1
Design rigoroso e attenzione al prodotto di qualità sono le caratteristiche del marchio Novas Design. Le nostre creazioni racchiudono l’estro creativo e la profonda conoscenza dei materiali di designer affermati nel settore della sedia, quali Di Bartolomei e Tempestini. Novas Design ripropone modelli storici resi celebri dal riconoscimento di premi internazionali e legati allo stile inconfondibile del designer Werter Toffoloni, vero e proprio maestro del design. La cultura del progetto, attraverso la selezione di materiali di elevata qualità e finiture di pregio esclusive e realizzate artigianalmente, trova nella produzione aziendale la sua perfetta collocazione. L’estrema cura nel processo di realizzazione dell’opera con un controllo di qualità rigoroso per ogni singolo pezzo di produzione, risponde alle esigenze di una clientela particolarmente attenta ai dettagli e ad un uso adatto al settore contract, navale ed hospitality. Il nostro scopo è creare modelli che si prestano a infinite interpretazioni di stile e personalizzazioni, creando articoli unici che portano con sé l’eleganza del marchio italiano. Design and attention to product quality are the hallmarks of Novas Design. Our creations embody the creativity and the deep knowledge of the materials of established designers in the field of the chair, as Di Bartolomei and Tempestini. Novas Design proposes the historical chairs made famous by the recognition of international awards and tied to the inimitable style of the designer Werter Toffoloni, a true master of design. We specialize in high-quality hospitality and in the shipbuilding industry, as well as in the high-end residential area and healthcare sector. The selection of high-quality materials and fine finishes, linked to the extreme care to the details in the process of realization of the products, responds to the demands of particularly careful costumers. Our aim is to create unique models through high-personalized specifications given by our customers, bringing elegance and the Italian style to the users of our products.
INDEX MOVIA
8
TOULOUSE
14
GRAND HOTEL
20
BRIO
22
SUMMIT
26
SOUND
30
PEPPER
34
DELPHY
36
GIPSY
40
COCOA
44
ISLAND
46
MEDEA
48
TINIA
52
TELL ME MORE
54
TATAMI
56
SAMOA
60
VISION
68
MERCHEL
74
PRINCESS
76
GALAXY
78
DECOR
80
WERTHER TOFFOLONI Werther Toffoloni è nato a Udine nel 1930 e ha studiato a Venezia. Ha iniziato a insegnare progettazione industriale fin dall’inizio della sua carriera e ha lavorato in varie industrie come designer e consulente artistico. Con il suo Studio Tipi, è stato uno dei maggiori protagonisti nella progettazione per molte delle aziende Italiane del settore del mobile. La caratteristica principale di tutta l’attività progettuale di Werther Toffoloni dagli inizi fino ad oggi è stata quella di cercare l’ideale fusione tra la ricerca estetica ed una progettazione che tiene conto delle metodologie di produzione, l’uso e l’ambiente a cui i prodotti sono destinati. Questa è la caratteristica dominante della sua attività dagli inizi della professione chiaramente sotto gli influssi delle teorie della Bauhaus e della ricerca della “gute forme” fortemente presenti negli anni della sua prima formazione professionale. Werther Toffoloni was born in Udine in 1930 and studied in Venice. He began to teach industrial design from the beginning of his career and has worked in various industries as a designer and art consultant. With his Studio Tipi, was a major player in the design for many of the Italian companies in the furniture industry. The main feature of the entire project activity of Werther Toffoloni from the beginning until today was to look for the perfect combination of aesthetic research and design that takes into account the methods of production, use and the environment in which the products are destined. This was the main characteristic from the beginning of his activity clearly under the influence of the theories of the Bauhaus and the pursuit of “gute form” strongly present in the first years of his professional training.
