrippées à un rocher, qui s’offrent sans-façon comme des princesses aux pieds nus.

The singularity of St. Barthelemy comes from its rich history, its traditional activities and from the warmth of its hospitality. Many of us have elected St. Barthelemy as favorite resorts, attracted by its authenticity, its preserved flora and fauna, the relaxed way of life, needless to emphasize the natural discretion of its inhabitants and regular visitors. Amazing hotels from St. Barthelemy with exquisitely decorated rooms, nestled in tropical gardens, deluxe villas, coiled in a creek, clung to a rock, are naturally offering themselves like barefoot princesses.

Marithé WEBER Vice Présidente de la Collectivité de St Barthélemy

|2


saint barth

i n

p a r a d i s e

Artiste : Antoine Heckly

V i l l a s

REAL ESTATE & RENTAL AGENCY AGENCE

IMMOBILIÈRE Since 1995

Le Carré d’Or - Gustavia Tél. : 0590 27 94 86 - Fax : 0590 27 85 97 E-mail : stbarthvip@wanadoo.fr - www. st-barth-vip.com


Sommaire

Hôtel Isle de France

saInt-BartH MIlcOM edItIOns sarl BP 496 Gustavia 97133 St Barthélemy Tel. : 05 90 29 21 83 Fax : 05 90 52 48 75 milcomeditions@wanadoo.fr dIrecteUr de la PUBlIcatIOn EDITOR Jean-Pierre Millot GraPHIsMe / LAYOUT DESIGN Franck Derimay - 0690 56 73 40 crédIt PHOtO Franck Derimay - Gilles Lhote, Gérald Tessier - Jean-Philippe Piter. PUBlIcIté ADVERTISING EXECUTIVE MILCOM EDITIONS reMercIeMents SPECIAL THANKS Anne Dentel, Carol Ann Vangindertael, Marithé Weber et à tous les hôteliers de Saint Barthélemy. SAINT BARTH est publié par les EDITIONS MILCOM La reproduction, même partielle, de tout matériel publié est interdite (Article L-1224 du code de la propriété intellectuelle).

|4

Contents GUstaVIa • Carl Gustaf • Re/max • Saint Barth Properties • Sibarth

9 10 16 24 30

salInes • Salines Garden Cottages • Fleur de Lune

39 40 44

tOInY • Le Toiny

47 48

Grand cUl-de-sac • Guanahani & Spa • Sereno • Villa Lodge 4 Epices

55 56 62 68

POInte MIlOU • Christopher

75 76

lOrIent • La Banane • Normandie Hotel • Villa Case et Cuisine

79 80 82 86

saInt Jean • Eden Rock • Emeraude Plage • Tropical Hôtel • Village Saint Jean • Lux Saint Barth

89 90 96 102 106 112

anse des caYes • Manapany Cottages

119 120

FlaMands • Auberge de la petite Anse • Saint Barth Isle de France • Taiwana

127 128 132 138

listing Hotels

144

10

90

138



S AINT -B ARTH ©

• auberge de la Petite anse • st Barth Isle de France • taiwana • Villa datcha

• christopher

• eden rock • emeraude Plage • lux saint Barth • tropical Hôtel • Village saint Jean

• Villa Baby Blue • Villa lagon Bleu • Villa lagon Jaune • Villa lagon rose • Villa Petit lagon • Guanahani & spa • sereno • Villa lodge - 4 epices

• Manapany cottages • la Banane • normandie Hotel • Villa case et cuisine

Flamands

domaine du levant anse des cayes

Grand cul de sac

lorient saint-Jean

toiny

• carl Gustaf • saint Barth Properties • re/max • sibarth

Gustavia salines

• salines Garden cottages • Fleur de lune

• le toiny




A PASSION FOR EXCELLENCE


Carl Gustaf © Gustavia

Rue des Normands - Gustavia - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 29 79 00 - Fax : 0590 27 82 37 reservation@hotelcarlgustaf.com - www.hotelcarlgustaf.com | 10


erched above Gustavia Harbor, sits Hotel Carl Gustaf & Spa, long known for its stunning views, superb cuisine, and luxurious 14-suite accommodations, and now, after a major multimillion dollar relift

P

I

completed last year, the standards are set for the ultimate chic island experience sought by the most sophisticated of travelers : Boutique Spa by Carita, Carl Gustaf Lounge et Victoria’s fine-dining restaurant. With its stunning new design and enhancements, the hotel has been elevated to an exciting new level. For a truly indulgent experience, guests can expect to be wowed by its new “over-the-top” four-bedroom 2,600 square foot Royale Suite, complete with all of the finest amenities, private entrance, and penthouse master bedroom - equipped with a multi-jet shower, an over-sized living room, a large fully-equipped kitchen, separate lounge area, and several terraces with island panorama. This enchanting enclave is surrounded by a lush patio with an infinity pool and jacuzzi. Savor exceptional cuisine at the gastronomic restaurant Victoria’s, featuring cosmopolitan dishes. The Carl Gustaf Lounge is ranked amongst the world’s best spot for light fare, enjoying sunset cocktails and live music; where the twinkling lights of the harbor come alive.

déalement situé sur les hauteurs du port de Gustavia, le célèbre Hôtel Carl Gustaf & Spa offre un cadre idyllique pour un séjour à St Barth : une vue exceptionnelle, une cuisine raffinée et 14 suites de luxe pour la plus grande intimité et le plus grand confort de sa clientèle. Après une rénovation importante en 2008, l’établissement s’est désormais doté des services parmi les plus en vogue du moment : le Boutique Spa by Carita, le Carl Gustaf Lounge et le restaurant Victoria’s.

Parmi les nouveaux aménagements de l’hôtel, le plus remarquable est certainement sa nouvelle Suite Royale de 4 chambres trônant au sommet de l’établissement. Elle est notamment composée d’une entrée privative, d’un salon double, d’une chambre penthouse avec terrasse privée, d’une cuisine entièrement équipée, d’une piscine à débordement, d’un jacuzzi, de terrasses tentaculaires de 250m2 au total, sans oublier une vue spectaculaire sur la baie de Gustavia et les îles environnantes. Cette suite au design contemporain met à disposition une large panoplie d’équipements high-tech et séduira sans aucun doute les clients les plus avertis. Les fins gourmets peuvent quant à eux savourer la délicieuse cuisine du restaurant gastronomique Victoria’s ou se tourner vers le très chic Carl Gustaf Lounge, le second restaurant de l’hôtel, pour des déjeuners ou dîners plus légers en trilogie. Ce lieu restant évidemment l’endroit incontournable de l’île pour admirer le coucher de soleil au dessus des lumières du port, tout en sirotant un cocktail local au son de la musique live.

| 11


Terrasse de la Suite Royale / Royale Suite Terrace

| 12


| 13


Royale Suite / 4-bedroom Royale Suite


HOTEL DAILY RATES

2009-2010-2011

November 20th to December 18th, 2009 incl. th

th

Royal Suite

Junior Spa Suite

1-bedroom Suite

2-bedroom Suite

2 people

2 people

2 people

4-bedr. Penthouse Suite 8 people

610 €

750 €

1 070 €

2 550 €

Hors taxe de séjour de 5% par nuit et par chambre applicable à St. Barths depuis le 1er Jan. 2008 Excluding the 5% occupancy tax/night/room applicable in St. Barths as of Jan. 1st, 2008

REOPENING SEASON (1)

December 19 to January 4 , 2010 incl.

CHRISTMAS, NY (2)

1 530 €

1 800 €

2 470 €

5 300 €

January 5th to April 10th, 2010 incl.

WINTER SEASON (1)

990 €

1 160 €

1 720 €

3 550 €

April 11th to April 30th, 2010 incl.

EASTER SEASON

650 €

750 €

1 100 €

2 600 €

FERMETURE ANNUELLE / ANNUAL CLOSING

May 1st to November 14th, 2010 incl. November 15th to December 19th, 2010 incl.

REOPENING SEASON

650 €

750 €

1 100 €

2 600 €

December 20 to January 2 , 2011 incl.

CHRISTMAS, NYE (2)

1 550 €

1 850 €

2 500 €

6 500 €

th

nd

Conditions de réservations Hôtel / Hotel Reservation policy (1) Prépaiement de 3 nuits pour garantir la réservation. A 3-night deposit is due at booking to guarantee the reservation. (2) Séjour de 10 nuits minimum. Prépaiment de 50% requis à la réservation, le solde à régler au plus tard le 20 septembre 2009. A 10-night minimum stay is required. A 50% deposit is due at booking, the balance is due no later than September 20th, 2009. Conditions d’annulation Hôtel / Hotel Cancellation policy Remboursement total des arrhes si annulation / The deposit is refundable upon receipt of a written request if reservation is cancelled J - 15 : Pâques D - 15 : Easter

VILLA WEEKLY RATES (7 nights)

J - 30 : Haute saison Hiver + Reopening (1) D - 30 : Winter season + Reopening(1)

2009-2010

2-bedroom

3-bedroom

J - 90 : Saison Noël/Nouvel an (2) D - 90 : Christmas & NYE season (2)

4-bedroom

5-bedroom

6-bedroom

+ + + + + Hors taxe de séjour de 5% /nuit/chambre applicable à St. Barths depuis le 1er Jan. 2008 Excluding the 5% occupancy tax/night/room applicable in St. Barths as of Jan. 1st, 2008 1 children bedroom 1 children bedroom 1 children bedroom 1 children bedroom 1 children bedroom

November 20th to December 18th, 2009 incl.

