Stefano Gervasoni In die luft geschrieben

Page 1

no

Mi la

Stefano Gervasoni

IN DIE LUFT GESCHRIEBEN

i-

Upon Grabschriften in die Luft geschrieben and other posthumous epitaphs by Nelly Sachs

for mezzosoprano, harp, celesta, percussion and string orchestra

©

Ca s

aR

ico

rd

(2017)

PARTITURA


no

Ca s

aR

ico

rd

i-

Mi la

W਒ਉਔਔਅ਎ ਆਏ਒ ਁ਎਄ ਃਏ਍਍ਉਓਓਉਏ਎ਅ਄ ਂਙ M਺਎ਃਈਅ਎ਅ਒ Kਁ਍਍ਅ਒ਏ਒ਃਈਅਓਔਅ਒

©

Realizzazione della partitura a cura di Claudio Meroni www.k361.com © Copyright 2018 by CASA RICORDI s.r.l. - Milano Tutti i diritti riservati - All rights reserved Printed in Italy 141748 ISMN M-041-41748-_


Percussion (one player)

Mi la

Snare drum (with snares) Wood drum (low register) Wood block (high register) 2 Temple blocks (low register) Log drum (high and low) Bass drum (large size) Spring drum (medium size) Ocean drum Steel drum (any size) 2 Suspended cymbals (small and large) Waterphone (any size) Wind machine Waldteufel (small) Plastic bag (made of polyethylene, very noisy) 2 Sand blocks Vibraslap 5 Triangles (different sizes) Thunder sheet (steel made, 2 m x 1 m, 1 mm)

no

INSTRUMENTATION

rd

i-

8 Tuned gongs: Crotales (2 octaves) Xylophone Lithophone (it can be replaced by Xylophone) Vibraphone Marimba (5 octaves)

Celesta (5 octaves) – also playing Sand block and Waldteufel (small)

ico

Harp

Mezzosoprano (also playing “pearl necklace”, “gravel (or glass marbles) into a pot or a basin filled of water” and “rain stick” (medium length).

©

Ca s

aR

Strings (minimum 5.4.4.4.2 players) N.B.: all strings must have a metal mute, in addition to normal mute. The first parts need a wooden mute too.


no

Mi la

PERFORMANCE DIRECTIONS

glissando upwards as far as possible glissando downwards as far as possible

note marking the end of a glissando. It does not have to be played distinctly (no accent on it) nV

non vibrato

pV

poco vibrato normal vibrato

MV

molto vibrato

i-

vibr.

“exponential crescendo”. Poco crescendo at the beginning, molto crescendo only at the end p.n. (pos. norm.)

flautando (extremely airy almost veiled tones produced by fast bowing with minimum bow pressure) toneless bowing

rd

flaut.

normal position (for strings and plucked instruments, after having played at the bridge or on the fingerboard)

bow played behind the bridge, on the indicated string (at the very end of the string)

ico

bow in a circular and regular motion, not fast (different speeds) dampen immediately after playing

©

Ca s

aR

N.B.: Accidentals apply to the entire measure. All tremolos are unmeasured and have to be played as fast as possible.


no

aR

ico

rd

i-

Mi la

STAGE SETUP

Ca s

* I . II . III . IV Roman numerals indicate the dierent stage positions of the mezzosoprano during the performance.

Š

Symbol

indicates the instrument which the singer will activate before moving to the next stage position.


Der Spinozaforscher [H. H.]

Welche Hand trieb dich aus dem Bewohnten Wo du die Zeit nach Sternen hast gezählt? Kein Senkblei mißt die Schwärze der Entthronten Wo deine kleine Nacht sekundenlang gefehlt.

Du last und hieltest eine Muschel in der Hand. Der Abend kam mit zarter Abschiedsrose. Dein Zimmer wurde mit der Ewigkeit bekannt Und die Musik begann in einer alten Dose.

Wo bist du Hand, die dich vor Morgenröten Durch Türen stieß, die nur ein Engel weiß – Schließ dich mein Wort, wie darfst du zweimal töten O Wort, geboren aus dem Menschenkreis.

Der Leuchter brannte in dem Abendschein; Du branntest von der fernen Segnung. Die Eiche seufzte aus dem Ahnenschrein Und das Vergangne feierte Begegnung.

Die Hellsichtige [G. C.]

Die Abenteurerin [A. N.]

Du sahst die Gedanken kreisend gehn Wie Bilder um ein Haupt. Der Luft hast du geglaubt Darin die Sterne auferstehn.

Wohl spieltest du mit nichts als Wasserbällen Die lautlos an der Luft zerschellen.

Und hattest nicht den Blindenstar Der altgewordnen Zeit. Wo für uns noch der Abend war Sahst du schon Ewigkeit.

Einen Herzschlag nur Wie Engelflur.

Mi la

Aber das siebenfarbige Licht Gab jeder sein Gesicht.

Doch dein letztes Abenteuer – Still; eine Seele ging aus dem Feuer.

Der Hausierer [G. F.]

Die alles Vergessende [A. R.]

i-

Aber im Alter ist alles ein großes Verschwimmen. Die kleinen Dinge fliegen fort wie die Immen. Alle Worte vergaßt du und auch den Gegenstand; Und reichtest deinem Feind über Rosen und Nesseln die Hand.

rd

Der Steinsammler [E. C.]

Du hast der Erdenzeiten Stille Gesammelt in den Steinen. Wieviel Morgenröten im Berylle Wieviel Fernen im Kristalle scheinen Mit der Biene, die auf einer Wicke Abertausendjährgen Honig braute, Doch Opal mit seinem Seherblicke Längst dein Sterben dir schon anvertraute.

ico

Du hattest einen weiten Weg zu gehn Von Nadeln und Zwirn bis zu den Engeln – Der Tod kam deinen Kram besehn, An einer Sichel sang sein Dengeln, Aufgingen Scheren wie im Windeswehn Der Mond lag bleichend auf dem Linnen. Sand leerte sich aus einem Kinderschuh – Du aber standst im schrecklichen Beginnen Und nahmst an Angst wie an Gewichten zu. Doch deine Füße, längst gewohnt das Wandern Wußten nun den Weg, den andern. Deine Augen, die die Elle abgemessen Tauten Spiegel aus dem längst Vergessen. Deine Hände, die die Münze nahmen Starben wie zwei Beter mit dem Amen. Die Ertrunkene [A. N.]

Immer suchtest du die Perle, am Tage deiner Geburt verloren. Das Beseßne suchtest du, Musik der Nacht in den Ohren.

aR

Meerumspülte Seele, Taucherin du, bis zum Grunde. Fische, die Engel der Tiefe, leuchten im Licht deiner Wunde. Die Schwachsinnige [B. H.]

Ca s

Du stiegst auf einen Berg aus Sand Hilfloses Wandern zu Ihm! Und glittest hinab; dein Zeichen verschwand. Für dich stritten die Cherubim. Schlichtes Herz [B. J.]

Deine Landstraße schloß sich wie ein Ring. Jemand gab dir einen Wink; Und du begannst zu eilen Als müßtest du eine Wunde heilen. Keine Umwege; die waren Für die, die eine Gnade bewahren.

In den kleinen Bögen wie Wiegen Hattest du Geschwister, dann Kinder liegen. In der Mitte aber stand der Herd. Und du liebtest, wie man Gott verehrt.

©

no

Der Blinde [R. A.]

Die Mutter (Meinen toten Brüdern und Schwestern) Hier gingen alle Worte schlafen. Alle Leiden fanden hier ihren Hafen. Die Tränen wußten kein neues Meer. Hier ruht kein Staub; alles ist Wiederkehr.

Du, aus Menschennächten losgebrochen Sprichst die Lichtersprache aus den Rissen – Die man spricht, wenn das Gehäus durchstochen Und von der wir nur die Funken wissen. Der Narr [H. F.] Fast hättest du Sterne in deinen Kranz gewunden Aber der Erdrauch ließ sich leichter runden. Die Kröte mit dem Mondenstein Sah zur Mitternacht in dein Fenster hinein. Da hättest du die Musik der Welten gehört – Aber du schliefst weiter, nur wenig gestört. Auf der Dämmerungsbrücke beim Hahnenschrei Hattest du vom Fischfang der Nacht keine Beute dabei. Wahrsager, der Träume und Karten mischt Und dem ein Wind sein Licht verlischt.

Die Tänzerin [D. H.] Deine Füße wußten wenig von der Erde, Sie wanderten auf einer Sarabande Bis zum Rande – Denn Sehnsucht war deine Gebärde. Wo du schliefst, da schlief ein Schmetterling Der Verwandlung sichtbarstes Zeichen, Wie bald solltest du ihn erreichen – Raupe und Puppe und schon ein Ding In Gottes Hand. Licht wird aus Sand.


Der Ruhelose [K. F.]

Du hast schon in Särgen geschlafen Als die Welt dir bot keinen anderen Hafen. Wo ruhst du nun? Pforten werden sich auftun! Andres Grün wird deine Augen weiden Bekannt aus Kinderträumen, Sehnsucht, Leiden. Andrer Duft wird dort dich segnen Wie Erinn’rung dir begegnen. Die Chassidim, die ihren Gott in Nacht entzündet Sie haben deine Heimat längst verkündet. Es wurde spät; und die Zeit Ist Dunkel von der Ewigkeit.

Alle Landstraßen wurden enger und enger. Wer war dein Bedränger?

Die Liebenden

Die Blutende [H. H.]

Wo du wohl ruhst, der meine Seele rief? Wo du wohl ruhst, um die ich Welt verschlief?

Der Hahn, er kräht; dies ist die Stunde – Der Mensch, er blutet aus der Wunde.

O Morgenfrage, die im Paradies begann; Und zu der sel’gen Antwort fragt hinan.

Und hört, das Ohr noch hier am Sande Ein Flüstern von dem andern Lande.

Der Pilger [L. H.]

So hast du Großes dir verborgen Und wußtest vor dem Tod, vom »Morgen«.

Du kamst nie zum Ziel! Wie im Ziehharmonikaspiel

Wurden sie wieder auseinandergerissen – Denn auch im Auge ist kein Wissen.

Mi la

In die blaue Ferne gehn Berge und Sterne und Apfelbaumalleen.

i-

Windmühlen schlagen wie Stundenuhren Die Zeit; bis sie verlöscht die Spuren.

Du kamst einmal mit der Sonne vom Morgen. Der Abend konnte dir nur seinen Schatten borgen.

Der vielleicht nicht Gute [J. L.]

Kein Fenster hinaus in die Ewigkeit Doch oben wiegt ein Engel die Zeit. Mit der Sternenwaage im ewigen Blau; Und eine Träne, macht es genau.

ico

Aus Träumen und Wolken ist Sterben gemacht. Aber dahinter steht Zion, hinter dem Abend und hinter der Nacht. Die wahnsinnige Mutter sang [M. L.]