6
7
DESIGN: WERTER TOFFOLONI
MOVIA
MOVIA SG sgabello / stool
101
1
52
0,3
53
76
11,00
ML 1,2
MOVIA S sedia / chair
85
2
59
0,35
87
47
19,00
ML 1,4
MOVIA PZ poltrona / armchair
78
8
1
58
0,35
60
48
12,00
67
ML 2,00
9
MOVIA P poltrona / armchair
85
1
57
0,35
56
47
11,00
64
ML 2,00
MOVIA PL poltrona / armchair
78
1
74
0,55
73
33
18,00
46
ML 3,00
MOVIA XL poltrona / armchair
97
1
78
74
0,60
38
49
24,00 ML 3,80
MOVIA PO pouf
38
10
2
61
0,55
61
38
19,00
ML 1,20
11
12
13
DESIGN: WERTER TOFFOLONI
TOULOUSE
TOULOUSE SG sgabello / stool
112
1
53
0,30
77
51
12,00
ML 1,50
TOULOUSE S sedia / chair
86
1
60
0,35
54
46
11,00
ML 1,90
TOULOUSE SB poltrona / armchair
86
14
1
60
0,35
55
46
12,00
65
ML 1,90
15
1
TOULOUSE XL poltrona / armchair
2
80
1
77
0,60
77
42
53
25,00 ML 3,00
TOULOUSE D sofà
81
16
1
77
0,90
138
42
52
30,00 ML 4,00
17
TOULOUSE 18
19
DESIGN: WERTER TOFFOLONI
GRAND HOTEL
GRAND HOTEL SB poltrona / armchair
89
1
56
0,35
58
48
11,00
68
ML 0,90
GRAND HOTEL S sedia / chair
89
2
56
0,35
48
48
19,00
ML 0,90
GRAND HOTEL PZ poltrona / armchair
75
20
1
52
0,35
59
47
11,00
76
ML 2,00
21
DESIGN: WERTER TOFFOLONI
BRIO
BRIO S
BRIO SG
sedia / chair
sgabello / stool
72
2
22
50
0,35
49
47
11,00
96
ML 0,35
1
47
0,3
48
75
11,00
ML 0,35
23
FABIO DI BAR ARTOLOMEI È nato a Udine. Nel 1979 fonda la sua Agenzia di Design “ DI BARTOLOMEI DESIGN AGENCY” con sede a Udine. In seguito instaura collaborazioni internazionali che portano alla creazione degli uffici collegati di New York, Brendale Brisbane Qld (AU). Si occupa di Industrial Design, Interior Design, Allestimento di Mostre, e Organizzazione di Convegni, Architettura, Retail, Progetti grafici. Sono state allestite mostre di Design a lui dedicate, sia in Italia sia all’estero, mentre, alcune realizzazioni di suoi progetti, sono state selezionate ed esposte in musei tra i quali: “The Museum of Modern Art, il ”MOMA” di New York, e al “The Cornig Museum of Glass” di Cornig-NY (USA). Già docente di design presso le Università di Udine, Trieste e Verona nel settore dell’editoria, tiene rubriche di design su alcune note riviste. He was born in Udine, the town in which he still lives. In 1979 Di Bartolomei set up his own studio in Udine (Italy) and later established international contacts which led to the opening of satellite offices in: NewYork (USA), Brendale Brisbane Qld (AU). Di Bartolomei is involved in Industrial & Interior Design, Design of exhibitions, planning of buildings. Some of his works have also been selected and exhibited in museums like: “The Museum of Modern Art” of New York, in the exhibition of “Mutant materials in contemporary design” and in “The Cornig Museum of Glass” di Cornig-NY (USA). During his career he has designed numerous design works ranging: from chairs, furniture, to accessories, lamps, to objects, to jewelry, to pens, for some of the industries most qualified. His commitment to design is also extended to publishing. He has several years headings, on the design theme, in some known magazines.