REOPENING (2)

December 19th,2009 to January 04th, 2010 incl. CHRISTMAS, NY (1) WINTER (2) January 05th to April 30th, 2010 incl. May 1st to November 14th, 2010 incl.

9 800 €

12 000 €

14 500 €

17 500 €

19 500 €

22 700 €

55 000 € 30 900 €

NON DISPONIBLE / NOT AVAILABLE

15 900 €

17 600 €

22 700 €

FERMETURE ANNUELLE / ANNUAL CLOSING

Conditions de réservations / Reservation policy Toute réservation doit être garantie par un prépaiement total avant le séjour / A full prepayment is requested upon reservation. Conditions d’annulation Villa Golden Reef / Villa Golden Reef cancellation policy Le dépôt est remboursable sur demande écrite si d'annulation /The deposit is refundable upon receipt of a written request if reservation is cancelled J - 30 : Saison Hiver / D - 30 : Winter season + Reopening

J - 90 : Saison Noël/Nouvel an / D - 90 : Christmas & NY season

| 15


Résidence Coral Reef Beach Villas © Baie de Saint Jean

Baie de Saint Jean - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 29 78 20 - Fax : 0590 87 12 55 | 16

info@remax-stbarths.com - www.remax-stbarths.com



| 18


CORAL REEF VILLAS 4 two-bedroom beachfront villas 3 Poolside studios and bedroom Private tennis court

| 19


Welcome to the Coral Reef Beach Villas in St Barth The Coral Reef Beach Villas at St. Jean beach in St Barths allow you and your family to indulge in the simple, grand pleasures of St. Barth, French West Indies. Luxurious, air conditioned villas offer the privacy and the comforts you expect. Fully equipped kitchens, graceful 2-storey verandas, soaring beamed ceilings, bright airy rooms - all only steps away from stunning, turquoise water washing over the whitest beaches. Only 10 square miles, St Barth offers an astonishing variety of landscape, perfect beaches and privileged amenities. Native seafood and gourmet French cuisine, extensive duty-free shopping and exhilarating aquatic sports are but a few of the temptations of this extraordinary haven. Coral Reef Beach Villas in St Barths consists of four beachfront 2 bedroom villas, two 1 bedroom villas, one with ocean views the other has a pool view. Coral Reef also has two newly constructed studios with pool. Villa La Nina Cocotier Oiseaux Poisson Buena Vista Pool side br Pool side studio #1 Pool side studio #2

Bedrooms 2 br/2 baths 2 br/2 baths 2 br/2baths 2 br/2 baths 1 br/1 bath 1 br/1 bath Studio Studio

Location Beach front Beach front Beach front Beach front Ocean view Pool view Pool view Pool view

Season € 7680 € 6325 € 6325 € 6325 € 2260 € 1355 € 1900 € 1900

Off Season € 5035 € 4260 € 4260 € 4260 € 1550 € 930 € 1395 € 1395

Christmas € 9935 € 7990 € 7990 € 7990 € 2855 € 1720 € 2400 € 2400

Season: December 15 to April 14. Off season: April 15 to December 14

All rates are based on 7 nights and include an escort to your villa upon arrival, welcome gift and daily maid service. (except Sundays & Public Holidays). A 10% Service Charge will be added to all rates. All rates are subject to an additional 5% Accommodation Tax. Rates are based on 2 guests per bedroom. Christmas and New Year's Eve: 2 weeks minimum stay. Above rates are subject to change without any prior notice.

| 20


| 21


Villa C’est ma Vue © Saint Jean

Saint Jean - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 29 78 20 - Fax : 0590 87 12 55 | 22

info@remax-stbarths.com - www.remax-stbarths.com


Located proudly on a commanding view St Jean hillside, villa “C’est ma Vue”, this exclusive St Barths luxury villa rental proposed by RE/MAX Island Properties St Barths, is within easy reach of all the island's attractions. Enter this villa and you are immediately transported into a unique, peaceful world by the panoramic, breathtaking views from any vantage point, mesmerized by the various shades of blue, cooled by gentle sea breezes… Exquisite attention to detail and tailoring to the desires of the most demanding guests has cumulated in the perfect holiday retreat. Elegantly appointed in cream and whites, built of all natural products; Sucupira wood, stone and marble. It is outstanding for its sense of space and comfort.

The master bedroom suite, living room with electric drop-down screen projector, dining room, professional Gourmet kitchen with a breakfast bar, are all on the upper level and generously open onto the spacious terrace and infinity heated swimming pool, with fabulous seascapes, perfect for entertaining or relaxing. Guest accommodation is offered in a separate building below the main house. Sumptuously appointed bedrooms are havens of ultimate comfort and supreme elegance, fully air-conditioned with ceiling fans, Home Theater system with surround sound and CD / DVD player, Ipod adaptors, WIFI. Each of the 3 bedrooms have en-suite bathroom with ocean view rain shower.

You will be swept away by the amazing natural beauty, privacy and total comfort !

Enjoy “C’est ma Vue” for that effortless, soul restoring retreat.


Photo : P. Carreau

St. Barth Properties Š Gustavia

Victoria 2 bedrooms Vitet High season $ 10970 TTC / week Low season $ 6930 TTC / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www. sbpeurope.com

| 24


Photo : G. Tessier

Embruns 2 bedrooms Flamands High season $ 6700 TTC / week Low season $ 3600 TTC / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www.sbpeurope.com

|

25


Photo : G. Tessier

Matajagui 2 bedrooms Flamands High season $ 12705 TTC / week Low season $ 7500 TTC / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www.sbpeurope.com

| 26


Photo : G. Tessier

Avenstar 5 bedrooms Lorient High season $ 40425 TTC / week Low season $ 17325 TTC / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www.sbpeurope.com

| 27


Photo : G. Tessier

La Plage 5 bedrooms Lorient High season $ 89510 / week Low season $ 69300 / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www.sbpeurope.com

| 28


Photo : G. Tessier

Maison Blanche 7 bedrooms St Jean High season $ 29915 TTC / week Low season $ 11240 TTC / week E-mail: villas@stbarth.com + 590 590 29 75 05 - www.sbpeurope.com

| 29


Sibarth Real Estate © Gustavia

Rue Fahlberg, Gustavia - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 29 88 91 - Fax : 0590 27 85 22

| 30

estates@sibarth.com - www.sibarthrealestate.com


Our mission Over the past 30 years, Sibarth Real Estate has developed the most trustworthy reputation in real estate services and advice in St Barth. Allow our team of respected professionals to guide you through your real estate transactions with discretion, equity and honesty. At Sibarth Real Estate, our vocation as realtors is to keep our clients best interest at heart and to build a long-term relationship based on confidence and trust. It is our determined commitment to accompany our clients throughout every step of their real estate transactions, providing them with information, guidance and to educate them about the real estate market. Par son savoir-faire et son expertise professionnelle développés depuis plus de 30 ans, l’équipe de Sibarth Real Estate vous offre les meilleurs services et conseils immobiliers, avec discrétion, honnêteté et équité pour la réalisation de votre rêve à Saint-Barthélemy. A Sibarth Real Estate, l’intérêt du client et la construction d’une relation de confiance à long terme sont notre vocation. Notre volonté est d’accompagner chacun de nos clients tout au long de la transaction, de les informer, de les guider et de les éduquer au marché immobilier.

Sibarth Real Estate’s dedicated sales team - L’équipe de vente de Sibarth Real Estate

Exclusive Affiliate of

CHRISTIE’S GREAT ESTATES Headquarters: Main office located in Gustavia, la “Maison Suédoise“ and a branch office at the “Eden Rock” Hotel Un bureau principal situé à Gustavia, la “Maison Suédoise”, et un second bureau à l’ hôtel Eden Rock

| 31




Sibarth Villa Rentals © Gustavia

Rue Fahlberg, Gustavia - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 29 88 90 - Fax : 0590 27 60 52

| 34

villas@sibarth.com - www.sibarth.com - www.wimco.com Wimco U.S. & European Exclusive Representative


