26032018 daily kanji

Page 1

Kanji 26 -03 – Be Proficient – Your language in a click

Page 1 of 5

BE PROFICIENT – YOUR LANGUAGE IN A CLICK Learning a new language with new approach

Kanji 26 -03 Postato il marzo 26, 2018 by BC Marchese in Daily expressions, english, Giapponese, grammatica, italiano, japanese Today we shall translate a new article, shorter and funnier Oggi traduciamo un articolo semplice e divertente http://www.itmedia.co.jp/im/articles/1004/02/news094.html (http://www.itmedia.co.jp/im/articles/1004/02/news094.html)

Titolo ディルバート(164):すべてのエンジニアは役立たずになる

Dirubāto (164): Subete no enjinia wa yakudatazu ni naru

Dilibert (164): all engineers will be useless

Dilibert(164): tutti gli ingegneri sono inutili Word Analysis- Analisi delle parole ◦ すべて – 全て – subete ◦ everything; all; the whole ◦ Tutto l’intero ◦ 役立たず – やくたず – yakudatazu ◦ useless; deadhead ◦ inutili ◦ なる – 成る – naru ◦ to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain

https://clicktobabel.wordpress.com/2018/03/26/kanji-26-03/

26/03/2018


Kanji 26 -03 – Be Proficient – Your language in a click

Page 2 of 5

◦ Diventare, raggiungere Godan verb with ru ending Affirmative

Negative

Non-past

成る

成らない

Non-past, polite

成ります

成りません

Past

成った

成らなかった

Past, polite

成りました

成りませんでした

Te-form

成って

成らなくて

Potential

成れる

成れない

Passive

成られる

成られない

Causative

成らせる

成らせない

Causative Passive

成らせられる

成らせられない

Imperative

成れ

成るな

I will compare the original English, the Japanese translation and a more literal translations Mettero’ a confronto l’originale inglese, la traduzione giapponese e un traduzioni più letterale ◦ ◦ ◦ ◦ ◦

Original English: I need you to assign one of yours engineers to my project Japanese: そちらのエンジニアを1人、私のプロジェクトにまわしてくれませんか Basic English translation: Please, can you assign one of your engineers to my project? Basic Italian translation: potresti assegnare uno dei tuoi ingegneri al mio progetto? Romaji: Sochira no enjinia o 1-ri, watashi no purojekuto ni mawashite kuremasen ka

Word Analysis- Analisi delle parole ◦ くれません – kurasen ◦ 呉れる – くれる – kuraru ◦ to give ◦ Dare ◦ まわして – mawashite, -te form, forma -te del verbo ◦ In this case the -te form is adopted as “asking permission for something” ◦ In questo caso la forma – te si usa per chiedere il permesso per qualcosa ◦ まわす – mawasu ◦ To send around ◦ Mandare in giro ◦ プロジェク – purojekuto ◦ Project ◦ エンジニ: enjini ◦ そちら, sochira, 其方 ◦ in this case: you that together with の means yours ◦ In questo caso: tu che con の indica il tuo ◦ Original English: Follow me and I shall show you your choices ◦ Japanese: ついてこい。選択肢を見せてやる ◦ Basic English translation: Follow me. Let me show you the availability

https://clicktobabel.wordpress.com/2018/03/26/kanji-26-03/

26/03/2018


Kanji 26 -03 – Be Proficient – Your language in a click

Page 3 of 5

◦ Basic Italian translation: Seguimi che ti mostro le possibilita’ ◦ Romaji: Tsuite koi. Sentakushi o misete yaru

Word Analysis- Analisi delle parole ◦ ついてこい from ついて行く ◦ To accompany, to follow, to keep up with ◦ Accompagnare, seguire Godan verb – Iku/Yuku special class Affirmative

Negative

Non-past _ Presente e Futuro

ついて行く

ついて行かない

Non-past, polite _ Presente e Futuro di cortesia

ついて行きます

ついて行きません

Past – Passato

ついて行った

ついて行かなかった

Past, polite – Passato di cortesia

ついて行きました

ついて行きませんでした

◦ 選択肢 – sentakushi – せんたくし ◦ Choiche, alternative ◦ Scelta, alternativa ◦ 見せてやる – misete yaru ◦ Te-form, Gerund: 見せる – miseru ◦ To show, to display ◦ Mostrare Te-form

