Emilceramica - Antica Preda Modenese

Page 1

Shade SPECTRUM

Random

High

Moderate

ANTICA ”PREDA” MODENESE

Low

Resiste alle macchie (pulibilità) Stain resistant (cleanability) Fleckenbeständig Résistant aux taches Resiste a las manchas (limpiable)

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territorio modenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici. A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Erri o i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione. Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma non se ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi di approntare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciare al calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati in monocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Resiste agli acidi e alle basi Resistant to acid and bases Säure und Laugenbeständig Résistant aux acides et aux bases Resiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasione Resistant to abrasion Abriebfest Résistant à l'usure Resistenza à la abrasión

Per chiarimenti consultare il catalogo generale in vigore. For information please consult our up-dated general catalogue. Für Informationen beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog. Pour informations veuillez consulter le catalogue général en vigueur. Para informaciónes vease el catálogo general en vigor.

PEI IV

Resiste al gelo Frost resistant Frostsicher Résistant au gel Resiste al hielo

DICITURA DI CAPITOLATO: Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avere il supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferiori a 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sul piano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cotta del ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati: Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristiche di resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, rispondere a tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono essere controllate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001. Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA) Articolo Formato Spessore Pz. x Mq. Pz. x Scat. Size Thickness Pieces x Sqm Pieces x Box Item Format Stärke Stk. x Qm Stk. x Krt. Artikel Pcs x M2 Pcs / Bte Reference Format Epaisseur Pzs x Caja Articulo Tamaño Espesor Pzs x Mc. mm. cm.

Peso x Scat. Mq. x Scat. Weight x Box Sqm x Box Qm x Krt. Gewicht x Krt. (kg) Poids / Bte (kg) M2 / Bte Mc. x Caja Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal. Boxes x Pal. Krt. x Pal. Bte / Pal. Cajas x Pal.

Peso x Pal. Mq. x Pal. Weight x Pal. Sqm x Pal. Qm x Pal. Gewicht x Pal. (kg) M2 / Pal. Poids / Pal. (kg) Mc. x Pal. Peso x Pal. (kg)

18MA3

18X18

9,0

30,860

42

1,360

21,000

48

65,3

1008

11MA_

25X25

9,0

16

20

1,250

22,800

60

75,0

1368

41MA_

18X40

9,0

13,880

18

1,300

22,900

56

72,8

1283

F41MA/4D 18X40

9,0

13,880

10

0,720

14,500

-

-

-

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore. For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue. Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog. Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALY Tel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from the plains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insured their natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modules for construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wich still show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into consideration weathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishes of Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without the cumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials. Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!. Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebiet von Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet. In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder den Begarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihre unverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte und exklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflege nicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die den Ansprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten. Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren, lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen. La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dans le Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques. A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli, et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparable qu’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif mais on ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Il a donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle, sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'antica preda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terres cuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois. La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todo en territorio modenés, cuyas buenas arcillas aseguran excelentes productos cerámicos. Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de gran personalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modenese conoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutil y propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratado de ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intacta la calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés) realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotas sin esmaltar.


Shade SPECTRUM

Random

High

Moderate

ANTICA ”PREDA” MODENESE

Low

Resiste alle macchie (pulibilità) Stain resistant (cleanability) Fleckenbeständig Résistant aux taches Resiste a las manchas (limpiable)

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territorio modenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici. A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Erri o i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione. Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma non se ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi di approntare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciare al calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati in monocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Resiste agli acidi e alle basi Resistant to acid and bases Säure und Laugenbeständig Résistant aux acides et aux bases Resiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasione Resistant to abrasion Abriebfest Résistant à l'usure Resistenza à la abrasión

Per chiarimenti consultare il catalogo generale in vigore. For information please consult our up-dated general catalogue. Für Informationen beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog. Pour informations veuillez consulter le catalogue général en vigueur. Para informaciónes vease el catálogo general en vigor.

