Clínimetría en Enfermedades Reumáticas

Page 1

Reumatología

13

Clinimetría en Reumatología

Introducción Clinimetría significa medir en la clínica. En la consulta reumatológica, la clinimetría es un proceso a través de distintos instrumentos de medición, en especial cuestionarios, –aunque hay varias medidas como veremos en el capítulo–, que usualmente pueden, incluso ser auto-administrados o auto-aplicados por el paciente; con éste evaluamos diferentes condiciones médicas, acumulando la información necesaria para estimar la actividad de la enfermedad y así hacer consideraciones terapéuticas o de un determinado pronóstico de los pacientes.[1] En el presente capítulo, revisaremos las ventajas y limitaciones de la clinimetría, con énfasis en la evaluación de la artritis reumatoide, las diferentes medidas clinimetricas que están disponibles, con énfasis en las más fáciles de aplicar, y con mayor evidencia de utilidad, las dificultades que hay para establecer la clinimetría como una rutina en el cuidado de los pacientes; en especial, enfocado en la experiencia aplicada a nuestra realidad y una visión de otros cuestionarios de importancia, que son fáciles de implementar en el cuidado de pacientes con otras enfermedades reumáticas diferentes a la artritis reumatoide. Es muy difícil, en la actualidad, estimar el pronóstico de un paciente reumático. En donde más se ha estudiado está posibilidad es en la artritis reumatoide, aun así no se ha encontrado una variable única que pueda estimar el pronóstico de un paciente, pero si se ha visto que los cuestionarios de incapacidad funcional ayudan a establecer este pronóstico.[2,3] Los cuestionarios auto-aplicados, son empleadas con el objetivo de conocer principalmente el índice de actividad y estado funcional del paciente en enfermedades reumáticas como son: artritis reumatoide, espondilitis

Carlo Vinicio Caballero U.

anquilosante, fibromialgia, osteoartritis, entre otras. El instrumento autoaplicado HAQ (Health Assesment Questionnarie) es, sin duda, el más utilizado y la característica de administración por el propio paciente, diligenciado en corto tiempo y de bajo costo, ha permitido la difusión de su uso.[4] Para que los cuestionarios sean reproducibles y se puedan utilizar por los diferentes tipos de pacientes, en las diferentes comunidades o en diferentes idiomas, deben pasar por un proceso de validación a través de investigaciones donde se determina la confiabilidad y la reproducibilidad del cuestionario y la capacidad de detectar cambios clínicos relevantes en los pacientes, lo que se considera como propiedades del cuestionario de clínimetría.[5] Las ventajas, desventajas y propiedades de la clinimetría se resumen en las tablas 13-1 y 13-2. Las medidas de evaluación en reumatología, a diferencia de otras especialidades, tienen ciertas dificultades, ya que no existe un estándar de oro, como los niveles de glucemia en los diabéticos o el control de la tensión arterial en los hipertensos. En la artritis reumatoide (AR) y otras enfermedades reumáticas, no existe un único examen que permita evaluar la condición general del paciente, pero se han consensuado diferentes herramientas como cuestionarios que cuantifican el imTabla 13-1. Ventajas de la clinimetría • Se obtiene información cuantitativa que provee claridad sobre la evolución y pronóstico de los pacientes • Permite comparar datos durante el seguimiento, y tomar conductas terapéuticas con el fin de modificar la historia natural de la enfermedad

159


Reumatología

Tabla 13-2. Propiedades que debe tener un instrumento de medición para clínimetría Validez Es la capacidad de un instrumento o medida de evaluación para medir exactamente lo que debe Confiabilidad o reproductibilidad Es la propiedad de un instrumento de medir reiteradamente lo mismo en diferentes oportunidades, y por distintos evaluadores, sobre un mismo sujeto, en condiciones idénticas Sensibilidad al cambio Es la capacidad del instrumento en detectar cambios a través del tiempo

Clinimetría en Reumatología

13

pacto de estas patologías sobre la salud del paciente. El buen desempeño demostrado de éstos, mas las limitaciones en la realización de exámenes de laboratorio, hacen que pondere la importancia de que en la consulta reumatológica se ejecuten y posibiliten así el monitoreo de la enfermedad y la unificación de criterios para comparar poblaciones.[6,7] El valor de las pruebas de laboratorio es limitado, dado que tienen especificidad y sensibilidad variable; por ejemplo, el factor reumatoide (FR) puede ser negativo en 20% a 30% de los pacientes con artritis reumatoide y la eritrosedimentacion (ERS) puede ser normal en más del 40% de los enfermos, a pesar de que la enfermedad esté activa.[7,8] Numerosos estudios demuestran que una remisión temprana en el acompañamiento de la clinimetría, junto con correctos exámenes clínicos de funcionalidad, laboratorio y radiológicos permiten, con mayor garantía, comparar datos durante el seguimiento, que le dan al clínico criterios terapéuticos para modificar la historia natural de la enfermedad.[8-12]

Definiciones, escalas y mediciones Los pacientes reumatológicos requieren de una adecuada y rigurosa evaluación para poder llegar a un diagnóstico. Además de ello

160

dentro de la práctica clínica nos valemos de una serie de escalas y mediciones, para considerar bien sea el diagnóstico, los factores pronósticos y el tratamiento adecuado para el paciente; y que se complementan con la aplicación de los cuestionarios autoaplicados constituyendo, en conjunto, lo que denominamos clinimetría. A continuación se hará una breve definición de cada uno, indicando qué son, cuál es su utilidad y en qué momento aplicarlos. Conteo articular[5,13] Dentro de las evaluaciones, se encuentra el conteo de las articulaciones; es una medida cuantitativa de articulaciones dolorosas e inflamadas y es considerado como la medida más importante en AR y es sin duda el primer paso a seguir en la consulta. Inicialmente, en 1965, se describió por medio de la Asociación Americana Reumatología (ARA), 68 articulaciones dolorosas y 66 tumefactas; en este conteo se excluyeron las articulaciones de la cadera por su difícil evaluación. Otro conteo articular conocido, el de Ritchie en 1968 evaluó 53 articulaciones dolorosas, 26 áreas, con grados de 1-3, cuyo máximo puntaje seria 78. Actualmente tenemos el conteo articular descrito por Fuchs en 1989, es el más utilizado y consta de 28 articulaciones: hombros, codos, carpos, metacarpofalángicas (MCF), interfalángicas proximales (IFP) y rodillas (figura 13-1). El objetivo de este conteo es evaluar el compromiso articular. Se utiliza en las evaluaciones de puntaje de articulaciones dolorosas e inflamadas que correlacionan con la actividad de la enfermedad (DAS: Disease Activity Score). La evaluación de las articulaciones dolorosas a la presión se hace por medio de un método conocido como “regla del pulgar”, consiste en hacer presión con el índice y el pulgar hasta que el lecho ungueal se torne pálido y se realiza sobre las articulaciones MCF e IFP, con el fin de saber cuál es la presión necesaria para la aparición del dolor. Cabe resaltar que en muchos casos los pacientes pueden presentar articulaciones inflamadas sin presentar dolor o viceversa aunque la ecografía ha mostrado que puede haber inflamación en articulaciones catalogadas únicamente como dolorosas por el observador.[14,15]


Reumatología

>5.1 enfermedad muy activa, >3,2 y ≤5,1 actividad moderada y ≤3,2 baja actividad. Un cambio en el valor del DAS28 de 1.2 se considera significativo. Según los valores de mejoría en el DAS28, se establecieron los criterios de respuesta EULAR, con base a los cuales se considera buena respuesta una variación del DAS28 >a 1,2, si el valor basal era <3,2. Respuesta moderada con una variación entre 1,2 y 0,6, si el DAS28 anterior era <5,1 y ausencia de respuesta cuando la variación es ≤0,6.

