Percorsi in Ceramica 14

Page 1

Percorsi14 IN CERAMICA

Tariffa R.o.c.: Poste italiane SpA. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Modena

RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN

T CASALGRANDE PADANA Pave your way

Il nostro impegno di responsabilità sociale Our engagement towards social responsibility


Per un progetto socialmente responsabile

Casalgrande Padana è stata una tra le prime aziende del settore ceramico che si è seriamente impegnata per far coesistere gli obiettivi del successo economico e dello sviluppo con finalità sociali quali la tutela dell'ambiente, la sostenibilità, la sicurezza e la salute sul lavoro, il radicamento sul territorio, la realizzazione di progetti speciali e il dialogo con la comunità locale. Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici e proporre soluzioni innovative per l'architettura contemporanea, in un corretto equilibrio tra crescita economica, progresso tecnologico, responsabilità sociale, rispetto delle risorse naturali e protezione dell'ambiente sono i caratteri distintivi che appartengono al DNA di Casalgrande Padana, realtà produttiva che condivide pienamente gli orientamenti internazionali indirizzati alla Responsabilità Sociale d'Impresa (Corporate Social Responsibility), promossi dall'ONU e dall'Unione Europea. “Percorsi in ceramica”, in questo numero monografico, approfondisce questi aspetti, delineando l'approccio di Casalgrande Padana alla RSI, l'impegno costante nella creazione di valore diffuso verso i suoi interlocutori interni ed esterni - dipendenti, clienti, fornitori, progettisti, comunità locali, enti pubblici - e verso il territorio in cui opera, i risultati raggiunti, gli obiettivi futuri. Un'azione intensa e continua, che la comunità delle imprese, delle associazioni e delle istituzioni di riferimento ha voluto premiare con due significativi riconoscimenti: il Primo Premio del “Sodalitas Social Award 2006”, per la categoria “Innovazione di prodotto o servizio socialmente e ambientalmente rilevante”, assegnato a Casalgrande Padana per il progetto Loges, e il premio Ernst & Young “Imprenditore dell'anno”, conferito al presidente Franco Manfredini, in qualità di finalista per la categoria “Quality of Life”.

sommariosummarysommaireinhalt 4

Il concetto di Responsabilità Sociale d'Impresa

7

Premiata la politica di Responsabilità Sociale di Casalgrande Padana

5

The Corporate Social Responsibility concept

8

Casalgrande Padana's Social Responsibility policy is awarded

18 Confirmation of our 17 La conferma

di un impegno costante

6

Le principe de Responsabilité Sociale d'Entreprise

6

Das Konzept der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen

13 La politique

de Responsabilité Sociale de Casalgrande Padane récompensée

constant commitment

13 Auszeichnung der Politik

der gesellschaftlichen Verantwortung von Casalgrande Padana

27 La confirmation

d'un engagement constant

27 Die Bestätigung eines

konstanten Einsatzes


For a socially responsible project

Pour un projet socialement responsable

Für ein sozial verantwortliches Projekt

Casalgrande Padana was one of the first companies in the ceramic industry to have become seriously committed towards endeavouring to ensure that goals such as financial success and development were able to coexist with social scopes such as safeguarding the environment, sustainability, labour safety and health, the sense of "belonging" to the territory, creation of special projects and dialogue with the local community. Manufacturing advanced and environmentfriendly ceramic materials and proposing innovative solutions for contemporary architecture in a correct balance amongst economic growth, technological progress, social responsibility, respect for natural resources and safeguarding the environment are distinctive features that are part of Casalgrande Padana's DNA. Ours is an enterprise that fully approves the international trends promoted by the UNO and the European Union and that strive towards Corporate Social Responsibility. In this monographic issue, “Percorsi in ceramica” discusses these aspects, delineating the way Casalgrande Padana approaches CSR, the constant commitment towards creating a widespread value with both our internal and external interlocutors - employees, customers, suppliers, designers, local communities, public authorities - and towards the territory in which we work, the results we have achieved, our future goals. An intense and continuous action that the industrial community, the associations and institutions have awarded with two important acknowledgements: First Price in the “2006 Sodalitas Social Award” for the “Socially and environmentally significant product or service innovation” category awarded to Casalgrande Padana for the Loges project, and the Ernst & Young “Entrepreneur of the year” award which our chairman Franco Manfredini received as finalist in the “Quality of Life” category.

Casalgrande Padana a été l'une des premières entreprises du secteur céramique à s'engager sérieusement pour faire coexister les objectifs du succès économique et du développement avec des finalités sociales comme la protection de l'environnement, le développement durable, la sécurité et la santé sur le travail, la présence sur le territoire, la réalisation de projets spéciaux et le dialogue avec la communauté locale. Produire des matériaux céramiques évolués et écologiques et proposer des solutions novatrices pour l'architecture contemporaine, dans un équilibre entre croissance économique, progrès technologique, responsabilité sociale, respect des ressources naturelles et protection de l'environnement. Voici les traits distinctifs qui appartiennent à l'ADN de Casalgrande Padana, une réalité productive qui partage pleinement les orientations internationales sur la Responsabilité Sociale d'Entreprise (Corporate Social Responsibility), promus par l'ONU et par l'Union Européenne. “Percorsi in ceramica” approfondit ces aspects dans ce numéro monographique, en nous faisant découvrir l'approche de Casagrande Padana à la RSE, son engagement constant dans la création d'une valeur diffuse envers ses interlocuteurs internes et externes - salariés, clients, fournisseurs, projeteurs, collectivités locales, organismes publics - et envers le territoire d'appartenance, les résultats obtenus, les objectifs futurs. Une action intense et continue, que la communauté des entreprises, des associations et des institutions de référence a voulu récompenser par deux reconnaissances importantes. Le Premier Prix du « Sodalitas Social Award 2006 » dans la catégorie « Innovation de produit et service important pour le social et l'environnement », attribué à Casalgrande Padana pour le projet Loges, et le prix Ernst & Young « Entrepreneur de l'année », décerné au président Franco Manfredini, en qualité de finaliste dans la catégorie « Quality of Life ».

Casalgrande Padana war eines der ersten Unternehmen der Fliesenbranche, das sich ernsthaft dafür einsetzte, die Zielstellungen des wirtschaftlichen Erfolgs und der Entwicklung mit den sozialen Zielen zu vereinen, wie Umweltschutz, Nachhaltigkeit, Sicherheit und Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer, Standortverwurzelung, Realisierung von Sondervorhaben und Dialog mit der Gemeinschaft vor Ort. Hoch entwickelte und umweltfreundliche Keramikmaterialien herstellen und innovative technologische Lösungen für die zeitgenössische Baukunst vorschlagen, in einem korrekten Gleichgewicht zwischen wirtschaftlichem Wachstum, technologischem Fortschritt, sozialer Verantwortung, Schonung der Rohstoffe der Natur und Umweltschutz, das sind die kennzeichnenden Merkmale, die zum Erbgut von Casalgrande Padana gehören, Produktionsstätten, die voll den internationalen Richtlinien in Sachen gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility) entsprechen und von der UNO und der Europäischen Union gefördert werden. „Percorsi in ceramica“ befasst sich in diesem Heft eingehend mit diesen Aspekten, erklärt den Ansatzpunkt von Casalgrande Padana zur CRS, den konstanten Einsatz bei der verbreiteten Wertschaffung in Richtung auf die internen und externen Ansprechpartner - Personal, Kunden, Lieferanten, Planer, lokale Gemeinwesen, öffentliche Behörden - und zum Territorium, in dem das Unternehmen operiert, die erreichten Resultate, die Zielstellungen für die Zukunft. Eine ständige und intensive Arbeit, welche die Gemeinschaft der Unternehmen, der Verbände und Institutionen der Branche mit zwei bedeutsamen Anerkennungen auszeichnen wollte: der Erste Preis des “Sodalitas Social Award 2006” in der Kategorie „Produkterneuerung oder sozial und umweltpolitisch maßgeblicher Service“, den Casalgrande Padana für das Projekt Loges erhielt, und der Ernst & Young Preis „Unternehmer des Jahres“, der dem Präsidenten Franco Manfredini als Finalist in der Kategorie „Quality of Life“ verliehen wurde.

PERCORSI IN CERAMICA rivista di segni e immagini magazine of graphics and designs revue de signes et d’images zeitschrift für graphik und design interamente stampata su carta riciclata completely printed on recycled paper entièrement imprimé sur papier recyclé Vollig auf recycled Papier gedrückt

CASALGRANDE PADANA Pave your way

direttore responsabile editor-in-chief directeur responsable verantwortlicher Direktor Mauro Manfredini progetto e coordinamento grafico art director directeur artistique Art Direktor Cristina Menotti, Fabio Berrettini coordinamento editoriale e redazione testi editorial co-ordination and text editing coordination éditoriale et redaction des textes Verlagskoordination und Textredaktion Livio Salvadori, Alfredo Zappa

ideazione e collaborazione tecnica conception and technical cooperaton idéation et collaboration technique Planung und technische Mitarbeit Walter Sancassiani, Elena Frascaroli, Chiara Rognoni Focus Lab - Modena

Tassa pagata Postage paid Taxe perçue Gebühr bezahlt

impianti fotolitografici photolitographic systems photolitho Photolithographie Arbe Industrie Grafiche

Ai sensi della legge 685/96, art. 10, la informiamo che la nostra Società tratta elettronicamente ed utilizza i suoi dati per l’invio di informazioni commerciali e materiale promozionale. Nei confronti della nostra Società potrà pertanto esercitare i diritti di cui all’art. 13 della suddetta legge (tra i quali cancellazione, aggiornamento, rettifica, integrazione).

stampa printing impression Druck Arbe Industrie Grafiche

Casalgrande Padana Via Statale 467, n. 73 42013 Casalgrande (Reggio Emilia) Tel. +39 0522 9901

Autorizzazione del Tribunale di Reggio Emilia n. 982 del 21 Dicembre 1998.


l'adesione volontaria a un insieme di norme comportamentali voluntary acceptance of rules of conduct finalizzate al miglioramento della società in generale with a view to improving society in general

Il concetto di Responsabilità Sociale d'Impresa Nella seconda metà degli anni '90, all'indomani del Summit di Rio (1992) e della stesura della Agenda 21, le Nazioni Unite invitarono le grandi aziende, particolarmente le imprese multinazionali, a definire accordi commerciali che contemplassero e tutelassero i diritti umani di base, quelli dei lavoratori e il rispetto dell'ambiente. Si intendeva, con questo, non solo la creazione di una piattaforma contrattuale equa ed ecologica, ma anche l'avvento di un preciso impegno verso la società umana globalizzata e l'ambiente, che andava oltre la regolamentazione dei comportamenti. Il termine impiegato fu quello di Corporate Social Responsability, CSR, che in italiano diventa Responsabilità Sociale d'Impresa, RSI. Molte aziende firmarono accordi con tutti i partner commerciali, dai principali clienti e fornitori ai subappaltatori di attività di servizio, affinché si garantissero degli

4

standard etici di minima (rifiuto del lavoro minorile e delle condizioni di sfruttamento umano, pari opportunità ecc.).


L'Unione Europea iniziò a elaborare una strategia di coinvolgimento delle aziende nel progetto RSI già a partire dal 1997 venne fondato infatti un organo di consulenza appositamente dedicato e nel luglio 2001 venne pubblicato il Libro Verde sulla Responsabilità Sociale d'Impresa, un documento destinato specificatamente all'apertura del dibattito a livello europeo. Il Libro Verde fornisce una prima definizione provvisoria di RSI: un'adesione volontaria a un insieme di norme comportamentali, volte al miglioramento della società in generale a partire dalla dimensione interna dell'azienda. Si individuano come stakeholders, come referenti della RSI, tutti i cittadini - nessuno escluso - che siano in qualche maniera toccati o implicati nelle azioni dell'azienda. Fino agli anni 70 era universalmente accettato che l'unica legittimazione etica e sociale del fare impresa fosse quella di operare per la massimizzazione del profitto nel rispetto delle regole del gioco. Questo fatto di per sé costituiva un indicatore del migliore uso possibile delle risorse e, quindi, indirettamente di un operare per il bene comune. Questa sostanziale sovrapponibilità della catena del valore economico e del valore sociale del fare impresa entra in crisi con l'avvento della società post-fordista, cioè per effetto dei processi di globalizzazione dell'economia e della conseguente delocalizzazione della produzione, delle persone e delle culture. Da questo momento l'impresa non potrà più prescindere dal contesto sociale e ambientale che la circonda e sempre più dovrà assumere responsabilità non unicamente legate al profitto.

The Corporate Social Responsibility concept During the second half of the '90's, just after the Summit of Rio (1992) and the drafting of Agenda 21, the United Nations asked large companies, particularly the multinationals, to establish business agreements that included and safeguarded basic human rights, those of the workers and respect for the environment. The purpose of all this was not merely to create a fair and ecological contractual platform, but also to nurture a precise commitment towards the globalized human society and the environment, which went beyond the rules of conduct. The term used was Corporate Social Responsibility, CSR. Many companies signed agreements with all their business partners, from their main customers and suppliers to their service subcontractors, so as to guarantee certain basic

ethical standards (refusal of juvenile labour and human exploitation, equal opportunities, etc.). As far back as 1997, the European Union began to prepare a strategy to involve companies in the CSR project: a dedicated advisory body was established and the Green Book about Corporate Social Responsibility was published in July 2001 so as to specifically open the debate on a European scale. This Green Book provided a first, provisional definition about CSR: a voluntary subscription to a group of behavioural standards, the intention being to improve society in general with the internal dimension of the company as a starting point. All citizens, none excluded, who are somehow affected or involved in the company's actions were considered as stakeholders, as persons concerned with CSR. Until the '70's, it was universally accepted that the only ethical and social legitimization in being an undertaking was to work for the highest possible profit in accordance with the rules of

the game. This in itself was an indicator as to the best possible use of the resources and, thus, indirectly, to working for the common good. This substantial superimposition of the chain of economic value and social value of being an undertaking was completely upset with the advent of the post-Ford society, i.e. owing to the effect of the globalization process to which the economy was being subjected and the consequent delocalization of the manufacturing activities, persons and cultures. From this moment onwards, companies could no longer ignore the surrounding social and environmental context and had to increasingly assume responsibilities that were not solely bound to profit.