Depuis 1975, Sibarth Villa Rentals est devenu un spécialiste de la location de villas à Saint-Barthélemy et offre à ses clients un service complet, unique et personnalisé. Obtenir votre confiance et bâtir une relation à long terme pour la location des villas que vous choisirez est le but ultime de Sibarth. Brook et Roger Lacour ont créé Sibarth en 1975. Depuis, la société n’a cessé de prospérer et est devenue la seule agence proposant un aussi vaste panel de services aux clients. En 1984, Sibarth Villa Rentals optimise sa position sur le marché américain grâce à un partenariat exclusif avec la société Wimco (West Indies Management Company), basée aux Etats-Unis. La sélection de 270 villas de standing dédiées à la location-dont une grande partie sont en exclusivité- a fait de Sibarth l’agence la plus importante de l’île avec plus de 700 chambres. Près de 15 000 clients séjournent chaque année dans les villas représentées par Sibarth. Les nombreux partenariats sur l’île et à l’international font de Sibarth une agence incontournable. L’équipe Sibarth compte plus de 30 personnes compétentes, professionnelles, bilingues, expérimentées. Tous les collaborateurs/collaboratrices sont formés aux relations avec la clientèle de luxe : service, respect du client et discrétion sont les maîtres mots de l’agence. Les services proposés par Sibarth couvrent tous les besoins des clients et même davantage puisque nos clients expriment leurs souhaits et Sibarth s’engage à réaliser tous ceux qui sont du domaine du possible. Since 1975, Sibarth Villa Rentals has become a specialist in villa rentals of St.Barthelemy. It offers a complete, unique and personalized service to its clients. Sibarth’s ultimate goal is to earn your trust and build a long-term relationship for the rental of the villas of your choice. Brook and Roger Lacour created Sibarth in 1975. Since then, the company has not ceased to thrive and has become the only agency offering a wide range of services to its clients. In 1984,Sibarth Villa Rentals optimized its position on the U.S market through an exclusive partnership with the company Wimco ( West Indies Management Company), based in the United States. With a selection of 270 luxury rental villas- many of them exclusive- makes Sibarth the most prominent agency on the island with other 700 rooms. Nearly 15 000 clients stay each year in villas represented by Sibarth. The many partnerships on the island and abroad have made Sibarth a world-renowned agency. The Sibarth team consists of more than 30 members of staff, competent, professional, experienced and bilingual. All of our employees are trained in customer relationship and service to cater for an upscale clientele, the respect of the client and discretion is the agency’s catch-phrase. The services offered by Sibarth cover all of the clients needs and beyond, our customers express their requests and Sibarth is committed to achieve all it possibly can within the realm of possibility.

| 35





• Salines Garden Cottages • Fleur de Lune


Salines Garden Cottages © Salines

Salines - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0690 419 429 - Fax : 0590 510 444 contact@salinesgarden.com - www.salinesgarden.com | 40


| 41


| 42


| 43


Fleur de Lune © Salines

Salines - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 70 57 - Fax : 0590 27 70 57 stbarth.fleurdelune@gmail.com - www.saintbarthgitefleurdelune.com | 44


TARIFS 2009-2010 Chambre Case – Kitchenette

de 90 € à 120 € 130 €

Case – kitchenette et Jacuzzi La villa 2 chambres – 2 salles de bain – piscine

150 € 1600 €/ la semaine

Les tarifs indiqués sont par nuit et pour 2 personnes, petit déjeuner continental et transferts aéroport A/R inclus. Taxe de séjour de 5% à ajouter sur le prix de la chambre.

| 45




Hôtel Le Toiny © Anse de Toiny

Anse de Toiny - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 88 88 - Fax : 0590 27 89 30 | 48

contact@letoiny.com - www.letoiny.com


… The hidden treasure of St Barts

. . . Le trésor caché de St Barth

Privacy and exclusivity have always been the defining characteristics of l’Hôtel Le Toiny. Situated in the area of the island referred to as Côte Sauvage, the 15 Villa Suites are set on a gentle slope overlooking the Bay of Toiny and the Caribbean Sea.

Intimité et exclusivité ont toujours été les principales qualités de l’Hôtel Le Toiny. Situé sur la partie de l’île appelée Côte Sauvage, nos 15 Villa Suites dispersées sur 8 hectares offrent une vue panoramique sur la baie de Toiny et la mer des Caraïbes.

Each is surrounded by lush tropical vegetation, has its own gated entrance and private pool. It is this emphasis on privacy that has always seduced clients who are looking for a unique and privileged place.

Chacune de nos villas est individuelle, entourée d’une végétation tropicale dense et dispose d’une piscine privée. C’est cette emphase sur l’intimité qui séduit depuis toujours la clientèle à la recherche d’un lieu unique et privilégié.

| 49


| 50


| 51


TARIFS/ RATES 2009/10 Saisons/Seasons

Junior Suite

Villa Suite

La Villa

Festive

1840 €

1840 €

3310 €

Hiver/Winter

1250 €

1680 €

2780 €

Printemps/Spring & Automne/Autumn

790 €

930 €

1800 €

Eté/Summer

520 €

710 €

1210 €

Tous nos Suites disposent d’une piscine privée et d’une vue sur la mer des Caraïbes. All our Suites dispose of a private pool and sea view.

• Les prix s’entendent par jour pour deux personnes et incluent le petit-déjeuner Continental, les transferts à l’arrivée et au départ ainsi que le service blanchisserie. • La Taxe de tourisme représente un supplément : 5% par nuit et par chambre. • Le supplément pour la troisième personne est de 100 € par nuit. • Toutes les réservations doivent être garanties par une carte de crédit, un acompte équivalent à la première et aux deux dernières nuits du séjour. • La fermeture annuelle se tient du 1er septembre au 28 octobre 2010 inclus. - Les prix sont sujets à modifications sans préavis.

• The rates understand for two people, and include Continental breakfast, arrival & departure transfers as well as laundry service. • The tourism tax represents a supplement: 5% per night and per accomm. • For the 3rd person sharing the room the additional charge is 100 € per night. • All bookings mist be guaranteed by a credit card equivalent to the first and the last two nights of the stay. • Annual closure from September 1st to October 28th 2010, incl. • The prices are subject to change without prior notice.


| 53




Hôtel Guanahani & Spa Grand Cul-de-Sac

Grand Cul-de-Sac - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 66 60 - Fax : 0590 27 70 70 E-mail : reservations@leguanahani.com - www.leguanahani.com | 56


S

aint Barthélemy, “l’île par excellence”, une perle nichée au creux de l’arc Antillais, aux plages à la blancheur immaculée entre mer émeraude et ciel azuré.

Un petit coin de France, colonisé au XVIIème siècle par les Bretons, où la douceur de vivre est jalousement cultivée. Entre océan et lagon, au cœur de bougainvilliers, d’hibiscus et de cocotiers…, le Guanahani égrène son chapelet de petits cottages aux couleurs chatoyantes, du jaune à l’indigo en passant par le violet et le vert tendre. Votre odysée dans ce cadre idyllique ne fait que commencer… En traversant ce havre de paix, vous rencontrerez sérénité, intimité, calme et volupté. Le Guanahani suit un art de vivre légendaire à la française, une hospitalité sincère qui seront perceptibles dès votre arrivée. Hôte de ce lieu magique, laisser vous gagner par la douce atmosphère qui règne dans un décor original.

aint Barthelemy, “The Unique Island”, a pearl nestling in the middle of the Caribbean Sea. Its pure white sandy beaches stretch between an emerald sea and an azure coloured sky.

S

A little part of France, colonized by the Brittans in the XVIIth century, where a gentle way of life is jealously maintained. The Guanahani’s starling coloured cotages, from yellow to indigo or purple to bright green, are scattered amongst bougainvilleas, hibiscus and a coconut grove stretching beween the ocean and the lagoon. You are just starting your odyssey in this idyllic landscape. In this haven of tranquility, ou will find serenity, luxury, intimacy, quietness and exquisite delight. The Guanahani has a lendary art of livingin the French style, a sincere hospitality that you will feel as soon as you arrive. As guest of this magical place, treat yourself to the relaxing atmosphere that prevails in this original setting…

| 57


Tél. : 0590 27 66 60 - Fax : 0590 27 70 70


E-mail : reservations@leguanahani.com

| 59


• Les tarifs indiqués en Euro sont pour une ou deux personnes par chambre et par nuit et incluent le petit-déjeuner américain à notre Restaurant de plage l’Indigo’, ou continental en chambre, l’utilisation des courts de tennis, la salle de musculation, le service, les sports nautiques non-motorisés, ainsi que les transferts aéroport. Un supplément de 100 € par chambre et par nuit est demandé pour une troisième personne. Aucune charge supplémentaire pour les enfants âgés de moins de 6 ans. Programme enfants disponible. Les tarifs sont sujets à modification sans préavis. Veuillez noter que nos tarifs ne comprennent pas la taxe de séjour qui est de 5% sur le tarif hébergement.

The above rates are quoted in EURO and are based on single/double occupancy per room per night and are inclusive of Continental breakfast in the room or full American Breakfast at the Indigo restaurant, access to our Spa Clarins, access to tennis court and fitness room, non-motorized watersports as well as roundtrip airport transfers. Additional person in the room is 100 € per night. Children under 6 years old are free of charge. Activities for kids available. Rates are subjected to modification without prior notice. Our room rates do not include the 5% city tax. Conditions d’annulation / Cancellation policy

| 60

Un numéro de carte de crédit est demandé lors de la réservation. / A credit card number is requested upon reservation • Du 18 décembre 2009 au 12 janvier 2010 / From December 18th, 2009 to January 12th, 2010 10 nuits de pénalité pour toute annulation intervenant après le 1er octobre 2009 / 10-night penalty for any cancellation after October 1st, 2009 • Du 13 janvier au 14 avril 2010 puis du 1er novembre au 17 décembre 2010 From January 13th to April 14th, 2010 and from November 1st to December 17th, 2010 5 nuits de pénalité pour toute annulation intervenant dans les 30 jours précédent l’arrivée / 5-night penalty for any cancellation 30 days prior to arrival. • Du 15 avril au 31 octobre 2010 / From April 15th to October 31st, 2010 3 nuits de pénalité pour toute annulation intervenant dans les 14 jours précédent l’arrivée / 3-night penalty for any cancellation 14 days prior to arrival.