Modificada de: Schneeberger, Marengo, Papasidero, Chaparro, Citera. Clinimetría en artritis reumatoide. Revista Argentina de Reumatología.19; 2.

El DAS 28 es un índice compuesto, que se determina a partir del valor de las articulaciones dolorosas e inflamadas en el conteo de 28 articulaciones, además del valor de la velocidad de sedimentación globular (VSG) y una escala de 0 a 100 mm en la cual el paciente evalúa el estado general de salud frente a su patología –Escala visual análoga o EVA–. Este valor se obtiene mediante la aplicación de la siguiente fórmula: DAS28 = [0,56 x √No articulaciones dolorosas (conteo de 28) + 0,28 x √ No articulaciones tumefactas (conteo de 28) + 0,7 x ln ERS) + 0,014 x EVA global paciente] Con este índice, se puede hacer un seguimiento de la enfermedad, evaluar la adherencia a los medicamentos y la respuesta al tratamiento. Se recomienda cada 3 meses. Los puntos de corte establecidos para el DAS28 son:

Escala visual analógica 0 Nada de dolor

10 El peor dolor imaginable

Figura 13-2. Escala visual análoga del dolor (EVA).

HAQ (Health Assessment Questionnaire)[17] El HAQ es el instrumento de elección para objetivar la capacidad funcional de los pacientes con artritis reumatoide. Fue el primero en utilizarse en clinimetría, de rutina en pacientes reumáticas y fue la base para la creación de cuestionarios similares en otras

161

13 Clinimetría en Reumatología

Figura 13-1. Conteo articular descrito por Fuchs, 28 articulaciones.

Dolor[5,16] El dolor es el síntoma más frecuente por el cual consultan los pacientes, se puede presentar de forma diferente entre unos y otros. A pesar de ser subjetivo debe evaluarse según la percepción del enfermo, y la mejor forma para esto es la Escala Visual Análoga del dolor, la cual evalúa la intensidad del dolor que presenta el paciente y consta de una línea de 10 cm, donde el extremo izquierdo esta el 0 –ausencia del dolor– y el extremo derecho 10 –peor dolor experimentado– (figura 13-2). Se le pide al paciente que situé el dolor que ha experimentado durante el tiempo de la enfermedad.


Reumatología

Clinimetría en Reumatología

13

enfermedades reumáticas como veremos al final del capítulo. Este instrumento consiste en un cuestionario que evalúa las actividades de la vida diaria en 8 subgrupos –vestirse, levantarse, comer, caminar, higiene, alcanzar, agarrar, actividades– con 20 preguntas en total. Existen 4 posibilidades de respuesta que van desde el grado 0 –sin dificultad–, 1 –con alguna dificultad–, 2 –con mucha dificultad– hasta 3 –incapaz de hacerlo–. Esto es de acuerdo a la capacidad funcional del paciente durante la última semana. La versión original era muy larga (23 páginas) de tal manera que se utilizan versiones modificadas (MHAQ). La puntuación más alta que se obtenga en estas preguntas, le otorgará el puntaje final como calificación del índice de discapacidad. El puntaje final del índice de discapacidad no puede ser calculado si no se tienen al menos los valores o respuestas de 6 categorías. En el caso de que una de las preguntas se deje en blanco o la respuesta sea ambigua, la respuesta para ésta se dará con base al resto de preguntas de la misma categoría (ver anexo 13-1)

Dificultades para establecer clinimetría en la práctica diaria Cuestionarios para uso clínico y de investigación[18,19] Uno de los mayores problemas con que se cuenta al tratar de hacer mediciones clinimé-

tricas como las que hemos mencionado en la práctica clínica, es que se hacen cuestionarios muy extensos que muchas veces se orientan más hacia la investigación y no a la toma de datos; por tanto para tomar decisiones clínicas relevantes para el paciente, es necesario conocer las características de ambos tipos de cuestionarios, clínico e investigativo. El cuestionario es el documento básico para obtener la información en la gran mayoría de las investigaciones; es un documento formado por un conjunto de preguntas que deben estar redactadas de forma coherente, organizadas, secuenciadas y estructuradas de acuerdo con una determinada planificación, con el fin de que sus respuestas puedan ofrecer toda la información que se precisa. Su uso, en la actualidad, es a través de las encuestas, que permiten obtener, al investigador, la información que necesita. El uso amplio de estos cuestionarios puede ser en el campo de la investigación –determinación de la frecuencia del problema en población general o en grupos de riesgo específico– y de la clínica –valoración del efecto terapéutico de pacientes reumáticos–. Estos dos tipos de cuestionario (tabla 13-3) comparten similitudes y diferencias que, de acuerdo a los intereses del investigador, se utiliza el más adecuado. En la práctica médica, el uso del cuestionario es muy útil, en diversas enfermedades de tipo psiquiátrico u orgánico. La utilización de cuestionarios clínicos permite realizar un mejor enfoque y seguimiento de los pacientes; son de fácil realización, revisión,

Tabla 13-3. Diferencias entre cuestionario investigativo y clínico[20] Investigativo

Clínico

Tiempo

10-30 minutos

5-10 minutos

Momento de aplicación

Antes y durante consulta

Antes de consulta

Sitio

Sala de espera

Sala de espera y consultorio

Revisión de puntaje

Revisión completa y lenta

Revisión fácil y rápida

Persona quien lo contesta

Equipo médico y paciente

Paciente

Archivo

Computador

Historia clínica

Interpretador

Investigador

Médico

162


Reumatología

se tiene una mejor idea de los desenlaces de los pacientes aplicando clinimetría, aún muchos consideran que toma demasiado tiempo sobre todo en sistemas de salud como los orientados a la prestación de servicios dando 15 minutos por consulta. Ciertos cuestionarios tienen ventajas y limitaciones (tabla 13-4), como es el de todas las medidas clínicas. Muchos de estos cuestionarios son extensos para el uso clínico estandarizado y se utilizan sólo en investigaciones, lo que contribuye a una situación en la que muchos reumatólogos no los incluyen en el cuidado de su paciente. Estos cuestionarios puede que no sean tan específicos a la hora de evaluar el grado de inflamación y actividad; la puntuación del paciente puede mejorar o empeorar considerablemente debido a otros acontecimientos que no son cambios directos en la inflamación; este fenómeno determinó que cualquier medida de puntación, examen de laboratorio, o puntuación radiográfica, requiere ser interpretada por un personal entrenado como un médico para así poder formular decisiones clínicas. Otro aspecto muy importante de mencionar es que estos cuestionarios están sujetos a diferencias culturales; los pacientes latinoamericanos presentan mayor puntuación de