5


l'adhésion volontaire à un ensemble de normes comportementales Die Zustimmung auf freiwilliger Basis zu einer Reihe von Verhaltensregeln finalisées à l'amélioration de la société en général mit dem Zweck der Verbesserung der Gesellschaft als solche Le principe de Responsabilité Sociale d'Entreprise Dans la deuxième moitié des années 90, au lendemain du Sommet de Rio (1992) et de la définition de l'Agenda 21, les Nations Unies ont invité les grandes entreprises, notamment les multinationales, à définir des accords commerciaux qui devaient prendre en compte et protéger les droits humains de base, ceux des travailleurs et le respect de l'environnement. Il s'agissait non seulement de la création d'une plate-forme contractuelle équitable et écologique, mais aussi de la prise en compte d'un engagement précis vers la société humaine globalisée et l'environnement, qui allait au-delà de la réglementation des comportements. Le terme utilisé fût celui de Corporate Social Responsability, CSR, qui en français devient Responsabilité Sociale d'Entreprise, RSE. Beaucoup d'entreprises signèrent des accords

Das Konzept der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen

6

In der zweiten Hälfte der 90er Jahre, gleich nach dem Gipfeltreffen von Rio (1992) und dem Entstehen der Agenda 21 forderten die Vereinten Nationen die Großunternehmen, insbesondere die multinationalen Riesen dazu auf, Handelsabkommen abzuschließen, in denen die Menschenrechte, die Rechte der Arbeitnehmer und der Umweltschutz vorgesehen und geschützt würden. Damit war nicht nur die Schaffung einer gerechten und ökologischen Vertragsplattform gemeint, sondern auch das Eingehen einer präzisen Verpflichtung zur globalisierten menschlichen Gesellschaft und der Umwelt, die über eine reiner Verhaltenregelung hinausging. Der Begriff, der dafür gebraucht wurde, war der der Corporate Social Responsability, kurz CSR wurde. Viele Unternehmen unterzeichneten Abkommen mit allen Handelspartnern, von den wichtigsten Kunden und Lieferanten zu den Subunternehmern

avec tous les partenaires commerciaux, depuis les principaux clients et les fournisseurs jusqu'aux sous-traitants d'activités de service, afin de garantir des standards éthiques minimum (refus du travail des enfants et des conditions d'exploitation de l'homme, chances égales, etc.). L'Union Européenne commença à formuler une stratégie impliquant les entreprises dans le projet RSE dès l'an 1997 ; la fondation d'un organe de conseil spécial fut suivie, au mois de juillet 2001, par la publication du Livre Vert sur la Responsabilité Sociale des Entreprise, un document destiné principalement à lancer le débat au niveau européen. Le Livre Vert fournit une première définition provisoire de RSE: l'adhésion volontaire à un ensemble de normes comportementales finalisées à l'amélioration de la société en général et à partir de la dimension interne de l'entreprise. On définit comme parties prenantes de la RSE, tous les citoyens - sans aucune exclusion - qui soient de quelque

manière touchés ou impliqués dans les actions de l'entreprise. Jusqu'aux années 70 on acceptait universellement que la seule légitimation éthique et sociale des entreprises était celle de la maximisation du profit dans le respect des règles du jeu. Ce fait constituait en soi un indicateur de la meilleure utilisation possible des ressources et, donc, indirectement de travail pour le bien commun. Ce chevauchement substantiel de la chaîne de la valeur économique et de la valeur sociale d'entreprendre entre en crise lors de l'avènement de la société postfordiste, c'est-à-dire par effet des processus de globalisation de l'économie et de la délocalisation conséquente de la production, des personnes et des cultures. A partir de maintenant, l'entreprise ne pourra plus faire abstraction du contexte social et environnemental qui l'entoure mais elle devra prendre ses responsabilités pas seulement en termes de profit.

der Dienstleistungstätigkeiten, damit diese die minimalen ethischen Anforderungen gewährleisteten (Verzicht auf die Arbeit Minderjähriger und Bedingungen der Ausnutzung der menschlichen Arbeitskraft, Chancengleichheit etc.). Die Europäische Union begann schon 1997 damit, eine Strategie zur Miteinbeziehung der Unternehmen in das CRS-Projekt zu erstellen: Es kam nämlich zur Gründung eines speziellen Beratungsgremiums und im Juli 2001 wurde das Grünbuch der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen veröffentlicht, ein Dokument, das dazu bestimmt war, die Eröffnung der Debatte auf europäischer Ebene einzuleiten. Das Grünbuch liefert eine erste vorläufige Definition der CRS: den freiwilligen Beitritt zu einer Einheit von Verhaltensnormen, die darauf ausgerichtet sind, die Gesellschaft als solches und ausgehend von der internen Größe des Unternehmens zu verbessern. Als Stakeholders, als Ansprechpartner der CRS, identifiziert man alle Bürger - keinen ausgeschlossen - die auf irgendeine Art und Weise von den Tätigkeiten des Unternehmens berührt

werden oder darin impliziert sind. Bis zu den 70er Jahren wurde allgemein anerkennt, dass die einzige ethische und soziale Berechtigung zur Ausübung der unternehmerischen Tätigkeit die sei, unter Beachtung der Spielregeln ein Höchstmaß an Profit zu erzielen. Dieser Tatbestand stellte an und für sich einen Indikator zur bestmöglichen Nutzung der Ressourcen dar und damit indirekt auch eine Vorgehensweise für das allgemeine Wohlergehen. Diese substantielle Überlagerbarkeit der wirtschaftlichen Wertschöpfungskette und des sozialen Wertes des Unternehmertums gerät mit dem Eintritt der postfordistischen Gesellschaft in Krise, d.h. durch die Auswirkungen der Globalisierungsprozesse der Wirtschaft und die folgende Delokalisierung der Produktion, der Personen und der Kulturen. Von diesem genauen Augenblick an kann das Unternehmen nicht mehr vom sozialen und umweltpolitischen Zusammenhang in seinem Umfeld getrennt werden und muss immer stärker eine Verantwortung übernehmen, die nicht allein mit dem Profit verbunden ist.


il riconoscimento di un impegno costantemente rivolto al sociale recognition of an on-going commitment towards social aspects in order per raggiungere obiettivi e realizzare progetti d'interesse collettivo to attain goals and accomplish projects of collective interest

Premiata la politica di Responsabilità Sociale di Casalgrande Padana Finalità d'impresa e obiettivi sociali. Casalgrande Padana è stata una delle prime aziende del settore ceramico che ha lavorato per far coesistere le naturali finalità d'impresa riferite al mantenimento e sviluppo della competitività sui mercati, con l'impegno operativo per obiettivi sociali quali la tutela dell'ambiente, la sostenibilità, la sicurezza e la salute sul lavoro, il radicamento sul territorio, la realizzazione di progetti speciali e il dialogo con la comunità locale. Il nostro approccio alla RSI. Questo approccio e stile di comportamento, che è insito nel DNA di Casalgrande Padana, si manifesta chiaramente già molto prima che il concetto stesso di RSI si formalizzi come nuova frontiera di riferimento per la gestione d'impresa integrata e orientata alla sostenibilità, promossa dall'ONU e dall'Unione Europea. Una visione condivisa da tutte le funzioni aziendali, che ha portato alla realizzazione di uno studio di strate-

7


In questa pagina, immagini relative al progetto “Cisterne Acqua fonte di vita”, nato nel 1997 con l'obiettivo di costruire cisterne per le famiglie più povere delle comunità rurali del Brasile, in modo da garantire alla popolazione acqua sufficiente e di buona qualità anche nei 6-8 mesi di siccità.

On this page, photos of the “Cisterns - Water, source of life” project created in 1997 to build cisterns for the poorer families in rural communities of Brazil, and provide the population with sufficient good quality water even in the 6-8 month drought period.

Dans cette page, quelques images du projet « Citernes - Eau source de vie », né en 1997 et qui avait pour objectif la construction de citernes pour les familles les plus pauvres des communautés rurales du Brésil, de manière à garantir à la population une quantité d'eau suffisante et de bonne qualité même dans les 6 à 8 mois de sécheresse.

Auf dieser Seite die Bilder zum Projekt “Zisternen - Wasser als Lebensquelle”, 1997 mit dem Ziel entstanden, Wasserzisternen für die ärmsten Familien der ländlichen Gegenden Brasiliens zu bauen, damit die Bevölkerung auch in der 6 bis 8 Monate dauernden Trockenzeit genug Wasser guter Qualität zur Verfügung hat.

gie d'intervento che mostrano Casalgrande Padana come un'azienda all'avanguardia nella ricerca di tecnologie, materie prime e processi. Un contesto territoriale e un marchio. In questa direzione si pone la scelta di fondo: Casalgrande Padana è tra le poche grandi aziende del settore impegnata a mantenere tutti i propri stabilimenti produttivi nel distretto ceramico italiano, nonostante il contesto e le opportunità di delocalizzazione. Altra scelta di responsabilità sociale è quella di mantenere un unico marchio dei propri prodotti come garanzia di una qualità totale di processi e prodotti di ogni singola piastrella. Un impegno comune per azioni e valori condivisi. Questi valori di riferimento verso un miglioramento continuo di responsabilità e sostenibilità ambientale e sociale sono inoltre condivisi ai vari livelli dell'organizzazione, dalla presidenza alla direzione, fino a tutte le funzioni operative. Gli impegni e i risultati raggiunti per la RSI dimostrano che quasi tutte le aree di applicazione indicate dai principali organismi internazionali - che Casalgrande Padana condivide e mira ad applicare localmente - sono state recepite o sono in fase di recepimento concreto: dall'ambiente, alla qualità del lavoro, ai fornitori; dai progetti con e per la comunità locale, alla rendicontazione.

Casalgrande Padana's Social Responsibility policy is awarded Corporate scopes and social goals Casalgrande Padana was one of the first companies in the ceramic industry to have taken concrete steps to make the natural aims of a company (achieving and developing competitiveness on the markets) coexist with the commitment towards social goals such as safeguarding the environment, sustainability, labour safety and health, the sense of belonging to the territory, the creation of special projects and dialogue with the local community.

8

Our approach to CSR This approach and style of conduct, which is a part of Casalgrande Padana's DNA, was evident long before the actual concept of CSR became recognized as the new reference frontier for the

integrated management of an enterprise directed towards sustainability promoted by the UNO and the European Union. A view shared by all the company's functions and one that led to research into strategies, testifying to how Casalgrande Padana is an avant-garde enterprise when it comes to research into technologies, raw materials and processes. One territorial context and one trademark This aspect required a fundamental decision: Casalgrande Padana is one of the few large companies in the sector that decided to keep all its manufacturing plants in the Italian ceramic district, despite the context and “off-shore” opportunities. other social responsibility strategy was to maintain one single trademark for its products so as to guarantee total quality for the processes and products of each individual tile.


In basso, altre immagini relative alla realizzazione del progetto “Cisterne Acqua fonte di vita”. Below, more photos of the “Cisterns Water, source of life” project.

En bas, d'autres images concernant la réalisation du projet « Citernes - Eau source de vie ». Unten ein weiteres Bild zum Projekt “Zisternen - Wasser als Lebensquelle”.

Sicurezza, salute e ambiente come valori. Un impegno che si è evoluto nel tempo rafforzandosi, in particolare dall'inizio degli anni Novanta, con l'elaborazione volontaria di strategie d'intervento, oltre la conformità alle prescrizioni delle normative di settore, nell'ambito della sicurezza, salute e ambiente, delle relazioni industriali, della formazione, del dialogo con i vari dipendenti, del sostegno a numerosi progetti sociali, sportivi e culturali sul territorio con vari interlocutori esterni, e con nuovi strumenti di gestione, molti dei quali certificati da soggetti terzi. Casalgrande Padana premiata con due importanti riconoscimenti. L' intensa azione di responsabilità sociale, svolta da Casalgrande Padana con determinazione e continuità, ha prodotto importanti risultati anche all'interno della comunità delle imprese, delle associazioni e delle istituzioni impegnate sulle tematiche della RSI, come testimoniano due significativi riconoscimenti conseguiti dall'azienda nel corso di quest'anno. Con il progetto “Loges”, Casalgrande Padana ha vinto il Primo Premio del “Sodalitas Social Award 2006” (vedi pagina 12), per la categoria “Innovazione di prodotto o servizio socialmente e ambientalmente rilevante”; mentre il Presidente della società, Franco Manfredini, è stato premiato come finalista dell'edizione 2005 Ernst & Young “Imprenditore dell'anno” (vedi pagina 12), per la categoria “Quality of Life”, per “la sensibilità verso la tutela dell'ambiente, la sicurezza e la salute e i prodotti per superare le barriere architettoniche”. In entrambi i casi si sono voluti pre-

A common commitment for shared actions and values These reference values for on-going improvement in environmental and social responsibility and sustainability are also shared at various levels of the organization, from the chairman through to the management and all staff members. The commitments and results achieved in relation to CSR show that almost all the areas of application indicated by the principle international bodies (and that Casalgrande Padana shares and endeavours to apply locally) have been implemented, or are about to be implemented in a concrete way, i.e. the environment, the quality of work, the suppliers, the projects with and for the local community, through to accounting. Safety, health and environment as values A commitment that has developed over time and that particularly gained strength after the beginning of the Nineties when intervention

strategies began to evolve on a voluntary basis, besides compliance with the provisions established by the pertinent standards regarding safety, health and the environment, development of industrial relations, training, dialogue with the employees, support for numerous social, sports and cultural projects in the area with various external organizations and new management methods, many of which certified by third parties. Casalgrande Padana has achieved two important awards The intense and continuous social responsibility action conducted by Casalgrande Padana with such determination has also produced important results within the community of entrepreneurs, associations and institutions committed to CSR, as testified by two significant awards that the company achieved this year. Thanks to the “Loges” project, Casalgrande Padana won First Prize in the “2006 Sodalitas Social Award” (see page 12) for

9


L'impegno di Casalgrande Padana a sostegno delle attività sportive si manifesta sia attraverso la sponsorizzazione di società giovanili di diverse discipline (nella foto la squadra femminile di pallamano), sia finanziando eventi, tornei e manifestazioni di carattere agonistico.

Casalgrande Padana's commitment towards supporting sports activities includes sponsoring juvenile associations of various different disciplines (the girls' hand-ball team is shown in the photo) and financing venues, competitions and athletics events.

L'engagement de Casalgrande Padana en soutien des activités sportives se manifeste tant à travers le parrainage de société de jeunes dans de nombreuses disciplines (dans la photo l'équipe féminine de hand-ball), tant par le financement d'évènements, tournois et compétitions.

Das Engagement von Casalgrande Padana zur Unterstützung der sportlichen Tätigkeiten äußert sich sowohl im Sponsoring von Sportclubs mit jugendlichen Mitgliedern und in unterschiedlichen Disziplinen (im Bild die Mannschaft der Handballspielerinnen), als auch in der Finanzierung von Ereignissen, Turnieren und sonstigen Veranstaltungen für Spitzensport.

miare l'impegno e, soprattutto, i risultati raggiunti dall'azienda nell'elaborazione di strategie, progetti e prodotti indirizzati all'abbattimento delle barriere architettoniche e, quindi, all'affermazione del diritto di tutti i cittadini alla piena accessibilità ai luoghi pubblici. Il sistema Loges. Tra i precursori a livello internazionale nello sviluppo del grès porcellanato, Casalgrande Padana ha applicato sulle sue piastrelle un sistema brevettato di segnaletica e percorsi guida che utilizza un linguaggio speciale per non vedenti denominato Loges. Applicando una soluzione innovativa ed efficace, il sistema consente il superamento delle barriere architettoniche e risponde al bisogno di maggiore autonomia e sicurezza dei disabili visivi nei loro spostamenti, in particolar modo negli spazi nevralgici della mobilità, come aeroporti, metropolitane e luoghi urbani molto frequentati. Il sistema di segnaletica a pavimento Loges è costituito da particolari superfici tattili visivamente contrastate, impresse sulla pavimentazione, articolate in codici informativi di semplice comprensione per disabili visivi o per ipovedenti, che possono così recepire avvisi direzionali che segnalano linee d'arresto, gradini, incroci e deviazioni attraverso il senso tattile plantare, manuale (con il bastone bianco), l'udito e il contrasto cromatico o di luminosità (per gli ipovedenti). La produzione del sistema Loges, impresso su piastrelle in grès fine porcellanato Granitogres, così come tutta la produzione di Casalgrande Padana, è collaudata secondo le norme nazionali ed estere e conferma valori qualitativi superiori a quelli previsti. Il processo produttivo di

the “Socially and environmentally significant product or service innovation” category while the Chairman of the company, Franco Manfredini, was awarded as finalist in the 2005 Ernst & Young “Entrepreneur of the year” (see page 12) contest in the “Quality of Life” category for his “sensitivity towards safeguarding the environment, safety and health, and products for overcoming architectural barriers”. In both cases, these recognitions awarded the results achieved by the company in creating strategies, projects and products able to eliminate architectural obstacles and, thus, establish the right of all citizens to full access to public places.

10

The Loges system One of the forerunners in the development of porcelain stoneware on the world-wide scale, Casalgrande Padana applied a patented system of signs and guiding routes to its tiles, using a special language for the visually disabled called Loges.

This innovative and efficacious solution allows people with sight impediments to overcome architectural barriers, become more autonomous and feel safer in their movements, particularly in hectic places like airports, train stations and crowded town centres. The Loges floor sign system features visually contrasting special tactile surfaces impressed on the flooring and forming informational codes that are easily understood by the visually disabled, who can thus interpret directional warnings marking stop lines, steps, crossings and changes in direction thanks to the tactile sense of their feet, their manual sense of touch (with the white stick), their hearing, and contrasting colours or luminosity (for those whose sight is poor). Similarly to Casalgrande Padana's entire range, production of the Loges system impressed on Granitogres refined porcelain stoneware tiles takes place in compliance with national and foreign standards and possesses qualitative values

that are superior to those envisaged. The production process for Loges is based on environmental management systems certified in accordance with ISO 14001 and EMAS standards in all manufacturing plants, and on a cogeneration system that optimizes energy consumptions and reduces the impact on the environment. The Loges floor system has been chosen by important principals such as the Athens 2004 Olympic Committee (for paving the platforms of the subway in Athens), the Italian Postal Authority, the Italian State Railways (e.g. in the Milan Central Station), the Municipality of Milan, the Hungarian Railway Stations. (Please consult issue 12 of “Percorsi in ceramica” for further details about the Loges system).