Wer kann das hinieden unterscheiden. Böse sein ist das tiefste Leiden.

rd

In deinen Augen leuchtete Feuersäule und Wüstensand, Und dahinter im Heimweh das ewig gelobte Land. Wer sandte dich aus, dich aus den biblischen Zeiten Um den Rückweg mit Nichts als Sehnsucht zu bereiten.

Meine rechte Hand faltet sich zum Krug – Mit meiner Linken greife ich etwas wie Vogelflug – Ist es ein Haar Das auf dem Haupte eines Kindes war?

Das Kind Vielleicht wäre in dir zu Ende gewesen, »Der Augenblick« den Er uns verlassen?‘ An einem Stern kann eine Nacht genesen; Und ein Geheimnis heilt das Hassen.

aR

Meine rechte Hand faltet sich zum Krug, Mit meiner Linken greife ich etwas wie Vogelflug – Halte ich ein brennendes Licht Das aus zwei Augen spricht?

Ca s

Meine rechte Hand faltet sich zum Krug – Mit meiner Linken greife ich etwas wie Vogelflug – Zittert es nicht als ob Wasser fließt? Meine Hand ein klopfendes Herz umschließt?

Nelly Sachs, Werke. Kommentierte Ausgabe in vier Bänden - Band I + II: Gedichte © Suhrkamp Verlag Berlin 2010

©

no

Der junge Prediger [H. M.]


I II III IV

-

Der Blinde [R. A.] . . . Die Hellsichtige [G. C.] Der Hausierer [G. F.] . Die Ertrunkene [A. N.]

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. pag. 1 . pag. 6 . pag. 10 . pag. 23

V VI VII

-

Die Schwachsinnige [B. H.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26 Schlichtes Herz [B. J.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 32 Die Mutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 38

Mi la

. . . .

no

INDEX

Perleninterludium (triggered by a sound gesture of the singer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 41

Der Spinozaforscher [H. H.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 46 Die Abenteurerin [A. N.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 53 Die alles Vergessende [A. R.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 59

XI XII

-

Der Steinsammler [E. C.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 65 Der Narr [H. F.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 75

XIII XIV XV -

Die Tänzerin [D. H.] - Sarabande cit. (Bach: Violin Partita No. 2 in D min. BWV 1004, III) . . . . pag. 82 Der junge Prediger [H. M.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86 Die Liebenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 89

rd

i-

VIII IX X -

ico

Wassersteininterludium (triggered by a sound gesture of the singer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 93 Der Pilger [L. H.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 97 Die wahnsinnige Mutter sang [M. L.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 105 Der Ruhelose [K. F.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 114

XIX XX XXI -

Die Blutende [H. H.] - Wanderchaconne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 121 Der vielleicht nicht Gute [J. L.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 125 Das Kind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 134

aR

XVI XVII XVIII -

Sandinterludium (triggered by a sound gesture of the singer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 137

Š

Ca s

Abschied im Licht - Wanderchaconne + Sarabande progressively covered by a thick blank texture . . . . . . . . pag. 140


Stefano Gervasoni

IN DIE LUFT GESCHRIEBEN

no

for mezzosoprano, harp, celesta, percussion and string orchestra (2017) against intolerance I - Der Blinde [R. A.] Senza misura, veloce, colla parte

Lento,

= 42

Percussioni , almost covering the singer, sempre

Senza misura, veloce, colla parte

Mi la

Snare drum (snares on) drum sticks

Wood drum (drum with wooden skin)

8

Celesta 8

scraped with a plectrum along the strings

Arpa

“ ”sempre

tune low D to C low C to A

8ba

spoken, “hoarse” voice, quasi grido “ ” (but almost covered by the percussion)

attacca subito

Mezzosoprano Welche

Hand

trieb

dich

1.

2.

Violini I

4.

5.

1.

4.

1.

2.

Wo

du

die

Zeit

nach

Ster

nen

Ca s

Viole

Bewohnten

aR

2.

3.

dem

ico

3.

Violini II

aus

canto ord. (audible...)

rd

Position I

= 42

i-

Lento,

Senza misura, veloce

3.

4.

1.

2.

Violoncelli 3.

©

4. pont.

1.

Contrabbassi

I bow behind the bridge, on the tail end of the string’s wrapping

sostenuto

2.

“ ”sostenuto sempre 141748

Senza misura, veloce, spoken voice, sim. “ ” attacca subito

hast

gezählt?


2

Lento,

Snare drum

4

= 42

Senza misura, veloce, colla parte

no

Perc. Wood drum 8

Cel.

Arpa

8ba

Mi la

8

Lento,

= 42

Senza misura, veloce

ord.

sim.

M.sopr.

Kein

Senkblei

mißt

die

Schwärze

der

Entthronten

Wo

deine

1.

kleine

3

Nacht

i-

2.

Vni I 3.

rd

4.

5.

ico

1.

2.

Vni II 3.

aR

4.

1.

2.

Vle

Ca s

3.

4.

1.

2.

Vc. 3.

pont.

4.

©

sostenuto

1.

Cb.

II

2.

141748

spoken voice “ ”

sekundenlang

gefehl(t)


3

7 Snare drum

Senza misura, più mosso, colla parte

Lento,

= 42

Senza misura, mosso (come prima), colla parte

Lento

no

Perc. Wood drum 8

Cel.

Arpa

Mi la

8

8ba

Senza misura, più mosso

Lento,

= 42

Senza misura, mosso (come prima)

ord. 3

M.sopr.

t.

Wo

bist

du

Hand,

die

dich

vor

Mor gen rö

1.

Vni I 3.

5.

2.

Vni II 3.

Ca s

3.

Türen

stieß,

die

nur

ein

En

gel

aR

4.

Vle

Durch

ico

1.

2.

ten

rd

4.

1.

ord.

i-

2.

3

Lento

spoken “ ”

4.

1.

pont.

2.

Vc.

sostenuto pont.

3.

sostenuto

©

4.

1.

Cb.

III

2.

141748


4 Senza misura, mosso 12 colla parte

Senza misura, lentissimo, colla parte

Lento,

= 42

Senza misura, ancora più mosso, colla parte

Snare drum

no

Perc. Wood drum con la voce

8

Cel.

Arpa

Mi la

8

8ba

Senza misura, mosso

Senza misura, lentissimo

Lento,

whispered “ ”

spoken “ ”

attacca subito

ord.

M.sopr.

weiß

Schließ

dich

mein

Wort,

2.

Vni I

4.

3.

4.

1.

2.

Vle

Ca s

3.

aR

Vni II

ico

5.

2.

wie

rd

3.

1.

Senza misura, ancora più mosso

spoken, quasi grido “ ”

darfst

i-

1.

= 42

4.

pont.

1.

sostenuto

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb.

IV

2.

141748

du

zweimal

töten


5

Lento

Senza misura, più mosso, colla parte

16 Snare drum

> 13’’

no

Perc. Wood drum 8

Cel.

Mi la

8

Arpa

8ba

Lento

Senza misura, più mosso

attacca subito spoken liberamente “ ”

ord.

M.sopr. O

Wort,

6

geboren aus dem Menschenkreis.

one musician from the orchestra ad lib. shouting, fast

R. A.

> 13’’

i-

1.

2.

Vni I

rd

3.

4.

ico

5.

1.

2.

Vni II

aR

3.

4.

1.

2.

Vle

Ca s

3.

pont.

4.

sostenuto

1.

2.

Vc. 3.

4.

©

IV bow behind the bridge, on the tail end of the string’s wrapping

1.

Cb.

“ ” sostenuto

2.

attacca 141748


6

Scorrevole

no

II - Die Hellsichtige [G. C.] = 76

Percussioni

Mi la

8

Celesta 8

Arpa

come la Voce

= 76

i-

Scorrevole

canto ord. impassibile, come l’Arpa 3

Du

sahst

die Ge dan ken krei

p.n. pizz. 3:2

send gehn

Wie

ico

dolce p.n. arco gettato (gentle bounces) 6:4

3. 4. Solo p.n. 5.

6:4

aR

sempre

1. 2.

Violini II 3. 4.

der

um

ein

Haupt.

3:2

1. 2.

Violini I

Bil

rd

Mezzosoprano

3:2

3:2

6:4

6:4

3:2

3:2

6:4

6:4

legno gett.

sord. tasto

p.n. pizz.

Ca s

3:2

3:2

1. 2.

dolce

Viole

legno gett.

p.n. arco gettato (gentle bounces) 6:4

6:4

3. 4.

Solo p.n.

1.

Violoncelli

sempre

sord. tasto

Š

3. 4.

Contrabbassi

141748


7

8

Crotales

l.v.

no

5

Perc. Vibraphone motor on (slow)

l.v.

Mi la

8

Cel. 8

i-

Arpa

3

M.sopr. Luft hast

3:2

du

ge

glaubt

Da

3:2

6:4

3. 4.

3:2

(I) arco sul tasto 3:2

6:4

6:4

1. 2.

Vni II 3. 4.

3:2

arco gett.

6:4

0

arco sul tasto

arco sul tasto

II

gliss.

arco sul tasto

3:2

Ca s

1. 2.

0

6:4

aR

5.

Vle

stehn.

legno gett.

arco gett.

Vni I

ne auf er

ico

1. 2.

rin die Ster

rd

Der

3:2

3:2

arco sul tasto

legno gett.

6:4

3. 4.

6:4

6:4

1.

Vc.

gliss.

3. 4.

Š

sul tasto

1.

Cb.

sul tasto

2.

141748


8

10

Wind machine

no

Perc. / (slow changes) 8

Cel.

Mi la

8

Arpa

3

M.sopr. hat test nicht den Blin den star

Der

spoken (normally) one musician from the orchestra ad lib.

G.

C.

3:2

6:4

6:4

1. 2.

p.n. arco gett.

Vni I

5.

Vni II 3. 4.

p.n. pizz. 1. 2.

aR

1. 2.

3:2

3:2

3:2

3:2

6:4

6:4

6:4

3:2

3:2

3:2

6:4

6:4

3:2

legno gett.

6:4

arco gett.

p.n. arco gett.

3:2

3:2

Ca s

Vle

Wo fĂźruns noch der A bend war

ico

3. 4.

ge word nen Zeit.

rd

p.n. pizz. 3:2

alt

i-

Und

legno gett.

arco gett.

3. 4.

6:4

6:4

6:4

1.

Vc.

3. 4.

Š

III / 10th harm. IV / 13th harm. pont.

1.

Cb.

pont. III flautando

2.

0

141748

6:4


9

Wind machine

Perc. Bass drum (low) , sordo

Mi la

8

no

15

Cel. 8

M.sopr. du

schon

3:2

(3:2)

1. 2.

(6:4)

6:4

wig

keit.

3:2

6:4

3. 4.

5.

1. 2.

Vni II 3. 4.