Hébergement / Accommodations

Noël/Nvel An Xmas/NYE

Saison Hiver Winter

Saison été Summer

Chambre Standard Vue jardin / Standard Garden view Room Chambre avec terrasse, vue jardin / Garden view room with terrace

95O €

615 €

370 €

Chambre Vue Lagon / Ocean Cove Room Chambre avec terrasse, vue sur la baie de Grand-Cul-de-Sac Room with a terrace, view on Grand-Cul-de-Sac bay

1250 €

1165 €

545 €

Chambre Vue Marigot / Marigot Bay View Room Chambre avec coin salon et terrasse, vue sur la baie de Marigot Room with a sitting area and a terrace, view on Marigot bay

1420 €

995 €

620 €

Suite Vue Jardin / Garden view Suite Suite vue jardin avec salon et terrasse Garden View Suite with a sitting area and a terrace

1560 €

1125 €

745 €

Suite Vue Mer / Ocean view Suite Suite vue mer avec salon et terrasse, vue sur la baie de Grand-Cul-de-Sac Ocean View suite with a sitting area and a terrace

1725 €

1260 €

880 €

Suite Piscine Vue Jardin / Garden view Pool Suite Suite vue jardin avec salon, terrasse et piscine privée Garden view suite with a sitting area, a terrace and a private pool

1925 €

1370 €

1000 €

Suite Piscine Vue Mer / Ocean View Pool Suite Suite vue mer avec salon, terrasse et une piscine privée Ocean view suite with a sitting area, a terrace and a private pool

2480 €

1625 €

1130 €

1 Suite Piscine Vue Jardin avec 2 chambres Garden View Pool Suite with 2 bedrooms

2900 €

1995 €

1370 €

1 Suite Piscine Vue Mer avec 2 chambres Ocean View Pool Suite with 2 bedrooms

3440 €

2245 €

1515 €

1960 €

1440 €

1030 €

3150 €

2280 €

1470 €

3150 €

2280 €

1470 €

5250 €

3640 €

2575 €

4050 €

2700 €

1800 €

6000 €

4050 €

2885 €

Aussi disponible / Also available

Suites avec Service Majordome / Butler serviced suites : Suite Bien-Etre (vue mer, 1 chambre) Wellness Suite (seaview, 1 bedrooms) Suite Pélican (vue mer, 2 chambres, jacuzzi) Pelican Suite (seaview, 2 bedrooms, Jacuzzi) Beach House (plage, 2 chambres, jacuzzi) Beach House (on the beach, 2 bedrooms, Jacuzzi) Suite Marigot (vue mer, 2 chambres, piscine) Marigot Suite (seaview, 2 bedrooms, swimming-pool) Garden House (jardin, 3 chambres, piscine) Garden House (gardenview, 3 bedrooms, swimming pool) La Villa (3 chambres, piscine) La Villa (3 bedrooms, swimming pool)








Villa Lodge - 4 épices Grand Cul-de-Sac

Grand Cul-de-Sac - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 87 68 68 - Fax : 0590 87 89 96 | 68

info@villalodge4epices.com - www.villalodge4epices.com


A

seulement quelques dizaines de mètres de la plage, La Villa Lodge 4 épices est une maison d’hôtes de prestige située sur la colline qui surplombe le lagon de Grand Cul de Sac.

Ce lieu unique à St Barth a ouvert ses portes fin Décembre 2007 et propose des prestations haut de gamme. Les 5 suites de La Villa Lodge ont été aménagées et décorées par Marie-Aimée Perrier, décoratrice d’intérieur et propriétaire de cette maison d’hôtes. L’originalité et l’audace sont sa signature. Une parfaite harmonie de styles contemporain et baroque.

L

ocated on the hill of Grand Cul de Sac, Villa Lodge 4 épices is the only fashionable exclusive guest house in St Barth. This unique place opened December 2007 and offers the best quality of services.

The 5 suites that compose the Villa Lodge have been originally decorated by the owner Marie-Aimée Perrier, interior French designer. Her personality is perceptible in each detail.

| 69


Chaque suite offre une vue panoramique sur le lagon et l’océan turquoise et dispose de son patio aménagé et d’une kitchenette parfaitement équipée : deux machines à café (filtre et Nespresso), un réfrigérateur et une mini-cave à vin. Les suites disposent d’un confort de luxe : TV satellite, téléphone avec accès direct sur l’extérieur et service de messagerie, accès wifi, coffre-fort, air conditionné. La Villa Lodge est la parfaite combinaison d’une villa offrant un service sur mesure, la convivialité et la tranquillité d’une Maison d’hôtes de prestige. On y apprécie le style de vie qui fait la réputation de St Barth. Le petit déjeuner est servi à la table d’hôtes qui jouxte la piscine et offre ainsi une vue magnifique sur l’océan bleu de la Caraïbe. A proximité de la Villa Lodge, de nombreuses activités nautiques sont disponibles (surf, plongée, jet ski, kyte surf, tennis) ainsi que des restaurants les pieds dans l’eau.


The three lagoon suites offer a panoramic view on the lagoon . The pool suite offers a 240° view on the lagoon and the Ocean. And the two-bedroom villa is perfect for family. Interior design is made of polish concrete, transparent materials and wood, perfectly harmonize with bright coloured Sweden. Modern and baroque style gives the ambiance to this original Guest House. Fully-equipped kitchen with coffee maker (regular and Nespresso, fridge and wine cellar), satellite tv, direct telephone line, wifi access , safe, air conditioning , the suites offer a high quality standard of service combined with the conviality of a Guest House. Enjoy the real St Barth way of life. The breakfast is served at the big Host table located by the pool which offers an amazing view of the turquoise ocean. Nearby, you’ll find different activities such as scuba diving, kyte surfing, jet ski, tennis ; and also restaurants feet in the sand. For information and reservation, contact your host, who will be delighted to welcome you.


4 janv. - 31 mars 2010 Jan. 4 - Mar. 31, 2010 Suite Lagon / Lagoon Suite Suite Piscine (Anis Etoilé) / Pool Suite (Anis Etoilée) Villa 2 chambres (Safran) 2 Bedroom Villa (Saffron) Villa Lodge 1 chambre / Villa Lodge 1 Bedroom Chambre d’hôte / Guest Room

600 € 750 € 830 € 550 € 280 €

1er avr. - 24 déc. 2010 Apr. 1 -Déc. 24, 2010 350 € 480 € 500 € 300 € 200 €

Round trip airport transfers, breakfast (from 8.00 to 11.00) included - car rental available at the villa.

Villa Lodge est disponible en réservation exclusive pour tout séjour supérieur à 7 nuits.

Villa Lodge is also available for exclusive use for minimum 7-night stay.

• Réservation : acompte de 3 nuits à la réservation ou 50% pour tout séjour de plus de 10 nuits

• Reservation : 3-night deposit at reservation. 50% deposit for long duration stay (more than 10 nights).

Février : séjour minimum de 7 nuits

February: seven-night minimum stay

• Annulation et remboursement d’acompte : 07/01 - 31/03/10 : Remboursement en cas d’annulation reçu au moins 30 jours avant la date d’arrivée prévue. 1er Avril - 24 décembre, 2010 : Remboursement en cas d’annulation reçu au moins 15 jours avant la date d’arrivée prévue »moins 3% de frais de dossier. Pas de remboursement en cas de no show. Nous vous conseillons de souscrire une assurance annulation.

• Cancellation and Refund : Jan 7 - March 31, 2010 : Deposit refundable for cancellation is received at least 30 days prior to the initial arrival date. April 1 - December 24, 2010 : Deposit refundable if cancellation is received at least 15 days prior to the initial arrival date less 3% bank charge. No-show : No Refund. We highly recommend a trip cancellation insurance.

Villa Lodge ayant une capacité d’accueil limitée de 5 suites, nous étudierons les éventualités de remboursement ou de ré-utilisation d’un acompte en cas d’annulation hors délais en fonction des demandes liées à la période de séjour concernée. 72 Taxe de séjour : 5% sur l’hébergement.

Villa Lodge is offering only 5 luxury suites, we might reconsider refund or temporary re-use of the deposit in case of a late cancellation according to the requests we’ll have received for the period you were supposed to visit us. Local government tax : 5% on accommodation.

|

Transfert aéroport, petit déjeuner (de 8h00 à 11h00) inclus - voiture de location disponible à la villa.









Hôtel la©Banane Lorient

Lorient - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 52 03 00 - Fax : 0590 27 68 44 | 80

E-mail : info@labanane.com - www.labanane.com


L

a Banane…une authenticité, une certaine élégance, la simplicité des temps modernes. Un hôtel secret à quelques mètres de la baie de Lorient au cœur d’une somptueuse cocoteraie entre flamboyants, hibiscus, frangipaniers, jasmins et bougainvillées.