PEI IV

Resiste al gelo Frost resistant Frostsicher Résistant au gel Resiste al hielo

DICITURA DI CAPITOLATO: Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avere il supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferiori a 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sul piano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cotta del ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati: Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristiche di resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, rispondere a tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono essere controllate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001. Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA) Articolo Formato Spessore Pz. x Mq. Pz. x Scat. Size Thickness Pieces x Sqm Pieces x Box Item Format Stärke Stk. x Qm Stk. x Krt. Artikel Pcs x M2 Pcs / Bte Reference Format Epaisseur Pzs x Caja Articulo Tamaño Espesor Pzs x Mc. mm. cm.

Peso x Scat. Mq. x Scat. Weight x Box Sqm x Box Qm x Krt. Gewicht x Krt. (kg) Poids / Bte (kg) M2 / Bte Mc. x Caja Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal. Boxes x Pal. Krt. x Pal. Bte / Pal. Cajas x Pal.

Peso x Pal. Mq. x Pal. Weight x Pal. Sqm x Pal. Qm x Pal. Gewicht x Pal. (kg) M2 / Pal. Poids / Pal. (kg) Mc. x Pal. Peso x Pal. (kg)

18MA3

18X18

9,0

30,860

42

1,360

21,000

48

65,3

1008

11MA_

25X25

9,0

16

20

1,250

22,800

60

75,0

1368

41MA_

18X40

9,0

13,880

18

1,300

22,900

56

72,8

1283

F41MA/4D 18X40

9,0

13,880

10

0,720

14,500

-

-

-

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore. For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue. Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog. Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALY Tel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from the plains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insured their natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modules for construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wich still show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into consideration weathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishes of Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without the cumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials. Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!. Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebiet von Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet. In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder den Begarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihre unverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte und exklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflege nicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die den Ansprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten. Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren, lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen. La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dans le Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques. A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli, et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparable qu’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif mais on ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Il a donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle, sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'antica preda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terres cuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois. La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todo en territorio modenés, cuyas buenas arcillas aseguran excelentes productos cerámicos. Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de gran personalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modenese conoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutil y propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratado de ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intacta la calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés) realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotas sin esmaltar.


ANTICA ”PREDA” MODENESE 18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

F O R M A T I Quadrello 18x18 (71/16" x 71/16")

18MA3 Terra Rossa

Quadro 11MA3 Terra Rossa 25x25 (913/16" x 913/16")

Lambrecchia 41MA3 Terra Rossa 18x40 (71/16" x 153/4") 41MA7 Terra Creta

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

Pezzi Speciali BATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16") BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16") ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

85MA_ SX-DX 44MA_C

81MA_

44MA_C/2

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4) F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

41MA3 TERRA ROSSA

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO


ANTICA ”PREDA” MODENESE 18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

F O R M A T I Quadrello 18x18 (71/16" x 71/16")

18MA3 Terra Rossa

Quadro 11MA3 Terra Rossa 25x25 (913/16" x 913/16")

Lambrecchia 41MA3 Terra Rossa 18x40 (71/16" x 153/4") 41MA7 Terra Creta

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

Pezzi Speciali BATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16") BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16") ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

85MA_ SX-DX 44MA_C

81MA_

44MA_C/2

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4) F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

41MA3 TERRA ROSSA

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO


ANTICA ”PREDA” MODENESE 18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

F O R M A T I Quadrello 18x18 (71/16" x 71/16")

18MA3 Terra Rossa

Quadro 11MA3 Terra Rossa 25x25 (913/16" x 913/16")

Lambrecchia 41MA3 Terra Rossa 18x40 (71/16" x 153/4") 41MA7 Terra Creta

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

Pezzi Speciali BATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16") BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16") ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

85MA_ SX-DX 44MA_C

81MA_

44MA_C/2

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4) F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

41MA3 TERRA ROSSA

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO


ANTICA ”PREDA” MODENESE 18x40 (71/6" x 153/4") • 18x40 (71/6" x 153/4") FASCIA PALIO

F O R M A T I Quadrello 18x18 (71/16" x 71/16")

18MA3 Terra Rossa

Quadro 11MA3 Terra Rossa 25x25 (913/16" x 913/16")

Lambrecchia 41MA3 Terra Rossa 18x40 (71/16" x 153/4") 41MA7 Terra Creta

41MA3 TERRA ROSSA (PEI 4)