24
25
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
SUMMIT
SUMMIT P poltrona / armchair
88
1
26
61
0,35
59
48
10,00
69
ML 2,25
27
28
29
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
SOUND
SOUND P poltrona / armchair
80
1
30
61
0,35
61
43
10,00
59
ML 2,25
31
2 3
32
SOUND
33
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
PEPPER
PEPPER P poltrona / armchair
83
1
34
63
0,35
62
47
14,00
69
ML 2,20
35
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
DELPHY
DELPHY S sedia / chair
85
2
55
52
0,35
46
17,00
ML 1,10
DELPHY P poltrona / armchair
80
1
56
0,35
62
46
13,00
68
ML 1,30
DELPHY PT poltrona / armchair
80
36
1
56
0,35
62
46
13,00
68
ML 1,60
37
38
DELPHY
39
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
GIPSY
GIPSY SG sgabello / stool
104
1
55
0,30
53
79
15,00
ML 1,20
GIPSY S sedia / chair
85
1
57
0,35
53
48
12,00
ML 1,30
GIPSY P poltrona / armchair
82
40
1
61
0,35
54
47
14,00
62
ML 1,60
41
42
GIPSY
43
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
COCOA
COCOA SG sgabello / stool
105
1
51
0,30
47
78
13,00
ML 0,90
COCOA S sedia / chair
84
2
56
0,35
49
47
19,00
ML 1,00
COCOA P poltrona / armchair
81
44
1
63
0,35
65
47
15,00
67
ML 1,40
45
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
ISLAND
ISLAND S
ISLAND P
sedia / chair
poltrona / armchair
83
1
46
59
0,35
53
48
10,00
83
ML 1,40
1
59
0,35
59
48
12,00
65
ML 1,60
47
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
MEDEA
3 4
MEDEA P poltrona / armchair
86
1
48
58
0,35
59
46
14,00
66
ML 1,80
49
50
MEDEA
51
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
TINIA
TINIA S sedia / chair
82
2
52
56
0,35
46
47
17,00
ML 0,50
53
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
TELL ME MORE
TELL ME MORE P poltrona / armchair
87
1
54
62
0,35
62
48
15,00
66
ML 1,90
55
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
TATAMI
TATAMI SG sgabello / stool
109
1
56
0,30
45
76
10,00
ML 0,70
TATAMI S sedia / chair
82
2
54
0,35
51
46
17,00
ML 0,80
TATAMI P poltrona / armchair
82
56
1
54
0,35
57
46
11,00
65
ML 1,20
57
TATAMI XL poltrona / armchair
81
1
77
0,55
71
43
61
23,00 ML 2,40
TATAMI D sofà
82
58
1
54
0,75
118
46
16,00
65
ML 3,00
59
DESIGN: FABIO DI BARTOLOMEI
SAMOA
SAMOA SG sgabello / stool
101
1
56
0,30
45
78
10,00
ML 0,70
SAMOA S sedia / chair
89
2
56
0,35
48
48
17,00
ML 0,90
SAMOA P poltrona / armchair
89
60
1
56
0,35
55
48
11,00
65
ML 0,90
61
SAMOA XL poltrona / armchair
79
1
70
0,55
75
45
15,00
60
ML 2,00
SAMOA D sofĂ
79
62
1
55
0,75
138
45
18,00
60
ML 3,00
63
4 5
64
65
ANDREA TEMPESTINI Andrea Tempestini Nato a Roma nel 1978, si Laurea in Architettura nel 2004. Inizia la sua attività nello “Studio Architetti Tempestini” occupandosi di progettazione architettonica, ristrutturazioni per abitazioni private, negozi ed uffici. Progetta arredi e oggetti, su misura e per il design industriale, è titolare di brevetto per seduta. Alcuni suoi progetti di design fanno parte della collezione permanente della Galleria “Spazio 120” (2008-2013) a Roma. Andrea Tempestini. Born in Rome in 1978, he got a degree in architecture in 2004. He began his activities in the private practise “ Studio Architetti Tempestini” dealing with architectural design, renovation for private housing, shops and offices. He designs furniture and objects and works with customized and industrial design, He holds the patent for sitting. Some of his design projects are part of the permanent collection of the gallery “ Spazio 120” (2008-2013) in Rome.