(3:2)

1. 2.

Vle

aR

ico

Vni I

legno gett.

E

rd

Sahst

i-

Arpa

via sord.

3:2

3:2

6:4

6:4

Ca s

legno gett.

3. 4.

(6:4)

1.

Vc.

via sord.

Š

3. 4.

1.

Cb. 2.

141748


10

III - Der Hausierer [G. F.] Scandito, implacabile

= 72

no

Vibraphone motor off

Percussioni

8

Celesta

Mi la

8

Arpa

Scandito, implacabile

= 72

Mezzosoprano

i-

1.

2.

Violini I

rd

3.

4.

ico

5.

1.

2.

Violini II

4.

1.

2.

Viole 3.

Ca s

pont.

4.

(senza sord.)

aR

3.

gliss.

1.

2.

Violoncelli

(senza sord.)

3.

(senza sord.)

Š

4.

1.

Contrabbassi 2.

141748


11

6

Vibr.

drammatico

3

M.sopr. hat test einen weiten Weg zu gehn

1.

2.

Vni I 3.

4. pont. gliss.

rd

1.

2.

Vni II

(senza sord.)

2.

Vle 3.

gliss.

Ca s

4.

pont.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

i-

5.

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

141748

Von Na

3

deln und Zwirn

Mi la

Du

no

Perc.

3:2

3:2

bis zu den


12

11 Vibr.

no

Perc.

3

3

M.sopr. geln –

Der

Tod

kam dei nen

Kram

be sehn,

An ei ner Si chel sang

sein Den

Mi la

En

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


13

16 Vibr.

no

Perc.

poss.

(= )

M.sopr. Auf gin gen Sche ren

wie im Win des

wehn

Der Mond

Mi la

geln,

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


14

21 Vibr.

gliss

3

.

M.sopr.

no

Perc.

3

blei chend

auf dem

Lin

nen.

S

and

leer

te sich

aus

Mi la

lag

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

i-

5.

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2

ei nem Kin


15

27 Vibr.

3

3

3

M.sopr. schuh –

Du a

3:2

3:2

ber standst

im

schreck li

chen Be

gin

nen

Und nahmst

Mi la

der

no

Perc.

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


16

32 Vibr.

sub.

5:4

M.sopr. Angst

wie an Ge

wich

ten

zu.

Doch

dei ne Fü ße,

längst ge wohnt das

Mi la

an

no

Perc.

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2. Vni II

1.

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

4.

ico

3.

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2

3:2


17

37 Vibr.

no

Perc.

5:3

M.sopr. dern

Wuß ten

nun

den

Weg,

den

an

Mi la

Wan

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

1.

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

4.

ico

3.

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


18

44 Vibr.

, espressivo, poco a poco lirico e crescendo 3:2

M.sopr. Dei ne Au

gen,

die

die El

le

ab ge

mes

sen

Tau

Mi la

dern.

no

Perc.

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2

3:2


19

49 Vibr.

3

M.sopr. 3

aus dem

längst

Ver

ges

sen.

Mi la

ten Spie gel

no

Perc.

1.

2.

Vni I 3.

4.

3:2

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

i-

(3:2)

5.

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

(3:2)


20

55 Vibr.

no

Perc.

, sempre più lirico e crescendo 3

al

3:2

M.sopr. die

die Mün

ze nah men

Star

ben

Mi la

Dei ne Hän de,

1.

2.

Vni I 3.

4.

3:2

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


21

62 Vibr.

sempre

M.sopr. zwei

Be

ter

mit

dem

A

Mi la

wie

no

Perc.

1.

2.

Vni I 3.

4.

(3:2)

3:2

3:2

i-

5.

rd

1.

2.

Vni II

2.

Vle 3.

Ca s

4.

aR

1.

ico

3.

4.

3:2

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

141748

3:2


22

68 Vibr.

no

Perc.

8

Cel.

Arpa

Mi la

8

l.v.

la

la

M.sopr. men.

la

one musician ad lib. whispering aloud

1.

F.

i-

2.

G.

Vni I

rd

3.

4.

(

3:2

stop tremolo

)

3:2

5.

3:2

1.

2.

Vni II 3.

ico

dim. al niente

4.

1.

2.

Vle

Ca s

3.

aR

stop tremolo

(

)

dim. al niente

stop tremolo (

)

4.

dim. al niente

1.

2.

Vc. 3.

Š

4.

1.

Cb. 2.

attacca 141748


23

IV - Die Ertrunkene [A. N.] = 80 ca.

no

Andantino

Bass drum (large)

Percussioni Xylophone

Mi la

8

8

Celesta 8

Andantino

i-

Arpa

= 80 ca.

rd

quasi staccato, like water drops

Mezzosoprano

1. Solo p.n.

sord. 1. 2.

Violini I 3. 4. Solo pizz. dolce, tasto

Violini II

3

3

3

3

3

Ca s

div. a 2

3

le, am Ta ge dei ner Ge

burt ver lo

3

ren.

Das Be seĂ&#x; ne such test

sord. non div.

3

3

3

3

3

tasto

sord.

tasto

sord. non div.

tasto

sord. non div.

tasto

pizz. behind the bridge

sord. non div.

arco tasto

secco div. III IV pizz. behind the bridge

sord. non div.

arco tasto

Viole

div. I II

div. a 2

tasto

sord. non div.

div. a 2

Violoncelli

du, Mu sik der 1.2. (sord.) non div. tasto

aR

3

5.

Per

ico

Im mer such test du die

secco

Š

I

pizz. behind the bridge

sord.

arco tasto

secco

Contrabbassi

II

pizz. behind the bridge

secco 141748

arco pont.

3

3


24

poco accel.

6

A tempo

Perc.

no

Bass drum Xyl. 8

8

Mi la

Cel. 8

Arpa

poco accel.

A tempo

Nacht in den Oh ren.

Meer

um spĂźl te

i-

M.sopr. See

le, Tau che rin du,

singing one musician ad lib.

flautando

dim.

al

dim.

a2 non div.

non div.

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

dim.

div.

aR

flautando

Vni II

al

div. I pizz. behind the bridge II

al

Ca s

dim.

div.

al

div.

div. pizz. behind the bridge

al

Š

dim.

al

non div.

arco tasto

secco pizz. behind the bridge II

al

arco tasto

secco

flautando

dim.

arco tasto

secco

flautando

Cb.

arco tasto

non div.

div. pizz. behind the bridge

flautando

dim.

arco tasto

secco

flautando

dim.

non div.

secco div. III pizz. behind the bridge IV

flautando

dim.

Vc.

non div.

al

flautando

Vle

3

flautando

dim.

gel der

al

3

(3)

5.

ico

flautando 3. 4.

Fi sche, die En

1. Solo

1. 2.

Vni I

zum Grun de.

rd

A.

bis

pizz. behind the bridge III

secco

al 141748

arco pont.

3


25

11

accel.

Cadenza, liberissimo

A tempo

Bass drum

Log drum

no

al centro continua accelerando

Perc. 3

3

Xyl.

Mi la

8

8

Cel.

dolcissimo

8

Arpa

dolcissimo

accel.

Cadenza, liberissimo

A tempo

i-

liberissimo ancora crescendo, un poco rallentando

M.sopr. Wun

de.

singing one musician ad lib.

N. 1. 2. dim.

1. Solo

ico

flautando

rd

Tie fe, leuch ten im Licht dei ner

sub., sostenuto

pont. velocissimo, impalpabile

al niente

flautando

Vni I 3. 4. dim.

al niente

pizz.

accel. con la percussione

5.

3

3

3

3

3

aR

3

3

flautando

Vni II

dim.

div.

al niente

flautando

gliss.

dim.

al niente

Ca s

flautando

Vle

dim.

div.

al niente

flautando

dim.

gliss. al niente

flautando

Vc.

dim.

div.

Š

dim.

Cb.

al niente

flautando

al niente flautando

dim.

al niente flautando

dim.

al niente 141748

attacca


26

no

V - Die Schwachsinnige [B. H.] Allegrissimo forsennato, capriccio celeste Percussioni

Mi la

8

Celesta 8

Allegrissimo forsennato, capriccio celeste cresc. poco a poco

Mezzosoprano stiegst

auf

ei

1. con sord. sottovoce sempre

Violini I

MV sempre gli altri con metal mute cresc. poco a poco

Berg

aus

Sand

Hilf

ico

pont. legatissimo sempre

nen

rd

Du

i-

Arpa

aR

pont. legatissimo sempre

1. con sord.

Violini II

sottovoce sempre

MV sempre gli altri con metal mute

cresc. poco a poco

Ca s

1. con sord.

pont. legatissimo sempre

sottovoce sempre

Viole

MV sempre

le altre con metal mute

cresc. poco a poco

1. con sord.

Violoncelli

MV sempre

Š

gli altri con metal mute

Contrabbassi

cresc. poco a poco

1.

nV sempre

con practice mute

cresc. poco a poco 141748


27

6

no

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

i-

Arpa

(cresc.)

Vni I gli altri (cresc.)

1.

Vni II gli altri

dern

Ihm!

zu

Ca s

(cresc.)

Wan

ico

1.

ses

aR

lo

rd

M.sopr.

al

(ossia: Ih

m

Ih

al

dim. subito

al

dim. subito

al

dim. subito

al

dim. subito

al

dim. subito

1.

Vle

le altre

(cresc.)

pont. legatissimo sempre

1.

sottovoce sempre

Vc.

Š

gli altri (cresc.)

1.

Cb.

(cresc.) 141748

m

ecc.)


28

11

no

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

improvviso, fulmineo

M.sopr.

1.

test

hi

nab;

dein Zei chen ver

ico

Und glit

dim. poco a poco fino a

rd

un poco perdendosi

i-

Arpa

non div. nV

gli altri (dim.)

1.

Vni II gli altri

cresc. poco a poco

non div. nV

cresc. poco a poco

al

Ca s

(dim.)

al

aR

Vni I

1.

Vle

non div. nV

le altre

(dim.)

al

cresc. poco a poco

1.

Vc.

non div. nV

Š

gli altri al

(dim.)

cresc. poco a poco 1.2. non div. (nV)

1.

Cb.

(dim.)

al 141748

cresc. poco a poco

schwand.

dein Zei chen

ver schwand.


29

15

no

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

8:6

i-

Arpa

sparire

M.sopr.

Vni I gli altri (cresc.)

1.

Vni II gli altri

dein Zei

dein

al

al

Ca s

(cresc.)

dein Zei chen

aR

1.

dein Zei chen ver sch

ico

dein Zei chen verschwand.

rd

(dim. fino a)

1.

Vle

le altre

(cresc.)

al

1.

Vc.

Š

gli altri (cresc.)

al

(cresc.)

al

Cb.

141748


30

20

poco rall.

Vibraphone motor on (fast)

no

Perc. dim.