La Banane ouvre ses portes cette saison et vous accueille dans un nouveau décor sobre, frais et contemporain où a été réuni une collection privée de mobilier des années 50. Ce mobilier a été réalisé par Pierre Jeanneret pour son cousin Charles-Edouard Jeanneret Gris, plus connu sous le nom de LE CORBUSIER qui passa la fin de sa vie à réaliser un véritable chef d’œuvre de l’urbanisme, symbole de la liberté de l’inde : Chandigarh, nouvelle capitale du Penjab. Chandigarh – Saint-Barth, un voyage dans l’espace et dans le temps. Un mobilier unique qui raconte une histoire, et dont l’histoire se prolonge ici avec vous. a Banane… authenticity, a touch of elegance, the simplicity of modern times. A secret hotel just a few meters away from Lorient beach set amid a sumptuous coconut grove bursting with poinciana, hibiscus, frangipani, jasmine and bougainvillea.

L

La Banane opens this season and welcomes guests in a new contemporary, sober yet very refreshing setting. The hotel now combines traditional architecture and collection furniture from the 50s created by Pierre Jeanneret for his cousin Charles-Edouard Jeanneret Gris better known as LE CORBUSIER, who spent the end of his life achieving a true masterpiece of urbanism, symbol of freedom in India: Chandigarh, the new capital of Penjab. You will find some of the city’s unique collected pieces of furniture at La Banane. Chandigarh – Saint-Barth, a journey in time and space. Unique furniture that tells a story, the history of which continues in this place and time with you as its witness.

BUNGALOW SUPERIEUR / SUPERIOR BUNGALOW Certains bungalows Supérieurs peuvent accueillir jusqu’à 4 personnes (2 adultes & 2 enfants de moins de 13 ans) ou 3 adultes. Les tarifs s’entendent pour une occupation double. Some Superior bungalows can accomodate 4 people (2 adults and 2 children under the age of 13) or 3 adults. The rates are based on a double occupancy. Dates de séjour/Dates 20 Oct 09 – 18 Dec 09 19 Dec 09 – 06 Jan 10 07 Jan 10 – 15 Avr 10 16 Avr 10 – 19 Dec 10

Minimum nuitées/nights 2 nuits/nights 10 nuits/nights 3 nuits/nights 2 nuits/nights

Tarifs/Rates 385 € 950 € 485 € 385 €

BUNGALOW DELUXE / DELUXE BUNGALOW Certains bungalows Deluxes peuvent accueillir jusqu’à 4 personnes (2 adultes & 2 enfants de moins de 13 ans) ou 3 adultes. Les tarifs s’entendent pour une occupation double. Some Deluxe bungalows can accomodate 4 people (2 adults and 2 children under the age of 13) or 3 adults. The rates are based on a double occupancy. Dates de séjour/Dates 20 Oct 09 – 18 Dec 09 19 Dec 09 – 06 Jan 10 07 Jan 10 – 15 Avr 10 16 Avr 10 – 19 Dec 10

Minimum nuitées/nights 2 nuits/nights 10 nuits/nights 3 nuits/nights 2 nuits/nights

Tarifs/Rates 485 € 1 050 € 585 € 485 €

| 81


Normandie Hotel Lorient

Lorient - 97133 Saint BarthĂŠlemy - F.W.I. TĂŠl. : 0590 27 61 66 - US : (805) 969 6323 - Fax : 0590 27 98 83 | 82

contact@normandiehotelstbarts.com - www.normandiehotelstbarts.com


| 83


| 84


| 85


Villa Case et Cuisine Lorient

Lorient - 97133 Saint BarthĂŠlemy - F.W.I. US : (805) 969 6323 - Fax : (914) 206 4444 | 86

case.et.cuisine@att.net - www.villa-case-et-cuisine.com


| 87



H么tel Le Village St Jean


Eden Rock© - St Barths Baie de St Jean

Baie de St Jean - 97133 Saint Barthélemy - French West Indies Tél. : + 590 590 29 79 94 - Fax : + 590 590 27 79 98 E-mail : info@edenrockhotel.com - www.edenrockhotel.com | 90


Eden Rock – St Barths evolved from an imaginatively sited private house built about sixty years ago by Rémy de Haenen – a pioneering aviator and treasure seeker who became the first Mayor of the Island of St Barths and who died only recently, aged 94, having lived the fullest of lives. Effort is made to encourage that spirit to live-on.

Eden Rock – St Barths est né il y a une soixantaine d’années sur l’extraordinaire idée de Rémy De Haenen, célèbre pilote et aventurier qui est devenu premier Maire de Saint Barthélemy. Il est décédé récemment à l’age de 94 ans après avoir vécu une vie heureuse et bien remplie. Nos efforts sont concentrés pour garder cet esprit.

During 1995, Eden Rock changed ownership from one family to another, for the first time. David and Jane Matthews and their children Nina, James, Michael and Spencer, undertook the job of restoring the original buildings, whilst at the same time adding some new ones with the pace quickening following the purchase of the next door Hotel Filao Beach, in 2001.

En 1995, l’Eden Rock change de propriétaires pour la première fois. David & Jane Matthews ainsi que leurs enfants, Nina, James, Michael et Spencer prennent alors à cœur de restaurer cette habitation d’origine et en même temps d’acquérir le Filao Beach Hôtel en 2001 pour édifier de nouvelles constructions et installations.

Eden Rock has now been lovingly restored from stem to stern and finishes up with 34 superbly different accommodations including two ultra-luxe Villas being Villa Nina, with own art gallery, and Villa Rockstar with a music recording studio and one bathroom tiled of pure white gold – and in both cases with many other interesting features. Butler service is provided 24/7 in both villas by an efficient team of butlers, girls and boys.

Eden Rock est maintenant restauré entièrement avec 34 superbes chambres incluant les deux ultra-luxe villas dont Villa Nina avec sa galerie d’art, et Villa Rockstar avec un studio d’enregistrement et une salle de bain recouverte de mosaïques en or blanc – et beaucoup d’autres caractéristiques surprenantes. Un service majordomes est proposé tout au long du séjour dans ces deux villas par une équipe professionnelle.

Eden Rock seeks to continue to evolve a non corporate world class family owned hotel and residence business equipped with wonderful restaurants, bars, boutiques and sea sport facilities. Its like a little standalone village on the edge of the Caribbean ocean…

Eden Rock à l’intention de continuer à faire évoluer dans un esprit non conventionnel son hôtel familial et son « Résidence Club » de classe internationale qui inclut de remarquables restaurants, bars, boutiques et équipements d’activité nautiques. C’est comme un village au bord de la mer Caraïbe…

Uniquely in the world, Eden Rock also includes active involvement in three creative areas – art and artists – music and musicians – and great food and wine. And all of this for the fun and enjoyment of its clients, guests and friends.

Unique au monde, Eden Rock s’engage dans trois univers créatifs – art et artistes – musique et musiciens et – excellente gastronomie et vins. Tous ces univers sont réunis pour le plaisir de nos clients, invités et amis.

| 91


| 92


| 93


A few of the hotel facilities…

Quelques services de l’hôtel…

• 34 super accommodations

• 34 superbes chambres, suites et villas

• 24hr room service seven days a week

• Room Service 24 h / 24, 7 jours par semaine

• On-The-Rocks Restaurant & Bar for fine dining, beautiful drinks and

• Le bar et restaurant “On the Rocks” pour d’excellents dîners et

with spectacular and romantic ocean views from atop the rock

savoureux cocktails avec une vue spectaculaire et romantique du rocher

• The Sand Bar – lunch on the beach, the freshest of fish is a speciality

• Le Sand Bar - déjeuner sur la plage et réputé pour son poisson frais

• The Sand Bar Bar – drinks all day and on the beach - whatever

• Le Sand Bar Bar - ouvert toute la journée et service sur la plage

• The beach with teak loungers, beach towels and parasols and a fine

• Service de plage avec transats en teck, serviettes de plage, parasols

Sea Sport Club providing complimentary kayaks, snorkelling gear,

et sports nautiques incluant kayaks, masques & tubas, bouées et bien

floats and much much more

plus encore en accès libre

• Wellbeing & Fitness centre, Pilates

• Service «Bien-être » et salle de gym, pilates

• Two boutiques - world class fashion

• Deux boutiques – créations du monde

• High speed internet access and business centre – all free of charge

• Internet à haut débit et centre d’affaires – en accès libre

• Wifi-zone in public areas

• Wifi à votre disposition dans les espaces communs

• DVD and book library

• Bibliothèque de livres et DVD

• Daily newspapers in preferred languages

• Journaux quotidiens disponibles dans votre langue

• Art Gallery - painting and exhibitions and resident artists, client

• La Galerie proposent des expositions internationales ainsi que

portraiture a speciality • Music recording studio

des cours de peinture et avec des artiste qui ont fait du « portrait » leur spécialité • Studio enregistrement

| 94


Rates 2009 / 2010

Tarifs 2009 / 2010

Garden Cottage

Contemporary Beach Room

Classic Rock Suite Ocean View

Premium Suite Ocean View

Heavenly Beach House

Diamond Suite Ocean View

Big Beach House

17th of Dec 09 03rd of Jan 10

875 €

1 425 €

1 850 €

2 235 €

3 375 €

3 595 €

4 875 €

04th of Jan 11th of April

685 €

1 025 €

1 295 €

1 645 €

2 025 €

2 325 €

3 155 €

12th of April 17th of Dec

490 €

Villa Nina & Villa Rockstar

On request Sur demande 645 €

785 €

1 160 €

1 400 €

1 660 €

2 500 €

Summer Packages available from April 12th to November 14th 2010

Nos offres spéciales d’été sont disponibles du 12 Avril au 14 Novembre 2010

Garden Cottage from 395 €/night Contemporary Beach Room from 545 €/night…

Garden Cottage à partir de 395 €/nuit Contemporary Beach Room à partir de 545 €/nuit…