Tabla 13-4. Limitaciones –problemas– al aplicar cuestionarios autoaplicados y otras medidas clinimétricas en los pacientes reumáticos[20] Tipo de problema

Caracterización

Cultural

Las diferencias culturales pueden generar dificultades/errores en la interpretación de datos

Terminología

Un 5%-25% de la población requiere ayuda del terapeuta para una correcta interpretación y posterior utilización de las definiciones Conceptos como: autoevaluación o evaluación tienden a ser confundidos

Cuestionario

Analfabetismo Problemas de visión Falta de comprensión del cuestionario Manipulación. Falta de compromiso y certeza al contestar Diligenciamiento por parte de familiares/conocidos sin consultar directamente al paciente

Laboratorios

Pacientes no llevan los resultados de los exámenes de laboratorio Exámenes de control realizados en diversos laboratorios

Tratamiento

Poca adherencia/suspensión de tratamiento

163

13 Clinimetría en Reumatología

requieren de poco tiempo, son interpretados por el médico y archivados en la historia clínica. La realización de estos cuestionarios tiene problemas como el sesgo de la información y la falta de tiempo del médico para la realización del cuestionario durante la consulta. Los cuestionarios investigativos son más completos y requieren de mayor tiempo por lo cual es difícil realizarlos en la consulta y su interpretación debe ser realizada por el investigador. A pesar de las bondades y que ciertos datos de los pacientes de la historia clínica pueden ser grabados y estandarizados, los cuestionarios de los pacientes están dirigidos a las principales preocupaciones de los mismos y de sus familiares. Además, es importante recalcar que los cuestionarios de los pacientes se correlacionan con el conteo de articulaciones, exámenes de laboratorio, y los resultados radiológicos. En la vida real muchos médicos sienten que no se necesitan, adicional a ello refieren que el proceso es muy complicado ya que consume tiempo, requiere llenar papeles, toca educar al personal, al paciente, etc. y que esto puede generar costos adicionales por el requerimiento de ayuda y la educación del personal. Aunque la mayoría de los reumatólogos parecen reconocer que evidentemente


Reumatología

dolor en comparación con los caucásicos y los afroamericanos, mientras que los pacientes asiáticos tienen menor puntaje de dolor que los latinoamericanos. Estas influencias culturales no se toman en consideración a la hora de evaluar la función física de cada paciente, como sabemos todo paciente es individual y se necesita un abordaje profundo y único (tabla 13-5).

Otras escalas específicas para evaluar enfermedades reumáticas

Clinimetría en Reumatología

13

Osteoartritis Se ha desarrollado The Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMACTM), el cuál es un instrumento diseñado para medir dolor, rigidez, discapacidad funcional en osteoartritis de la cadera y la rodilla. Contiene 24 ítems agrupados en 3 escalas: dolor (5 preguntas, con puntajes de 0-20), rigidez (2 preguntas, con puntajes de 0-8), capacidad funcional (17 preguntas, con puntajes de 0-68).[21,22] Las escalas se usan por separado, no se suman. Cada ítem se contesta con una escala tipo verbal de 5 niveles que se codifican: • • • • •

Ninguno = 0 Poco = 1 Bastante = 2 Mucho = 3 Muchísimo = 4

Si no se contestan 2 ítem se considera no válida la aplicación. Si no se contesta 1 ítem se debe hacer la media con los restantes. El rango va de 0-98 y se utiliza en clínica e investigación (anexo 13-2). Fibromialgia El Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ),[23] es un cuestionario, que como otros, realiza el propio paciente, desarrollado para evaluar el grado de síntomas y el estado funcional de la enfermedad. Cuantifica el impacto global de la FM en varias dimensiones –capacidad física o trabajo habitual, percepción de dolor, rigidez y fatiga, trastorno del sueño, depresión, ansiedad y capacidad de trabajo remunerado y doméstico–. En Colombia se encuentra validado el cuestionario desde el año 2001. Está compuesto de 10 apartados. • El primer apartado incluye 11 preguntas sobre distintas actividades de la vida cotidiana que hacen referencia a la función física, se puntúan como 0 –capaz de hacerlo siempre–, 1 –la mayoría de las veces–, 2 –en ocasiones– o 3 –nunca–. Se suman todas las puntuaciones y se divide entre el número de subítems que ha contestado el paciente ofreciendo un valor final entre 0 y 3. Este valor se normaliza multiplicando por 3,33 para obtener un valor con un rango entre 0 y 10.

Tabla 13-5. Recomendaciones para establecer la clinimetría en la práctica clínica de una forma rutinaria[20] Recomendación

Descripción

Cuestionarios

• Cuestionario debe ser parte del esquema de toda consulta • Utilizar cuestionarios para consulta estándar • Conocer nivel cultural para analizar si el cuestionario debe ser autoadministrado o se debe asistir al paciente • Si hay falta de comprensión: enseñar o adaptar cuestionarios • Revisar cuestionario con el paciente

Equipo de trabajo

• Incentivar y orientar al equipo de trabajo • Revisar con regularidad logros y dificultades

Medios tecnológicos

• Uso de computador no es imprescindible para el registro de la información • No abusar de la tecnología

164


Reumatología

• Los apartados 2 y 3, son preguntas sobre el número de días que el paciente se siente bien y capaz de trabajar. Para evaluar el apartado número 2 se recodifica de esta manera: 0 días = 7; 1 día = 6; 2 días = 5; 3 días = 4,…, 7 días = 0. Después se multiplica la puntuación obtenida por 1,43 para obtener un resultado final con un rango entre 0 y 10. Para puntuar el apartado número 3, se multiplica directamente el valor de la respuesta por 1,43. • Los apartados 4 a 10 son escalas numéricas con valores de 0 a 10. Se evalúa el grado de capacidad para trabajar, el dolor, la fatiga, el cansancio matutino, la rigidez, la ansiedad y la depresión.

Espondilitis anquilosante Se utilizan varias escalas, una para actividad funcional (BASFI) y otra para medir la actividad de la enfermedad (BASDAI). • The Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index, BASFI.[24,25] El BASFI score, es un conjunto de 10 preguntas diseñadas para determinar el grado de limitación funcional en pacientes con espondilitis anquilosante. Recibe su nombre de Bath, Inglaterra, lugar donde los creadores –A. Calin y compañeros de trabajo– la desarrollaron. Incluye 10 preguntas: 8 de capacidad física y 2 de capacidad para actividades de la vida cotidiana. Cada pregunta se valora en una escala de 0-10 y la puntuación es la media de la suma aritmética (anexo 13-4). • The Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI).[26] Se trata de un cuestionario realizado por el paciente