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4)

Pezzi Speciali BATTISCOPA 8,5x32,5 (33/8" x 1213/16") BATTISCOPA PER SCALA 8,5x32,5x65 (33/8" x 1213/16" x 259/16") GRADINO CLASSICO 25x33x1,05 (913/16" x 1215/16" x 7/16") ANGOLARE CLASSICO 33x33x1,05 (1215/16" x 1215/16" x 7/16")

F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

85MA_ SX-DX 44MA_C

81MA_

44MA_C/2

41MA7 TERRA CRETA (PEI 4) F41MA/4D FASCIA PALIO (PEI 4)

41MA3 TERRA ROSSA

18MA3 TERRA ROSSA • 41MA3 TERRA ROSSA • F41MA/4D FASCIA PALIO


Shade SPECTRUM

Random

High

Moderate

ANTICA ”PREDA” MODENESE

Low

Resiste alle macchie (pulibilità) Stain resistant (cleanability) Fleckenbeständig Résistant aux taches Resiste a las manchas (limpiable)

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territorio modenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici. A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Erri o i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione. Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma non se ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi di approntare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciare al calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati in monocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Resiste agli acidi e alle basi Resistant to acid and bases Säure und Laugenbeständig Résistant aux acides et aux bases Resiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasione Resistant to abrasion Abriebfest Résistant à l'usure Resistenza à la abrasión

Per chiarimenti consultare il catalogo generale in vigore. For information please consult our up-dated general catalogue. Für Informationen beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog. Pour informations veuillez consulter le catalogue général en vigueur. Para informaciónes vease el catálogo general en vigor.

PEI IV

Resiste al gelo Frost resistant Frostsicher Résistant au gel Resiste al hielo

DICITURA DI CAPITOLATO: Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avere il supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferiori a 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sul piano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cotta del ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati: Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristiche di resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, rispondere a tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono essere controllate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001. Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA) Articolo Formato Spessore Pz. x Mq. Pz. x Scat. Size Thickness Pieces x Sqm Pieces x Box Item Format Stärke Stk. x Qm Stk. x Krt. Artikel Pcs x M2 Pcs / Bte Reference Format Epaisseur Pzs x Caja Articulo Tamaño Espesor Pzs x Mc. mm. cm.

Peso x Scat. Mq. x Scat. Weight x Box Sqm x Box Qm x Krt. Gewicht x Krt. (kg) Poids / Bte (kg) M2 / Bte Mc. x Caja Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal. Boxes x Pal. Krt. x Pal. Bte / Pal. Cajas x Pal.

Peso x Pal. Mq. x Pal. Weight x Pal. Sqm x Pal. Qm x Pal. Gewicht x Pal. (kg) M2 / Pal. Poids / Pal. (kg) Mc. x Pal. Peso x Pal. (kg)

18MA3

18X18

9,0

30,860

42

1,360

21,000

48

65,3

1008

11MA_

25X25

9,0

16

20

1,250

22,800

60

75,0

1368

41MA_

18X40

9,0

13,880

18

1,300

22,900

56

72,8

1283

F41MA/4D 18X40

9,0

13,880

10

0,720

14,500

-

-

-

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore. For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue. Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog. Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALY Tel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from the plains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insured their natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modules for construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wich still show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into consideration weathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishes of Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without the cumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials. Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!. Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebiet von Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet. In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder den Begarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihre unverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte und exklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflege nicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die den Ansprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten. Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren, lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen. La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dans le Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques. A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli, et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparable qu’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif mais on ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Il a donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle, sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'antica preda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terres cuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois. La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todo en territorio modenés, cuyas buenas arcillas aseguran excelentes productos cerámicos. Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de gran personalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modenese conoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutil y propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratado de ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intacta la calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés) realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotas sin esmaltar.