Enjoy Eden Rock’s huge soft white sandy beach during 4, 6 or 8 days…

Profitez de notre plage de sable blanc pour 4, 6 ou 8 jours…

Reservation & cancellation policies available at info@edenrockhotel.com

Politique de reservation et d’annulation disponible sur info@edenrockhotel.com

| 95


Hôtel Emeraude Plage Baie de St-Jean

Baie de St-Jean - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 64 78 - Fax : 0590 27 83 08 | 96

@ : emeraudeplage@wanadoo.fr - www.emeraudeplage.com


LEVER DU SOLEIL SUR LA BAIE

| 97


PAILLOTES

| 98


CLUB PRIVé EAU DE MER

| 99


SCENE d’INTERIEUR

| 100


TARIFS (€) 2009 - 2010

15-dec.-09 21-dec.-09

15-avr.-10 15-mai-10

15-mai-10 12-juil.-10

11-janv.-10 15-avr.-10 370

12-juil.-10 17-août-10 350

17-aou.-10 15-dec.-10 275

Beach side garden

400

380

310

Beach side

460

435

340

Garden view

460

435

340

Ocean view

580

535

470

Garden view

745

705

620

Deluxe ocean view

745

705

620

Deluxe ocean front

820

765

700

Deluxe ocean front

910

840

760

Ocean view

910

840

760

1290

1195

1080

End of the year rates on request

Bungalow C 2 people Bungalow B 2 people Bungalow A 2 people Studio 2 people (maximum) Cottages 2 people (maximum) Stone House 2 rooms - 4 people Bungalow E 2 people (maximum) Bungalow D16 2 people (maximum) Bungalow D15 2 people (maximum) Bungalow F 2 rooms - 4 people Villa Emeraude 2 rooms - 4 people

Garden view

Deluxe ocean front

GUARANTEED RESERVATIONS AND DEPOSITS - CANCELLATION POLICy Deposit made at the time of booking and payment in $US will be calculated at the current rate exchange

Deposit 45% at booking

SEASONS

Minimum deposit: 1night Cancellation: Refund of the deposit 45 days prior to arrival date One extra-person: Season 1 - 150 € / night - Season 2: 100 € / night Deposit 35% at booking

SEASONS

Minimum deposit: 1night Cancellation: Refund of the deposit 45 days prior to arrival date One extra-person: 100 € / night

Tourism Tax: 5% per night

| 101


Tropical Hôtel Baie de St-Jean

B.P. 147 Baie de St Jean - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 66 60 - Fax : 0590 27 70 70 - E-mail : tropicalhotel@wanadoo.fr | 102

www.tropical-hotel.com - www.tropicalhotel.net


haque matin, votre journée commencera par un bon petit déjeuner composé de croissants et pains au chocolat encore chauds, confitures, jus de fruit frais, café ou thé, offert gracieusement par l'hôtel.

C

Tout en buvant à petite gorgée votre café, vous pourrez tranquillement réfléchir au programme de la journée : choisirez-vous aujourd'hui de descendre jusqu'à la plage, à 40 m de l'hôtel, ou bien de faire les boutiques à Gustavia, de louer un bateau pour aller pêcher, d'escalader le Mont Vitet, ou tout simplement de vous détendre avec un bon livre au bord de la piscine ?

ach new day begins with a classical French breakfast that includes freshly baked croissants, pain au chocolat, juices, coffee, and assorted breads, jams, and jellies.

E

As you sip your coffee, you must decide to go to the beach, only 40 yards away, or visit the shops in town, or charter a boat for sailing or fishing, or climb to the top of Mt. Vitet, or simply settle by the pool with a good book.

| 103


20 chambres créoles qui se fondent dans le paysage et bordent le patio à la végétation luxuriante. Chaque chambre est équipée d’une climatisation, d’un ventilateur, d’une télévision, d’un téléphone, d’une terrasse avec table et chaises, d’une salle d’eau avec WC.

20 creole rooms, in a ranch-style layout that looks out on a central garden view. Each room is equipped with air conditioning, ceilin fan, television, telephone, a terrace furnished with a table and chairs, a bathroom with restrooms.

| 104


Du 26/10 au 19/12/09 From 10/26 to 12/19/09 Du 20/12/09 au 06/01/10 From 12/20/09 to 01/06/10

Single Jardin Garden single

Single Mer Sea view single

Double jardin Double Mer Garden double Sea view double

Triple jardin Triple Mer Garden triple Sea view triple

144 €

170 €

144 €

170 €

174 €

200 €

360 €

400 €

360 €

400 €

395 €

435 €

242 €

246 €

272 €

Séjour minimum de 5 nuits / 5-night minimum stay 170 € 144 € 170 €

174 €

200 €

195 €

220 €

Pas de packages - séjour minimum de 7 nuits No package available - 7-night minimum stay required Du 07/01 au 18/04/10 From 01/07 to 04/18/10

216 €

Du 19/04 au 31/08/10 From 04/19 to 08/31/10 Du 26/10 au 19/12/10 From 10/26 to 12/19/10

144 €

242 €

165 €

190 €

216 €

165 €

190 €

Séjour minimum de 5 nuits / 5-night minimum stay required

Une taxe forfaitaire de séjour de 5% par nuit sera facturée au départ de chaque client. A 5% city tax on acomodation will be charged upon departure. Aucun supplément n’est facturé pour les enfants de moins de 12 ans. Children under tha age of 12 are free of charge. • Conditions de réservation / Reservation policy: Le montant d’une nuit pour la période du 15/10 au 19/12/08 & 19/04 au 31/08/09 et de 3 nuits pour la période du 20/12/08 au 18/04/09 est demandé pour confirmer et garantir votre réservation. A 1-night deposit is required from 10/15 to 12/19/08 & 04/19 to 08/31/09, a 3-night deposit from 12/20/08 to 04/18/09; Le prépaiement total du séjour est demandé pour la période de Noël/ Jour de l’An (20 déc 08 au 6 jan 09), à recevoir au moins 30 jours avant la date d’arrivée. A full prepayment is required on Christmas and New Year’s Eve period, from 12/20/08 to 01/06/09 and should be paid at least 30 days prior to the arrival date. • Annulation - No Show - Départ anticipé / Cancellation - No Show - Shortened stay: Pas de remboursement des arrhes (ou totalité du séjour durant la période de Noël/ Jour de l’An) en cas de no-show, départ anticipé ou en cas d’annulation reçue moins de 8 jours avant la date d’arrivée pour la période du 15/10 au 01/11/08 & 19/04 au 31/08/09, moins de 15 jours pour la période du 01/11 au 19/12/08 & 07/01 au 18/04/09 et moins de 30 jours pour la période de Noël/ Jour de l’An (du 20/12/08 au 06/01/09). No deposit refund in case of no-show, shortened stay or a cancellation less than 8 days prior to arrival date from 10/15 to 11/01 to 04/19 to 08/31/09 and from, less than 15 days from 12/19/08 to 04/18/09 and less than 30 days for Christmas and New Year’s Eve period, from 12/20/08 to 01/06/09.


Hôtel Le Village St Jean St Jean

Colline de St Jean - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 61 39 - Fax : 0590 27 77 96 E-mail : reservations@villagestjeanhotel.com - www.villagestjeanhotel.com | 106


l’Hôtel LeVillage St Jean, tradition et authenticité sont des valeurs chères à leurs propriétaires, Bertrand et Catherine. Alliées à un luxe simple, leVillage est une adresse incontournable à St Barth. Situé sur les hauteurs de la baie de St Jean, il est tenu par la famille Charneau depuis sa création.

A

Par exemple, la toute nouvelle Suite Jacuzzi, apporte la preuve de son continuel renouvellement, un grand deck avec Jacuzzi très privé, l’innovante douche tropicale en semi extérieur et ses équipements Hi tech ; de la chambre à coucher, vue imprenable sur la baie de St Jean, les honeymooners en ont fait leur choix privilégié. Mais LeVillage s‘est aussi doté d’un ‘Cottage Bien-Être‘, offrant massages ainsi que tous les soins du corps, et d’un Fitness très complet, celui-ci situé en hauteur avec vue sur la mer en prime… à essayer à tout prix. L’Hôtel LeVillage St Jean : un 3 étoiles chaleureux avec les services d’un 4 ! Un rapport qualité prix inégalable.

t The Village St. Jean Hotel, tradition and authenticity are values held dear to the owners, Bertrand and Catherine. The hotel's atmosphere and decor is simple luxury with an ideal St. Barth address, situated on the hill just above the Bay of St. Jean. The hotel has been owned and managed by the Charneau family since inception.