In questa pagina, due Stazioni della linea Metropolitana di Atene, ristrutturate in occasione delle recenti Olimpiadi del 2004; per la pavimentazione delle banchine sono stati utilizzati gli elementi in grès porcellanato della serie Loges di Casalgrande Padana.

On this page, two Subway Stations in Athens rebuilt for the recent 2004 Olympic Games. Porcelain stoneware tiles from Casalgrande Padana's Loges series were used to pave the platforms.

Dans cette page, deux Gares de la ligne du Métro d'Athènes, restructurées à l'occasion des récents Jeux Olympiques en 2004; le carrelage des quais a été réalisé avec des éléments en grès cérame de la série Loges de Casalgrande Padana.

Loges si basa su sistemi di gestione ambientale certificati ISO 14001 e EMAS in tutti gli stabilimenti produttivi, e su un sistema di cogenerazione che ottimizza i consumi energetici e riduce gli impatti ambientali. Il sistema di pavimentazione Loges è stato adottato da committenti importanti, tra i quali ricordiamo il Comitato Olimpico Atene 2004 (per la pavimentazione delle banchine della metropolitana di Atene); Poste Italiane; Ferrovie dello Stato (per esempio, nella Stazione Centrale di Milano); Comune di Milano; Stazioni Ferroviarie Ungheresi. (Per un approfondimento sul sistema Loges si rimanda al numero 12 di “Percorsi in Ceramica”)

Casalgrande Padana ha contribuito al restauro dell'affresco, risalente al XVIII secolo, riemerso nell'abside della Chiesa Parrocchiale SS. Salvatore di Casalgrande, durante i lavori di ristrutturazione dell'edificio. Casalgrande Padana contributed towards restoring the fresco, dating back to the 18th century, that was discovered in the apse of the SS. Salvatore Parish Church of Casalgrande when the building was renovated.

Casalgrande Padana a contribué à la restauration des fresques, datant du XVIIIe siècle, découvertes dans l'abside de l'Eglise Paroissiale SS. Salvatore de Casalgrande, lors des travaux de restructuration de l'édifice. Casalgrande Padana hat einen Beitrag zur Restaurierung des Freskos geleistet, das auf das 18. Jahrhundert zurückgeht und während der Restrukturierungsarbeiten der Pfarrkirche S. Salvatore von Casalgrande in der Apsis des Gebäudes gefunden wurde.

Auf dieser Seite die beiden Stationen der U-Bahnlinie von Athen, die zu den Olympia-Spielen 2004 restrukturiert worden sind. Für den Bodenbelag der Bahnsteige wurden Elemente aus Feinsteinzeug der Serie Loges von Casalgrande Padana benutzt.


Il presidente di Casalgrande Padana, Franco Manfredini, mentre riceve il premio “Sodalitas Social Award 2006”. Nella pagina a destra, interno della Stazione ferroviaria di Szombathely (Ungheria), dove è stato usato il sistema Loges. The chairman of Casalgrande Padana, Franco Manfredini, as he receives the “2006 Sodalitas Social Award”.

12

Page on the right, interior view of the Railway Station of Szombathely (Hungary), where the Loges system was used. Franco Manfredini, président de Casalgrande Padana, recevant le prix « Sodalitas Social Award 2006 ». Dans la page de droite, intérieur de la Gare de chemin de fer de Szombathely (Hongrie), où a été utilisé le système Loges.

Präsident von Casalgrande Padana, Franco Manfredini, während der den Preis „Sodalitas Social Award 2006” entgegen nimmt. Auf der rechten Seite erkennt man das Innere des Bahnhofs von Szombathely (Ungarn), wo das System Loges zum Einsatz kam.

“Sodalitas Social Award”

“Sodalitas Social Award”

Sodalitas Social Award rappresenta un forte riconoscimento alle imprese grandi o piccole che siano -, alle associazioni imprenditoriali, ai distretti industriali, che si sono concretamente impegnati nel sociale attraverso lo sviluppo di comportamenti etici e l'applicazione quotidiana di valori dichiarati. Un Premio che si inserisce nel circuito europeo di Social Award realizzati dai partner nazionali di CSR Europe e si distingue dalle altre iniziative per il suo alto valore sociale, riconosciuto anche dal Presidente della Repubblica, per il crescente consenso e la convinta partecipazione riscontrata in questi anni. La quarta edizione del Sodalitas Social Award ha confermato, per ognuna delle sette categorie del Premio, come i temi della Responsabilità Sociale d'Impresa siano ormai diffusi nella cultura aziendale italiana. I numeri della manifestazione sono la conferma che non solo le aziende su tutto il territorio nazionale attuano progetti di CSR di alto livello, ma che sono sempre più numerosi i programmi di responsabilità sociale nelle imprese italiane, così come nella pubblica amministrazione: l'edizione 2005 ha visto, infatti, 191 aziende candidate con 210 progetti, il 53% in più rispetto all'edizione precedente. Nell'assegnazione dei premi, la Giuria tiene conto dell'efficacia, dell'originalità e del valore sociale delle iniziative intraprese nei confronti dei vari stakeholders di riferimento, capaci di mettere in moto lo spirito di emulazione tra le imprese. I criteri di valutazione, comuni come struttura di base, ma con articolazioni specifiche per le 7 diverse categorie, sono ispirati al Modello EFQM per l'Eccellenza (European Foundation for Quality Management). La Giuria - rappresentativa dei diversi settori interessati - è composta da autorevoli esponenti della società civile, università, sindacati, associazioni imprenditoriali, professionisti della qualità, operatori della comunicazione.

Sodalitas Social Award is a very important recognition for large and small enterprises alike, for entrepreneurial associations and industrial districts that are committed to social matters in a concrete way by developing ethical conduct and applying declared values on a daily basis. A Prize that is part of the European circuit of Social Awards created by Italian partners of CSR Europe and that stands out from other similar initiatives owing to its high social value, also recognized by the President of the Republic, for its increasing popularity and the ardent participation encountered over the past few years. For each of the seven Award categories, the fourth edition of the Sodalitas Social Award confirmed how subjects like Corporate Social Responsibility have now become widespread in the culture of Italian companies. And the statistics of the event testify to the fact that not only are high-level CSR projects implemented by enterprises all over Italy, but social responsibility plans are becoming increasingly more numerous both in Italian companies and in the public administration: in 2005, there were 191 candidate companies with 210 projects, 53% more than the previous edition. When awarding the prizes, the Jury considered the efficacy, originality and social value of the initiatives undertaken in relation to the various stakeholders, initiatives able to encourage the spirit of emulation amongst companies. Common as to basic structure but with specific differences for the 7 categories, the evaluation criteria were inspired by the EFQM Excellence Model (European Foundation for Quality Management). The Jury, representative of the various different sectors involved, comprises authoritative exponents of civil society, the university, trade unions, entrepreneurial associations, quality professionals, communication experts.

Premio Ernst & Young “L'Imprenditore dell'Anno”

Ernst & Young “Entrepreneur of the Year” Award

Da sempre sinonimo di eccellenza e qualità, l'iniziativa si è svolta per la prima volta in Italia nel 1997. Nel corso dei dieci anni di vita nel nostro paese, il Premio ha permesso di portare alla ribalta figure imprenditoriali di talento, rappresentative del sistema Italia e dei valori che lo contraddistinguono in ambito economico, sociale e storico. Avviato nel 1986 negli Stati Uniti da Ernst & Young, il Premio viene oggi assegnato in oltre 40 Paesi con l'obiettivo di riconoscere i meriti di imprenditori e imprenditrici che si sono contraddistinti nella conduzione della propria organizzazione e nello sviluppo economico e sociale dei paesi di appartenenza. Ad oggi, sono 198 gli imprenditori premiati da Ernst & Young nel nostro paese. I loro nomi costituiscono l'Albo d'Oro del Premio; gli imprenditori operano in concreto nell'Associazione “L'Imprenditore dell'Anno”, promossa da Ernst & Young, per sviluppare attività in campo economico, sociale e culturale, che costituiscano un terreno fertile per l'incontro e la comunicazione. Vincitori e finalisti sono proclamati nel corso di una cerimonia di premiazione a seguito delle valutazioni espresse da una giuria; questa è composta da rappresentanti di spicco del mondo economico, accademico e della comunicazione, del nostro Paese e da alcuni vincitori delle precedenti edizioni del Premio.

Always a byword for excellence and quality, this initiative took place for the first time in Italy in 1997. During the past ten years of life in our country, the Award has cast the limelight on talented entrepreneurs, representative of the Italian system and the values that make it stand out in historic, social and economic spheres. Launched in 1986 in the United States by Ernst & Young, the Award is now bestowed in more than 40 different countries, the aim being to acknowledge the worth of both male and female entrepreneurs who stand out for the way they manage their organizations and in the economic and social development of the countries to which they belong. To date, Ernst & Young has awarded 198 entrepreneurs in our country. Their names have been added to the Award's Hall of Fame. The entrepreneurs concretely work in the “Entrepreneur of the Year” Association promoted by Ernst & Young to develop activities in the economic, social and cultural fields that constitute fertile grounds for meeting and communicating. Winners and finalists are proclaimed during an award ceremony following evaluations expressed by a jury. This latter includes important representatives from the economic, academic and communication worlds in our country, and several winners of the previous Award editions.


la reconnaissance d'un engagement tourné en permanence vers le social Die Anerkennung eines konstanten Engagements im Bereich des Sozialen zur pour atteindre des objectifs et réaliser des projets d'intérêt collectif Erreichung von Zielen und zur Realisierung von Projekten allgemeinen Interesses La politique de Responsabilité Sociale de Casalgrande Padane récompensée

Casalgrande Padana comme une entreprise à l'avant-garde dans la recherche de technologies, matières premières et procédés.

Finalités d'entreprise et objectifs sociaux Casalgrande Padana a été l'une des premières entreprises du secteur céramique à avoir travaillé pour faire coexister les finalités naturelles d'entreprise visant à maintenir et développer la compétitivité sur les marchés, avec un engagement opérationnel pour les objectifs sociaux comme la protection de l'environnement, le développement durable, la sécurité et la santé sur le travail, la présence sur le territoire, la réalisation de projets spéciaux et le dialogue avec la communauté locale.

Un contexte territorial et une marque Le choix de fond se pose dans cette direction : Casalgrande Padana est l'une des rares entreprises du secteur qui s'est engagée à maintenir ses établissements de production dans le district italien de la céramique, malgré le contexte et les opportunités de délocalisation. Conserver une unique marque de ses produits comme garantie de qualité totale des processus et des produits de chaque carreau est un autre choix de responsabilité sociale.

Notre approche à la RSE Cette approche et ce style de comportement, inné dans l'ADN de Casalgrande Padana, se manifestent clairement bien avant que le principe de RSE ne devienne la nouvelle frontière de référence pour le management de l'entreprise intégré et orienté vers le développement durable, promu par l'ONU et par l'Union Européenne. Une vision partagée par toutes les fonctions de l'entreprise, qui a permis de réaliser des stratégies d'intervention qui font apparaître

Auszeichnung der Politik der gesellschaftlichen Verantwortung von Casalgrande Padana Unternehmenszweck und gesellschaftliche Zielstellungen Casalgrande Padana war eines der ersten Unternehmen der Fliesenbranche, das daran gearbeitet hat, die natürlichen Unternehmenszwecke, die auf die Erhaltung und die Entwicklung der Wettbewerbstüchtigkeit auf den Märkten bezogen ist, mit dem tätigen Einsatz für soziale Zielstellungen zu vereinbaren, wie den Umweltschutz, die Nachhaltigkeit, die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer, die Standortverwurzelung, die Realisierung von Spezialvorhaben und den Dialog mit dem lokalen Gemeinwesen. Unsere Annäherung an die CSR Dieser Ansatz und der Verhaltensstil, der im

Un engagement commun pour des actions et des valeurs communes Ces valeurs de référence vers une amélioration continuelle de responsabilité et de durabilité environnementale et sociale sont par ailleurs partagées aux différents niveaux de l'organisation : de la présidence à la direction et à toutes les fonctions opérationnelles. Les engagements et les résultats de la RSE prouvent que presque toutes les zones d'application indiquées par les principaux organismes internationaux - que Casalgrande Padana partage et vise à appliquer localement -

Erbgut von Casalgrande Padana verankert ist, äußert sich schon viel früher ganz deutlich, als das Konzept des CRS als neue Bezugsgrenze für das Management der integrierten und auf die Nachhaltigkeit ausgerichteten Unternehmens, von der UNO und der Europäischen Union gefördert, formalisiert wurde. Eine Vision, die von allen Unternehmensfunktionen geteilt wird, was zur Realisierung einer Studie von Eingriffstrategien führte, die Casalgrande Padana als ein fortschrittliches Unternehmen im Bereich der Forschung von Technologien, Rohstoffen und Prozessen darstellen. Ein territoriales Umfeld und ein Markenzeichen In diese Richtung geht die grundlegende Entscheidung: Casalgrande Padana gehört zu den wenigen großen Unternehmen in der Fliesenbranche, das sich trotz des Umfelds und

der Chancen der Delokalisierung dafür engagiert, alle Produktionsstätten im italienischen Fliesendistrikt beizubehalten. Eine weitere Entscheidung zur gesellschaftlichen Verantwortung ist die, ein einziges Markenzeichen der eigenen Produkte als Garantie einer totalen Qualität der Prozesse und der Produkte jeder einzelnen Fliese beizubehalten. Eine gemeinsame Verpflichtung für geteilte Handlungen und Werte Diese Bezugswerte in Richtung auf eine ständige Verbesserung der Verantwortung und Nachhaltigkeit im Gesellschafts- und Umweltbereich werden auf die verschiedenen Stufen der Organisation verteilt und gemeinsam getragen, vom Vorstand bis zu allen operativen Funktionen. Die Verpflichtungen und die Resultate, die für die CRS erreicht wurden, legen dar, dass fast

13


In questa pagina, immagini della scuola per l'infanzia “Primo Nido” a Funo di Argelato (Bologna), dove i materiali in grès porcellanato di Casalgrande Padana sono stati utilizzati per la pavimentazione dei vari ambienti, seguendo un preciso progetto cromatico orientato da criteri pedagogici. On this page, views of the “Primo Nido” infants' school in Funo di Argelato (Bologna), where Casalgrande Padana's porcelain stoneware tiles were used for the floors in various rooms in a precise chromatic design dictated by pedagogic criteria.

Dans cette page, des images de l'école maternelle « Primo nido » à Funo Argelato (Bologne), où les matériaux en grès cérame de Casalgrande Padana ont été utilisés pour carreler différents espaces, en suivant un projet chromatique orienté par des critères pédagogiques. Auf dieser Seite die Bilder des Kindergartens „Primo Nido” in Funo di Argelato (Bologna), wo die Materialien aus Feinsteinzeug von Casalgrande Padana für den Bodenbelag verschiedener Räume benutzt wurden, und zwar nach einem präzisen chromatischen Projekt, das sich an pädagogischen Kriterien orientierte.

ont été adoptés ou sont concrètement en phase de mise en oeuvre : de l'environnement à la qualité du travail, aux fournisseurs, des projets avec et pour la communauté locale, au bilan social. Sécurité, santé et environnement comme valeurs Un engagement qui a évolué dans le temps en se renforçant, notamment au début des années quatre-vingt-dix, par l'élaboration volontaire de stratégies d'intervention, en plus de la conformité aux prescriptions des normes du secteur, dans le domaine de la sécurité, la santé et l'environnement, des relations industrielles, de la formation, du dialogue avec le personnel et les salariés, du soutien à de nombreux projets sociaux, sportifs et culturels sur le territoire avec différents interlocuteurs extérieurs et avec de nouveaux outils de gestion, nombre desquels certifiés par des sujets tiers. Casalgrande Padana récompensée par deux reconnaissances importantes L'intense action de responsabilité sociale, menée par Casalgrande Padana avec détermination et continuité, a produit des résultats importants même à l'intérieur de la communauté des entreprises, des associations

alle Anwendungsbereiche, die von den wichtigsten internationalen Gremien angegeben werden - die Casalgrande Padana teilt und vor Ort anzuwenden beabsichtigt -schon umgesetzt wurden oder sich in einer konkreten Umsetzungsphase befinden: von der Umwelt zur Qualität der Arbeit, den Lieferanten; von den Vorhaben mit und für das lokale Gemeinwesen bis zur Nachhaltigkeitsberichterstattung.