8

Mi la

Cel. 8

i-

Arpa

cresc.

dim.

M.sopr. dich

strit

ten

die

Che

al

ru

bim

bim

rd

Für

poco rall.

Solo

( ) 1.

poco pont.

repeat very fast, not synchronously

Vni I 2. 3.

ico

dim.

dim.

“ ” repeat very fast, not synchronously

poco pont. 4. 5.

dim.

aR

“ ”

repeat very fast, not synchronously

poco pont. 1. 2.

“ ”

Vni II

poco pont.

3. 4.

“ ”

Ca s

dim.

repeat very fast, not synchronously

dim. repeat very fast, not synchronously

poco pont.

1. 2.

Vle

“ ” dim. repeat very fast, not synchronously

poco pont.

3. 4.

” dim. repeat very fast, not synchronously poco pont.

Vc.

1. 2.

” dim.

©

I

1.

Cb.

dal niente, poco a poco crescendo pizz. tasto

al

2.

dolce 141748

dim.


31

26

(poco rall.)

molto rall.

moltissimo rall.

Suspended cymbal (large)

Perc.

Mi la

motor off

Vibr.

8

Cel. 8

gliss.

l.v.

molto rall.

moltissimo rall.

M.sopr. bim

bim

bim

bim

bim

bim

rd

bim

i-

Arpa

(poco rall.)

no

Snare drum (snares off)

one musician ad lib. soft whispering

B. H.

(dim.)

ico

via sord.

1.

al niente

via sord.

Vni I 2. 3. (dim.)

al niente

(dim.)

1. 2.

Vni II

(dim.)

3. 4.

Ca s

(dim.)

aR

via sord.

4. 5.

al niente

via sord.

al niente

via sord.

al niente

via sord.

1. 2.

Vle

(dim.)

al niente via sord.

3. 4.

(dim.)

al niente

via sord.

Vc.

1. 2.

Š

(dim.)

al niente

via sord.

1.

Cb.

(dim.)

al niente via sord.

2.

attacca 141748


32

VI - Schlichtes Herz [B. J.] = 148

no

Brioso vivacissimo Snare drum (snares off)

Percussioni

Mi la

secco, sempre

8

Celesta 8

Brioso vivacissimo

i-

Arpa

= 148

rd

Mezzosoprano

(senza sord.) p.n.

Violini I div. a 2

ico

8va

(senza sord.) p.n. 8va

Violini II div. a 2

aR

(senza sord.) p.n.

(senza sord.) p.n.

Ca s

(senza sord.) p.n.

Viole

(senza sord.) p.n.

div. a 2

(senza sord.) p.n.

Violoncelli

Š

div. a 2

(senza sord.) p.n.

(senza sord.)

Contrabbassi

141748

Dei

3:2

3:2

ne Land stra Ă&#x;e schloĂ&#x;

3:2

sich wie ein


33

accel.

Snare drum

6

3

no

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

Arpa

3:2

3

3:2

3:2

3

M.sopr. Je

mand

gab dir

ei nen

Wink;

3:2

3

Und du be

gannst zu

ei

len

rd

Ring.

i-

accel.

cresc.

cresc.

cresc.

Ca s

Vni II

cresc.

aR

Vni I

ico

cresc.

Vle

cresc.

cresc.

©

Vc.

cresc.

Cb.

141748


34

(accel.)

rall.

Calmo trasfigurato

11

15

no

Perc.

Snare drum snares on

Crotales

Mi la

8

Cel. 8

downbeat arpeggio

dolce

(accel.)

i-

Arpa

rall.

Calmo trasfigurato

dim.

Vni II

Wun de

(cresc.)

al

(cresc.)

al

(cresc.)

len.

Vle

al

dim.

al

al

dim.

al

al

dim.

al

(cresc.)

al

dim.

al

(cresc.)

al

dim.

al

(cresc.)

al

dim.

al

al

dim.

al

©

Vc.

Kei

dim.

Ca s

(cresc.)

hei

aR

Vni I

ne

ico

Als müß test du ei

rd

M.sopr.

(cresc.)

ne

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

(uniti)

Cb.

141748

sub.

sub.

III pizz.

Um

we

ge;


35

16

Più calmo ancora

Snare drum

Vivace

= 128

no

3

Perc. Crot.

Mi la

15

8

Cel. 8

i-

Arpa

Più calmo ancora

Vivace

= 128

3:2

M.sopr. wa

ren

Für

die,

die

ei

ne

Gna de

be

wah

ren.

ico

molto sul tasto

Vni I

molto sul tasto

aR

molto sul tasto

Vni II

3:2

In den klei nen Bö

gen

rd

die

3:2

wie Wie gen Hat test du Ge

poco pont., quasi flautando

sempre poco pont., quasi flautando

sempre

poco pont., quasi flautando

sempre

molto sul tasto

poco pont., quasi flautando

sempre poco pont., quasi flautando

Ca s

molto sul tasto

sempre

Vle

molto sul tasto

poco pont., quasi flautando

sempre

molto sul tasto

poco pont., quasi flautando

sempre

Vc.

©

molto sul tasto

sempre

(pizz.)

V

poco pont., quasi flautando

III

Cb.

141748


36

Più calmo ( = 96)

23 snares off

3

no

Snare drum

3

Perc. Vibraphone

Mi la

3

3

8

8

Cel. 8

i-

Arpa

Più calmo ( = 96)

assertivo e mansueto

visionario ma solo accennato

3:2

3:2

3:2

rd

gen.

In der Mit

te

a ber

stand der

Herd.

Ca s

Vni II

lie

ico

Vni I

dann Kin der

aR

schwis ter,

nV

3:2

M.sopr.

Vle

©

Vc.

pizz. I

Cb.

141748


37

28

Perc.

motor on (fast speed)

Vibr.

no

Snare drum

l.v.

3:2

Mi la

8

Cel. 8

Arpa

vibr. 3:2

3:2

3:2

Und du

lieb test,

wie man Gott

i-

3:2

M.sopr.

ver ehrt.

one musician ad lib. spoken voice

B. J.

rd

sord. alla corda, poco arco

7:8

via sord.

0

poco cresc.

al

ico

Vni I sord. alla corda, poco arco

7:8

0

poco cresc. sord. alla corda, poco arco 7:8

3:2

7:8

aR

0

3:2

poco cresc.

Vni II

3:2

via sord.

al

3:2

via sord.

al

sord. alla corda, poco arco 7:8

3:2

0

5:4

3:2

poco cresc.

via sord.

al

sord. alla corda, poco arco 3:2

3:2

III

3:2

Ca s

0

3:2

poco cresc.

Vle

via sord.

5:4

al

sord. alla corda, poco arco 3:2

3:2

via sord.

5:4

0

poco cresc.

al

sord. alla corda, poco arco 5:4

5:4

via sord.

poco cresc.

Vc.

al

sord. alla corda, poco arco

Š

5:4

via sord.

3:2

III

poco cresc.

al V

III

Cb.

3:2

141748


38

VII - Die Mutter Delicatissimo, estenuato

= 56 accelerando poco a poco (→

= 166)

no

Crotales bow (slow changes, as regular as possible) 15

Percussioni

Arpa

Mi la

rapidissimo leggerissimo

al fine

Delicatissimo, estenuato

= 56 accelerando poco a poco (→

= 166)

sung, very airy starting from the 2nd less and less pitched and sliding down until spoken voice (always very slowly) etc.

Mezzosoprano ( )

(( ))

((( )))

gin

gen

al

le

Worte

schlafen.

(senza sord.)

le

( )

(( ))

Lei

den

rd

poco cresc. sempre

Violini I div. a 2

Al

i-

Hier

sim.

(senza sord.)

ico

poco cresc. sempre

(senza sord.)

gliss.

poco cresc. sempre

Violini II div. a 2

aR

(senza sord.)

gliss.

poco cresc. sempre

(senza sord.)

gliss.

gliss.

poco cresc. sempre

Viole div. a 2

(senza sord.)

Ca s

poco cresc. sempre

(senza sord.)

*

poco cresc. sempre

Violoncelli div. a 2

(senza sord.) IV

poco cresc. sempre

Š

arco IV / 13th harm.

Contrabbassi div. a 2

poco cresc. sempre arco III / 10th harm.

poco cresc. sempre * Glissando to the semitone higher (or somewhere within the tone). 141748

gliss.

fanden

hier


39

accel. 4 15

Crot.

Arpa

accel. M.sopr. Hafen.

Die

Trä

nen

gliss.

aR

(cresc.)

ten

kein

neues

Meer.

ico

(cresc.)

(cresc.)

wuß

rd

(cresc.)

Vni I

Vni II

( )

i-

ihren

( )

Mi la

no

Perc.

*

( )

Vle

(cresc.)

4:3

Ca s

(cresc.)

4:3

Vc.

(cresc.)

©

(cresc.)

(cresc.)

Cb.

(cresc.) * Glissando to the semitone higher (or somewhere within the tone). 141748

4:3

4:3

4:3

4:3 4:3

4:3


40

accel.

7

Perc. 15

slow motion

no

Ocean drum

Crot.

Mi la

accompanying the noise of the singer’s pearls falling down

nail med gliss, ium mot

Arpa

ion

mi

accel.

unstringing the pearls of the necklace

taking the necklace

M.sopr. ruht

kein

Staub;

(( ))

al

les

ist

Wiederkehr.

i-

Hier

( )

rd

(cresc.)

ico

Vni I

(cresc.)

(cresc.)

(cresc.)

4:3

(cresc.)

5:3

5:3

5:3

5:3

4:3

4:3

4:3

4:3

*

4:3

4:3

4:3

Ca s

Vle

aR

Vni II

( )

(cresc.)

(cresc.)

Vc.

(cresc.)

ver

Š

yf

ast

(cresc.)

Cb.

ver

yf

ast

(cresc.) attacca

* Glissando to the semitone higher (or somewhere within the tone). 141748


41

Perleninterludium = 60

Ocean drum faster motion

no

Sospeso

etc. freely, becoming slower and slower

slow

Percussioni

8

8

3

(sempre)

(senza ped.)

3

3

3

cresc. al fine

gliss. with nails, delicatissimo, with a light accent on each glissando start gliss. freely varying the gliss. motion ad lib.

3

3

sim.

Arpa

Sospeso

3

Mi la

3

Celesta

= 60

move to Position II

(necklace)

Mezzosoprano

i-

legno gett. * 1. gently legno gett. * 2.

rd

gently legno gett. * Violini I 3. gently legno gett. * 4. gently

ico

legno gett. * 5.

gently

legno gett. *

1.

gently

legno gett. *

2.

gently

aR

Violini II 3.

4.

1.

gently legno gett. * gently legno gett. * gently legno gett. * gently

Ca s

2.

legno gett. *

Viole

legno gett. *

3.

gently legno gett. *

4.

gently

1. 2.