Valora en EVA de 0-10 (0= Sin actividad, 10= Máxima): A. Fatiga. B. Dolor axial. C. Afección articular periférica. D. Entesopatía. E. Rigidez matutina. F. Duración de la rigidez matutina. BASDAI = 0,2 [A + B + C + D + 0,5 (E + F)] (anexo 13-5). Calidad de vida. Se han utilizado algunos no específicos de enfermedad como el SF 36 (Short Form 36) y sus variantes SF-8 y SF12.[27] Es un cuestionario autoadministrado, que sirve para medir la salud desde el punto de vista del paciente, puntuando respuestas estandarizadas a preguntas estandarizadas. Se desarrolló a partir de una extensa batería de cuestionarios empleados en el MOS (Medical Outcomes Study), que incluían 40 conceptos relacionados con la salud. Está compuesto por 36 preguntas (ítems) que valoran los estados tanto positivos como negativos de la salud. Incluye 8 escalas multiítem: Función Física (PF), Rol Físico (RP), Dolor Corporal (BP), Salud General (GH), Vitalidad (VT), Función Social (SF), Rol Emocional (RE), Salud Mental (MH) y Evolución Declarada de la Salud (HT). Una vez introducidos los datos se realiza una recodificación, esto es un proceso de derivación de los valores de los ítems que se utilizan para calcular las puntuaciones de la escala. Por último se transforman las puntuaciones crudas a una escala de 0-10 (anexo 13-6). ESCALA SF-12.[27] Es una versión reducida del Cuestionario de Salud SF-36 diseñada para

165

13 Clinimetría en Reumatología

La puntuación total, es la suma de las puntuaciones de todos sus apartados. En el caso de que hubiera quedado alguno sin contestar, se suman todos los demás y la puntuación se divide por el número de ítems contestados y se multiplica por 10, con lo que la puntuación final del FIQ es de 0 a 100, un FIQ mayor de 50 se considera elevado pero, en general, a mayor puntuación mayor impacto de la enfermedad sobre el paciente (anexo 13-3).

para medir actividad clínica en espondilitis anquilosante. Está compuesto por 6 ítems. El instrumento ha demostrado fiabilidad, validez y sensibilidad al cambio y es factible de aplicar en la práctica clínica diaria. El cuestionario consta de 6 preguntas referidas a los aspectos indicados de EVA de 0 a 10. Puntuación: 0-50 la cual se divide entre 5 y queda de 0-10.


Reumatología

usos en los que éste sea demasiado largo. El SF-12 se contesta en una media de 2 min. Ha demostrado ser una alternativa útil cuando el tamaño de muestra es elevado –500 individuos ó más– debido a la pérdida de precisión con respecto al SF-36. Más reciente, ha sido desarrollado el cuestionario SF-8, una versión de 8 ítems del SF-36, que supone la última fase en la evolución de la familia de cuestionarios del SF-36. Contiene un único ítem para cada una de las escalas (anexo 13-7).

Conclusiones

Clinimetría en Reumatología

13

Se puede concluir que los instrumentos comentados a través del capítulo y que en conjunto hacen parte de lo que conocemos como clinimetría, son herramientas que generan información fácilmente obtenible de parte de los pacientes, de bajo costo y que han probado ser reproducibles, confiables y válidos. Aplicarlos con disposición en la práctica clínica de rutina, conociendo sus ventajas y limitaciones mejora la calidad de la asistencia, al obtener medidas cuantitativas que sirven para tomar decisiones frente al manejo o pronóstico de los pacientes evaluados. El éxito obtenido en pacientes con artritis reumatoide ha hecho que se generen cuestionarios similares para otras enfermedades reumáticas.

Referencias bibliográficas 1. Julio Hofman. Clinimetría y la actividad médica. Revista Argentina de Reumatología. 2008; 2. Disponible en: http://www. reumatologia.org.ar/userfiles/file/publicaciones/revista-reumatologia/20080108_revista2.pdf 2. Scott DL, Wolfe F, Huizinga TW. Rheumatoid Arthritis. The Lancet. 2010. 376; 9746: 1094-108. Disponible en: http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S01406736(10)60826-4 3. Pincus T, Brooks RH, Callahan LF. Prediction of long-term mortality in patients with rheumatoid arthritis according to simple questionnaire and joint count measures. Ann Intern Med. 1994; 120(1): 2634.

166

4. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih. gov/pubmed/8250453 5. Fries JF, Spitz P, Kraines G, Holman HR. Mesurement of patient outcome in arthritis. Arthritis Rheum. 1980; 23: 137-45. Disponible http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ pubmed/7362664 6. E, Schneeberger, Marengo MF, Papasidero SB, Chaparro R, Citera G. Clinimetría en artritis reumatoide. Revista Argentina de Reumatología. año 2008. Disponible en: http://www.boletinpanlaronline.cl/ bulletin/editions/2008/4/clinimetria-enartritis-reumatoide-2 7. McCollum L, Pincus T. A Biopsychosocial Model to Complement a Biomedical Model: Patient Questionnaire Data and Socioeconomic Status Usually Are More Significant than Laboratory Tests and Imaging Studies in Prognosis of Rheumatoid Arthritis. Rheum Dis Clin North Am. 2009; 35(4): 699-712. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19962614 8. Pincus T, Sokka T. Laboratory Tests to Assess Patients with Rheumatoid Arthritis: Advantages and Limitations. Rheum Dis Clin North Am.2009; 35(4): 731-4. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ pubmed/19962617 9. Pincus T. Are patient questionnaire scores as “scientific” as laboratory tests for rheumatology clinical care? Bull NYU Hosp Jt Dis. 2010; 68(2): 130-9. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20632989 10. Sokka T. How should rheumatoid arthritis disease activity be measured today and in the future in clinical care? Rheum Dis Clin North Am. 2010; 36(2): 243-57. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/ pubmed/20510232 11. Bernard Combe. Progression in early rheumatoid arthritis. Best Prac & Resear Clin Rheum. 2009; 23(1): 59-69. Disponible en: http://www.bprclinrheum.com/ article/S1521-6942(08)00149-6/abstract 12. Malaviya AN, Collings JB, Makol A, Kaushik P. Effect of baseline rheumatoid factor (RF) levels on DAS28-response to standard DMARD-combination treatment in patients with rheumatoid arthritis (RA).


Reumatología

20. Pincus T. Patient questionnaires in rheumatoid arthritis: advantages and limitations as a quantitative, standardized scientific medical history. Rheum Dis Clin North Am. 2009; 35(4): 735-43, vii. Disponible en http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/ pii/S0889857X09000787 21. Caballero-Uribe CV. Desafío para el uso de instrumentos de evaluación (clinimetría) en Práctica Clínica Disponible en: http://www.scribd.com/doc/24760386 Desafios-para-establecer-clinimetria-en-lapractica-reumatologica 22. Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC): Practice Management. American college of Rheumatology. Disponible en: http:// www.rheumatology.org/practice/clinical/ clinicianresearchers/outcomes-instrumentation/WOMAC.asp 23. Bellamy N, Buchanan WW, Goldsmith CH, Campbell J, Stitt LW. Validation study of WOMAC: a health status instrument for measuring clinically important patient relevant outcomes to antirheumatic drug therapy in patients with osteoarthritis of the hip or knee. J Rheumatol. 1988; 15(12): 1833-40. Disponible en: http:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed 24. R Bennett. The Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ): a review of its development, current version, operating characteristics and uses. Clin Exp Rheumatol. 2005; 23 (Suppl. 39): S154-S162. Disponible en: http://www.necksolutions.com/TheFibromyalgia-Impact-Questionnaire.pdf 25. Calin A, Garrett S, Whitelock H, Kennedy LG, O’Hea J, Mallorie P, et al. A new approach to defining functional ability in ankylosing spondylitis: the development of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index. J Rheumatol. 1994; 21(12): 2281-5. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih. gov/pubmed/7699629?dopt=Abstract 26. BASFI Printable document. Disponible en: http://basdai.com/BASFI.php 27. Ariza R; Hernández B, Navarro F. La versión española del BASDAI es fiable y se correlaciona con la actividad de la enfermedad en pacientes con espondilitis anquilosante. Servicio de reumatología