14

Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umwelt als Werte Eine Verpflichtung, die sich im Laufe der Zeit entwickelt und gestärkt hat, insbesondere ab dem Beginn der 90er Jahre, mit der freiwilligen Erstellung von Eingriffsstrategien, wie auch der Konformität mit den Bestimmungen der Normen der Branche im Bereich von Sicherheit, Gesundheitsschutz und Umwelt, der industriellen Beziehungen, der Ausbildung, des Dialogs mit den verschiedenen beschäftigten

Arbeitnehmern, der Unterstützung zahlreicher sozialer, sportlicher und kultureller Vorhaben im Territorium mit verschiedenen externen Ansprechpartnern, mit neuen Managementinstrumenten, von denen viele durch Dritte zertifiziert worden sind. Casalgrande Padana mit zwei wichtigen Anerkennungen ausgezeichnet Die intensive Tätigkeit der gesellschaftlichen Verantwortung, bei der sich Casalgrande Padana mit Entschlossenheit und Kontinuität engagiert, hat auch innerhalb der Gemeinschaft der Unternehmen, der Vereine und der Einrichtungen, die sich an den Thematiken der CRS beteiligen, wichtige Resultate erbracht, wie zwei bedeutsame Anerkennungen bezeugen, die dem Unternehmen im Laufe dieses Jahres erteilt worden sind. Mit dem Projekt „Loges“ hat Casalgrande

Padana den Ersten Preis des „Sodalitas Social Award 2006“ (siehe Seite 16) in der Kategorie „Produkterneuerung oder sozial und umweltpolitisch maßgeblicher Service“ gewonnen, während der Präsident des Unternehmens, Franco Manfredini, als Finalist der Ausgabe 2005 Ernst & Young „Unternehmer des Jahres“ (siehe Seite 16) in der Kategorie „Quality of Life“ für die „Sensibilität gegenüber dem Umweltschutz, der Sicherheit und der Gesundheitsschutz und für die Produkte zum Abbau architektonischer Barrieren“ ausgezeichnet wurde. In beiden Fällen sollten der Einsatz und vor allem die Resultate ausgezeichnet werden, die das Unternehmen bei der Aufstellung von Strategien, Projekten und Produkten erreichte, die sich auf den Abbau architektonischer Barrieren beziehen und folglich auf die Bestätigung des Anspruchs aller Bürger, Zugang zu allen öffentlichen Bereichen zu erhalten.


et des institutions engagées sur les thèmes de la RSE, comme le témoignent deux reconnaissances significatives remportées par l'entreprise au cours de cette année. Le projet “Loges”, a pemis à Casalgrande Padana de remporter le Premier Prix du “Sodalitas Social Award 2006” (voir page 16), dans la catégorie “Innovation de produit ou service important pour le social et l'environnement”; tandis que le President de la société, Franco Manfredini, a été récompensé comme finaliste de l'édition 2005 Ernst & Young “Entrepreneur de l'année” (voir page 16), dans la catégorie “Quality of Life”, pour “sa sensibilité à la protection de l'environnement, la sécurité et la santé et ses produits permettant de franchir les barrières architecturales”. Dans les deux cas la récompense prime l'engagement et surtout les résultats obtenus par l'entreprise dans la mise en place de stratégies, de projets et de produits destinés à supprimer les barrières architecturales et par là l'affirmation du droit de tous les citoyens à la pleine accessibilité des lieux publics.

Le processus de production de Loges s'appuie sur des systèmes de management de l'environnement certifiés ISO 14001 et EMAS dans tous les établissements de production et sur un système de co-génération qui optimise les consommations d'énergie et réduit les impacts sur l'environnement. Le système de revêtement de sol Loges a été adopté par d'importants commanditaires, parmi lesquels on rappelle le Comité Olympique d'Athènes 2004 (pour carreler les quais du métro d'Athènes) ; La Poste Italienne ; Les Chemins de Fer Italien (par exemple dans la Gare Centrale de Milan) ; la Municipalité de Milan ; Les Gares de Chemin de fer Hongroises. (Lire l'approfondissement sur le système Loges dans le numéro 12 de « Percorsi in Ceramica »)

Le système Loges Parmi les précurseurs au niveau international dans le développement du grès cérame, Casalgrande Padana a appliqué sur ses

carreaux, un système breveté de signalétique et de parcours-guide qui utilise un langage spécial pour mal voyants nommé Loges. En appliquant une solution novatrice et efficace, le système permet de franchir les barrières architecturales et répond au besoin d'une plus grande autonomie et sécurité des handicapés de la vue dans leurs déplacements, en particulier dans les espaces névralgiques de la mobilité, comme les aéroports, le métro et les espaces urbains à haute fréquentation. Le système de signalétique au sol Loges est formé de surfaces tactiles particulières à contraste visuel, imprimées sur le carrelage, organisées en codes d'informations de compréhension simple pour les handicapés de la vue ou pour les mal voyants. Ces derniers peuvent ainsi recevoir des avis directionnels signalés par des lignes d'arrêt, croisements et déviations à travers le sens tactile du pied, manuel (avec le bâton blanc), l'ouïe et le contraste chromatique ou de luminosité (pour les mal voyants). La production du système Loges, imprimé sur les carreaux en grès cérame Granitogres, ainsi que toute la production Casalgrande Padana, est testée conformément aux normes nationales et internationales et ses valeurs qualitatives sont supérieures de celles prescrites.

Das System Loges Unter den Vorläufern auf internationaler Ebene bei der Produktion von Feinsteinzeug hat Casalgrande Padana auf Ihre Fliesen ein patentiertes Orientierungs- und Wegleitsystem angewendet, das eine Spezialsprache für Nichtsehende benutzt, das Loges genannt ist. Unter Anwendung einer innovativen und wirksamen Lösung gestattet das System den Abbau der architektonischen Barrieren und wird damit dem Bedarf der Sichtbehinderten nach mehr Autonomie und Sicherheit bei ihren Bewegungen gerecht, insbesondere in einem Umfeld wie beispielsweise Flughäfen, U-Bahnen und Stadtkerne mit hoher Verkehrsdichte. Das Fußbodenmarkiersystem Loges besteht aus besonderen taktilen Oberflächen, die auch optische Kontrastbereiche aufweisen, die im Fußbodenbelag vorhanden sind. Diese gliedern sich in Informationscodes, die für Sichtbehinderte oder Schlechtsehende einfach

verständlich sind. Beispielsweise Hinweise zur Richtung, die auf Stopplinien, Treppenstufen, Kreuzungen und Abzweigungen hinweisen, die durch den Tastsinn mit der Fußsohle, mit den Händen (über den weißen Stock), das Gehör und den Farb- oder Lichtstärkenkontrast (für Schlechtsehende) erfasst werden können. Die Produktion des Systems Loges, das in Fliesen aus Feinsteinzeug Granitogres eingeprägt wird, wie auch die gesamte Produktion von Casalgrande Padana, wird nach den nationalen und internationalen Normen geprüft und bestätigt die qualitativen Werte, die über den von den Normen festgelegten Werten liegen. Der Fertigungsprozess von Loges basiert auf den Umweltmanagementsystemen, die an allen Produktionsstandorten nach ISO 14001 und EMAS zertifiziert sind, und auf einem System der Kraft-Wärme-Kopplung, das den Energieverbrauch optimiert und die

Umweltauswirkungen verringert. Das Bodenbelagsystem Loges ist von wichtigen Auftraggebern angewendet worden. Darunter erwähnen wir das Olympia-Komitee Athen 2004 (für den Bodenbelag der Bahnsteige der Athener U-Bahn), die italienische Post; die italienische Staatsbahn (zum Beispiel im Hauptbahnhof von Mailand), die Stadtverwaltung Mailand; die Bahnhöfe der ungarischen Bahn. (Für eine eingehende Behandlung des Systems Loges wird auf das Heft Nr. 12 von “Percorsi in ceramica”) verwiesen.

15


Franco Manfredini, presidente di Casalgrande Padana, riceve il premio Ernst & Young “Imprenditore dell'anno” in qualità di finalista per l'edizione 2005 nella categoria “Quality of Life. Franco Manfredini, chairman of Casalgrande Padana, receives the Ernst & Young “Entrepreneur of the year” award as finalist of the 2005 edition in the “Quality of Life” category.

16

Franco Manfredini, président de Gasalgrande Padana, reçoit le prix Ernst & Young « Entrepreneur de l'année » en qualité de finaliste pour l'édition 2005 dans la catégorie « Quality of Life ». Franco Manfredini, Präsident der Casalgrande Padana, nimmt die Ernst & Young-Preis „Unternehmer des Jahres” als Finalist bei der Durchführung 2005 in der Kategorie „Quality of Life“ entgegen.

“Sodalitas Social Award” Sodalitas Social Award représente une reconnaissance importante aux entreprises - petites ou grandes -, aux associations d'entrepreneurs, aux districts industriels, qui se sont engagés concrètement dans le social à travers le développement de comportements éthiques et l'application quotidienne de valeurs déclarées. Un Prix qui s'inscrit dans le circuit européen de Social Award réalisés par des partenaires nationaux de CSR Europe et qui se distingue des autres initiatives par sa haute valeur sociale, reconnue par le Président de la République, grâce à la participation convaincue et croissante de ces dernières années. La quatrième édition du Sodalitas Social Award a confirmé, pour chacune des sept catégories du Prix, que les thèmes de la Responsabilité Sociale d'Entreprise sont désormais répandus dans la culture entrepreneuriale italienne. Les chiffres de la manifestation nous confirment que non seulement les entreprises sur tout le territoire national mettent en oeuvre des projets de CSR de haut niveau, mais que les programmes de responsabilité sociale dans les entreprises italienne et dans l'administration publique sont de plus en plus nombreux : dans l'édition 2005, il y a eu 191 entreprises candidates avec 210 projets, 53% en plus par rapport à l'édition précédente. Le Jury, dans l'attribution des prix, tient compte de l'efficacité, de l'originalité et de la valeur sociale des initiatives mise en oeuvre à l'égard des parties prenantes, capables d'éveiller l'esprit d'émulation entre les entreprises. Les critères d'évaluation, dont la structure de base est commune, mais avec des articulations spécifiques pour les 7 catégories, s'inspirent du Modèle d'Excellence EFQM pour l'Excellence (European Foundation for Quality Management). Le Jury - représentatif des différents secteurs concernés - est composé de représentants de la société civile, universitaire, syndicats, associations d'entrepreneurs, professionnels de la qualité, et de la communication.

„Sodalitas Social Award“ Sodalitas Social Award stellt eine starke Anerkennung für die Unternehmen, egal ob klein oder groß, die Unternehmerverbände, die Industriedistrikte dar, die sich durch die Entwicklung ethischer Verhaltensweisen und die tägliche Anwendung der deklarierten Werte konkret für das Soziale engagieren. Ein Preis, der sich in die europäischen Initiativen des Social Award einfügt, die von den nationalen Partnern von CSR Europe realisiert werden und die sich von den anderen Initiativen durch seinen hohen gesellschaftlichen Wert auszeichnet, der auch vom Präsident der Italienischen Republik anerkannt wurde, durch den wachsenden Beiklang und die überzeugte Teilnahme, die in diesen Jahren festgestellt werden konnte. Die vierte Durchführung des Sodalitas Social Award hat für jede der sieben Kategorien dieser Auszeichnung bestätigt, dass die Themen der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen nunmehr zur italienischen Unternehmenskultur gehören. Die Ziffern der Veranstaltung sind die Bestätigung, dass Unternehmen in ganz Italien nicht nur CSR-Projekte mit hohem Profil durchführen, sondern dass die Programme der gesellschaftlichen Verantwortung in den italienischen Unternehmen immer zahlreicher werden, wie auch in der öffentlichen Verwaltung: Die Durchführung des Jahres 2005 hat nämlich die Teilnahme von 191 Unternehmen gesehen, die sich mit 210 Projekten kandidiert haben. Das waren gut 53 % mehr als bei der Vorveranstaltung. Bei der Verleihung der Auszeichnungen berücksichtigt die Jury die Effizienz, die Originalität und den gesellschaftlichen Wert der Initiativen, die gegenüber den verschiedenen Stakeholdern unternommen werden und in der Lage sind, den Emulationsgeist unter den Unternehmen in Bewegung zu setzen. Die Beurteilungskriterien, deren Basisstruktur die gleiche ist, die aber für die 7 verschiedenen Kategorien spezifische Gliederungen aufweist, inspirierten sich am EFQM Modell für die exzellentes Management (European Foundation for Quality Management). Die Jury - repräsentativ für die verschiedenen teilnehmenden Sektoren - setzte sich aus autoritären Exponenten der bürgerlichen Gesellschaft, der Universitäten, der Gewerkschaften, der Unternehmerverbände, der Qualitätsmanagements- und Kommunikationsfachleuten zusammen.

Le Prix Ernst & Young “L'Entrepreneur de l'année” Depuis toujours synonyme d'excellence et de qualité, l'initiative s'est déroulée pour la première fois en Italie en 1997. Durant cette présence décennale dans notre Pays, le Prix a permis de mettre au devant de la scène des entrepreneurs de talent, représentatifs du système Italie et des valeurs qui le distinguent dans le domaine économique, social et historique. Lancé en 1986 aux Etats-Unis par Ernst & Young, le Prix est aujourd'hui attribué dans plus de 40 Pays avec l'objectif de reconnaître les mérites de dirigeantes ou dirigeants d'entreprises qui se sont distingués dans la conduite de leur propre organisation et dans le développement économique et social des pays d'appartenance. Jusqu'à ce jour les entrepreneurs récompensés par Ernst & Young dans notre Pays sont au nombre de 198. Leurs noms constituent le Livre d'Ord du Prix; les entrepreneurs oeuvrent concrètement dans l'Association « L'entrepreneur de l'Année », promue par Ernst & Young, pour développer des activités de nature économique, sociale et culturelle qui constituent un terrain fertile pour la rencontre et la communication. Lauréats et finalistes sont proclamés au cours d'une cérémonie de remise des prix à la suite d'évaluations exprimées par un jury ; ce dernier est composé de représentants importants du monde économique, académique et de la communication, de notre Pays et de lauréats des précédentes éditions du Prix.

Ernst & Young Preis „Der Unternehmer des Jahres“ Seit jeher ein Inbegriff für exzellentes Management und Qualität, fand diese Initiative in Italien erstmals im Jahre 1997 statt. Im Laufe der letzten zehn Jahre hat dieser Preis es in unserem Land gestattet, talentierte Unternehmer in das Licht der Öffentlichkeit zu stellen, die stellvertretend für das System Italien und die Werte sind, die es im geschichtlichen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Rahmen kennzeichnen. Im Jahre 1986 in den Vereinigten Staaten durch Ernst & Young eingeführt, wird der Preis heute in über 40 Staaten mit dem Ziel verliehen, die Verdienste von Unternehmer/innen anzuerkennen, die sich bei der Führung der eigenen Firma und bei der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung ihres eigenen Landes ausgezeichnet haben. Bis heute gibt es in unserem Land 198 von Ernst & Young ausgezeichnete Unternehmer. Ihre Namen stehen im Goldenen Album des Preises. Die Unternehmer arbeiten konkret im Verein “Der Unternehmer des Jahres”, der von Ernst & Young gefördert wird, um die Tätigkeiten im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bereich zu entwickeln, die einen fruchtbaren Boden für Zusammentreffen und Kommunikation darstellen. Sieger und Finalisten werden in Verlauf einer Auszeichnungsfeier nach den Beurteilungen einer Jury ernannt, sie sich aus wichtigen Persönlichkeiten der Welt der Wirtschaft, der Hochschule und der Kommunikation unseres Landes, wie auch aus einigen Siegern der vorherigen Durchführungen des Preises zusammensetzt.


saper ascoltare e rispondere ai bisogni e alle aspettative the ability to listen and respond to the needs and expectations dei propri interlocutori per raggiungere risultati sostenibili of our stakeholders in order to achieve results that are sustainable dal punto di vista economico, sociale e ambientale from the economic, social and environmental aspects

La conferma di un impegno costante Attenzione verso i nostri interlocutori - stakeholders Casalgrande Padana opera in un contesto economico, sociale e territoriale complesso, fatto di relazioni dinamiche con numerosi interlocutori o portatori di interesse diretti e indiretti (stakeholders) rispetto alle sue attività . Questi portatori di interesse di riferimento sono i dipendenti, i clienti, i fornitori, i progettisti, la comunità locale, gli enti pubblici (Amministrazioni locali ed enti di controllo), il mondo della formazione e della ricerca (scuole, università , centri di formazione, centri di ricerca), le organizzazioni sindacali, le associazioni di categoria, le associazioni di volontariato/no-profit. La missione, i valori e gli impegni di RSI di Casalgrande Padana si concretizzano nella capacità di ascoltare e rispondere ai bisogni e alle aspettative dei suoi singoli stakeholders, portatori di interessi diversi e spesso non sempre convergenti. Verso ognuno di questi interlocutori l'impresa è impegnata, nel rispetto dei relativi ruoli e fina-

17


lità, a dialogare, collaborare e realizzare progetti per raggiungere risultati sostenibili dal punto di vista economico, sociale e ambientale; possibilmente con vantaggi sia per i vari stakeholders che nei confronti del contesto territoriale di riferimento. I dipendenti

L'esperienza come valore. "C'è una tecnologia al mondo che non si compra: l'esperienza. Gli uomini sono la nostra prima risorsa". Questa frase del presidente Franco Manfredini, spesso ricordata in Casalgrande Padana, sintetizza molto bene il tipo di rapporto che, nel tempo, si è progressivamente consolidato tra l'azienda e i dipendenti, come testimoniano i dati relativi al turnover, decisamente minimo e inferiore alla media del settore ceramico.