Violoncelli 3.

Š

4.

1.

Contrabbassi 2.

* Let the bow jump freely in a perfectly vertical direction. 141748


42

Ocean drum slowing down (still increasing/decreasing motion, but globally becoming slower and slower)

3

8

3

3

3

3

3

3

3

Cel.

(cresc.) = Arpa

1.

2.

i-

Vni I 3.

rd

4.

5.

ico

1.

2. Vni II 3.

aR

4.

1.

2. Vle 3.

Ca s

4.

legno gett. *

1.

gently

legno gett. *

2.

gently

Vc.

legno gett. *

3.

gently

legno gett. *

4.

Š

gently legno gett. *

1.

Cb.

3

Mi la

8

no

Perc.

gently legno gett. *

2.

gently * Let the bow jump freely in a perfectly vertical direction. 141748

3


43

Ocean drum (slowing down)

6

8

3

3

3

3

3

3

3

8

(cresc.) ( =

)

Arpa

1.

2.

i-

Vni I 3.

rd

4.

5.

3.

4.

1.

2. Vle 3.

Ca s

4.

aR

Vni II

ico

1.

2.

3

Mi la

Cel.

no

Perc.

1.

2.

Vc. 3.

©

4.

1.

Cb. 2.

141748


44

Ocean drum (slowing down and becoming intermittent)

9

8

3

3

3

3

3

3

3

Cel.

(cresc.) 8va

( =

)

Arpa

arco gett.

arco gett. ten.

legno gett.

1. poco a poco cresc. 2. poco a poco cresc. al fine

i-

Vni I 3. poco a poco cresc. al fine 4.

rd

poco a poco cresc. al fine 5.

poco a poco cresc. al fine 1.

Vni II 3.

ico

poco a poco cresc. al fine 2.

poco a poco cresc. al fine

poco a poco cresc. al fine

4.

aR

poco a poco cresc. al fine

1.

poco a poco cresc. al fine

2. Vle 3.

Ca s

4.

poco a poco cresc. al fine

poco a poco cresc. al fine

poco a poco cresc. al fine

1.

poco a poco cresc. al fine

2.

Vc.

3

Mi la

8

no

Perc.

poco a poco cresc. al fine

3.

poco a poco cresc. al fine

4.

Š

poco a poco cresc. al fine 1.

poco a poco cresc. al fine

Cb. 2.

poco a poco cresc. al fine 141748

3


45

12

Ocean drum (slowing down and becoming intermittent)

8

3

3

3

3

Cel. 8

8

al

8va

( =

)

Arpa

arco gett. legno gett.

arco gett. ten.

arco gett.

legno gett.

1. “

cresc.

2.

i-

(cresc. al fine) Vni I 3. (cresc. al fine)

rd

4. (cresc. al fine) 5. (cresc. al fine)

Vni II

(cresc. al fine)

3. (cresc. al fine) 4. (cresc. al fine) 1. (cresc. al fine) 2. Vle

(cresc. al fine)

3.

Ca s

(cresc. al fine)

aR

2.

ico

1. (cresc. al fine)

4.

(cresc. al fine)

1.

(cresc. al fine)

2.

Vc.

3

Mi la

(cresc.)

8

no

Perc.

(cresc. al fine)

3.

(cresc. al fine)

4.

©

(cresc. al fine) 1.

(cresc. al fine)

Cb. 2.

(cresc. al fine) 141748


46

VIII - Der Spinozaforscher [H. H.] = 58 10’’ ca.

Senza misura, colla parte 10’’ ca.

etc. (slowly)

Spring drum

no

Molto calmo

(freely: changing duration and creating overlaps between the two instruments) spin the instrument of 90º ca

Waterphone

bow (along the rods)

(freely: changing duration and creating overlaps between the two instruments)

Percussioni

Mi la

Bass drum

8

Celesta 8

dolce

i-

Arpa

10’’ ca.

10’’ ca.

Mezzosoprano Position II

Du last 5’’ ca. singing

5’’ ca. (echo)

H.

pont.

Violini I 1. Solo

( ) pont.

Violini II 1. Solo

aR

()

und hieltest eine Muschel

seagull effect: glissando down the length of the fingerboard without adjusting the span between fingers pont.

(gliss.) no

Ca s Violoncelli

( = 58) pizz. III I ord.

III I ord.

in der

Hand.

etc. (sim.)

t fast

(gliss.) no

etc. (sim.)

t fast

pont.

Viole

slightly pitched

ico

one musician ad lib.

H.

”,

rd

as reading a book aloud but not more than “ sempre molto calmo spoken (almost unpitched)

(gliss.) no

etc. (sim.)

t fast

pont.

(gliss.) no

t fast

etc. (sim.)

pont.

III I ord.

1. Solo

©

pont. tremolo as fast as possible tasto ←→ pont. (slow progressive changes) I

1. Solo

Contrabbassi

toneless bow on the bridge

2.

141748


47

3

no

Spring drum

Perc. Waterphone

Mi la

8

Cel. 8

(almost pitched)

spoken (“unpitched”) “ ”

spoken

M.sopr. kam

mit zarter

1. Solo

( )

()

Vni II gli altri

Ca s

Vle

se.

aR

1. Solo

schieds ro

1. Solo

Vc.

Dein Zimmer

ico

Vni I gli altri

Ab

sim. “ ”

wurde mit der Ewig

keit

be

kannt

rd

Der Abend

i-

Arpa

toneless bow on the bridge

©

gli altri

1. Solo

Cb. 2.

141748

toneless bow on the bridge


48

5

no

Spring drum

Perc. Waterphone

Mi la

8

not synchronized with the singer

Cel. 8

(sempre)

i-

Arpa

sim. “ ”

Und die Mu-sik

begann

gli altri

1. Solo

()

Vni II gli altri

Ca s

Vle

aR

( ) Vni I

ico

1. Solo

in

ei-ner

rd

M.sopr.

1. Solo

Vc.

©

gli altri

1. Solo

Cb. 2.

141748

alten

Do

se.

toneless bow on the bridge


49

Andantino moderato 6

= 78

no

Spring drum

Waterphone

Perc.

Mi la

Vibraphone (motor off)

8

Cel. 8

(sempre)

Andantino moderato

= 78 canto ord.

M.sopr.

1. Solo

( )

Vni I

1. Solo

Vni II

( )

gli altri

te

in dem A

bend

schein;

pont. [ ] III

pizz. tasto

Ca s

Vle

aR

pizz. tasto gli altri

brann

ico

pizz. tasto

2. Solo

ter

rd

Der Leuch

i-

Arpa

1. Solo

Vc.

(continue during caesura)

pizz. tasto

Š

gli altri

(continue during caesura)

1. Solo

Cb.

II pizz.

(continue during caesura)

2.

141748


50

11

Vibr.

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

Arpa

M.sopr. test

von der

1. Solo

nen

Seg

nung.

rd

( ) Vni I 2. Solo

Vni II gli altri

Ca s

Vle

aR

( )

ico

gli altri

1. Solo

fer

i-

Du brann

1. Solo

arco pont.

Vc. 2.

Š

gli altri

1. Solo

Cb. 2.

141748

Die Ei che


51

16

Vibr.

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

Arpa

cresc.

M.sopr. seufz te aus dem Ah

nen

schrein

Und

das

Ver

i-

1. Solo

( ) 2. Solo

Vni I 0

rd

pont. I 3. Solo

dim. molto gradualmente

( )

Vni II 2. Solo

gli altri

Ca s

Vle

pont. IV

aR

1. Solo

ico

gli altri

sim.

pizz.

sul tasto dim. sul tasto dim. sul tasto

dim. sul tasto

dim.

1. Solo

2.

Vc.

circular bowing (not fast) pont.

3.

“Solo”

pont. circular bowing (not fast)

©

4. cresc. molto gradualmente

1. Solo

Cb.

pizz. tast

MV

2.

141748

cresc. molto gradualmente


52

21

Vibr.

no

Perc.

8

Cel.

Arpa

(cresc.)

al

M.sopr. ne

fei

er

te

1. Solo ( )

2. Solo

geg

rd

Vni I 3. Solo (dim.)

( )

Vni II 2. Solo

aR

gli altri

(dim.)

nung.

al niente

ico

gli altri

1. Solo

Be

i-

gang

Mi la

8

al niente

gliss.

Vle

(dim.)

al niente

gliss.

al niente

Ca s

(dim.)

gliss.

(dim.)

al niente arco pont., circular bowing (not fast)

1. Solo

pont. circular bowing (not fast)

“ ”

cresc. gradualmente

al “ ”

2.

Vc. 3.

(cresc.)

al “ ”

(cresc.)

al “ ”

©

4.

1. Solo

Cb. 2.

attacca 141748


53

Moderato nervoso

no

IX - Die Abenteurerin [A. N.] = 90

Mi la

Percussioni

8

Celesta 8

Arpa

i-

près de la table

Mezzosoprano

8va

Violini I uniti

aR

poco arco (sempre) p.n. nV

= 90

ico

Moderato nervoso

rd

duro

sim.

(anche meno)

Violini II

Ca s

uniti

Viole unite

Violoncelli

Š

uniti

Contrabbassi

poco arco (sempre) nV sul tasto

uniti

sim. (anche meno)

141748


54 Vibraphone dead 5 stroke ord. 3

no

Perc. 8

Cel.

Arpa

concitato 3

3

meno vibr.

3

M.sopr. Wohl

spiel test

du

Mi la

8

mit nichts

als Was

ser

8va

bäl

len

Die

3

laut

los

an der Lu(ft)

p.n. pizz.

i-

Vni I 3

arco batt.

3

3

Vni II secco p.n. pizz.

3

3

arco batt.

3

p.n. pizz.

3

3

3

Vc.

Cb.

9

Vibr.

3

arco batt.

3

aR

Perc.

Arpa

3

ico

secco

rd

Vle secco

3

sim. 3

3

3

3

3

Ca s

M.sopr.

A

ft zer schel len.

ber

das sie

ben

far bi ge

8va

Vni I

3

pizz.

3

Vni II

3

3

3

secco pizz.

3

3

Vle

3

Š

3

secco

3

pizz.

3

3

3

Vc.

secco

Cb.

141748

3 3

Li(cht)


55

13

Vibr.

no

Bass drum

3

3

Perc.

Mi la

3

8

Cel. 8

sim. 3

M.sopr. Gab

je der

8va

sein

aR

Vni I

3

3

Ge

ico

cht

rd

i-

Arpa

sicht.

Ei

one musician ad lib. sung

A.

(non div.)

arco batt.

Vni II

3

pizz. 3

3

secco (non div.) pizz.

3

arco batt.

Vle

nen

3

Ca s

3

secco arco ord.

arco batt.

3

IV

3

II III

3

IV

3

III IV

1.

3

arco batt.

arco ord.

2.

3

Vc.

arco ord.

arco batt.