167

13 Clinimetría en Reumatología

Indian Journal Rheum. 2009; 4(2): 51-5. Disponible en: http://linkinghub.elsevier. com/retrieve/pii/S0973369810601744 13. Eular recommendations for the management of early arthritis. Report of a task force of the European Standing Committee for International Clinical Studies Including Therapeutics (ESCISIT) Combe et al. Ann Rheum Dis. 2006; 0: ard.2005.044354v1. Disponible en: http:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16396980 14. Sokka T, Pincus T. Joint Counts to Assess Rheumatoid Arthritis for Clinical Research and Usual Clinical Care: Advantages and Limitations. Rheum Dis Clin North Am. 2009; 35: 713-22. Disponible en: http:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19962615 15. Claudia Schueller-Weidekamm. Quantification of synovial and erosive changes in rheumatoid arthritis with ultrasoundRevisited. E Journal of Radiol. 2009; 71: 225-231. Disponible en: http://www.ncbi. nlm.nih.gov/pubmed/19285819 16. Dougados M, Jousse-Joulin S, Mistretta F, d’Agostino MA, Backhaus M, Bentin J, et al. Evaluation of several ultrasonography scoring systems for synovitis and comparison to clinical examination: results from a prospective multicentre study of rheumatoid arthritis. Ann Rheum Dis. 2010; 69(5): 828-33. Disponible en: http:// ard.bmj.com/content/69/5/828.full.pdf 17. Tuulikki Sokka. Assessment of pain in patients with rheumatic diseases. Best Prac & Research Clin Rheumatol.2003; 17(3): 427-49. Disponible en: http://www.ncbi. nlm.nih.gov/pubmed/12787511 18. Siri Lillegraven. Measuring disability and quality of life in established rheumatoid arthritis. Best Prac & Resear Clin Rheumatol. 2007; 21(5): 827-40. Disponible en: http:// www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17870030 19. Pincus T, Bergman MJ, Maclean R, Yazici Y. Complex Measures and Indices for Clinical Research Compared with Simple Patient Questionnaires to Assess Function, Pain, and Global Estimates as Rheumatology “Vital Signs” for Usual. Clin Care Rheum Dis Clin North Am. 2009; 35(4): 779-86. Disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih. gov/pubmed/19962622


Reumatología

hospital universitario Virgen Macarena, Sevilla, España. Revista Española de reumatología. 2004; 31: 372-8. Disponible en: http://www.ser.es/ArchivosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/BASDAI_BASFI_esp.pdf 28. VILAGUT, Gemma et al. El Cuestionario de Salud SF-36 español: una década de experiencia y nuevos desarrollos. Gac Sanit [online]. 2005; 19(2): ISSN 0213-911 Disponible en: http:// scielo.isciii.es/scielo.php?pid=S021391112005000200007&script=sci_arttext 29. Health Assessment Questionnaire (HAQ). Versión en español. Disponible en: http://www.ser.es/catalina/wp-content/ uploads/2010/08/HAQ.pdf 30. Cuestionario WOMAC para Artrosis. Disponible en: http://www.ser.es/Archi-

Clinimetría en Reumatología

13

168

vosDESCARGABLES/IndicesCuestionarios/ WOMAC.pdf 31. Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) Versión en español. Disponible en: http://www.ser.es/catalina/wp-content/ uploads/2010/07/FIQ-versión-español.pdf 32. Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI). Versión española. Disponible en: http://www.ser.es/catalina/ wp-content/uploads/2010/03/BASFI-español.pdf 33. The Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI). Versión española. Disponible en: http://www.ser. es/catalina/wp-content/uploads/2010/03/ BASDAI-español.pdf 34. CuestionarioSF-36, SF-12. Versión en español. Disponible en: http://www.ser.es/ catalina/?paged=2


Reumatología

Anexo 13-1. Health Assessment Questionnaire (HAQ)[28] Durante la última semana, ¿ha sido usted capaz de… Vestirse y asearse

Sin Con alguna Con mucha Incapaz dificultad dificultad dificultad de hacerlo

¿Vestirse solo, incluyendo abro1. charse los botones y atarse los cordones de los zapatos? 2. ¿Enjabonarse la cabeza?

Levantarse

3. ¿Levantarse de una silla sin brazos? 4. ¿Acostarse y levantarse de la cama? 5. ¿Cortar un filete de carne?

Comer

Caminar

6. ¿Abrir un cartón de leche nuevo? 7. ¿Servirse la bebida?

0 0.000

¿Caminar fuera de casa por un te8. rreno llano?

2 0.250

1 0.125 3 0.375 4 0.500

9. ¿Subir cinco escalones?

5 0.625

10. ¿Lavarse y secarse todo el cuerpo? Higiene

6 0.750

12. ¿Ducharse?

Alcanzar

¿Coger un paquete de azúcar de 1 13. Kg de una estantería colocada por encima de su cabeza? 14. ¿Agacharse y recoger ropa del suelo? 15. ¿Abrir la puerta de un coche?

Prensión

16.

¿Abrir tarros cerrados que ya antes habían sido abiertos?

17. ¿Abrir y cerrar los grifos?

0.875 1.000 1.125 1.250 1.375 1.500 1.625 1.750 1.875 2.000 2.125 2.250 2.375 2.500

18. ¿Hacer los recados y las compras? Otras

19. ¿Entrar y salir de un coche? 20.

¿Hacer tareas de casa como barrer o lavar los platos? Señale para qué actividades necesita ayuda de otra persona

Vestirse, asearse

Caminar, pasear

Abrir y cerrar cosas –presión–

Levantarse

Higiene personal

Comer

Alcanzar

Recados y tareas de casa

Señale si utiliza unos de estos utensilios habitualmente Cubiertos de mango ancho

Asiento alto para el retrete

Destapador para tarros previamente abiertos

Asiento o barra especial para el baño

Bastón, muletas o silla de ruedas

Versión española del Health Assessment Questionnaire (HAQ). Traducida y adaptada por: J. Esteve-Vives, E. Batlle-Gualda, A. Reig y Grupo para la Adaptación del HAQ a la Población Española.

169

13 Clinimetría en Reumatología

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

11. ¿Sentarse y levantarse del retrete?


Reumatología

Puntuación del cuestionario de discapacidad HAQ Primero En cada una de las 8 áreas –vestirse y asearse, levantarse, comer,...– del cuestionario escoger la puntuación más alta de los 2 ó 3 ítems que la componen, por lo que se obtienen 8 puntuaciones. Así, los 20 ítems iniciales quedan reducidos a 8. Ejemplo, Si en el área c) comer el enfermo ha contestado lo siguiente: ¿Es usted capaz de... 1. Cortar un filete de carne? [1] Con alguna dificultad.