66
67
DESIGN: ANDREA TEMPESTINI
VISION
VISION S
VISION P
sedia / chair
poltrona / armchair
87
1
68
65
0,35
53
47
11,00
82
ML 1,40
1
69
0,55
64
47
15,00
67
ML 2,00
69
VISION D sofà
82
70
1
70
0,75
121
47
21,00
67
ML 3,50
71
72
VISION
73
DESIGN: STUDIO TECNICO NOVAS
MERCHEL
MERCHEL P poltrona /armchair
83
1
74
59
0,35
59
46
10,00
66
ML 1,30
75
DESIGN: STUDIO TECNICO NOVAS
PRINCESS
PRINCESS P poltrona / armchair
84
1
60
0,35
60
49
12,00
66
ML 1,20
PRINCESS S sedia / chair
84
2
54
0,35
48
49
17,00
ML 0,90
PRINCESS PT poltrona / armchair
84
76
1
60
0,35
60
49
12,00
66
ML 2,00
77
DESIGN: STUDIO TECNICO NOVAS
GALAXY
GALAXY P poltrona / armchair
84
1
78
63
0,35
59
46
13,00
62
ML 2,10
79
DESIGN: STUDIO TECNICO NOVAS
DECOR
5
DECOR S sedia / chair
85
2
54
0,35
46
46
17,00
ML 0,90
6
80
81
FINITUREERUTINI FAGGIO NATURALE NATURAL BEECH
ONTANO ALDER
CILIEGIO CHIARO LIGHT CHERRY
CILIEGIO SCURO DARK CHERRY
ROVERE OAK
COGNAC COGNAC
FAGGIO NOCE BEECH WALNUT
FAGGIO NOCE SCURO DARK BEECH WALNUT
MOGANO MAHOGANY
WENGÈ WENGE
Le finiture standard qui presentate sono indicative. Novas Design è in grado di realizzare su richiesta ulteriori finiture, previo accordo con il cliente. The standard finishes shown here are indicative. Novas Design is able to make further finishes on request, by agreement with the customer.
FINISHINGS SGNIHSINI 82
83
84
NOTE ESPLICATIVE SUL PRODOTTO Le misure dei prodotti sono da ritenersi puramente indicative. Nel caso di prodotti acquistati in tempi diversi, il tempo trascorso, il tipo di utilizzi e l’esposizione ai raggi solari possono determinare variazioni di colore e /o tonalità. L’imbottitura e/o l’assemblaggio di pannelli imbottiti, salvo particolari accordi scritti prima della conferma dell’ordine, sono realizzati a discrezione dell’azienda. Il tessuto viene applicato nel modo ritenuto più appropriato, salvo specificazioni scritte al’ordine. L’azienda non è responsabile di eventuali differenze di tonalità dei colori dei tessuti utilizzatinel caso di forniture effettuate in tempi diversi. Il tessuto inviato deve pervenire alla nostra azienda in porto franco e, se proveniente da paesi extracomunitari, accompagnato dal certificto di origine,indispensabile per lo sdoganamento in Italia. Eventuali costi di trasporto e/o di dogana da noi sostenuti, verranno ri-addebitati al cliente in qualsiasi momento ci dovessero pervenire. Sui volumi di cubatura bisogna calcolare una percentuale di spazio che si perde con il carico. I volumi vanno aumentati di una percentuale minima del 10% in proporzione alla quantità di imballi. L’azienda si riserva la facoltà di variare in qualunque momento dimensioni e tipo di costruzione, nonché apportare migliorìe e varianti a suo insindacabile giudizio. Le differenze sopraindicate non possono in nessun modo costituire motivo di reclamo e/o merce resa.