3.

3

arco batt.

Š

4.

3

Cb.

141748

arco ord.


56

Vibr.

3

no

17

3

Perc. Marimba (come il pizz. secco degli archi)

Mi la

3

8

Cel. 8

i-

Arpa

dolce

Herz

schlag

Wie

N. 8va

aR

Vni I

Vni II

(non div.) arco batt.

arco batt.

Ca s

Vle

1.

cresc. molto gradualmente

2.

Vc.

En

3

gel

flur.

ico

one musician sung

nur

3:2

rd

M.sopr.

cresc. molto gradualmente

3.

cresc. molto gradualmente

Š

4. cresc. molto gradualmente

Cb.

141748

3

3

3

3

3

(non div.) 3


57

Poco meno ( = 84) Vibr.

no

21

Perc. Mar. 3

3

Mi la

secco 8

Cel. 8

Arpa

3

espressivo

3

MV

Poco meno ( = 84)

nV sub.

3

M.sopr. dein letz tes

A

ben

teu

er –

Sti

ll;

poco vibr.

3:2

3

ei ne

See

le

rd

Doch

i-

, inespressivo

ging

aus

dem

Feu

sub. flautando

8va

Vni I

cresc.

nV

3

1.2.3. secco

Vni II

pizz. 3

3

4. secco pizz. 3

3

3

dal niente cresc.

sul tasto nV

3

dal niente cresc.

sul tasto nV

3

aR

1.

(non div.)

ico

pizz. 3

3. II sul tasto

secco pizz. 3

3

2.

dal niente cresc.

3

sul tasto nV

3

sul tasto nV

secco

Vle

pizz. 3

3

3.

dal niente cresc.

secco pizz. 3

4.

3

dal niente cresc. sul tasto nV

3

Ca s

secco

dal niente cresc. poco pont.

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

1.

(cresc.)

sim. cresc.

al “ ”sub.

poco pont.

()

()

2.

(cresc.)

al “ ”sub.

(cresc.)

al “ ”sub.

Vc.

sim. cresc.

3.

©

4.

(cresc.)

al “ ”sub. arco div.

uniti (arco) flautando

Cb.

pizz. secco

cresc. 141748


58

25

Crotales

15

dampen immediately

bow

no

Perc. al

Mi la

dal niente cresc.

Cel. 8

i-

Arpa

dim.

al niente

M.sopr.

rd

er.

15ma

8va

ico

Vni I (cresc.)

+ 1.

+ 2.

1.2.3.

Vni II

cresc. sempre

al “

aR

4. (cresc.) al

dim.

al niente

dim.

al niente

dim.

al niente

(cresc.) al

dim.

al niente

(cresc.) al

dim.

al niente

1. (cresc.) al

2. (cresc.) al

Ca s

Vle

al

” poss.

3.

4.

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

1.

(cresc.) al

dim.

al

Vc.

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

()

©

2.

(cresc.) al

dim.

al

Cb.

(cresc.)

al attacca 141748


59

=

no

X - Die alles Vergessende [A. R.] 5 Triangles small

Percussioni large

Mi la

8

Celesta 8

=

i-

Arpa

sempre

A

p.n. flautando

p.n. flautando

()

p.n. flautando

Violini II div. a 2

sim.

p.n. flautando

Ca s

p.n. flautando

p.n. flautando

Š Contrabbassi

ss.

sim.

sim.

sim.

sim.

sim.

( )

p.n. flautando

gli

gli

( )

p.n. flautando

gro

sim.

p.n. flautando

div. a 2

ein

ss.

( )

Violoncelli

les

sim.

()

( )

al

ss.

p.n. flautando

Viole

ist

gli

()

div. a 2

ter

s.

aR

()

Al

ico

div. a 2

im

sim. gli s

( ) Violini I

ber

rd

Mezzosoprano

sim.

( )

141748

Ă&#x;es


60

4 5 Triangles

no

Perc.

8

Mi la

Cel. 8

sost.

i-

Arpa

M.sopr. schwim

men.

Die

klei

ico

rd

Ver

Vni II

gli

ss.

Vle

aR

Vni I

gli

Ca s

ss.

gli

ss.

Vc.

gli

ss.

gli

Š

ss.

Cb.

gli

ss.

141748

nen

Din

ge


61

7 5 Triangles

8

sost.

Mi la

Cel.

no

Perc.

8

M.sopr. gen

fort

wie

die

Im

men.

Vni II

Ca s

Vle

aR

Vni I

ico

rd

flie

i-

Arpa

Š

Vc.

Cb.

141748


62

10 5 Triangles

no

Perc.

8

Mi la

Cel. 8

M.sopr. le

Wor

te

ver

gaßt

Vni II

Ca s

Vle

aR

Vni I

ico

rd

Al

i-

Arpa

©

Vc.

Cb.

141748

du

und

auch

den


63

5 Triangles

no

13

Perc.

Mi la

Vibraphone

8

Cel. 8

i-

Arpa

Ge

gen

stand;

Und

ico

pont.

Vni I

rd

M.sopr.

pont.

Vni II

aR

pont.

pont.

pont.

Ca s

Vle

pont.

pont.

Vc.

pont.

Š

pont.

Cb.

pont.

141748

reich test

dei nem

Feind

Ăź

ber


64

17 5 Triangles

l.v.

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

l.v.

dolce

Arpa

Ro

sen

und

Nes

seln

die

i-

M.sopr. Hand.

rd

one musician ad lib. speaking, gently

A.

R.

1. Solo

Vni II

Ca s

Vle

aR

Vni I

ico

0

Š

Vc.

Cb.

141748

5. Solo

0


65

XI - Der Steinsammler [E. C.] Agitato immobile

= 152

no

Lithophone or Xylophone 8

Percussioni , secco

Mi la

8

Celesta 8

Agitato immobile

i-

Arpa

= 152

frenetico

Du

hast

der

Er

senza cedere

Violini I divisi a 2

den

p.n.

senza cedere

aR

p.n.

senza cedere

Violini II divisi a 2

p.n.

senza cedere

Ca s

p.n.

senza cedere

Viole divise a 2

p.n.

senza cedere

p.n.

Š

Violoncelli divisi a 2

senza cedere

p.n.

senza cedere

III pizz.

Contrabbassi uniti

zei

ten

ico

p.n.

rd

Mezzosoprano

IV

, secco 141748

Stil

le

Ge


66

Lith. or Xyl.

5

Senza misura, Calmo, colla parte

no

8

Perc. 5 Triangles

Mi la

8

Cel. 8

près de la table

i-

Arpa

Senza misura, Calmo

spoken “ ” in awe (with no emphasis)

sam

melt

in

den

Stei

Vni I

nen.

Wieviel

ico

pont.

rd

M.sopr.

(p.n.)

Vni II

aR

pont.

(p.n.)

Ca s

pont.

Vle

(p.n.)

pont.

Vc.

©

(p.n.)

Cb.

141748

Morgenröten

im

Be


67 Senza misura, colla parte

Ancora più calmo Agitato, immobile

10

secco

Perc.

Vibraphone

Mi la

8

Cel. 8

p.n.

Arpa

i-

, dolce

Senza misura sung, ord.

Ancora più calmo Agitato, immobile

(spoken) come prima

sung, ord.

le

rd

M.sopr. ryl

Wieviel Fernen im Kristalle

schei

nen

aR

p.n.

p.n.

Ca s

Vni II

ico

p.n.

Vni I

no

Lith. or Xyl.

8

Vle

p.n.

©

Vc.

(pizz.)

Cb.

, secco 141748

frenetico

Mit

der


68

Lith. or Xyl.

15

no

8

Mi la

Perc.

8

Cel. 8

i-

Arpa

auf

ei

ner

Wi

Ca s

Vni II

die

cke

ico

Vni I

ne,

aR

Bie

rd

M.sopr.

Vle

©

Vc.

Cb.

141748

A

ber

tau


69

Senza misura, calmo, colla parte

Lith. or Xyl.

19

no

8

Perc. 5 Triangles

Mi la

8

Cel. 8

près de la table

i-

Arpa

Senza misura, calmo spoken “ ” in awe

send

jähr

gen

Ho

p.n.

(p.n.)

pont.

Vni II

brau

p.n.

aR

Vni I

nig

(p.n.)

p.n.

Ca s

pont.

Vle

(p.n.)

pont.

te,

ico

pont.

rd

M.sopr.

p.n.

Vc.

©

(p.n.)

Cb.

141748

Doch

Opal

(spoken)

mit

seinem

Seher


70 Senza misura, come prima, colla parte

Ancora più calmo Agitato immobile

25

secco

Vibr.

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

p.n.

Arpa

no

Lith. or Xyl.

8

i-

, dolce

Senza misura, come prima

Ancora più calmo Agitato immobile

sung ord.

(spoken)

te.

Du,

Ca s

Vni II

Längst dein Sterben dir schon anvertrau

ico

Vni I

cke

frenetico

aR

bli

rd

M.sopr.

sung

Vle

©

Vc.

(pizz.)

Cb.

, secco 141748

aus

Men

schen

näch


71

30

Lith. or Xyl.

8

no

Perc.

8

Mi la

Cel. 8

M.sopr. los

ge

bro

chen

Vni I

pont.

die

Lich

ico

(p.n.)

Sprichst

p.n.

pont.

aR

(p.n.)

Vni II

ter

rd

ten

i-

Arpa

p.n.

Ca s

(p.n.)

Vle

pont.

p.n.

(p.n.)

Vc.

pont.

Š

p.n.

Cb.

141748

spra

che

aus

den

Ris


72

34

Lith. or Xyl.

8

no

Perc.

8

Mi la

Cel. 8

i-

Arpa

M.sopr.

Ca s

Vni II

aR

Vni I

ico

rd

sen –

Vle

©

Vc.

Cb.

141748


73

40

Senza misura, Calmo, colla parte

Lith. or Xyl.

no

8

Perc.

Mi la

5 Triangles

8

Cel. 8

près de la table

i-

Arpa

Senza misura, Calmo spoken “ ” in awe

rd

M.sopr.

Ca s

Vni II

aR

Vni I

ico

Die

Vle

©

Vc.

Cb.

141748

man

spricht,

wenn

(spoken)

das

Gehäus

durchsto


74

Senza misura, Calmissimo, colla parte

44

Calmissimo

Lith. or Xyl.

5 Triangles

Perc.

Mi la

Vibr.

no

8

8

Cel. 8

p.n.

l.v.

Arpa

Senza misura, Calmissimo spoken “ ”

sung

M.sopr.

sen.

one musician ad lib. “ whispered

ten.

E.

C.

Ca s

Vni II

wis

ico

Vni I

Und von der wir nur die Funken

aR

chen

Calmissimo

rd

sung ord. dolce

i-

l.v.

Vle

©

Vc.

pizz.