A

The new Jacuzzi Suite, provides evidence of a continuous renewal. The rooms open to a large deck with private Jacuzzi. The innovative design includes high tech equipment and a semi enclosed tropical rain shower; the bedroom which overlooks the Bay of St. Jean has been a preffered choice for honeymooners. A new addition to the hotel is the "Well-Being Cottage", offering massages, facials and body treatments. On the upper level with sea views is a comprehensive fitness facility... a must try. The Village St. Jean Hotel: a 3 star hotel with 4 star service! An unbeatable value for the money.

| 107


| 108


| 109


| 110


Daily Rates Summer / Winter 2010 WINTER 2010 (Jan. 09 - April 14) Continental breakfast incl.

SUMMER 2010 (April 15 - Dec. 15) Continental breakfast incl.

HOTEL ROOMS

220 €

135 €

COTTAGES STANDARD • Garden • Terrace

260 € 330 €

170 € 220 €

COTTAGES SUPERIOR • Garden • Terrace • Jacuzzi Suite

370 € / suite 400 € 460 € / suite 495 € 650 €

250 € / suite 280 € 320 € / suite 350 € 450 €

LA CASE

540 €

370 €

2 BEDROOM COTTAGES

620 €

420 €

Note : A 5% governemental room tax is added on room rate All accomodations are equipped with a kitchen except hotel rooms. All rates are based on a double occupancy except for 2 bedroom cottages (4 pers.) SERVICE INCLUDED

Enjoy the real St Barths way of life illa Iguana, a touch sophisticated yet informal is located above Baie de St Jean with a superb view over the entire bay at the end of a private road - absolutely no road traffic. Villa Iguana has two-bedrooms, two bathrooms, a pool inside of terrace dining and a fully equipped gourmet kitchen. Both bedrooms are equal making this the perfect villa for two couples.

V

| 111










Hôtel Manapany Cottages & Spa © Anse des Cayes

Anse des Cayes - 97098 Saint Barthélemy - Beach Front Tél. : 0590 27 66 55 - Fax : 0590 27 75 28 manapany@saint-barths.com - www.lemanapany.com | 120


J

huit heures de Paris, quatre heures de New York et 2 heures ust eight hours from Paris, four hours from New York and two et demi de Miami, loin de la circulation dense des grandes hours and a half from Miami, far from traffic jams, noise villes, du bruit et de la pollution, découvrez l’Hôtel Manapany and pollution, at Hotel Manapany Cottages & Spa ****L, Cottages & Spa****L où vous trouverez 30° de pure sérénité. you will find 82° of happiness in its pure state…

A

Niché dans le creux de la baie d’Anse des Cayes, où cocotiers, bananiers, Nestled in the hollow of Anse des Cayes, where coconut palms, banana trees, hibiscus et bougainvillliers définissent le décor extérieur, le Manapany hibiscus and bougainvillea are part of the outdoor décor, Manapany is situaest situé à environ 5 minutes de voiture de Gustavia et de l’aéroport. ted just a 5-minute drive from Gustavia and the airport. Ses 42 chambres et suites avec vue sur l’océan ou sur la plage offrent Its 42 rooms and suites facing the Ocean are set hillside or directly on the confort et luxe pour un séjour inoubliable. beach, offering the comfort and luxury that create a truly memorable stay. Le tout nouveau spa PAYOT face à l’océan se dévoue au pure bien-être The brand-new Spa PAYOT faces the Ocean and is dedicated to ultimate et à la relaxation. well-being. Relaxation et soins ajouteront paix et plaisirs à votre expérience dans The relaxation and beauty treatments you experience will supplement cet endroit magique. the peace and pleasures of this magical area.

| 121




Conditions de réservation et d’annulation Du 7/01/2010 au 17/12/2010

From 01/07 2010 to 12/17/2010

• paiement total 14 jours avant la date d’arrivée

• full prepayment 14 days prior to arrival date.

• Si l’annulation est effectuée 15 jours et plus avant la date d’arrivée : remboursement des arrhes – 10% pour frais de dossier.

• 3 nights penalty if cancellation is made 15 days or more prior to arrival, the deposit is refundable (less 10% due to file cost).

• Si l’annulation est effectuée 14 jours ou moins avant la date d’arrivée : 3 nuits de pénalité.

• If cancellation is made 14 days or less prior to arrival: 3-night penalty.

Si le séjour devait être écourté d’une ou plusieurs nuits, ces nuits seraient facturées. Nous vous conseillons fortement de souscrire une assurance annulation.

If during your stay one or more nights would be cancelled, these nights would be charged. We highly recommend a trip cancellation insurance.

Du 17/12/2010 au 6/01/2011 : séjour minimum de 10 nuits

| 124

Reservation and cancellation policy

From 12/17/2010 to the 01/06/2011

• 30% d’arrhes au moment de la réservation – paiement total 91 jours avant la date d’arrivée.

• 10 nights minimum stay – 30% deposit upon reservation - full payment 91 days before arrival.

• Si l’annulation est effectuée 91 jours avant la date d’arrivée remboursement de 25% des arrhes.

• If cancellation is made 91 days prior to arrival, 25% of the deposit is refundable.

• Si l’annulation est effectuée 90 jours ou moins avant la date d’arrivée aucun remboursement possible.

• If cancellation is made 90 days or less prior to arrival, no refund.


Chambre Supérieure Suite Junior Suite - Suite Superior Room Junior Suite Vue Vue Vue Mer Vue Bord Bord Jardins-Mer Vue Mer Individuelle Jardins-Mer Vue Mer avec Jaccuzzi Jardins-Mer Vue Mer de Plage de Plage Garden-Sea Sea View Single Garden-Sea Sea View Sea View Garden-Sea Sea View Beachfront Beachfront View View with Jaccuzzi View Fêtes de fin d’année Christmas, NYE 07/12/2010 - 06/01/2011 12/07/2010 - 01/06/2011

730 €

830 €

-

993 €

1 155 €

1 817 €

1 817 €

1 435 €

2 095 €

2 757 €

Hiver - Winter 07/01/2011 - 12/04/2011 01/07/2011 - 04/12/2011

511 €

581 €

290 €

695 €

809 €

1 272 €

1 272 €

1 005 €

1 467 €

1 930 €

Printemps / Été Automne Spring / Summer Autumn 13/04/2011 - 17/12/2011 04/13/2011 - 12/17/2011

307 €

349 €

175 €

417 €

485 €

763 €

763 €

603 €

880 €

1 158 €

| 125


| 126


HOTEL SAINT BARTH ISLE DE FRANCE


Auberge de la Petite Anse Flamands

TĂŠl. : 0590 27 64 89 - Fax: 0590 27 83 09 apa@wanadoo.fr - www.auberge-petite-anse.com | 128


ous rêvez de dépaysement dans un endroit préservé où la nature a gardé ses droits ? Prenez une pause à l’Auberge de la Petite Anse, une oasis de paix où détente et douceur de vivre ont élu domicile. Dans un des bungalows équipés plantés face à la mer, vous jouirez de votre espace totalement privé.

V

Partir en balade dans les collines verdoyantes vous permet de découvrir une faune et une flore locales préservées, ainsi que des paysages merveilleux. A quelques pas, la Plage de Flamands vous offre sa longue étendue de sable blanc et une brève randonnée pédestre par un chemin pittoresque vous conduira à la Plage de Colombier, un des joyaux de la Caraïbes, uniquement accessible à pied ou par bateau. Un détour au bout du monde, comme un retour aux sources, pour retrouver une beauté sauvage et douce à la fois .

ou have been dreaming of a perfectly preserved spot where nature has not been cheated of its rights? Take a timeout at the Auberge de la Petite Anse, an oasis of peace, where easy-living and serendity beckon. Enjoy total privacy in one of th sea-front bungalows where ou shall be the master of time.