Clinimetría en Reumatología

13

2. Abrir un cartón de leche nuevo? [2] Con mucha dificultad. 3. Servirse la bebida? [0] Sin dificultad. La puntuación elegida será dos [2]. Es decir, el valor más alto de los tres ítems que componen el área c) comer. En todas las áreas en que se obtenga una puntuación de [2] ó [3] no es necesario mirar las preguntas correctoras.

Si un área obtiene una puntuación de [2] ó [3], no es necesario mirar las preguntas correctoras. Pero si en esa área se obtiene una puntuación, de [0] ó [1], se deberá corregir la puntuación si el enfermo(a) contestó que precisaba de la ayuda de otra persona o de algún utensilio para realizar cualquiera de las actividades incluidas en dicha área –basta con que sólo sea una–. En ese caso la puntuación inicial del área de [0] ó [1] se convierte en [2], pero nunca en [3]. Ejemplo, Si en el área “d) caminar” el enfermo ha contestado: ¿Es usted capaz... 1. Caminar fuera de casa por un terreno llano? [0] Sin dificultad. 2. Subir cinco escalones? [1] Con alguna dificultad. Pero más abajo ha indicado que utiliza muletas, la puntuación del área “caminar” será [2] en vez de [1]. Tercero

Segundo

Calcular la media. Hallar la media de los 8 valores correspondientes a las 8 áreas descritas: a) vestirse, b) levantarse, c) comer,... h) otras actividades. Esa será la puntuación final del cuestionario de capacidad funcional HAQ.

Mirar las preguntas correctoras. Muchas personas se confunden en este punto. La labor se facilita si se comprende el significado de las preguntas correctoras. Su finalidad es evitar puntuaciones demasiado bajas que se producen si el paciente responde que hace sus actividades sin dificultad [0], o con alguna dificultad [1], pero reconoce que precisa ayuda de otra persona o algún tipo de utensilio o ayuda técnica para realizar esas mismas actividades.

La puntuación del HAQ puede oscilar entre 0 –no incapacidad– y 3 –máxima incapacidad–. En el caso de no contestar algún ítem se asigna el valor más alto de los restantes ítems que formen dicha área. Si hubiera una o dos áreas completas sin respuesta la suma de las 6 ó 7 áreas restantes, se dividiría por 6 ó 7, respectivamente, para obtener el valor medio, que estará entre cero y tres [0-3]. Un cuestionario con menos de 6 áreas contestadas, carece de validez.

170


Reumatología

Anexo 13-2. Cuestionario WOMAC para osteoartritis[29] Las preguntas de los apartados A, B y C, se plantearán de la forma que se muestra a continuación. Usted debe contestarlas poniendo una “X” en una de las casillas 1. Si usted pone la “X” en la casilla que está más a la izquierda Ninguno

X

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Indica que NO TIENE DOLOR 2. Si usted pone la “X” en la casilla que está más a la derecha. Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

X

Indica que TIENE MUCHÍSIMO DOLOR 3. Por favor, tenga en cuenta: a. Que cuanto más a la derecha ponga su “X” más dolor siente usted b. Que cuanto más a la izquierda ponga su “X” menos dolor siente usted c. No marque su “X” fuera de las casillas Se le pedirá que indique en una escala de este tipo cuánto dolor, rigidez o incapacidad siente usted. Recuerde que cuanto más a la derecha ponga la “X” indicará que siente más dolor, rigidez o incapacidad Apartado A - Instrucciones Las siguientes preguntas tratan sobre cuánto DOLOR siente usted en las caderas y rodillas, como consecuencia de su osteoartritis. Para cada situación indique cuánto DOLOR ha notado en los últimos 2 días. (Por favor, marque sus respuestas con una “X”)

13

PREGUNTA: ¿Cuánto dolor tiene?

Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Clinimetría en Reumatología

1. Al andar por un terreno llano

2. Al subir o bajar escaleras Ninguno

Poco

3. Por la noche en la cama Ninguno

Poco

4. Al estar sentado o tumbado Ninguno 5. Al estar de pie Ninguno

Apartado B - Instrucciones Las siguientes preguntas sirven para conocer cuánta RIGIDEZ –no dolor–, ha notado en sus caderas y rodillas en los últimos 2 días. RIGIDEZ es una sensación de dificultad inicial para mover con facilidad las articulaciones (Por favor, marque sus respuestas con una “X”) 1. ¿Cuánta rigidez nota después de despertarse por la mañana? Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

2. ¿Cuánta rigidez nota durante el resto del día después de estar sentado, tumbado o descansando? Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

171


Reumatología

Apartado C - Instrucciones Las siguientes preguntas sirven para conocer su CAPACIDAD FUNCIONAL Es decir, su capacidad para moverse, desplazarse o cuidar de sí mismo. Indique cuánta dificultad ha notado en los últimos 2 días al realizar cada una de las siguientes actividades, como consecuencia de su osteoartritis de caderas y rodillas. –Por favor, marque sus respuestas con una “X”– PREGUNTA: ¿Qué grado de dificultad tiene al...? 1. Bajar las escaleras Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

2. Subir las escaleras Ninguno

Poco

3. Levantarse después de estar sentado Ninguno

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Poco

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

Bastante

Mucho

Muchísimo

4. Estar de pie Ninguno

5. Agacharse para coger algo del suelo Ninguno

Poco

6. Andar por un terreno llano Ninguno

Clinimetría en Reumatología

13

Poco

7. Entrar y salir de un coche Ninguno 8. Ir de compras Ninguno

9. Ponerse las medias o los calcetines Ninguno

Poco

10. Levantarse de la cama Ninguno

Poco

11. Quitarse las medias o los calcetines Ninguno

Poco

12. Estar tumbado en la cama Ninguno

Poco

13. Entrar y salir de la ducha/bañera Ninguno 14. Estar sentado Ninguno

15. Sentarse y levantarse del retrete Ninguno

Poco

16. Hacer tareas domésticas pesadas Ninguno

Poco

17. Hacer tareas domésticas ligeras Ninguno

172

Poco


Reumatología

Anexo 13-3. Versión en español. Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ)[29] Instrucciones: en las preguntas que van de 1 al 11, por favor rodee con un circulo que mejor describa como se encontró en general durante la última semana. Si no tiene costumbre de realizar alguna de las siguientes actividades, tache la pregunta Siempre

La mayoría de las veces

En ocasiones

Nunca

¿Hacer compras?

0

1

2

3

¿Lavar la ropa con una lavadora y una secadora?

0

1

2

3

¿Preparar las comidas?

0

1

2

3

¿Lavar los platos/utensilios de cocina a mano?

0

1

2

3

¿Pasar la fregona, la mopa o aspiradora?.

0

1

2

3

¿Hacer las camas?

0

1

2

3

¿Caminar varias manzanas?

0

1

2

3

¿Visitar amigos/parientes?

0

1

2

3

¿Trabajar en el jardín?

0

1

2

3

¿Conducir un automóvil?

0

1

2

3

¿Subir escaleras?