Formazione e aggiornamento professionale. Oltre a definire chiaramente le competenze relative alle diverse funzioni e mansioni, l'azienda sviluppa le relazioni con il proprio personale all'insegna dell'informazione e dell'aggiornamento costante sui programmi in corso e futuri. Per iniziative particolari, quali, ad esempio, il progetto Loges, i responsabili e il personale impegnati nelle diverse funzioni strategiche e operative dell'azienda (Progettazione, Ricerca e sviluppo, Commerciale, Marketing, Produzione, Distribuzione, Servizi al cliente) sono stati ampiamente coinvolti, valorizzando il ruolo e le competenze di tutti ai vari livelli e rafforzando l'impegno sociale dell'azienda. Inoltre, al fine di valorizzare e sviluppare le capacità dell'intero organico, vengono promosse periodiche iniziative di formazione e aggiornamento, di tipo tecnico-produtti-

Confirmation of our constant commitment

18

Attention towards our interlocutors - stakeholders Casalgrande Padana works in a complex economic, social and territorial context made up of dynamic relations with numerous interlocutors or direct and indirect bringers of interest (stakeholders) to its business. These stakeholders are the employees, customers, suppliers, designers, the local community, the public authorities (local Administrations and controlling bodies), the world of training and research (schools, universities, training centres, research institutes), the trade unions, category associations and the voluntary/no-profit associations. Casalgrande Padana's mission, its CSR commitments and values, lie in its ability to listen and respond to the needs and expectations of its individual stakeholders, bringers of different

interest, that often do not always converge. Our company undertakes to dialogue and collaborate with each of these stakeholders, in accordance with their relative roles and goals, the aim being to create projects able to achieve sustainable results from the economic, social and environmental aspects, possibly with advantages for both the various different stakeholders and in relation to the territorial context in which we work. The employees Experience as a value "There's a technology in the world that cannot be bought: experience. Human beings are our prime resource.” A phrase spoken by our chairman Franco Manfredini, that is often remembered in the Casalgrande Padana plant. It sums up the type of relations between the company and the employees, relations that have become progressively consolidated throughout the years, as testified by the turnover in the personnel


vo e commerciale, coinvolgendo centri di formazione professionale locali ed esperti tecnici tematici.

Relazioni sindacali. Per quanto riguarda i rapporti sindacali, Casalgrande Padana ha sempre mostrato grande attenzione nei confronti dei rappresentanti del mondo del lavoro, pur nella distinzione e nel rispetto dei ruoli. A dimostrazione di questo impegno, i contratti aziendali vengono sottoscritti molto prima della media delle altre imprese del comparto ceramico e le relazioni sindacali che l'azienda intrattiene sono spesso citate come buona pratica nel settore.

Orari di lavoro e flessibilità. Nei rapporti con il personale, al fine di facilitare concretamente le pari opportunità e di conciliare lavoro e tempi di cura familiare, l'azienda applica forme di gestione di “Banca Ore”, con orari “flessibili” adattati per le dipendenti madri o con esigenze familiari particolari. Analogamente, è praticato il part-time per le dipendenti donne, con una percentuale superiore alla media del settore, per favorire una gestione equilibrata del tempo tra lavoro e famiglia.

Sicurezza e salute sul lavoro. Tra gli obiettivi prioritari del programma di sviluppo di Casalgrande Padana, la sicurezza e la salute occupano un ruolo fondamentale. Anche in virtù delle procedure di gestione ambientale codificate, viene riservata particolare attenzione alla qualità degli stabilimenti e degli uffici, al fine di garantire luoghi di lavoro accoglienti, assolutamente sicuri e salubri per le persone che vi operano.

sphere, decidedly minimum and lower than the average in the ceramic sector. Training and professional updating Besides defining the skills required for the various functions and tasks, our company develops relations with its personnel with a view to keeping the staff members constantly updated and informed about the present and future plans. For particular initiatives like the Loges projects, the managers and personnel employed in the company's various different strategic and operational functions (Planning, Research and Development, Sales, Marketing, Manufacturing, Distribution, Customer services), have been fully involved, thus turning the skills and roles of all concerned to account and strengthening the social commitment of the company. Moreover, to develop and take full advantage out of the abilities of the entire staff, Casalgrande Padana promotes periodical training and refresher courses of the technical-manufacturing and

business type in which local professional training centres and expert technicians are involved. Relations with the trade unions Casalgrande has always paid the greatest attention to the trade union representatives, although maintaining a distinction and respect for the different stand-points. This commitment is testified by the fact that the company contracts are signed much sooner than the average of the other enterprises in the ceramic industry. The relations that Casalgrande Padana entertains with the trade unions are often mentioned as good practice within the sector. Working hours and flexibility To facilitate equal opportunities in a concrete way and give the employees time to care for their families, Casalgrande Padana applies “Hour Bank” management systems, with “flexible” time-tables suitable for employees with small children or particular family situations. Similarly, part-time employment is available for women in percentages

that are superior to the average in the sector, to allow the time spent between work and the home to be organized in a balanced way. Safety and health at work Amongst the priority goals in Casalgrande Padana's development plan, safety and health play a fundamental role. Particular attention is paid to the quality of the factories and offices, also by virtue of the coded environmental management procedures, this to guarantee comfortable places of work that are absolutely safe and healthful for the persons who work there. The customers Continual expansion Despite the fact that the ceramic sector is currently experiencing a period of transition between crisis and success, Casalgrande Padana's turnover has continually grown over the past four decades, while brand loyalty amongst old and new customers, who purchase millions of square

19


I clienti

Espansione continua. Nonostante il settore ceramico viva attualmente una situazione di transizione tra elementi di crisi e successo, da quattro decenni il fatturato dell'azienda è in continua crescita e si rafforzano, progressivamente, sia la fidelizzazione dei clienti storici e nuovi, che acquistano ogni anno milioni di metri quadrati di piastrelle prodotti dall'azienda, sia la reputazione del marchio unico, a testimonianza di una filosofia commerciale di qualità.

Vocazione internazionale. La diffusione dei prodotti Casalgrande Padana si estende sui cinque continenti e interessa più di 70 paesi, grazie a una capillare rete di agenti, importatori e distributori. Oltre a detenere una quota rilevante del mercato europeo in termini di produzione e di vendita, l'azienda contribuisce, attraverso la propria filosofia produttiva e progettuale, a diffondere in tutto il mondo un'immagine di affidabilità, flessibilità, creatività e funzionalità. I fornitori

Attenzione per gli impatti ambientali. Coerentemente con la propria politica ambientale, l'azienda predispone misure adeguate a garantire che gli appaltatori che lavorano sul sito e, più in generale, tutti i fornitori, seguano comportamenti conformi alla legislazione in materia ambientale e di sicurezza, dove possibile, equivalenti a quelli dell'azienda stessa. Essendo certificata secondo il Regolamento EMAS, Casalgrande Padana riserva particolare attenzione agli impatti ambientali diretti e a quelli indiretti legati alla filiera dei fornitori di prodotti e servizi.

meters of tiles produced by the company, and the single trademark reputation, are becoming progressively stronger, testifying to a quality business philosophy. International vocation Casalgrande Padana's products are available in more than 70 different countries scattered throughout all five continents thanks to a widespread network of agents, importers and dealers. Besides having acquired an important portion of the European market as regards production and sales, the manufacturing and planning philosophy of our company contributes towards promoting an image of reliability, flexibility, creative flair and functionality.

20

The suppliers Attention towards environmental impact As part of its environmental policy, Casalgrande Padana has taken measures to ensure that the contractors who work on site and, more

generally, all the suppliers, follow rules of conduct in accordance with the laws governing safety and the environment that are equivalent, where possible to those of Casalgrande Padana itself. Since it has been certified according to the EMAS Regulations, Casalgrande Padana pays particular attention to the direct and indirect environmental impact caused by suppliers of products and services. Socially responsible purchases Casalgrande Padana opts for green procurement for all supplies, from the pallets used for transporting the tiles to office stationary. These supplies include: eco-certified timber (PEFC and FSC) from forests managed in a sustainable way or paper products manufactured with ecological and recyclable materials. The designers Privileged relations with the designers


Nuova sede “Selta spa”, Roveleto, Piacenza (I), 2004 Studio Cornoldi/MAS, 1° Premio Grand Prix 2002-2004

Acquisti socialmente responsabili. Allo stesso modo, per la maggior parte delle forniture - dai pallet per la distribuzione delle piastrelle ai materiali di cancelleria d'ufficio - vengono privilegiati “approvvigionamenti verdi-sostenibili” (Green Procurement) quali: legname eco-certificato (PEFC e FSC) proveniente da foreste gestite in modo sostenibile o prodotti cartacei fabbricati con materiali ecologici e riciclati. I progettisti

Rapporto privilegiato con i progettisti. Cultura della produzione e cultura del progetto sono, da sempre, gli ambiti di riferimento fondamentali per le strategie di sviluppo di Casalgrande Padana che, sin dalla fondazione, stabilisce un profondo rapporto di collaborazione con la comunità progettuale di architetti, designer e creativi, sia in ambito pubblico che privato.

Concorso Internazionale Grand Prix. Attenta ai fenomeni di evoluzione e innovazione che inte-

Ristrutturazione chiesa di Annoeullin, Annoeullin (F), 2003, Cabinet d’Architecture, Otton-Sanchez-Loïez, 1° Premio Grand Prix 2002-2004

ressano il panorama architettonico internazionale, Casalgrande Padana ha ideato nel 1990 il concorso di architettura Grand Prix per selezionare e premiare (con cadenza biennale) le realizzazioni più significative che, nei vari campi d'intervento edilizio, hanno saputo valorizzare le proprietà tecniche e le potenzialità espressive degli elementi in grès porcellanato Granitogres, Marmogres, Pietre Native e Padana Piscine di sua produzione. Lo spirito originale dell'iniziativa non si limita semplicemente all'aspetto promozionale del materiale. Intende invece premiare quei progetti capaci di interpretare al meglio le forme e le esigenze dell'architettura contempo-

Manufacturing culture and project culture have always been fundamental fields of reference for Casalgrande Padana's development strategies as, right from the very time it was founded, our company established well-rooted collaboration relations with architects, designers and decorators, in both public and private spheres. Grand Prix International Competition With an ever watchful eye on the developments and innovation that affect the international panorama of contemporary architecture, Casalgrande Padana created the Grand Prix architecture competition in 1990. This contest selects and awards (with two-yearly frequency) the most significant constructions where designers have used the technical properties and expressive potential of Casalgrande Padana's Granitogres, Marmogres, Pietre Native and Padana Piscine porcelain stoneware to the best advantage in the various different sorts of building category. The original spirit of this event

is not just limited to the promotional aspect of the material. The intention is to award those projects that have been able to interpret the shapes and dictates of contemporary architecture in the best possible way through use of evolved ceramic materials. Thus, an important chance to ascertain how the planning work is developing in the various spheres of architecture: shopping and business centres, public building and for services, industrial constructions, sports installations, special uses such as façade cladding and outdoor flooring, residential building. 220 works presented by 167 architects from 22 different countries took part in the sixth edition of the competition. Creative Book Casalgrande Padana's Creative Book is a publication promoted as a cultural initiative that underscores the particular interest the company pays to architecture, design, innovation and technological research in residential contexts,

Casa “Wells”, London (GB), 2004, Studio Bibliotheque 1° Premio Grand Prix 2002-2004

Piscina di Saint Dizier, Saint Dizier (F), 2002 Agence B.V.L. Architecture, 1° Premio Grand Prix 2002-2004

21


CERAMICA CASALGRANDE PADANA

book creative book

ranea, attraverso l'impiego di materiali ceramici evoluti: un'occasione importante per verificare lo stato di elaborazione progettuale nei vari ambiti di intervento architettonico - centri commerciali e direzionali, edilizia pubblica e dei servizi, edilizia industriale, impianti sportivi, applicazioni speciali, rivestimenti di facciata e pavimentazioni esterne, edilizia residenziale. La sesta edizione ha visto la partecipazione di 220 realizzazioni presentate da 167 progettisti, provenienti da 22 paesi.

Creative Book. Creative Book Casalgrande Padana, è una pubblicazione promossa come iniziativa culturale che sottolinea il particolare interesse dell'azienda per l'architettura, il design, l'innovazione e la ricerca tecnologica nei contesti abitativi, rivolta al mondo dei progettisti. Nato, principalmente, come veicolo di supporto e promozione del Grand Prix, il volume ha saputo evolversi nel tempo, ampliando notevolmente i propri contenuti. Concepito come strumento di lavoro, il volume fornisce informazioni, esempi, soluzioni, spunti di riflessione aggiuntivi sulle potenzialità espressive e applicative del grès porcellanato, in vari contesti, offrendo al progettista una serie di spunti operativi per il suo lavoro. Nelle ultime tre edizioni, Creative Book è stato realizzato in collaborazione con Casabella, prestigiosa rivista internazionale di architettura, stampato in 60.000 copie e diffuso in allegato alla rivista.

Creative Centre. Con le stesse finalità, Casalgrande Padana ha realizzato il Creative Centre, inaugurato di recente presso il sito produttivo di Dinazzano. Questo spazio espositivo di nuova concezione, specificatamente dedicato ai progettisti e ai clienti rivenditori, si propone come luogo

22

thus dedicated to the world of designers. Mainly created as a means to back and promote the Grand Prix competition, the volume has evolved through the years and the scope of its contents has widened to a considerable extent. Planned as a work tool for those in the trade, the Book provides information, examples, solutions and additional ideas as to how to use porcelain stoneware and get the most out of all its expressive potential. The last three editions of Creative Book have been published in collaboration with Casabella, the prestigious international architecture journal, printed in 60,000 copies and sold with the magazine as an insert. Creative Centre The Creative Centre, recently inaugurated at the manufacturing plant of Dinazzano, was created by Casalgrande Padana for the same purpose. This newly devised display area is specifically dedicated to designers and dealer customers. It's

a place for meeting, presenting, comparing, a workshop and a stimulus for various solutions and professional updates about new products and proposals from the company. The Creative Centre was designed and built in compliance with sustainable architecture criteria, with energy savings and less pollution as prime concerns. The winter heating and summer cooling functions are provided by recovering the energy produced and transferred by the adjacent factory. The façade has been clad with Bios tiles in which a photocatalytic process bound to a specific finishing treatment neutralizes the polluting substances and the dust suspended in the air, thus allowing the surfaces to be always kept clean. Percorsi in ceramica Another important communication tool, one that's generally used to inform designers, customers, employees, public administrations and other stakeholders, is this actual journal:


A sinistra e in questa pagina, le copertine delle cinque edizioni del Creative Book Casalgrande Padana. Sotto, in questa pagina, il fronte principale del nuovo Creative Centre recentemente inaugurato presso il sito industriale Casalgrande Padana di Dinazzano

On the left and on this page, the covers of the five editions of Casalgrande Padana's Creative Book. Below, on this page, the main front of the new Creative Centre recently inaugurated in Casalgrande Padana's industrial complex of Dinazzano

A gauche et dans cette page, les pages de couverture des cinq éditions du Creative Book Casalgrande Padana. Dessous, dans cette page, la façade principale du nouveau Creative Centre, inauguré récemment sur le site industriel Casalgrande Padana de Dinazzano.