Cb.

sonoro 141748

attacca


75

Euforico irrefrenabile

no

XII - Der Narr [H. F.] = 76

Mi la

Percussioni

8

Celesta

i-

8

Arpa

Euforico irrefrenabile

rd

l.v.

= 76

ico

Mezzosoprano

“ ”

one musician ad lib. spoken, very loud and joyful

p.n.

aR

H.

6

1. Solo

6

7

sost.

Violini I

p.n.

pont. flautando

6

Ca s

5. Solo

Violini II

Viole

©

Violoncelli

Contrabbassi

141748

6

6

6


76

6

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

3:2

Arpa

raggelato

M.sopr.

Fast

hät test du

Ster

ne

“ ”

i-

one musician ad lib. (spoken, very loud and joyful)

F.

1. Solo

Vni I

rd

6

6

6

6 6

5. Solo

7

ico

Cb.

crumpling it, faster and faster

10

Plastic bag (polyethylene)

Perc.

“ ”

aR

8

3

Cel. 8

3

Ca s

Arpa

3:2

lirico, quasi sottovoce

3

3

M.sopr.

dei nen Kranz

ge wun den

6

A

3

3

ber

der

Erd

rauch

ließ

sich

leich

den.

gliss.

6

7 6

Vni I 6

6

©

6

run

6

1. Solo

6

ter

gliss.

5. Solo

6

Cb.

141748

in


77 Waldteufel (small) do not rotate the instrument, keep it in one hand and with the other stretch the nylon rope

14

3

3

3

3

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

3

Arpa

raggelato

lirico, espressivo caricaturale

3

M.sopr. KrĂś

te

mit dem Mon

den

6

6

6

6

Sah

6

1. Solo 3

Vni I 6

stein

zur

Mit

6

ter

ico

Cb.

poco rall.

18 Perc.

aR

8

Cel. 8

Ca s

Arpa

nacht

in

dein

6

6

6

rd

5. Solo

3

6

i-

Die

3

A tempo

3

3

poco rall.

A tempo raggelato

3

M.sopr.

Fens

3

ter

hi

nein.

Da hät

1. Solo

6

dim. poco a poco

6

6

6

6

pont.

Š

Vni I

5. Solo

6 6

al

6

6

Cb.

141748

6

6

test du die Mu


78

poco rall.

22

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

poco rall.

lirico, quasi sottovoce 3

3

M.sopr. der Wel

ten ge

hört –

A

ber

pont. 6

1. Solo

du

3

3

schliefst wei ter,

nur

ico

7

dim.

Vni I

5. Solo

Vni II div. a 2

aR

circular bow * (slow to fast speed)

dal niente, crescendo molto gradualmente circular bow * (slow to fast speed)

dal niente, crescendo molto gradualmente

Ca s

circular bow * (slow to fast speed)

Vle

dal niente, crescendo molto gradualmente

div. a 2

circular bow * (slow to fast speed)

dal niente, crescendo molto gradualmente

circular bow * (slow to fast speed)

Vc.

dal niente, crescendo molto gradualmente

div. a 2

©

circular bow * (slow to fast speed)

dal niente, crescendo molto gradualmente

pont.

Cb.

(uniti)

we

rd

sik

i-

Arpa

( )

dal niente, crescendo molto gradualmente * N.B.: do not synchronize the circular bowing. 141748

nig

ge

stört.

3

si


79

27

(poco rall.)

tornando al

Tempo

no

Perc.

8

Cel. 8

glis

s.

Arpa

(poco rall.)

i-

l.v.

Mi la

8

tornando al

Tempo

raggelato

M.sopr.

rd

Auf der Däm

me rungs brü

cke beim Hah

nen

arco p.n.

6

1. Solo

6

Vni I

5. Solo

ico

6

6

Vni II

)

(cresc.)

div. a 2 (

)

(cresc.)

)

Ca s

(

Vle

(cresc.)

arco p.n. 6

6

6

pizz.

aR

(

6

pont. secco

al pizz.

pont.

secco

al

pizz.

pont. secco

al

div. a 2

(

(cresc.)

(

Vc.

pizz.

)

secco

al

pizz.

)

(cresc.)

pont.

pont. (non div.)

al

secco

div. a 2

pizz.

)

©

(

(cresc.)

al

pont.

secco

pont. pizz.

Cb.

(cresc.)

al 141748

secco

6


80

31

secchissimo

Xylophone (2 rasping sticks, hard plastic)

Perc.

no

Suspended cymbal (small)

Mi la

3

8

Cel. 8

senza

3

3

3

8

lirico 3

3

M.sopr.

rd

i-

Arpa

3

3

3

3

Hat

test

du

vom Fisch fang der

Nacht kei

ico

schrei

ne

Beu

te

da

bei.

6

Vni I

5. Solo

6

aR

6

1. Solo

6

6

6

7

9

6

6

6

Ca s

6

Vni II

Vle

Š

Vc.

Cb.

141748

7

9


81

35

no

Perc.

8

Cel.

Mi la

8

Arpa

lirico, drammatico

M.sopr. Wahr pizz.

sa

ger,

der Träu

me

und

Kar

ten

nail pizz.

arco

pizz.

pizz. arco

arco

6

pizz.

6

mischt

arco

arco

6

6

6

Vni I pizz.

arco

pizz.

6

i-

1. Solo

6

pizz.

arco

6

6

pizz.

6

arco

pizz.

6

dim.

5

arco

dim.

5

rd

5. Solo

arco

6

ico

Cb.

39 Suspended cymbal (small)

delicato

Perc.

very delicate

aR

Wind machine

8

Cel. 8

Ca s

Arpa

raggelato 3

3

3

3

M.sopr.

Und dem ein Wind sein Licht

ver

lischt.

3

1. Solo

3

(dim.)

Š

Vni I

al 3

5. Solo

(dim.)

3

al

Cb.

attacca 141748


82

XIII - Die Tänzerin [D. H.]

no

Sarabande (Bach, Partita n. 2 BWV 1004), Tempo giusto Wind machine

Percussioni /

(slow changes)

8

Celesta

Mi la

8

Arpa

Sarabande (Bach, Partita n. 2 BWV 1004), Tempo giusto Mezzosoprano wooden mute

Violini I 1. Solo

Violini II

i-

“ ” wooden mute

1. Solo “ ”

rd

Viole

Violoncelli

ico

Contrabbassi

5 Wind machine

Perc.

II-III

aR

Vni I 1. Solo

Vni II 1. Solo

Ca s

Vle

9

Wind machine

Perc.

[in stile barocco]

M.sopr.

Dei ne

ße

wuß ten we nig von der Er

Vni I

©

1. Solo

Vni II

1. Solo

0

wooden mute

Vle

1. Sola

“ ”

“ ”

” 141748


83

13 Wind machine

M.sopr. Sie

wan

der

ten

auf

ei ner Sa ra

ban

de

Mi la

de,

no

Perc.

III

Vni I 1. Solo

Vni II 1. Solo

Vle 1. Sola “ ” gliss.

wooden mute

pizz.

i-

1. Solo “ ”

Vc.

“ ”

senza sord.

non div.

gli altri

17 Wind machine

Perc.

Arpa

ico

rd

Cb.

II-I

aR

dolce

M.sopr.

Bis

Vni I

Ran de –

Ca s

1. Solo

zum

dim.

3

Denn

Sehn

sucht

Vni II

1. Solo

III

II

Vle

1. Sola

arco

1. Solo

Vc.

©

IV

III

gli altri

pizz. III

III

Cb.

0

141748

war


84

21

rit.

Wind machine

Meno

no

Perc. 8

Cel.

Mi la

8

Arpa

(dim.)

Meno

rit.

3

M.sopr. dei ne Ge bär

de.

Wo

du

schliefst,

Vni I 1. Solo

da

schlief

ein

3

Schmet

ter

Vni II

i-

1. Solo

Vle 1. Sola

Vc.

rd

1. Solo

25

ico

Cb.

A tempo Wind machine

Perc.

A tempo M.sopr. ling

1. Solo (senza sord.)

Der

Ver

wand

Ca s

gli altri

aR

Arpa

Vni I

pizz.

lung

dim.

3

sicht bars tes

Zei

chen,

Wie

bald

cresc.

soll

pizz. III

test

du

ihn

er

” cresc.

arco

1. Solo

Vni II

(senza sord.)

cresc.

cresc.

gli altri

arco

1. Sola

Vle

cresc.

cresc.

(senza sord.)

le altre

gliss.

©

1. Solo

Vc.

“ ” (senza sord.)

“ ”

cresc.

pizz. II

gli altri

Cb.

141748


85

29

Molto ritenuto

Wind machine

no

Perc. près de la table

Arpa

Mi la

Molto ritenuto dim.

intimo

M.sopr. rei

chen –

Rau

pe

und

Pup

pe und schon ein

Ding

one musician ad lib. spoken, with affection, intimately

1. Solo

Vni I

pont.

Got

D.

“ ”

“ ”

0

In

gli altri

Vni II

“ ”

pont.

“ ”

gli altri

1. Sola

Vle

“ ”

le altre

1. Solo

Vc.

“ ”

“ ”

rd

pont.

i-

1. Solo

arco pont.

“ ”

“ ”

ico

0

gli altri pizz. tasto

Cb.

Ancora più ritenuto

33

Crotales

aR

15

Perc.

Arpa

Ca s

M.sopr.

tes

Hand.

Licht

one musician ad lib. spoken, with affection, intimately

dolcissimo

Ancora più ritenuto delicatissimo poss. legato

wird

aus

Sand.

H. via sord.

Vni I

1. Solo

“ ”

” via sord.

Vni II

1. Solo

0

via sord.

Vle

©

1. Sola “ ”

via sord.

0

Vc.

1. Solo

toneless bow very fast tremolo sul pont.

Cb.

141748


86

XIV - Der junge Prediger [H. M.] Senza misura, colla parte, continuum

no

Più mosso, intimamente agitato = 68 Percussioni

8

Mi la

Celesta 8

Arpa

Senza misura, continuum

Più mosso, intimamente agitato = 68

as behind a window pane (soundproof!), theatrical

Mezzosoprano

a fior di labbra, almost inaudible, trattenuto as fast as possible

(senza sord.)

Violini I uniti

rd

(senza sord.)

Violini II uniti

(senza sord.)

Viole unite

uniti dampen strings always IV or V

Contrabbassi

”“

”“

sim.

Misurato ( = 68)

6 Perc.

= 68 8

Cel.

Senza misura, colla parte, continuum

go on repeating at each occurrence; increase the rest’s duration (starting from 2 secs to 7 before the last repetition)

Ca s

8

2’’ → 7’’

go on individually = performer’s heart rate

sim. ” go on individually = performer’s heart rate

aR

“ ”

ico

dampen strings always IV sul pont. toneless bowing, very fast

(senza sord.)