0

1

2

3

4

5

6

7

1. Ha sido usted capaz de:

2. Cuántos días de la semana se sintió bien? 0

1

2

3

3. ¿Cuántos días de la semana faltó usted al trabajo por causa de su fibromialgia? Si no trabaja fuera de casa deje esta pregunta en blanco 0

1

2

3

4

5

6

7

4. Cuando fue a trabajar, ¿cuánta dificultad le causaron el dolor u otros síntomas de su fibromialgia en el desempeño de su trabajo? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Sin problema

Mucha dificultad

5. ¿Cómo ha sido de fuerte el dolor? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Sin dolor

Dolor muy fuerte

6. ¿Cómo se ha encontrado de cansada? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Nada cansada

Muy cansada

7. ¿Cómo se ha sentido al levantarse por las mañanas |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Bien

Muy cansada

8. ¿Qué tan grave ha sido la rigidez? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Nada rígida

Muy rígida

9. ¿Cómo se ha notado: nerviosa, tensa o angustiada? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Nada nerviosa

Muy nerviosa

10. ¿Cómo se ha sentido de deprimida o triste? |___|___|___|___|___|___|___|___|___|___| Nada deprimida

Muy deprimida

173

Clinimetría en Reumatología

En las siguientes preguntas, ponga una marca como esta I, en el punto de la línea que mejor indique cómo se sintió en general durante la última semana

13


Reumatología

Anexo 13-4. Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI). Versión española del BASFI[31] A continuación se le indican una serie de actividades. Por favor, marque una raya vertical en la línea situada debajo de cada actividad, de acuerdo con su situación EN LA ÚLTIMA SEMANA. Tenga en cuenta que mientras más a la izquierda significa que se ha sentido MEJOR y que le ha sido más FÁCIL realizar esa actividad, mientras más a la derecha quiere decir que se ha encontrado PEOR y que le ha resultado más DIFÍCIL, o incluso, IMPOSIBLE realizar dicha actividad 1. Ponerse los calcetines –o medias– sin la ayuda de otros medios externos Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 2. Recoger un bolígrafo del suelo sin ayuda inclinándose hacia adelante –doblando la cintura– Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 3. Coger de una estantería un objeto situado por encima de su cabeza sin ayuda Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 4. Levantarse de una silla sin apoyar las manos ni utilizar ninguna otra ayuda Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 5. Estar acostado sobre la espalda y levantarse del suelo sin ayuda Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 6. Estar a pie firme sin apoyarse en nada durante 10 minutos y no tener molestias Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 7. Subir 12 ó 15 escalones sin agarrarse a los pasamanos ni usar bastón o muletas –poniendo un pie en cada escalón–

Clinimetría en Reumatología

13

Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 8. Mirarse un hombro girando sólo el cuello –sin girar el cuerpo– Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 9. Realizar actividades que supongan un esfuerzo físico como ejercicios de rehabilitación, trabajos de jardinería o deportes Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible 10. Realizar actividades que requieran dedicación plena durante todo el día –en casa o en el trabajo– Fácil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Imposible

Anexo 13-5. The Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI). Versión española del BASDAI[32] Por favor, marque el número que mejor describa su situación en la ÚLTIMA SEMANA: 1. ¿Cuánta fatiga o cansancio ha tenido usted? Ninguna

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Muchísima

2. ¿Cuánto dolor ha tenido usted en cuello, espalda o caderas debido a la espondilitis anquilosante? Ninguno

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Muchísimo

3. ¿Cuánto dolor o inflamación ha tenido usted en las otras articulaciones? –sin contar cuello, espalda y caderas– Ninguno

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Muchísimo

4. ¿Cuánto malestar ha tenido usted en las partes de su cuerpo que le duelen al tocarlas o presionarlas? Ninguno

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Muchísimo

7

8

9

10

Muchísima

8

9

10

5. ¿Cuánta rigidez matutina ha tenido usted al despertarse? Ninguna

0

1

2

3

4

5

6

6. ¿Cuánto tiempo le dura la rigidez matutina desde que se levanta? 0

1

0 horas Puntuación

174

2

3

½ hora

4

5

1 hora

6

7

1½ hora

2 horas ó más


Reumatología

Anexo 13-6. Cuestionario SF-36[33] 1. En general, usted diría que su salud es: 1. Excelente 2. Muy buena 3. Buena

7. Su salud actual, ¿le limita para caminar un kilómetro o más? 1. Sí, me limita mucho 2. Sí, me limita un poco

4. Regular

3. No, no me limita nada

5. Mala

8. Su salud actual, ¿le limita para caminar varias manzanas –varios centenares de metros–?

2. ¿Cómo diría que es su salud actual, comparada con la de hace un año? 1. Mucho mejor ahora que hace un año 2. Algo mejor ahora que hace un año 3. Más o menos igual que hace un año 4. Algo peor ahora que hace un año 5. Mucho peor ahora que hace un año Las siguientes preguntas se refieren a actividades o cosas que usted podría hacer en un día normal.

1. Sí, me limita mucho 2. Sí, me limita un poco 3. No, no me limita nada 9. Su salud actual, ¿le limita para caminar una sola manzana –unos 100 metros–? 1. Sí, me limita mucho 2. Sí, me limita un poco 3. No, no me limita nada

1. Su salud actual, ¿le limita para hacer esfuerzos intensos, tales como correr, levantar objetos pesados, o participar en deportes agotadores?

10. Su salud actual, ¿le limita para bañarse o vestirse por sí mismo?

1. Sí, me limita mucho

2. Sí, me limita un poco

2. Sí, me limita un poco

3. No, no me limita nada

3. No, no me limita nada

Las siguientes preguntas se refieren a problemas en su trabajo o en sus actividades cotidianas

2. Su salud actual, ¿le limita para hacer esfuerzos moderados, como mover una mesa, pasar la aspiradora, jugar a los bolos o caminar más de una hora? 2. Sí, me limita un poco 3. No, no me limita nada 3. Su salud actual, ¿le limita para coger o llevar la bolsa de la compra? 1. Sí, me limita mucho 2. Sí, me limita un poco 3. No, no me limita nada

1. Durante las 4 últimas semanas, ¿tuvo que reducir el tiempo dedicado al trabajo o a sus actividades cotidianas, a causa de su salud física? 1. Sí 2. No 2. Durante las 4 últimas semanas, ¿hizo menos de lo que hubiera querido hacer, a causa de su salud física? 1. Sí 2. No

4. Su salud actual, ¿le limita para subir varios pisos por la escalera?

3. Durante las 4 últimas semanas, ¿tuvo que dejar de hacer algunas tareas en su trabajo o en sus actividades cotidianas, a causa de su salud física?

1. Sí, me limita mucho

1. Sí

2. Sí, me limita un poco

2. No

3. No, no me limita nada

4. Durante las 4 últimas semanas, ¿tuvo dificultad para hacer su trabajo o sus actividades cotidianas –por ejemplo, le costó más de lo normal–, a causa de su salud física?

5. Su salud actual, ¿le limita para subir un solo piso por la escalera? 1. Sí, me limita mucho 2. Sí, me limita un poco 3. No, no me limita nada

1. Sí 2. No

1. Sí, me limita mucho

5. Durante las 4 últimas semanas, ¿tuvo que reducir el tiempo dedicado al trabajo o a sus actividades cotidianas, a causa de algún problema emocional –como estar triste, deprimido, o nervioso–?

2. Sí, me limita un poco

1. Sí

3. No, no me limita nada

2. No

6. Su salud actual, ¿le limita para agacharse o arrodillarse?

Continúa.