Links und auf dieser Seite das Deckblatt der fünf Ausgaben des Creative Book Casalgrande Padana. Unten auf dieser Seite die Hauptfassade des neuen Creative Centre, das kürzlich bei der Niederlassung von Casalgrande Padana in Dinazzano eröffnet worden ist.

di incontro, presentazione, confronto, workshop, stimolo per varie soluzioni e aggiornamento professionale su nuovi prodotti e proposte dell'azienda. Il Creative Centre è stato progettato e costruito secondo i criteri di architettura sostenibile, all'insegna del risparmio energetico e della riduzione degli inquinamenti. Il riscaldamento invernale e il raffrescamento estivo funzionano grazie al recupero dell'energia prodotta e trasferita dallo stabilimento adiacente. Mentre per il catalitico legato a uno specifico trattamento di finitura, neutralizzano le sostanze inquinanti e le polveri sospese in atmosfera, permettendo di mantenere le superfici sempre pulite.

Percorsi in ceramica. Un altro importante strumento di comunicazione, generalmente utilizzato per informare i progettisti - così come i clienti, i dipendenti, le pubbliche amministrazioni e altri

CERAMICA CASALGRANDE PADANA

rivestimento di facciata sono state utilizzate le piastrelle Bios, che mediante un processo foto-

book creative book

stakeholders - è questa stessa rivista: “Percorsi in Ceramica”. Realizzata da Casalgrande Padana, questa pubblicazione monografica semestrale ha raggiunto le 14 edizioni, tra le quali segnaliamo la numero 10, dedicata alla politica ambientale dell'azienda, e la numero 12, in cui sono stati presentati prodotti e soluzioni complesse per esigenze progettuali speciali - dalle facciate ventilate ai pavimenti sopraelevati, dalle pavimentazioni industriali ai percorsi guida per

workshop destinati ad architetti e progettisti, per agevolare il confronto e l'aggiornamento dei professionisti su specifici temi e prodotti dell'azienda. Uno dei seminari più recenti, realizzato

CASALGRANDE PADANA

non vedenti.

Workshop di aggiornamento tecnico. Casalgrande Padana, inoltre, promuove periodicamente

book creative book

23


L'attività di Casalgrande Padana a sostegno di varie iniziative culturali si sviluppa in diverse direzioni: in queste pagine, le copertine di alcuni volumi pubblicati con il contributo dell'azienda.

Casalgrande Padana's support of cultural activities branches out in various directions: on these pages, the covers of several of the volumes published with the company's contribution.

in collaborazione con alcuni Ordini degli Architetti, è stato dedicato alle barriere architettoniche, diventando parte integrante del progetto Loges. La Comunità Locale

Progetti sociali, culturali e sportivi per la comunità locale. Fin dalle origini Casalgrande Padana ha cercato di assumere un ruolo di cittadinanza d'impresa sul territorio in cui opera, attivando dialogo, relazioni e progetti con molti stakeholders locali per il sostegno alla realizzazione di numerose iniziative di carattere sociale, culturale, sportivo, sanitario e istituzionale concretizzate nel proprio contesto di riferimento e in diversi paesi in via di sviluppo. Il sostegno di Casalgrande Padana nei confronti di questi progetti nasce grazie all'interessamento di dipendenti dell'azienda che, operando come volontari sul territorio, sensibilizzano la direzione e i colleghi in merito ai programmi di solidarietà esistenti o attivabili. Ciò evidenzia la capacità, da parte dell'azienda, di veicolare e sostenere la solidarietà e l'attivismo che caratterizzano il contesto sociale in cui è radicata. Casalgrande Padana aiuta numerose associazioni, ong ed enti territoriali impegnati in molteplici settori; inoltre, l'azienda si è resa promotrice di iniziative di valorizzazione dell'identità, della storia e della cultura del proprio territorio sostenendo istituti scolastici, amministrazioni e associazioni culturali locali; ha sponsorizzato e sovvenziona eventi e iniziative di carattere sportivo come team di pallamano, pallanuoto; sempre in ambito sportivo, finanzia trasferte, acquisto di indumenti, premi, medaglie, pubblicità.

24

“Percorsi in ceramica”. Created by Casalgrande Padana, this monographic twice-yearly publication is now in it's 14th edition and we'd like to underscore issue number 10, entirely dedicated to our company's environmental policy and issue number 12, in which products and complex solutions were presented for special planning needs, from ventilated façades to raised floors, industrial flooring and guiding routes for the visually disabled. Technical updating workshops Casalgrande Padana also periodically promotes workshops for architects and designers, where the professionals can compare notes and obtain updated information about specific subjects and the products manufactured by the company. One of the more recent seminars, which was organized in collaboration with several Architects' Associations, was dedicated to architectural barriers, becoming an integral part of the Loges project.

The Local Community Social, cultural and sports projects for the local community Right from its very beginnings, Casalgrande Padana has always tried to assume a role of entrepreneurial citizenship in the area in which it works, being open to dialogue, relations and taking part in projects with lots of local stakeholders, thus providing support for numerous social, cultural, sports, health and institutional activities which have taken place in the surrounding areas and in various different developing countries. The origin of Casalgrande Padana's support for these projects was due to the offices of certain of the company's employees who, having done voluntary work in the area, informed the management and their colleagues about the already existing solidarity programs and those planned for the future. Thus the company's ability to direct and sustain the solidarity activism that


L'activité de Casalgrande Padana en soutien des diverses initiatives culturelles se développe dans plusieurs directions : dans ces pages, les couvertures de volumes publiés avec la contribution de l'entreprise.

Die Tätigkeit zur Unterstützung verschiedener kultureller Initiativen entwickelt sich in verschiedene Richtungen: Auf diesen Seiten die Deckblätter einiger Bände, die mit dem Beitrag des Unternehmens veröffentlicht werden konnten.

Gli Enti Pubblici

Progetti di coesione sociale e pubblica utilità. Casalgrande Padana intende svolgere un ruolo attivo di impresa socialmente responsabile rispetto alle problematiche gestionali degli Enti Pubblici Locali nel mantenere attività essenziali per una buona coesione sociale e di cittadinanza attiva. Fermi restando i rispettivi ruoli e le doverose azioni di controllo delle regole, Casalgrande Padana ha cercato, negli anni, di contribuire finanziariamente a realizzare in forma indiretta progetti di pubblica utilità, nel campo dei servizi socio-sanitari, culturali e sportivi. L'attenzione a nuovi criteri da considerare nella progettazione edilizia e ai bisogni dei vari fruitori e utenti di spazi pubblici, ha inoltre condotto Casalgrande Padana a concepire prodotti attenti a vari bisogni sociali. In questa direzione si evidenzia, ancora una volta, il progetto “Loges”. L'ambiente

Orientamento alla sostenibilità. Anche nei confronti dell'ambiente la politica di Casalgrande Padana è di massimo rispetto. La scelta strategica di concentrare la produzione sul grès porcellanato, materiale costituito da materie prime naturali (argille additivate con silice e feldspati) è indicatrice di un forte impegno riferito alla responsabilità ambientale. Protagonista consapevole e responsabile di una crescita equilibrata, l'azienda realizza materiali ecologici per l'architettura contemporanea, utilizzando impianti industriali e procedure di politica ambientale ed energetica orientati alla sostenibilità, come testimoniano le dichiarazioni di idoneità rilasciate dagli enti di certifi-

characterizes the social context in which it has its roots. Casalgrande Padana helps numerous associations, NGO and territorial authorities in many different sectors. Moreover, it is also a promoter of activities that tend to turn to account the identity, history and culture of the surrounding area, sustaining local schools, administrations and cultural associations. Casalgrande Padana sponsors and finances events and activities in the sports world such as the hand-ball and water-polo teams. Still speaking of sports, it finances away games, purchases garments, awards, medals and advertising. The Public Authorities Projects for social cohesion and public utility Casalgrande Padana intends to play an active role as a socially responsible enterprise in relation to the organizational difficulties

experienced by Local Public Authorities in maintaining activities essential for achieving a good and active social cohesion amongst the citizens. Without prejudice to the respective roles and dutiful actions undertaken for controlling the rules, Casalgrande Padana has always endeavoured over the years to contribute financially towards indirectly accomplishing projects of public utility in the social-health, cultural and sports sectors. Attention to the new criteria to consider when planning buildings and to the needs of the various different users of public areas also led Casalgrande Padana to design products to comply with such social needs. The previously mentioned “Loges” project was obviously a step in this direction. The environment A policy directed towards sustainability

When it comes to the environment, Casalgrande Padana's policy is the utmost respect. The strategic decision to concentrate the production on porcelain stoneware, which is made from natural materials (clays containing silica and feldspars), underscores the company's stronglyfelt commitment towards environmental responsibility. Knowing and responsible protagonist of a balanced growth, Casalgrande Padana produces ecological materials for contemporary architecture using industrial systems, environmental and energy policy procedures decidedly oriented towards sustainability, as testified by the declarations of fitness issued by certification bodies in compliance with ISO 14001 and EMAS directives. In actual fact, the manufacturing procedures use sophisticated antipollution equipment that allows all components to be completely recycled and reused, with substantially no emissions or

25


cazione in conformità alle direttive ISO 14001 ed EMAS. La produzione si avvale, infatti, di sofisticate apparecchiature antinquinamento che consentono il riciclo e il riutilizzo completo di tutte le componenti, con emissioni e dispersioni sostanzialmente nulle. Per un approfondimento sulla politica ambientale di Casalgrande Padana si rimanda al numero 10 di “Percorsi in Ceramica”. I prossimi obiettivi da raggiungere Nell'ottica di una continua ricerca verso un miglioramento dei valori e delle azioni di responsabilità sociale e ambientale d'impresa, Casalgrande Padana conferma una strategia di impegno nei confronti dei diversi interlocutori (stakeholders) di riferimento, che si può sintetizzare nei seguenti punti: accelerare il raggiungimento di obiettivi definiti dalla Politica Ambientale e dal Sistema di Gestione Ambientale per il 2007; coordinare e valorizzare le iniziative, impegni e progetti con finalità di RSI trasversalmente alle funzioni d'impresa, come opportunità di innovazione e promozione; sperimentare l'applicazione di nuovi strumenti di analisi, gestione, valutazione, rendicontazione, promozione, comunicazione sui vari ambiti offerti dall'approccio di RSI, come opportunità di innovazione trasversale e competitività; promuovere nuove partnership di progetti a carattere sociale, culturale, sanitario, sportivo e di cooperazione internazionale, con associazioni di volontariato, scuole ed enti locali; incrementare la ricerca e la messa a punto di nuovi materiali con caratteristiche sempre più orientate alla bioarchitettura; sviluppare eventi rivolti ai progettisti per la promozione, ricerca e innovazione di soluzioni tecniche di prodotto per un'architettura sostenibile.

dispersions. For a more detailed explanation about Casalgrande Padana's environmental policy, please consult issue number 10 of “Percorsi in ceramica”, which is entirely dedicated to this subject.

26

Our next goals As part of on-going endeavours to achieve an improvement in the values and actions towards corporate social and environmental responsibility, Casalgrande Padana confirms a strategy of commitment in relation to the various different stakeholders. This strategy can briefly outlined in the following way: speed up the time it takes to attain the goals defined by the Environmental Policy and the Environmental Management System for 2007; coordinate and turn to account the various activities, commitments and projects with CSR targets that transversally affect the corporate functions as chances for innovation and promotion; experiment by applying new tools

for analysing, managing, evaluating, accounting, promoting and communicating in the different spheres offered by the CSR approach as occasions for transversal innovation and greater competitiveness; promote new partnerships for projects with social, cultural, health and sports goals and for international cooperation with associations of voluntary workers, schools and local authorities; give a further boost to the research into new materials so as to create products that are increasingly more oriented towards bio-architecture; develop occasions and events for designers for promotional and research purposes, with a view to creating innovative technical solutions and products for sustainable architecture.


savoir écouter et répondre aux besoins et aux attentes Die Erfordernisse und die Erwartungen der eigenen Stakeholder anhören de ses propres interlocuteurs pour obtenir des résultats durables und auf diese antworten zu wissen, um unter dem ökologischen, du point de vue économique, social et environnemental ökonomischen und sozialen Gesichtspunkt nachhaltige Ergebnisse zu erzielen

La confirmation d'un engagement constant L'attention envers nos interlocuteurs-stakeholders Casalgrande Padana intervient dans un contexte économique, social et territorial complexe, fait de relations dynamiques avec un grand nombre d'interlocuteurs ou parties prenants directes et indirectes (stakeholders) par rapport à ses activités. Ces parties prenantes sont les salariés, les clients, les fournisseurs, les projeteurs, la collectivité locale, les organismes publics (Administrations locales et sociétés de contrôle), le mode de la formation et de la recherche (écoles, universités, centres de formation, centres de recherche), les organisations syndicales, les associations de catégorie, les associations de bénévolat/no-profit. La mission, les valeurs et les engagements de RSE de Casalgrande Padana se concrétisent dans la capacité d'écoute et de réponse aux besoins et aux attentes des stakeholders, parties prenantes ayant des intérêts différents et pas toujours convergents. L'entreprise s'engage envers ces interlocuteurs dans le respect des rôles et des finalités, à savoir écouter et répondre aux besoins et aux

Die Bestätigung eines konstanten Einsatzes Aufmerksamkeit gegenüber unseren Stakeholdern Casalgrande Padana operiert in einem vielschichtigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und gebietsmäßigem Umfeld, das im Bezug zu seinen Tätigkeiten aus dynamischen Beziehungen mit zahlreichen Ansprechpartnern oder direkten bzw. indirekten Interessenträgern (Stakeholder) besteht. Diese Interessenträger bzw. Stakeholder sind die Belegschaft, die Kunden, die Lieferanten, die Planer, das lokale Gemeinwesen, die öffentlichen Behörden (Kommunalverwaltungen und Aufsichtsbehörden), die Welt der Ausbildung und der Forschung (Schulen, Universitäten,

attentes de ses propres interlocuteurs pour obtenir des résultats durables du point de vue économique, social et environnemental, si possible avec des avantages tant pour les parties concernées que vis-à-vis du contexte territorial de référence. Les salariés L'expérience comme valeur "Il y a une technologie au monde qui ne s'achète pas : l'expérience. Les hommes sont notre première ressource”. Cette phrase du président Franco Manfredini, souvent évoquée au sein de Casalgrande Padana, synthétise très bien le type de rapport qui, dans le temps, s'est consolidé entre l'entreprise et le personnel, comme le témoignent les données du turnover, très bas et inférieur à la moyenne du secteur de la céramique. Formation et actualisation professionnelle En plus de définir clairement les compétences des différentes fonctions et attributions, l'entreprise développe des relations avec son personnel à l'enseigne de l'information et de l'actualisation constante sur les programmes en cours et futurs. Dans les initiatives particulières, comme par exemple le projet Loges, les responsables et le

Ausbildungszentren, Forschungszentren), die Gewerkschaften, die Berufsverbände, die Freiwilligen- und die No-Profit-Vereine. Die Mission von Casalgrande Padana, die Werte und die Verpflichtungen gegenüber CRS konkretisieren sich in dem Vermögen, die Erwartungen und die Erfordernisse der einzelnen Stakeholder, der Träger unterschiedlicher, nicht immer übereinstimmender Interessen anzuhören und darauf zu antworten. Gegenüber jedem einzelnen Stakeholder verpflichtet sich das Unternehmen durch Dialog und Zusammenarbeit zur Einhaltung der jeweiligen Rollen und Zielstellungen, um Vorhaben zu realisieren, die es gestatten, wirtschaftlich, gesellschaftlich und umweltpolitisch nachhaltige Resultate zu erhalten. Diese sollen möglichst für die verschiedenen Stakeholder als auch für das jeweilige Gebiet, in dem wir arbeiten, zum Vorteil ausfallen.