見せて _ Positive

見せなくて – Negative

People Description ◦ Japanese: こいつは、能力が高いからあちこちから引っ張りだこで、彼女から折り返し電話がも らえたら幸運だ ◦ Romaji: Koitsu wa, nōryoku ga takaikara achikochikara hipparidako de, kanojo kara orikaeshi denwa ga moraetara kōunda ◦ English: This one, because of her high skills, she is always very in demand, you will be very lucky if she was able even to reply to a call on time ◦ Italian:Questa persona, grazie alle sue elevate compenze e’ sempre molto richiesta, ti dovresti ritenere fortunato anche solo per il fatto che possa rispondere ad una chiamata

Word Analysis- Analisi delle parole ◦ 此奴,こいつ, koitsu ◦ Colloquial for he,she, this person. DO NOT use in formal situation. It can have bad meaning. ◦ Espressione colloquiale per lui/egli, ella/lei, questa persona; da NON usare in ambito lavorativo o in situazioni formali. Puo’ avere significati volgari, non lo utilizzate se non siete assolutamente padroni del contesto. ◦ 能力, nōryoku のうりょく ◦ skills, faculty

https://clicktobabel.wordpress.com/2018/03/26/kanji-26-03/

26/03/2018


Kanji 26 -03 – Be Proficient – Your language in a click

Page 4 of 5

◦ abilita’, facolta’ ◦ 彼方此方 – あちこちから -achikochikara ◦ here and there; all around; everywhere; throughout; all over ◦ Ovunque ◦ 引っ張りだこ – hipparidako ◦ Being in great demand ◦ Essere molto richiesto ◦ 彼女 – かのじょ – kanojo ◦ Her,She, girlfriend; sweetheart ◦ Lei, ragazza, amore ◦ 折り返し – orikaesh ◦ (call or write back) without delay ◦ rispondere/richiamare immediatamente ◦ もらえたら from 貰える – もらえる – moraeru ◦ Be able – Ta-form. The verb ta form is used as the past affirmative form in casual speech but this form, grammatically, indicates a completion of an action. So it is used with the several patterns to express something in the future ◦ Essere capace – verbo nella forma TA. La forma ta e’ usata nelle affermazioni al passato, ma questa forma indica il completamento di un’azione. Viene per questo motivo usata spesso nelle forme al futuro come in questo caso Ichidan verb Affirmative

Negative

Non-past

貰える

貰えない

Non-past, polite

貰えます

貰えません

Past

貰えた

貰えなかった

Past, polite

貰えました

貰えませんでした

◦ 幸運 – kōun ◦ good luck; fortune ◦ Fortuna

◦ ◦ ◦ ◦

Japanese: こいつは積極的に不親切 Romaji: Koitsu wa sekkyokutekini fushinsetsu English: This one is asservitvely unfriend Italian: Questa persona, si comporta attivamente in modo scortese

Word Analysis- Analisi delle parole ◦ 積極的 – sekkyokuteki – せっきょくてき ◦ positive; assertive; active; proactive; aggressive ◦ Postivo, assertivo, attivo, aggressivo ◦ に – ni ◦ In this care makes the adjective an adverb (na adjective) ◦ Adjective in -i change the -i in ku ◦ Il ni in questo caso rende l’aggettivo un avverbo (aggettivo in Na) ◦ Gli aggettivi in -i cambiano la -i in -ku ◦ 不親切 – fushinsetsu – ふしんせつ

https://clicktobabel.wordpress.com/2018/03/26/kanji-26-03/

26/03/2018


Kanji 26 -03 – Be Proficient – Your language in a click

Page 5 of 5

◦ unkindness; unfriendliness ◦ rude; poco amichevole

Annunci

Tokyo - Chisun Inn Kamata Very good 8.0

Book now Tokyo - APA Hotel Asakus…

Contrassegnato da tag corso, english, Giapponese, grammar, grammatica, italiano, japanese, lingue, news

Pubblicato da BC Marchese Vedi tutti gli articoli di BC Marchese

FORNITO DA WORDPRESS.COM.

https://clicktobabel.wordpress.com/2018/03/26/kanji-26-03/

26/03/2018


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.