Y

An easy-hike in the verdant hills nearby will bring you face to face with the island’s unobstrusive wild-life and flora, with splendid vistas left and right. Not far away, the blond scythe of Flamands beach awaits you and a short hike will take you to Colombier beach, one of the Caribbean’s true jewels, only to be reached on foot or by boat. Its beauty is both wild and gentle, the blue horizon dotted with distant sails. Take a detout to the end of the world, return to this promised land, where natural beauty welcomes your love of life.

| 129


tarifs haute saison / High season rates Du 15 décembre 2008 au 14 avril 2009 / From December 15, 2008 to April 14, 2009

Single : 120 €

Double : 160 €

Triple : 180 €

tarifs hors saison / summer rates Du 15 avril au 14 décembre 2009 / From April 15 to December 14, 2009

Single : 60 €

Double : 80 €

conditions de réservation et d’annulation reservation & cancellation policy • Aucune majoration pour les enfants de 10 ans ou moins • Remise de 20% pour 30 jours • Prix spéciaux pour plus d’un mois • 25% d’arrhes sont requis à la réservation • Annulation à 30 jours pour remboursement • Ce tarif est valable de midi à midi • Un minimum de 2 nuits est exigé • Taxe de séjour de 5% (en vigueur depuis le 1er janvier 2008)

• No additional charge for child’s cot ge 10 or less • 20% discount for 30 days • Special rates for more than a month • 25% deposit is required upon reservation • 30 days cancellation for deposit refund • Check-out time is 12:00 • A minimum of 2 nighs is required • Government tax 5% (from January 1st 2008)

Triple : 100 €



Hôtel Saint Barth Isle de France © Baie de Flamands

Baie de Flamands - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 61 81 - Fax : 0590 27 86 83 | 132

hotel@isle-de-france.com - www.isle-de-france.com


he Hotel Saint Barth Isle de France, a luxury boutique hotel, is located on one of the loveliest beaches on Saint Barthelemy, Baie des Flamands, only 5 minutes from the airport. This luxury property has 37 rooms, suites and villas, 1 beach front restaurant, 2 bars, 1 boutique, 2 fresh water pools, a spa and a fitness centre. This intimate hotel beautifully combines the charm of the West Indies with the sophisticated style of the south of France.

T

‘Hôtel St Barth Isle de France, 4*Luxe est situé sur une des plus belles plages de l’Ile, La Baie de Flamands, à seulement 5 minutes de l’aéroport et de la capitale, Gustavia. Cet Hotel de charme possède 37 chambres, suites & villas également 1 restaurant en bord de mer, 2 bars, 1 boutique, 2 piscines, 1 spa, 1 salle de sport. Chaque chambre est décorée de manière unique avec des tissus de créateurs français, dans des teintes naturelles et pâles, qui complètent à merveille les couleurs locales de Saint Barth.

L

| 133


| 134


| 135


| 136


Hotel Saint Barth Isle de France Individual tariffs in euros, per room, breakfast, roundtrip airport transfers and service included Tarifs individuels en euros, par chambre, petit déjeuner, transferts aéroport hôtel et service inclus

2009-2010 Annual closing: August 31 to October 15 / Fermeture annuelle: du 31 aout au 15 octobre Garden Garden Tropical Garden Bungalow Beach Room Bungalow Villa Room (no room service) Chambre Bungalow Villa Chambre Bungalow Montagne Jardin Jardin Tropicale Plage

Autumn Oct. 15 - Dec. 19 Christmas Dec. 20 - Jan. 4

450 €

525 €

Beach Junior 1-bedroom 2-bedroom 2-bedroom 2-bedroom Suite Beach Suite Fisherman Cottage Suite in the Garden Suite on the Beach Suite Junior Suite sur la Plage Maison du Pêcheur Suite Jardin Suite sur la Plage Plage 1 Chambre 2 Chambres 2 Chambres 2 Chambres

670 €

685 €

795 €

1 055 €

1 390 €

920 €

1 145 €

1 485 €

1 070 € 1 180 € 1 435 €

1 575 €

1 780 €

2 100 €

2 995 €

1 990 €

2 710 €

3 410 €

1 180 €

1 330 €

1 595 €

2 350 €

1 495 €

1 910 €

2 490 €

685 €

795 €

1 055 €

1 390 €

920 €

1 145 €

1 485 €

Winter Jan. 5 - Apr. 12

695 €

875 € 1 105 €

Summer Apr. 13 - Aug. 31

450 €

525 €

670 €

We remind you that since January 1st 2008 St Barthelemy established a government tax based on accommodation. This tax is to be paid by guests upon departure. L’île de Saint Barthélemy a instauré depuis le 1er janvier 2008 une taxe gouvernementale qui correspond à un montant de 5% du prix de l’hébergement qui sera rajoutée sur la note du client à la fin du séjour.

BP 612 - 97098 Saint Barthélemy Cedex - French West Indies Tel. : (59) 05.90.27.61.81 - Fax : (59) 05.90.27.86.83 – Direct reservation tel. Number : (59) 05.90.27.56.66 From USA : please dial 011 + Tel or Fax number - or toll free number :1 - 800.810.4691 hotel@isle-de-france.com - http://www.isle-de-france.com

| 137


Hôtel Taiwana Baie de Flamands

Baie de Flamands - 97133 Saint Barthélemy - F.W.I. Tél. : 0590 27 65 01 - Fax : 0590 27 94 07 E-mail : info@hoteltaiwana.com - www.hoteltaiwana.com | 138


hotel like no other, where simplicity service and privacy prevail. Since 1979 we offer not only a luxurious experience but an outstanding attentive service, the Taiwana finds its charm in bringing together a family style property were every guest is a member of honor as well as a fascinating unspoiled location in one of the islands most pristive out beaches.

A

Located directly on the coast of Flamands, the TAIWANA is the perfect bond of French “art de vivre” flawless service and spacious suites.

U

n hôtel comme aucun autre où les maîtres mots sont disponibilité et service.

Bienvenue à une expérience hors du commun ou l’intimité et la quiétude sont la priorité. Le Taiwana vous propose douze Suites et une Chambre, un restaurant spécialisé avec une cuisine fraîche et simple. Notre structure permet un accueil et un service personnalisé où nous serons à votre écoute tout au long de votre séjour.

| 139


| 140


| 141


Suite d’une chambre : 7 Suites d’une chambre, proposant toutes une vue sur la mer et la plage à couper le souffle. Chacune est unique, proposant un jardin, une terrasse ou encore une piscine privée. Prix à partir de 950 €. Suite de 2 chambres : 5 Suites de 2 chambres, spacieuses, disposant de terrasses, jardins et piscine privée avec des vues sur la mer, la plage et les îles environnantes. Prix à partir de 1450 € par nuit. La Villa : Notre unité la plus complète comprenant 3 chambres et leurs 3 salles de bain, une très grande terrasse et une piscine privée, 400 m2 de luxe et de détente. 3500 € par nuit. Une taxe de séjour de 5% est ajoutée au tarif. Toutes les suites sont équipées d’air contionné, téléviseur avec chaines satellites, lecteur DVD et mini-chaine, coffre-fort, wifi et un mini bar à discrétion. Les tarifs sont par nuit, petit-déjeuner continental inclus. Nous effectuons gracieusement les transferts aéroport. Ces tarifs sont valables du 15 novembre au 30 avril exception faite des vacances de fin d’année.

| 142


One Bedroom Suites : 7 One Bedroom Units, all offering breathtaking views of the ocean and of the beach. Each one uniquely decorated and offering large outdoor spaces, gardens, terraces and swimming pools. Rates begin at 950 € per night. Two Bedroom Suites : 5 spacious Two Bedroom accomodations, offering private swimming pools, interior and exterior living areas and views of the ocean and the nearby islands. Rates begin at 1450 € per night. Three Bedroom Suite : Our biggest and most luxurious unit. Comprises 3 fully equipped bedrooms with private bathrooms, a large terrace and private swimming pool. 400 m2 of luxury and relaxation. 3500 € per night. A 5% hospitality tax is to be added to the rate. All rooms are equipped with air-contionning, TV with satellite connection, DVD player, CD player, safe, high speed wireless internet and a complimentary mini-bar. Rates are per night, continental breakfast included. We propose a free airport transfer. These rates are valid from November 15th to April 30th except for Christmas and New year.

| 143


Auberge de la Petite Anse Baie des Anges Banane (La) Carl Gustaf Eden Rock Emeraude Plage Guanahani Hostellerie Les Trois Forces Christopher (Le) Manapany Normandie Hotel Ondines sur la Plage (Les) Presqu’île (La) P’tit Morne (Le) Salines Garden Cottage St Barth Isle de France Sereno (Le) Sunset Hôtel Taïwana Toiny (Le) Tom Beach Tropical Village St Jean Villa Lodge 4 Épices

Auberge Terre Neuve Bois de l’Angélique (Les) Canopée Villa Hibiscus (L’) Islets Fleuris (Les) Luxe St Barts Mouettes (Les) Nid d’Aigle (Le) O’kaï Beach

05 90 27 64 89 05 90 27 63 61 05 90 52 03 00 05 90 29 79 00 05 90 29 79 99 05 90 27 64 78 05 90 27 66 60 05 90 27 61 25 05 90 27 63 63 05 90 27 66 55 05 90 27 61 66 05 90 27 69 64 05 90 27 64 60 05 90 52 95 50 05 90 51 04 44 05 90 27 61 81 05 90 29 83 00 05 90 27 77 21 05 90 27 65 01 05 90 27 88 88 05 90 27 53 13 05 90 27 64 87 05 90 27 61 39 05 90 87 68 68

05 90 27 75 32 05 90 27 92 82 05 90 29 86 04 05 90 27 96 97 05 90 27 64 22 05 90 51 10 10 05 90 27 77 91 05 90 27 75 20 05 90 29 45 19



L. DEPARDIEU & D. HOLTZ • PHOTO: © PIERRE CARREAU

A PASSION FOR EXCELLENCE

www.sibarth.com - VILLA RENTALS Tel.: (590) 590 29 88 90, villas@sibarth.com - REAL ESTATE Tel.: (590) 590 29 88 91, estates@sibarth.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.