Das Personal Die Erfahrung als Wert „Es gibt eine Technologie auf der Welt, die nicht käuflich ist: die Erfahrung. Unsere wichtigste Ressource sind Menschen.” Das ist ein Satz unseres Präsidenten Franco Manfredini, an den bei Casalgrande Padana oft gedacht wird. Es fasst die Art der Beziehung sehr gut zusammen, sich im Laufe der Zeit zwischen dem Unternehmen und dem Personal entstand. Das bezeugen auch die Daten zum Turnover, die entschieden minimal sind und unter dem branchenüblichen Durchschnitt liegen. Schulung und berufliche Weiterbildung Neben der eindeutigen Festlegung der Kompetenzen der verschiedenen Funktionen und Aufgabenbereiche entwickelt das Unternehmen die Beziehungen mit dem eigenen Personal im Zeichen der konstanten Unterrichtung und Aktualisierung über die laufenden und

27


28

personnel engagés dans les différentes fonctions stratégiques et opérationnelles de l'entreprise (Projet, Recherche et Développement, Marketing, Production, Distribution, Services après vente) ont été largement impliqués, en mettant en valeur le rôle et les compétence de tous aux différents niveaux et en renforçant l'engagement social de l'entreprise. Des initiatives de type technique-productif et commercial sont promues régulièrement, en impliquant des centres locaux de formation professionnelle et des techniciens experts, pour valoriser et développer les capacités de tout le personnel. Les relations syndicales En ce qui concerne les relations syndicales, Casalgrande Padana a toujours voué une grande attention aux représentants du monde du travail, dans la distinction et le respect des rôles. En démonstration de cet engagement, les contrats de travail sont signés bien avant la moyenne des autres entreprises du secteur céramique et les relations syndicales que l'entreprise entretient sont souvent citées comme bonne pratique du secteur. Horaire de travail et flexibilité Dans les rapports avec le personnel, pour faciliter concrètement l'égalité des chances et

concilier travail et temps familial, l'entreprise applique une forme de gestion par « Banque d'heures », avec des horaires « flexibles » adaptés pour les salariées-mères ou ayant des exigences familiales particulières. De même, le Temps partiel est pratiqué par le personnel féminin, avec un pourcentage supérieur à la moyenne du secteur, pour favoriser une gestion équilibrée entre temps de travail et famille. Sécurité et santé sur les lieux de travail Parmi les objectifs du programme de développement de Casalgrande Padana, la sécurité et la santé occupent une place fondamentale. Même en vertu des procédures de gestion environnementale normalisées, une attention particulière est donnée à la qualité des établissements et des bureaux afin de garantir des lieux de travail accueillants, absolument sûrs et salubres pour les personnes qui y travaillent.

zukünftigen Programme. Für besondere Initiativen, wie beispielsweise das Projekt Loges, sind die Manager und das Personal, das in die verschiedenen strategischen und operativen Funktionen des Unternehmens (Planung, Forschung und Entwicklung, Verkauf, Marketing, Produktion, Vertrieb, Kundendienst) verwickelt waren, voll einbezogen worden, um die Rolle und die Kompetenzen aller auf den verschiedenen Niveaus aufzuwerten und das gesellschaftliche Engagement des Unternehmens zu verstärken. Um schließlich die Fähigkeiten des gesamten Personals aufzuwerten und weiter zu entwickeln, werden in regelmäßigen Abständen Aus- und Weiterbildungsinitiativen im Rahmen von Fertigungstechnik und Verkauf durchgezogen, und das unter Einbeziehung vor Ort ansässiger professioneller Weiterbildungszentren und von Fachleuten aus den unterschiedlichen Bereichen.

Beziehungen zur Gewerkschaft Was die Beziehungen zu den Gewerkschaften betrifft, hat Casalgrande Padana schon seit jeher eine große Aufmerksamkeit gegenüber den Vertretern der Wert der Arbeit an den Tag gelegt, natürlich mit Unterscheidung und Wahrung der verschiedenen Gesichtspunkte. Dies erkennt man daran, dass die Arbeitsverträge des Unternehmens sehr viel früher unterschrieben werden, als das für den Durchschnitt der Fliesenunternehmen die Regel ist, und die gewerkschaftlichen Beziehungen, die das Unternehmen unterhält, werden oft als eine gute Unternehmenspraxis zitiert. Arbeitszeit und Flexibilität Bei den Beziehungen mit dem Personal wendet das Unternehmen, um die Gleichstellung von Mann und Frau konkret zu erleichtern und die Arbeitszeit mit der Familienpflege zu vereinbaren, Managementformen wie “Stundenbanken” mit flexiblen Arbeitszeiten für

Les clients Une expansion continuelle Bien que le secteur céramique se trouve actuellement dans une situation de transition entre éléments de crise et de succès, depuis quatre décennies le chiffre d'affaires de l'entreprise continue sa croissance. Le


renforcement progressif tant de la fidélisation des clients historiques que des nouveaux, qui chaque année achètent des millions de mètres carrés de carreaux produits par l'entreprise, que de la réputation de la marque unique, témoignent une philosophie commerciale de qualité. Une vocation internationale La diffusion des produits Casalgrande Padana s'étend sur cinq continents et touche plus de 70 Pays, grâce à un réseau capillaire d'agents, importateurs et distributeurs. L'entreprise détient non seulement une part importante du marché européen en termes de production et de vente, mais elle contribue aussi avec sa propre philosophie de production et de conception à diffuser à travers le monde une image de fiabilité, flexibilité, créativité et fonctionnalité.

mesure du possible, équivalents à ceux de l'entreprise mère. Certifiée conformément au règlement EMAS, Casalgrande Padana réserve une attention particulière aux impacts sur l'environnement directs et indirects liés à la filière des fournisseurs de produits et de services. Achats socialement responsables De la même manière, pour n'importe quelle fourniture - des palettes pour la distribution des carreaux aux articles de bureau - les « approvisionnements éco-durables » sont privilégiés (Green Procurement) tels que : bois éco-certifié (PEFC et FSC) provenant de forêts gérées de manière durable ou produits en papier fabriqués avec des matières écologiques et recyclées.

Les fournisseurs Attention pour les impacts environnementaux En cohérence avec sa politique environnementale, l'entreprise prévoit des mesures permettant de garantir que les adjudicataires qui travaillent sur le site et, plus en général, tous les fournisseurs, suivent des comportements conformes à la législation en matière d'environnement et de sécurité, dans la

Les projeteurs Un rapport privilégié avec les projeteurs Culture de la production et culture du projet sont, depuis toujours, les domaines de référence fondamentaux pour les stratégies de développement de Caslagrande Padana qui, dès sa fondation établit un rapport de collaboration profond avec le monde conceptuel des architectes, designer et créatifs, aussi bien dans le secteur public que privé. Concours International Grand Prix Attentive aux phénomènes d'évolution et

weibliche Arbeitnehmer mit Kindern oder besondere familiäre Situationen an. Analog dazu gibt es Teilzeitverträge für weibliche Arbeitnehmer mit einem höheren Prozentwert als im Durchschnitt der Branche, um ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen der Arbeitszeit und der Familie zu ermöglichen. Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz des Personals Unter den vorrangigen Zielstellungen des Entwicklungsprogramms von Casalgrande Padana nehmen Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz eine grundlegende Rolle ein. Auch dank der schon regulierten Umweltmanagementverfahren steht die Qualität der Betriebsstätten und der Büros im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, um komfortable Arbeitsplätze zu gewährleisten, die für das dort beschäftigte Personal absolut sicher und nicht gesundheitsschädlich sind.

Die Kunden Ständige Expansion Obwohl die Fliesenbranche augenblicklich eine Übergangssituation zwischen Krisen- und Erfolgsmomenten durchlebt, registriert der Umsatz des Unternehmens seit vier Jahrzehnten ein ständiges Wachstum. Sowohl die Markentreue bei alten und neuen Kunden, die jedes Jahr Millionen Quadratmeter von uns hergestellter Fliesen erwerben, als auch das Image des einzigen Markenzeichens als Zeichen einer kommerziellen Qualitätsphilosophie verstärken sich laufend. Internationale Berufung Die Verbreitung der Casalgrande Padana Produkte nimmt auf den fünf Erdteilen Fuß und interessiert dank eines engmaschigen Netzes von Vertretern, Importeuren und Händlern über 70 Länder. Das Unternehmen besitzt nicht nur produktions- und absatzmäßig einen beträchtlichen Marktanteil in Europa, sondern

trägt durch seine Planung und Produktion betreffende Philosophie auch dazu bei, das Image der Zuverlässigkeit, Flexibilität, Kreativität und Funktionalität in der ganzen Welt zu verbreiten. Die Lieferanten Beachtung der Umweltauswirkungen Entsprechend der eigenen Umweltpolitik trifft das Unternehmen angemessene Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Unternehmer, die an der Baustelle arbeiten, und im allgemeinen alle Lieferanten immer entsprechend der Gesetzgebung in Sachen Umweltschutz und Sicherheit arbeiten, die - wo immer möglich denen des Unternehmens selbst entsprechen. Da das Unternehmen nach den EMAS Bestimmungen zertifiziert ist, hat Casalgrande Padana ein besonderes Augenmerk für die direkten und auch die indirekten Umweltauswirkungen, die mit der Kette der

29


terra acqua fuoco aria

RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN Spedizione in abbonamento postale, Comma 20/B art. 2 Legge 662/96, Autorizzazione filiale Poste S.p.A. Modena

erde wasser feuer luft

Spedizione in abbonamento postale, Comma 20/B art. 2 Legge 662/96, Autorizzazione filiale Poste S.p.A. Modena

earth water fire air

Percorsi IN CERAMICA

la nostra politica ambientale our environmental policy notre politique environnementale unsere umweltspolitik

CASALGRANDE PADANA Pave your way

Percorsi IN CERAMICA

CASALGRANDE PADANA Pave your way

RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN

grand prix 2002 >2004

11

Lieferanten von Produkten und Dienstleistungen verbunden sind. Gesellschaftlich verantwortliche Beschaffungspolitik Auf die gleiche Weise werden für jede Lieferung von Paletten für den Vertrieb der Fliesen bis zu dem Schreibmaterial für die Büros eine „umweltfreundliche Beschaffung von Materialien” (Green Procurement) bevorzugt, wie: öko-zertifiziertes Holz (PEFC und FSC) aus Wäldern mit nachhaltigem Management oder Papiererzeugnisse, die aus ökologischem und recyceltem Material hergestellt werden.

30

A droite et à gauche de cette page, les couvertures des quatre dernières éditions de la revue Percorsi in ceramica. Rechts auf dieser Seite die Deckblätter der letzten vier Ausgaben der Percorsi in ceramica

terre eau feu air

10

A destra e in questa pagina, le copertine delle ultime quattro edizioni della rivista Percorsi in ceramica. On the right and on this page, the covers of the last four editions of “Percorsi in ceramica”

Die Planer Vorzugsverhältnis mit den Planern Kultur der Produktion und Kultur der Planung sind seit jeher die grundlegenden Referenzbereiche für die Entwicklungsstrategien von Casalgrande Padana. Das Unternehmen hält nämlich seit seiner

d'innovation qui intéressent le panorama architectural contemporain, Casalgrande Padana a conçu en 1990 le concours d'architecture Grand Prix pour sélectionner et récompenser (tous les deux ans) les réalisations les plus significatives qui, dans les différents domaines d'intervention du bâtiment, ont su valoriser les propriétés techniques et les potentiels expressifs des éléments en grès cérame Granitogres, Marmogres, Pietre Native et Padana Piscine de sa production. L'esprit original de l'initiative ne se limite pas simplement à l'aspect promotionnel du matériaux. Il s'agit au contraire de récompenser les projets capables d'interpréter de la meilleure manière les formes et les exigences de l'architecture contemporaine, à travers l'emploi de matériaux céramiques évolués. Une occasion importante pour vérifier l'état de l'élaboration conceptuelle dans les différents domaines d'intervention architectonique : centres commerciaux et d'affaires, bâtiment public et des services, bâtiment industriel, installation de sport, applications spéciales, revêtements de façade et revêtements de sols en extérieurs, bâtiment résidentiel. La sixième édition a vu la participation de 220 réalisations présentées par 167 projeteurs, provenant de 22 pays.

Creative Book Creative Book Casalgrande Padana, est une publication promue comme initiative culturelle qui souligne l'intérêt particulier de l'entreprise pour l'architecture, le design, l'innovation et la recherche technologique dans les contextes d'habitation, qui s'adresse au monde des projeteurs - concepteurs. Né principalement comme véhicule de support et de promotion du Grand Prix, le volume a su évoluer dans le temps, en élargissant considérablement ses contenus. Conçu comme instrument de travail, le volume fournit des informations, exemples, solutions, opportunités de réflexion supplémentaires sur les potentiels expressifs et applicatifs du grès cérame, dans divers contextes, en offrant au projeteur une série de solutions opérationnelles pour son travail. Dans les trois dernières éditions, Creative Book a été réalisé en collaboration avec Casabella, revue internationale prestigieuse d'architecture, tiré en 60 000 exemplaires et diffusé en annexe à la revue. Creative Centre Casalgrande Padana a réalisé, avec les mêmes finalités, le Creative Centre, inauguré récemment auprès du site de production de Dinazzano. Cet espace d'exposition de

Gründung ein Verhältnis besonders intensives Zusammenarbeit mit der Planergemeinschaft der Architekten, Designer und Dekorateure sowohl der privaten als auch der öffentlichen Sphäre aufrecht. Internationaler Wettbewerb Grand Prix Mit einem stets wachsamen Auge für die Evolutions- und Innovationserscheinungen, die das Panorama der internationalen zeitgenössischen Architektur interessieren, hat Casalgrande Padana im Jahre 1990 den Architekturwettbewerb Grand Prix erdacht, um (im zweijährigen Turnus) die bedeutsamsten Arbeiten auszuwählen und auszuzeichnen, die in den verschiedenen Eingriffsbereichen des Baugewebes die technischen Eigenschaften und die ausdrucksmäßigen Möglichkeiten der von uns produzierten Elemente aus Feinsteinzeug Granitogres, Marmogres, Pietre Native und Padana Piscine ins richtige Licht zu stellen wussten.

Der originelle Geist der Initiative beschränkt sich nicht einfach auf den Aspekt der Absatzförderung des Materials. Er will dagegen die Projekte auszeichnen, die in der Lage sind, die Formen und Erfordernisse der zeitgenössischen Baukunst durch den Einsatz hoch entwickelter keramischer Materialien aufs Beste zu interpretieren: Das ist eine wichtige Gelegenheit, um den Stand der Planungsarbeit in den verschiedenen Bereichen des architektonischen Eingriffs zu prüfen - Einkaufs- und Geschäftszentren, Objektbau der öffentlichen Hand und des Dienstleistungsgewerbes, Industriegebäude, Sportanlagen, Spezialanwendungen, Fassadenverkleidungen und Bodenbeläge im Außenbereich, Wohnungsbau. Die sechste Durchführung hat die Teilnahme von 220 Arbeiten gesehen, die von 167 Planern aus 22 Ländern vorgelegt wurden.


