BE PROFICIENT – YOUR LANGUAGE IN A CLICK Learning a new language with new approach
今日の単語,昨日の単語に基づく例 -Dictionary Postato il febbraio 28, 2018 by BC Marchese in Daily expressions, english, Giapponese, grammatica, Uncategorized In Japanese describing something can be really crucial to set the tone of the conversation and we can have for the “I-me” the following is only the one for today, I shall add more later on : ◦ Watakushi – 私 – わたくし – this is very formal Word
example
Vocabulary その – 其の – sono something distant from the one who talks and close to the one who listen 穴 – ana – hole, gap, deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.),flaw
Examples (http://jisho.org/search/わたく し%20%23sentences)
私– わたくし Watakushi
を – wo / o ◦ ◦ ◦ ◦
indicates direct object of action indicates subject of causative expression indicates an area traversed indicates time (period) over which action takes place ◦ indicates point of departure or separation of action ◦ indicates object of desire, like, hate, etc
私がその穴を埋めなければな らなくなった Watakushi ga sono ana o umenakereba naranaku natta. I had to fill the gap
埋める – umeru – to bury, to fill, to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out, to put cold water (in a bath) ◦ Watashi – 私 – わたし – formal way to say “I” Word
example
Vocabulary
気 – ki -spirit, mind, air, atmosphere, mood 短い – mishikai – short し – shi at the and of asentence indicate one or more reason 口 – kuchi – mouth も – mo –
◦ 私
◦ 私は 気が短いし、口も 軽い男 だ。 ◦ Watashi wa ki ga mijikaishi, kuchi mo karui otokoda. ◦ I’m short-tempered, and a loose-tongued man.
◦ too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence) ◦ both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence)as AもBも ◦ even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than ◦ even if; even though; although; in spite of 軽い – karui – light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily 男 – otoko – man だ – da ◦ To be ◦ indicates past or completed action ◦ light imperative
◦ Ware – われ – 吾 used in literature as (I, my, our, one’s own) ◦ Ware – われ – 我 ego, I, selfish, our, oneself, used in literature. 我々 or 我我 for we ◦ Waga – わが – 我が, my; our; one’s own. This is very formal ◦ 我が国 – Waga kuni – my/our country ◦ 我が家 – Wagaya – my/our house – one’s house; one’s home; one’s family ◦ 我ら – Ware – We also as 我等 【われら】、吾等 【われら】、吾ら 【われら】 ◦ 我が身 – wagami – myself; oneself also わが身 【わがみ】、我身 【わがみ】 ◦ 我ながら – Warenagara even if I say so myself; for me (to do such a thing) ◦ 我輩 – Wagahai – ◦ I (nuance of arrogance); me; myself ◦ we; us; ourselves ◦ わが社 – Waga sha – my/our company ◦ 我が子 – Wagako – my/one’s own child; one’s own children ◦ 我が校 – Wagakou – our school ◦ 我が党 – Waga tō – our party ◦ 我にもなく – ware ni mo naku – in spite of oneself; absently; involuntarily ◦ 我が妻 – Waga tsuma – my wife
New words New words for today with examples Examples (http://jisho.org/) ◦ 会う- au – to meet: 前にかれ彼にあったのを覚えている。 Mae ni kare kare ni atta no o oboete iru. I remember seeing him before. ◦ ◦ ◦ ◦
合う- au – to come together; to merge; to unite; to meet 合う- au – to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct 合う- au –to be profitable; to be equitable 合う- au – to do … to each other; to do … togetherafter the -masu stem of a verb
このチョッキは前が合わない。 Kono chokki wa mae ga awanai This waistcoat won’t meet at the front.
Contrassegnato da tag english, grammar, japanese
Pubblicato da BC Marchese Vedi tutti gli articoli di BC Marchese
FORNITO DA WORDPRESS.COM.