175

13 Clinimetría en Reumatología

1. Sí, me limita mucho

1. Sí, me limita mucho


Reumatología

Continuación del anexo 13-6. Cuestionario SF-36[33]

Clinimetría en Reumatología

13

6. Durante las 4 últimas semanas, ¿hizo menos de lo que hubiera querido hacer, a causa de algún problema emocional –como estar triste, deprimido, o nervioso–? 1. Sí 2. No 7. Durante las 4 últimas semanas, ¿no hizo su trabajo o sus actividades cotidianas tan cuidadosamente como de costumbre, a causa de algún problema emocional –como estar triste, deprimido, o nervioso–? 1. Sí 2. No 8. Durante las 4 últimas semanas, ¿hasta qué punto su salud física o los problemas emocionales han dificultado sus actividades sociales habituales con la familia, los amigos, los vecinos u otras personas? 1. Nada 2. Un poco 3. Regular 4. Bastante 5. Mucho 9. ¿Tuvo dolor en alguna parte del cuerpo durante las 4 últimas semanas? 1. No, ninguno 2. Sí, muy poco 3. Sí, un poco 4. Sí, moderado 5. Sí, mucho 6. Sí, muchísimo 10. Durante las 4 últimas semanas, ¿hasta qué punto el dolor le ha dificultado su trabajo habitual –incluido el trabajo fuera de casa y las tareas domésticas–? 1. Nada 2. Un poco 3. Regular 4. Bastante 5. Mucho Las preguntas que siguen se refieren a cómo se ha sentido y cómo le han ido las cosas durante las 4 últimas semanas. En cada pregunta responda lo que se parezca más a cómo se ha sentido usted 11. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió lleno de vitalidad? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces

12. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo estuvo muy nervioso? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez 6. Nunca 13. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió tan bajo de moral que nada podía animarle? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez 6. Nunca 14. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió calmado y tranquilo? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez 6. Nunca 15. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo tuvo mucha energía? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez 6. Nunca 16. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió desanimado y triste? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez 6. Nunca 17. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió agotado? 1. Siempre 2. Casi siempre 3. Muchas veces 4. Algunas veces

5. Sólo alguna vez

5. Sólo alguna vez

6. Nunca

6. Nunca

Continúa

176


Reumatología

Continuación del anexo 13-6. Cuestionario SF-36[33] 18. ¿urante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió feliz?

Por favor, diga si le parece cierta o falsa cada una de las siguientes frases: 21. Creo que me pongo enfermo más fácilmente que otras personas

1. Siempre 2. Casi siempre

1. Totalmente cierta

3. Muchas veces

2. Bastante cierta

4. Algunas veces

3. No lo sé

5. Sólo alguna vez

4. Bastante falsa

6. Nunca

5. Totalmente falsa

19. Durante las 4 últimas semanas, ¿cuánto tiempo se sintió cansado?

22. Estoy tan sano como cualquiera

1. Siempre

1. Totalmente cierta 2. Bastante cierta

2. Casi siempre

3. No lo sé

3. Muchas veces

4. Bastante falsa

4. Algunas veces

5. Totalmente falsa

5. Sólo alguna vez

23. Creo que mi salud va a empeorar

6. Nunca

1. Totalmente cierta

20. Durante las 4 últimas semanas, ¿con qué frecuencia la salud física o los problemas le han dificultado sus actividades sociales –como visitar a los amigos o familiares–?

2. Bastante cierta

1. Siempre

3. No lo sé 4. Bastante falsa

13

5. Totalmente falsa 24. Mi salud es excelente

2. Casi siempre

2. Bastante cierta

4. Algunas veces

3. No lo sé

5. Sólo alguna vez

4. Bastante falsa

6. Nunca

5. Totalmente falsa

Anexo 13-7. Cuestionario SF12.[33] Instrucciones: las preguntas que siguen se refieren a lo que usted piensa sobre su salud. Sus respuestas permitirán saber cómo se encuentra usted y hasta qué punto es capaz de hacer sus actividades habituales Por favor, conteste cada pregunta marcando una casilla. Si no está seguro/a de cómo responder a una pregunta, por favor, conteste lo que le parezca más cierto. 1. En general, usted diría que su salud es: 1. Excelente

2. Muy buena

3. buena

4. Regular

5. Mala

Las siguientes preguntas se refieren a actividades o cosas que usted podría hacer en un día normal. Su salud actual, ¿le limita para hacer esas actividades o cosas? Si es así, ¿cuánto? 2. Esfuerzos moderados, como mover una mesa, pasar la aspiradora, jugar a los bolos o caminar más de 1 hora 1. Sí, Me limita mucho

2. Sí, Me limita un poco

3. No, no me limita nada

3. Subir varios pisos por la escalera 1. Sí, Me limita mucho

2. Sí, Me limita un poco

3. No, no me limita nada

Continúa

177

Clinimetría en Reumatología

1. Totalmente cierta

3. Muchas veces


Reumatología

Continuación del anexo 13-7. Cuestionario SF12[33] Durante las 4 últimas semanas, ¿ha tenido alguno de los siguientes problemas en su trabajo o en sus actividades cotidianas, a causa de su salud física? 4. ¿Hizo menos de lo que hubiera querido hacer? 1. SI

2. NO

5. ¿Tuvo que dejar de hacer algunas tareas en su trabajo o en sus actividades cotidianas? 1. SI

2. NO Durante las 4 últimas semanas, ¿ha tenido alguno de los siguientes problemas en su trabajo o en sus actividades cotidianas, a causa de algún problema emocional –como estar triste, deprimido, o nervioso–?

6. ¿Hizo menos de lo que hubiera querido hacer, por algún problema emocional? 1. SI

2. NO

7. ¿No hizo su trabajo o sus actividades cotidianas tan cuidadosamente como de costumbre, por algún problema emocional? 1. SI

2. NO

8. ¿Durante las 4 últimas semanas, ¿hasta qué punto el dolor le ha dificultado su trabajo habitual –incluido el trabajo fuera de casa y las tareas domésticas–? 1. Nada

Clinimetría en Reumatología

13

2. Un poco

3. Regular

4. Bastante

5. Mucho

Las preguntas que siguen se refieren a cómo se ha sentido y cómo le han ido las cosas durante las 4 últimas semanas. En cada pregunta responda lo que se parezca más a cómo se ha sentido usted. Durante las 4 últimas semanas ¿cuánto tiempo... 1. Siempre

2. Casi siempre

3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez

6. Nunca

3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez

6. Nunca

3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez

6. Nunca

9. ¿Se sintió calmado y tranquilo? 1. Siempre

2. Casi siempre

10. ¿Tuvo mucha energía? 1. Siempre

2. Casi siempre

11. ¿Se sintió desanimado y triste? 1. Siempre

2. Casi siempre

3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez

6. Nunca

12. ¿Durante las 4 últimas semanas, ¿con qué frecuencia la salud física o los problemas emocionales le han dificultado sus actividades sociales –como visitar a los amigos o familiares–? 1. Siempre

178

2. Casi siempre

3. Muchas veces 4. Algunas veces 5. Sólo alguna vez

6. Nunca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.