Shade SPECTRUM

Random

High

Moderate

ANTICA ”PREDA” MODENESE

Low

Resiste alle macchie (pulibilità) Stain resistant (cleanability) Fleckenbeständig Résistant aux taches Resiste a las manchas (limpiable)

La terracotta, per gli usi dell’edilizia, ha un’antica tradizione in terra padana, particolarmente nel territorio modenese, dove le buone argille assicurano un’eccellente riuscita dei prodotti ceramici. A Modena le fornaci per laterizi erano connesse, non di rado, con artisti di spiccata personalità, come gli Erri o i Begarelli e probabilmente nelle loro officine la Terracotta modenese acquisì un’inconfondibile qualificazione. Oggigiorno, il pavimento in semplice terracotta continua ad esercitare un fascino sottile ed esclusivo, ma non se ne possono certo trascurare le onerose particolarità di posa in opera e di manutenzione. Si è cercato quindi di approntare materiali da pavimentazione, che tenessero conto delle esigenze della vita odierna, senza rinunciare al calore familiare della vecchia “preda”. Ed i risultati estetici della “antica preda modenese” realizzati in monocottura dall’Emilceramica non fanno rimpiangere la casalinga naturalezza degli antichi cotti non smaltati.

Resiste agli acidi e alle basi Resistant to acid and bases Säure und Laugenbeständig Résistant aux acides et aux bases Resiste a los acidos y bases

Resiste all'abrasione Resistant to abrasion Abriebfest Résistant à l'usure Resistenza à la abrasión

Per chiarimenti consultare il catalogo generale in vigore. For information please consult our up-dated general catalogue. Für Informationen beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog. Pour informations veuillez consulter le catalogue général en vigueur. Para informaciónes vease el catálogo general en vigor.

PEI IV

Resiste al gelo Frost resistant Frostsicher Résistant au gel Resiste al hielo

DICITURA DI CAPITOLATO: Piastrelle realizzate in Porcellana Dura smaltata, con bordi e spigoli arrotondati. Il prodotto deve avere il supporto di colore avorio completamente vetrificato e possedere valori di assorbimento d’acqua inferiori a 0,5%. Il retro delle piastrelle presenta una marca quadrettata di bassa profondità per favorire la perfetta adesione sul piano di posa. La superficie deve riprodurre fedelmente l’aspetto delle antiche pavimentazioni in pietra cotta del ducato di Modena e Reggio. Le dimensioni dei pezzi devono essere conformi ai manufatti originali denominati: Quadrello (18x18), Quadro (25x25), Lambrecchia (18x40). Il materiale deve possedere le caratteristiche di resistenza chimica e fisica richieste per i materiali di gruppo BIa secondo la norma ISO 13006, rispondere a tutti i requisiti di prodotto previsti dalla norma ISO 10545. Tutte le caratteristiche tecniche devono essere controllate in base a metodi di prova verificati nel rispetto delle norme ISO 9001. Formato ........................................... Colore ...................................... (Tipo ANTICA PREDA MODENESE di EMILCERAMICA) Articolo Formato Spessore Pz. x Mq. Pz. x Scat. Size Thickness Pieces x Sqm Pieces x Box Item Format Stärke Stk. x Qm Stk. x Krt. Artikel Pcs x M2 Pcs / Bte Reference Format Epaisseur Pzs x Caja Articulo Tamaño Espesor Pzs x Mc. mm. cm.

Peso x Scat. Mq. x Scat. Weight x Box Sqm x Box Qm x Krt. Gewicht x Krt. (kg) Poids / Bte (kg) M2 / Bte Mc. x Caja Peso x Caja (kg)

Scat. x Pal. Boxes x Pal. Krt. x Pal. Bte / Pal. Cajas x Pal.

Peso x Pal. Mq. x Pal. Weight x Pal. Sqm x Pal. Qm x Pal. Gewicht x Pal. (kg) M2 / Pal. Poids / Pal. (kg) Mc. x Pal. Peso x Pal. (kg)

18MA3

18X18

9,0

30,860

42

1,360

21,000

48

65,3

1008

11MA_

25X25

9,0

16

20

1,250

22,800

60

75,0

1368

41MA_

18X40

9,0

13,880

18

1,300

22,900

56

72,8

1283

F41MA/4D 18X40

9,0

13,880

10

0,720

14,500

-

-

-

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo in vigore. For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue. Für weitere informationen über technische daten und garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen gesamtkatalog. Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor.

Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese Modena - ITALY Tel. 0536 835111 - Fax Italia 0536 832652 - Fax Estero 0536 832511 - www.emilceramica.it

Terracotta pavers take their background from local traditions, products which draw ancient origins from the plains of Northern Italy, particularly the Modena territory where the local clay deposits have for centuries insured their natural development. Dating back to Roman civilization, the art of working clay in forms and modules for construction applications, can still be witnessed today, both in splending remains, as well as structures, wich still show off in their worn-in glory, the product at its best today. Carefully developed, taking into consideration weathered aesthetics and maintenance free requirements, the warm natural stone aesthetics and earth finishes of Emilceramica Terracotta pavers will bring ageless natural beauty into your design scheme without the cumbersome necessity of costly and difficult maintenance procedures common to most natural materials. Emilceramica Terracotta pavers for natural easy living!. Die “Terracotta” hat im Bereich des Bauwesens eine lange Tradition in der Poebene und besonders im Gebiet von Modena, wo die gute Qualität des Tons ein hervorragendes Gelingen der Keramikprodukte gewährleistet. In Modena waren die Ziegelbrenner nicht selten mit großen Künstlerpersönlichkeiten wie den Erri oder den Begarelli verbunden und wahrscheinlich erlangte die Terrakotta von Modena in ihren Werkstätten ihre unverwechselbare Qualität. Auch heutzutage ruft der einfache Terrakottaboden noch die gleiche leichte und exklusive Faszination hervor, aber sicherlich können die mühevollen Besonderheiten der Verlegung und der Pflege nicht vernachlässigt werden. Daher ist versucht worden, Bodenbedeckungsmaterialien zu erzeugen, die den Ansprüchen des heutigen Lebens Rechnung tragen, ohne auf die vertraute Wärme der alten preda zu verzichten. Und die ästhetischen Resultate der antica preda modenese, eines Emilceramica-Produkts im Einbrandverfahren, lassen uns der Natürlichkeit und der Wärme der alten, nicht glasierten Terrakotta nicht nachweinen. La terre cuite utilisée pour la construction est de très ancienne tradition dans la vallée du Pô, notamment dans le Modénais où la qualité des argiles permet d’obtenir d ’excellents produits céramiques. A Modène les briqueteries étaient souvent en rapport avec des artistes de renom, comme les Erri ou Begarelli, et c’est probablement dans leurs ateliers que la terre cuite de Modène a atteint ce niveau de qualité incomparable qu’on lui connait. Aujourd’hui le carrelage en terre cuite continue à exercer un charme subtil et exclusif mais on ne peut certes pas négliger les opérations de pose onéreuses ni le travail d’entretien délicat qu’il comporte. Il a donc fallu mettre au point des matériaux de revêtement qui tiennent compte des exigences de la vie actuelle, sans pour autant renoncer à la chaleur que donne au foyer la vieille “preda”. Les résultats esthétiques de “l'antica preda modenese” obtenue en monocuisson par Emilceramica ne font regretter ni le naturel ni la chaleur des terres cuites non émaillées telles qu’on les faisait autrefois. La “Terracotta”, que se emplea en el campo edilicio, posee una antigua tradición en tierra padana, y sobre todo en territorio modenés, cuyas buenas arcillas aseguran excelentes productos cerámicos. Los hornos para ladrillos de Módena muy a menudo mantenían una estrecha colaboración con artistas de gran personalidad, como los Erri o los Begarelli. Probablemente fue en sus talleres donde la Terracotta Modenese conoció su mayor esplendor. El pavimento en simple terracota sigue actualmente ejercitando una fascinación sutil y propia, aunque no se pueden ignorar los costes de su colocación y manutención. Es por esto que se ha tratado de ofrecer materiales de pavimentación que respondan a las exigencias de la vida moderna, manteniendo intacta la calidez de la vieja “preda”. Los valores estéticos de la “antica preda modenese” (antigua “preda” modenés) realizados en monococción por Emilceramica, no permiten añorar la naturaleza y el calor de las viejas terracotas sin esmaltar.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.