Tariffa R.o.c.: Poste italiane SpA. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Modena

Percorsi IN CERAMICA

Soluzioni complesse per esigenze progettuali speciali Complex solutions for special planning requirements

Creative Book Creative Book Casalgrande Padana ist eine Veröffentlichung, die als kulturelle Initiative zu verstehen ist und die das besondere Interesse des Unternehmens für die Architektur, das Design, die Innovation und die Technologieforschung im Wohnbereich unterstreicht und für die Welt der Planer bestimmt ist. Das Heft, das ursprünglich zur Förderung und Unterstützung von Grand Prix entstand, wusste sich im Laufe der Zeit zu entwickelt und seinen Inhalt beträchtlich zu entfalten. Als Arbeitshilfsmittel gedacht, liefert das Heft Informationen, Beispiele, Lösungen, zusätzliche Anregungen zu den Ausdruck und Anwendung betreffenden Möglichkeiten von Feinsteinzeug in verschiedenen Umfeldern, wobei dem Planer eine Reihe von operativen Ansatzmöglichkeiten für seine Arbeit in die Hand gegeben wird. Bei den letzten drei Ausgaben wurde Creative

Book in mit Casabella realisiert, einer renommierten internationalen Zeitschrift der Architektur, in 60.000 Exemplaren gedruckt und als Beilage mit der Zeitschrift verkauft. Creative Centre Creative Centre, das kürzlich in der Produktionsstätte Dinazzano eröffnet wurde, ist von Casalgrande Padana zu dem gleichen Zweck realisiert worden. Dieser Ausstellungsraum neuer Konzeption, der speziell für die Planer und die Händler unter den Kunden gedacht ist, soll ein Ort des Treffens, der Vorführung, des Vergleichs, Workshop, Anreiz für unterschiedliche Lösungen und die berufliche Weiterbildung zu neuen Erzeugnissen und Vorschlägen des Unternehmens sein. Creative Centre wurde nach den Leitsätzen der nachhaltigen Architektur geplant und konstruiert, im Zeichen der Energieeinsparung und der Schadstoffreduktion. Die Heizung im Winter und die Kühlung im

La Communauté Locale Projets sociaux, culturels et sportifs pour la communauté locale Dès ses origines Casalgrande Padana a voulu jouer un rôle d'entreprise citoyenne sur son territoire, en mettant en œuvre dialogue, relations et projets avec bon nombre de parties prenantes « stakeholders » locales pour soutenir

Solutions complexes pour exigences spéciales de projet Komplexe Lösungen für spezielle Planungsansprüche RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN

publication monographique semestrielle en est à sa 14ème parution, parmi lesquelles on signale la numéro 10, entièrement consacrée à la politique environnementale de l'entreprise, ainsi que le numéro 12, où sont présentés des produits et des solutions complexes pour des exigences particulières de projet - des murs rideaux aux sols surélevés, des sols industriels aux parcours-guide pour les non-voyants. Séminaire d'actualisation technique Casalgrande Padana, organise périodiquement des séminaires destinés aux architectes et aux projeteurs pour faciliter la confrontation et l'actualisation des professionnels sur des thèmes spécifiques et des produits de l'entreprise. L'un des séminaires les plus récents, réalisé en collaboration avec plusieurs Ordres d'Architectes, a été consacré aux barrières architecturales, en devenant partie intégrante du projet Loges.

12

CASALGRANDE PADANA Pave your way

Percorsi

Tariffa R.o.c.: Poste italiane SpA. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Modena

IN CERAMICA

Nuove proposte per gli spazi contemporanei New proposals for contemporary places Nouvelles propositions pour les espaces contemporains Neue Vorschläge für ein zeitgenössisches Ambiente

RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D’IMAGES ZEITSCHRIFT FÜR GRAPHIK UND DESIGN

conception nouvelle, dédié tout spécialement aux projeteurs et aux clients revendeurs, est un lieu de rencontre, présentation, confrontation, atelier, stimulation pour les diverses solutions et d'actualisation professionnelle sur les nouveaux produits et les propositions de l'entreprise. Le Creative Centre a été projeté et construit suivant les principes d'architecture durable, à l'enseigne de l'économie d'énergie et de la réduction des pollutions. Le chauffage en hiver et la climatisation en été fonctionnent grâce à la récupération de l'énergie produite et transférée par l'établissement adjacent. Tandis que le revêtement de façade a été réalisé avec les carreaux Bios qui, grâce au processus photocatalytique associé à un traitement de finition spécifique, neutralisent les substances polluantes et poussières en suspension dans l'atmosphère, en permettant de maintenir les surfaces toujours propres. Percorsi in ceramica Un autre outil important de communication, utilisé généralement pour informer les projeteurs - tout comme les clients, le personnel, les administrations publiques et autres interlocuteurs - est cette même revue : “Percorsi in Ceramica”. Réalisée par Casalgrande Padana, cette

13

CASALGRANDE PADANA Pave your way

Sommer funktionieren dank der Rückgewinnung der Energie, die im Werk daneben erzeugt und hierhin weitergeleitet wird. Zur die Verkleidung der Fassaden wurden die Platten Bios verwendet, die durch einen fotokatalytischen Vorgang, der mit einer spezifischen Oberflächenbeschaffenheit verbunden ist, den in der Luft schwebenden Staub und die Schadstoffe neutralisiert, um die Oberflächen immer sauber zu halten. Percorsi in ceramica Ein weiteres wichtige Kommunikationsmittel, das in der Regel benutzt wird, um die Planer unterrichtet zu halten, aber auch die Kunden, die Belegschaft, die öffentlichen Behörden und die anderen Stakeholder, ist diese Zeitschrift: „Percorsi in ceramica”. Von Casalgrande Padana herausgegeben, hat diese monografische, zweimal jährlich erscheinende Veröffentlichung 14 Ausgaben erreicht, unter denen wir auf das Heft Nr. 10,

31


Il processo produttivo utilizza avanzatissime tecnologie di fabbricazione che operano nel massimo rispetto dell'ambiente

32

The manufacturing process uses highly advanced production technology operating in complete respect for the environment

Le procédé de production bénéficie des toutes dernières technologies de fabrication utilisées dans le plus grand respect de l'environnement

das ganz der Umweltpolitik des Unternehmens gewidmet ist, und das Heft Nr. 12 hinweisen, in dem komplexe Produkte und Lösungen für spezielle Projekterfordernisse vorgestellt wurden - von den hinterlüfteten Fassaden zu den technischen Bodenbelägen, von den industriellen Bodenbelägen zu den Leitwegen für Nichtsehende. Workshop zur technischen Weiterbildung Casalgrande Padana organisiert außerdem regelmäßig Workshops für Architekten und Planer, um die Konfrontation und die Weiterbildung der Professionisten zu spezifischen Themen und Erzeugnissen des Unternehmens zu vereinfachen. Eines der letzten Seminare, das in Zusammenarbeit mit einigen Architektenverbänden realisiert wurde, war den architektonischen Barrieren gewidmet, so dass es integrierender Teil des Projekts Loges wurde.

Im Herstellungsprozess werden innovativste Produktionstechnologien eingesetzt, bei denen der Umweltschutz an erster Stelle steht

Das lokale Gemeinwesen Soziale, kulturelle und sportliche Vorhaben für das lokale Gemeinwesen Von Anfang an hat Casalgrande Padana immer versucht, als Unternehmen eine Bürgerrolle in dem Umfeld zu spielen, in dem es tätig wird, und zwar durch die Aufnahme eines Dialogs, von Beziehungen und Projekten mit vielen lokalen Stakeholdern, zur Unterstützung bei der Realisierung zahlreicher Initiativen sozialen, kulturellen, sportlichen, gesundheitlichen und institutionellen Charakters, die sich im eigenen Umfeld und in verschiedenen Entwicklungsländern konkretisierten. Die Unterstützung von Casalgrande Padana gegenüber diesen Projekten entstand dank des Interesses der Belegschaft des Unternehmens, die als Freiwillige im Firmenumfeld tätig werden und die Unternehmensleitung und die Kollegen hinsichtlich der schon bestehenden oder aktivierbaren Solidaritätsprogramme


la réalisation concrète de beaucoup d'initiative à caractère social, culturel, sportif, sanitaire et institutionnel dans son contexte de référence et dans des Pays en voie de développement. Le soutien de Casalgrande Padana dans ces projets est né grâce à l'intérêt de salariés de l'entreprise qui, en travaillant comme volontaires sur le territoire, ont sensibilisé la direction et les collègues sur des programmes de solidarité existants ou à activer. Ceci met en évidence la capacité, de la part de 'entreprise, de véhiculer et soutenir la solidarité et l'activisme qui caractérisent le contexte social dans lequel elle est enracinée. Casalgrande Padana aide de nombreuses associations, ong et organismes territoriaux enagagés dans de multiples secteurs ; l'entreprise a aussi été promotrice d'initiative de valorisation de l'identité, de l'histoire et de la culture de son territoire en soutenant des instituts scolaires, administrations et associations culturelles locales ; elle a parrainé et subventionne des évènements et des initiatives à caractère sportif comme une équipe de hand-ball, water-polo ; et encore dans le domaine du sport elle finance des déplacements, achats de vêtements, prix, médailles, publicité.

Les Organismes Publics Les projets de cohésion sociale et d'utilité publique Casalgrande Padana veut jouer un rôle actif d'entreprise socialement responsable vis-à-vis des problèmes de gestion des Organismes Publics Locaux dans le maintien d'activités primordiales pour une bonne cohésion sociale et citoyenne active. Dans le respect des rôles et des actions légitimes de contrôle des règles, Casalgrande Padana a essayé, au fil des ans, de contribuer financièrement à la réalisation sous une forme indirecte des projets d'utilité publique, dans le domaine des services de santé publique, culturels et sportifs. L'attention consacré à de nouveaux critères dans la conception des constructions et aux besoins des bénéficiaires et des utilisateurs des espaces publics, a conduit Casalgrande Padana à concevoir des produits attentifs aux différentes exigences sociales. Le projet “Loges” se met tout particulièrement en évidence dans ce contexte.

sensibilisieren. Das unterstreicht die Fähigkeit seitens des Unternehmens zur Vermittlung und Unterstützung der Solidarität und des Aktivismus, die das soziale Umfeld kennzeichnen, in dem es wurzelt. Casalgrande Padana hilft zahlreichen Vereinen, No-Profit-Organisationen und Behörden im Umfeld, die in vielfältigen Bereichen operieren. Außerdem fördert das Unternehmen Initiativen zur Aufwertung der Identität, der Geschichte und der Kultur der näheren Umgebung durch die Unterstützung von Schulen, Verwaltungen und Kulturverbänden vor Ort. Es sponsert und unterstützt Ereignisse und Initiativen sportlicher Art, wie Handball- und Wasserballmannschaften. Ebenfalls im sportlichen Bereich finanziert es Auswärtsspiele, Erwerb von Sportkleidung, Preisen, Medaillen, Werbung.

Die öffentlichen Behörden Vorhaben zur gesellschaftlichen Kohäsion und öffentlichen Nützlichkeit Casalgrande Padana hat die Absicht, eine aktive Rolle als ein gesellschaftlich verantwortliches Unternehmens zu spielen, was die verwaltungsmäßigen Probleme der öffentlichen Behörden vor Ort bei der Aufrechterhaltung der wesentlichen Tätigkeiten für eine gute soziale Kohäsion und eine aktive Bürgerschaft angeht. Unbeschadet der jeweiligen Rolle und der pflichtgemäßen Kontrollausübung der Regeln hat Casalgrande Padana in den Jahren versucht, finanzielle Beiträge zu leisten, um in indirekter Form Vorhaben mit öffentlicher Nützlichkeit im Sozial- und Gesundheitswesen, im kulturellen und sportlichen Bereich zu realisieren. Die Aufmerksamkeit für neue Kriterien, die im Wohnungsbau und für die Ansprüche der verschiedenen Nutzer der öffentlichen Flächen zu berücksichtigen sind, haben Casalgrande

L'environnement Orientation vers un développement durable La politique environnementale de Casalgrande Padana est elle aussi de respect maximum.

Padana außerdem dazu veranlasst, Produkte zu entwickeln, die zu diesen verschiedenen sozialen Ansprüchen passen. In dieser Richtung ist erneut auf das Projekt “Loges” hinzuweisen. Die Umwelt Ausrichtung auf eine nachhaltige Entwicklung Auch gegenüber der Umwelt weist die Politik von Casalgrande Padana maximalen Respekt auf. Die strategische Wahl, die Produktion auf Feinsteinzeug zu konzentrieren, einen Werkstoff, der aus natürlichen Rohstoffen besteht (Tonerden, mit Kieselerde und Feldspat bereichert), weist schon auf ein starkes Engagement in Sachen Umweltschutz hin. Als wissender und verantwortlicher Protagonist eines ausgewogenen Wachstums realisiert das Unternehmen ökologische Werkstoffe für die zeitgenössische Architektur, benutzt Industrieanlagen und

33


Le choix stratégique de concentrer la production sur le grès cérame, matériau formé de matières premières naturelles (argiles additionnés de silice et de feldspaths) est indicateur de l'engagement fort en terme de responsabilité environnementale. Protagoniste conscient et responsable d'une croissance équilibrée, l'entreprise réalise des matériaux écologiques pour l'architecture contemporaine, en utilisant des équipements industriels et des procédures de politique environnementale et énergétique nettement orientée vers une gestion durable comme le témoignent les déclarations d'aptitude délivrées par les organismes de certification conformément aux directives ISO 14001 et EMAS. En effet, la production fait appel à des appareillages sophistiqués antipollution qui permettent le recyclage et la réutilisation complète de tous les composants, avec des émissions et des dispersions pratiquement nulles. Pour mieux connaître la politique environnementale de Casalgrande Pada lire l'approfondissement dans le numéro 10 de « Percorsi in Ceramica », entièrement consacré à ce thème.

Verfahren der Umwelt- und Energiepolitik, die entschieden auf Nachhaltigkeit ausgerichtet sind, wie die Eignungserklärungen darlegen, die von den Prüfstellen in Übereinstimmung mit den Richtlinien ISO 14001 und EMAS ausgestellt worden sind. Die Fertigung verfügt nämlich über ausgereifte Vorrichtungen zum Umweltschutz, die das Recycling und die vollständige Wiederverwertung aller Bestandteile ermöglichen, praktisch ohne Schadstoffemissionen oder Freisetzungen. Für eine detailliertere Darlegung der Umweltpolitik von Casalgrande Padana wird auf das Heft Nr. 10 von “Wege aus Keramik” verwiesen, das ganz diesem Thema gewidmet ist.

34

Die nächsten Ziele, die wir erreichen wollen In der Optik einer ständigen Forschung zur

Les prochains objectifs à atteindre Dans l'optique d'une croissance continue vers l'amélioration des valeurs et des actions de responsabilité sociale et environnementale d'entreprise, Casalgrande Padana confirme une stratégie d'engagement vis-à-vis des différents interlocuteurs (stakeholders) de référence, que l'on peut synthétiser dans les points suivants : accélérer l'obtention des résultats définis par la Politique Environnementale et par le Système de Management Environnemental pour l'année

Verbesserung der Werte und der Tätigkeiten im Rahmen der gesellschaftlichen und ökologischen Verantwortung der Unternehmen bestätigt Casalgrande Padana eine Strategie des Engagements gegenüber den verschiedenen Stakeholdern, was in den folgenden Punkten zusammengefasst werden kann: Beschleunigung des Erreichens der Ziele, die mit der Umweltpolitik und dem Umweltmanagementsystem für das Jahr 2007 festgelegt wurden; Koordination und Aufwertung der verschiedenen Initiativen, Verpflichtungen und Projekte mit CRS Zielstellungen, die transversal die Unternehmensfunktionen betreffen, wie Gelegenheiten zu Innovation und Förderung; Erprobung der Anwendung neuer Instrumente für Analyse, Management, Beurteilung, Berichterstellung, Werbung, Kommunikation zu den verschiedenen Bereichen, die der CRS Ansatz bietet, als

2007; coordonner et valoriser les différentes initiatives, engagements et projets avec des finalités de RSE transversalement aux fonctions d'entreprise, en tant qu'opportunités d'innovation et de promotion ; expérimenter l'application de nouveaux outils d'analyse, gestion, évaluation, bilan, promotion, communication dans les différents contextes offerts par l'approche de RSE, comme opportunité d'innovation transversale et de plus grande compétitivité ; promouvoir de nouveaux partenariats de projets à caractère social, culturel, sanitaire, sportif et de coopération internationales, avec des associations de bénévolat, écoles et organismes locaux ; augmenter ultérieurement la recherche et la mise au point de nouveaux matériaux ayant des caractéristiques de plus en plus orientées vers la bio-architecture ; organiser des rencontres et des évènements adressés aux projeteurs pour la promotion, la recherche et l'innovation de solutions techniques de produit pour une architecture durable.

Gelegenheit zur transversalen Innovation und Vergrößerung der Wettbewerbsfähigkeit; Förderung neuer Partnerschaften bei Projekten sozialen, kulturellen, sanitären, sportlichen Charakters und der internationalen Kooperation, mit Freiwilligenvereinen, Schulen und Kommunalverwaltungen; mehr Forschung und Bereitstellung neuer Werkstoffe mit Eigenschaften, die immer besser auf die Bioarchitektur ausgerichtet sind; Entwicklung von Gelegenheiten und Ereignissen für Planer zu Förderungs- und Forschungszwecken, um innovative technische Produktlösungen für eine nachhaltige Architektur zu schaffen.



CASALGRANDE PADANA Pave your way

42013 Casalgrande (RE), Italia, Via Statale 467, n. 73, Tel. ++39 0522 9901, fax ++39 0522 996121, fax export ++39 0522 841630 info@casalgrandepadana.it

www.casalgrandepadana.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.