CONDIZIONI DI VENDITA La merce viene venduta franco fabbrica, salvo diversa indicazione. I pagamenti vanno concordati. La merce viaggia a rischio e pericolo dell’acquirente anche se venduta franco destino, al cliente stesso spetta il diritto di rivalsa nei confronti del vettore. Reclami per difetti devono essere fatti entro 10 giorni dal ricevimento della merce, superato tale termine non verranno più accettati. Ove risulta evidente l’utilizzo improprio della merce, l’azienda declina la sostituzione del prodotto. Eventuale merce resa sarà accettata solamente previo accordo con la Novas Design. La Novas Design si riserva il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico e/o estetico ai propri modelli in qualsiasi momento, senza obbligo di preavviso. La merce rimane proprietà della Novas Design fino al completo pagamento (Patto di riservato dominio). Per ogni contestazione giudiziaria sarà competente il foro di Udine.
EXPLANATORY PRODUCT NOTES Product dimensions are to be considered as purely indicative. In the case of products bought at different times, the aging, the type of use and exposure to sunlightcan cause variations in colour and/or tone. The padding and/or assembly of padded panels, unless specificaly agreed in writing before order confirmtion, are manufactured at the discretion of the company. The fabric is applied in the manner considered to be the most appropriate, unless specified in writingon the order. The company is not responsible for any variations in tone or colour of the fabrics used in the case of products produced or supplied at different times. Fabric sent to us must arrive at our company without payment pending and, if it comes from a country outside of the European Community, it must be accompanied by a certificte of origin, which is necessary for customs clearance in Italy. Any costs of transport and/or customs borne by us will be re-charged to the customer if it occurs. For cubic volumes, it is necessary to calculate a percentage of additional space required for loading. The volumes will be increased according to the quantity of packaging, at a minimum of 10 percent. At any time, the company reserves the right to vary dimensions and type of construction, as well as carry out improvements and changes at its final judgement. The afore-mentioned differences cannot in any way constitute reasons for a claim and/or return of goods.
CONDITIONS OF SALE Goods are sold ex works unless otherwise stated. Payment terms are to be agreed upon in writing. Goods are transported at the buyer’s risk, even when sold including free delivery; in this case the customer must make a claim in writing to the carrier. Claims for defects must be made within 10 days of receipt of goods, they will no longer be accepted, if this limit is exceeded. Where there is evidence of improper use of goods, the company may decline to replace them. Any returned goods will be accepted only by prior agreement with Novas Design. Novas Design reserves the right to carry out technical and/or aesthetic modifications to its models at any time, without notice. The goods remain property of Novas Design until payment is complete (lien agreement). For any judicial disputes, the Udine court will be the official authority.
85
NOVAS DESIGN s.r.l. SHOWROOM Via Papa Giovanni XXIII, 86 33040 Corno di Rosazzo / Ud Italy T +39 0432 1845290 F +39 0432 1845291 REGISTERED OFFICE Zona Industriale P.I.P. Novacuzzo 33040 Prepotto / Ud Italy T +39 0432713428 F +39 0432713427 info@novasdesign.it www.novasdesign.it
86
PROGETTO E COORDINAMENTO DELL’IMMAGINE PROJECT AND IMAGE BUILDING GRAFICA / GRAPHICS Emanuele Zof / NEFERSTUDIO FOTOGRAFIA / PHOTOGRAPHY Nevio Feruglio - Alessio Vicario - Diego Ricci / NEFERSTUDIO MODEL Klara Krajnc Immortal Model Management MAKE UP ARTIST Valentina Macrì STYLIST Hilda Maha HAIR STYLIST Devid Feresin RINGRAZIAMENTI / ACKNOWLEDGEMENTS
ASTORIA HOTEL ITALIA Piazza 20 settembre 24 - Udine/Italy
STAMPA / PRINT Grafiche Filacorda / Udine
6
Printed in Italy ©NOVAS DESIGN all rights reserved
www.novasdesign.it