Violoncelli

Sär gen ge schla fen

i-

Du hast schon in

senza ped.

Misurato ( = 68)

Senza misura, continuum a fior di labbra, velocissimo

(audible) 3

M.sopr.

Als die Welt dir bot kei nen an

de ren Ha fen.

Wo ruhst du nun? bow behind the bridge div. a 4 on the string’s wrapping change strings ad lib. at each occurrence

©

Vle

Vc.

Cb.

141748

Pfor

= 68

ten

wer

den

sich

go on individually = performer’s heart rate

auf

tun!


87

= 68

9

3

2 Sand blocks

3

Misurato ( = 68) go on repeating regularly

no

Perc. 3

8

Cel.

Mi la

8

Misurato ( = 68) 3

M.sopr. And res Grün wird dei

ne

Au

gen

wei

den

Be

kannt aus Kin

der

Vle

men, Sehn sucht, Lei den.

And rer Duft

i-

Vc.

träu

rd

Cb.

Senza misura, colla parte, continuum

rall. 12 2 Sand blocks

ico

Perc.

8

Cel.

Arpa

rall.

aR

8

= 68

go on repeating, vary freely the duration of the rest between 2 and 4 secs.

2’’ → 4’’

(produce a loud buzz) 8ba ped. gliss.

Senza misura, continuum

a fior di labbra, velocissimo

3

Ca s

M.sopr.

wird dort dich seg nen

Wie

E

rinn’ rung

dir

behind the bridge (not on the string’s wrapping) change strings ad lib.

be

nen.

go on individually =

Vni I

“ ”

geg

“ ”

Vni II

©

Vle

Vc.

Cb.

141748

Die Chas si

dim, die ih ren Gott in Nacht ent zün det


88

Misurato, più calmo

15

ritardando

Perc.

no

Vibraslap

Mi la

2 Sand blocks

8

Cel. 8

i-

Arpa

M.sopr.

Es wur de spät;

und die

Vni I

Zeit

Ist Dun

ritardando

kel

von der

one musician ad lib. whispered, slow and loud (freely)

E

wig

H.

M.

keit.

aR

ico

Sie ha ben dei ne Hei mat längst ver kün det.

rd

Misurato, più calmo

behind the bridge go on individually, nail pizz. = performer’s heart rate change string at each occurrence

Ca s

Vni II

Vle

©

Vc.

Cb.

attacca 141748


89

XV - Die Liebenden Delicatissimo, estenuato

= 64 accelerando poco a poco (→

= 166)

no

Vibraphone motor off rapidissimo e leggero

Percussioni sempre (blocked)

Mi la

= 64 - fixed tempo (no accelerando) 8

Celesta 8

rapidissimo e leggero

Arpa

Delicatissimo, estenuato

i-

sempre

= 64 accelerando poco a poco (→

singer’s tempo is always flexible inside the bar, slow and calm, with no accelerando

sung, very airy starting from the first note in brackets less and less pitched, and sliding down (by microtones) until spoken voice

Wo

poco cresc. sempre p.n.

poco cresc. sempre

aR

p.n.

du

gliss.

poco cresc. sempre

Violini II divisi a 2 p.n.

poco cresc. sempre

p.n.

gliss.

gliss.

Ca s

poco cresc. sempre

Viole

divisi a 2

p.n.

poco cresc. sempre

p.n.

*

poco cresc. sempre

Violoncelli divisi a 2

(( ))

((( )))

wohl

ruhst,

der

ico

p.n.

divisi a 2

( )

rd

Mezzosoprano

Violini I

= 166)

IV p.n.

©

poco cresc. sempre poco pont. III 10th harm. IV 13th harm. circular bowing, slow (different speeds)

sim.

Contrabbassi (non divisi)

dal niente, poco a poco crescendo * Glissando to the semitone higher (or within the tone). 141748

((((

))))

mei ne

(((((

)))))

See le

(((((( ))))))

rief?


90

(accel.)

4 Vibr.

(

no

Perc.

= 64 - no accel.)

Mi la

8

Cel. 8

(accel.)

i-

Arpa

etc., sim.

M.sopr. du

wohl

(cresc.)

Vni II

(cresc.)

Vle

ich

Welt

ver

schlief?

( ) 4:3

(cresc.)

(cresc.)

(cresc.)

©

Vc.

d i e

*

Ca s

(cresc.)

um

aR

(cresc.)

ruhst,

ico

gliss.

Vni I

(( ))

rd

Wo

( )

(cresc.)

Cb.

(cresc.) * Glissando to the semitone higher (or within the tone). 141748

4:3 4:3

4:3


91

(accel.)

6 Vibr.

(

no

Perc.

= 64 - no accel.)

Mi la

8

Cel.

(accel.)

i-

Arpa

etc., sim.

M.sopr. Mor

gen

(cresc.)

Ca s

(cresc.)

(cresc.)

die

i m

Pa

ra

dies

be

gann;

aR

(cresc.)

Vle

ge,

ico

(cresc.)

Vni I

Vni II

fra

(( ))

rd

O

( )

4:3

4:3

4:3

4:3

(cresc.)

(cresc.)

©

Vc.

(cresc.)

Cb.

(cresc.) 141748

4:3

4:3 4:3

4:3


92 (accel.) throw a hard rubber ball (a “superball”) into the Steel drum and shake it gently in order to keep the ball rotation alive **

Steel drum

Perc.

Vibr.

STOP at any moment when the orchestra reaches this point

= 64 - no accel.)

Mi la

(

l.v.

no

8

8

Cel. 8

accompanying the singer’s sound action na il g fas liss t

Arpa

i-

taking a few small pebbles or a handful of gravel (or glass marbles) and

( )

zu

der

sel’

molto cresc.

Vni I

molto cresc.

Vni II

molto cresc.

molto cresc.

*

5:3

Ant

wort

5:3

5:3

aR

5:3

gen

ico

Und

(( ))

rd

M.sopr.

fragt

throw them, calmly, into a pot of water .....

((( )))

(((( ))))

hi

nan.

al

al

5:3

5:3

5:3

al

4:3

4:3

4:3

Ca s

4:3

4:3

al

molto cresc.

molto cresc.

al

molto cresc.

al

molto cresc.

al

©

Vc.

4:3

w

al

4:3

Vle

slo

very

Cb.

(cresc.) * Glissando to the semitone higher (or within the tone). ** It can be replaced by a two-mallet random glissando on the Steel Drum inner surface. 141748

fast glis s fund “dow ame n” t ntal o the al “ ” pitc h


93

= 64 Sospeso, un poco muovendo

irregular gliss. with two mallets

Steel drum

Waterphone *

Percussioni

**

bow along the rods

spin the instrument by 90 degrees ca.

/

l.v. /

Gongs

Celesta

cresc. molto 8

two hands knock on the soundboard l.v.

l.v.

to the lowest note

= 64 Sospeso, un poco muovendo

move to Position III

rd

Mezzosoprano

i-

l.v.

Arpa

=

for each single musician sul tasto

ico

1. Solo

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

Violini I 2.4. gli altri (all Solos)

= for each single musician sul tasto

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

aR

3.5.

= for each single musician pizz. 0 9:8

Violini II (all Solos)

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

dolce

=

for each single musician

Ca s

Viole (all Solos)

=

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

for each single musician

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

= for each single musician molto sul tasto

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

= for each single musician molto sul tasto

Š

Violoncelli (all Solos)

repeat until the end, asynchronously and independently from the other musicians

gliss. up and down freely, slowing down gradually, and moving more and more to the low register pont.

bow

Mi la

ten.

8

sim. metal stick gently scraped along the rods sim.

**

no

Wassersteininterludium

1. Solo

pizz. sul tasto accel.

Contrabbassi

cresc. poco a poco

al niente * It can be played by the 2nd double bass player. ** Different dynamics for the crescendo up to the range of the indicated nuances. 141748

rall. ad libitum molto gradualmente, independently from the orchestra rall.


94

5

Waterphone

metal stick

bow

metal stick

Perc.

8

8

(cresc.)

Cel.

bow

Mi la

Gongs

no

Steel drum

i-

8

rd

Arpa

ico

1. Solo

Vni I

aR

gli altri (all Solos)

Ca s

Vni II (all Solos)

Vle (all Solos)

Š

Vc. (all Solos)

Cb.

(cresc.)

al 141748

dim. subito poco a poco fino quasi a scomparire

l.v.


95

9

Waterphone

Perc.

no

Steel drum

sim.

Mi la

Gongs

8

(cresc.)

Cel.

i-

8

l.v.

rd

Arpa

ico

1. Solo

Vni I

aR

gli altri (all Solos)

Ca s

Vni II (all Solos)

Vle (all Solos)

Š

Vc. (all Solos)

stop here, wherever you are

Cb.

(dim.) 141748


96

13

no

Steel drum

Waterphone

Perc.

8

(cresc.)

Cel.

al

i-

8

rd

Arpa

Ca s

Vni II (all Solos)

aR

gli altri (all Solos)

ico

1. Solo

Vni I

Mi la

Gongs

Vle (all Solos)

©

Vc. (all Solos)

Cb.

attacca 141748


97

XVI - Der Pilger [L. H.] = 70

no

Solenne, estenuato Gong

Percussioni

Mi la

Marimba

8

Celesta 8

i-

près de la table

Solenne, estenuato

= 70

(downbeat, sharp and short) gioioso

Mezzosoprano Position III

rd

Arpa

kamst

ein

mal mit

vibrato lento e largo (exaggeratedly) p.n. 1. Solo

der

ico

Du

(sim.)

Son

aR

vibrato lento e largo (exaggeratedly)

ne vom

Mor

gen.

Der A bend

vibr. ord. sim.

sostenuto

Violini I

insidioso e sfuggente

sub. tasto nV sim.

p.n.

gli altri

sostenuto

vibrato lento e largo (exaggeratedly) p.n. 1. Solo

vibrato lento e largo (exaggeratedly)

Ca s

Violini II

sub. sim. tasto nV

sostenuto non div. sim.

sub.

tasto nV

p.n.

gli altri

non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

sostenuto

non div. (sempre)

sub.

tasto ord.

Viole tutte

sub.

sostenuto

non div. (sempre) non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

tasto ord.

Violoncelli

Š

tutti

Contrabbassi 1. solo

sostenuto

sub.

arco tasto, poco vibr. 0

141748


98

5

Mar.

no

Perc.

8

Mi la

Cel. 8

3

3

M.sopr. te dir nur sei nen Schat ten

bor

gen.

rd

konn

i-

Arpa

ico

1. Solo

Vni I

gli altri

vibr. ord.

Vni II

gli altri

arco ord. 1. Sola

IV

Ca s

sub.

aR

1. Solo

Vle

arco ord.

gliss.

le altre

arco ord.

1. Solo

sub.

Vc.

arco ord.

gliss.

Š

gli altri

Cb.

141748


99 Poco più mosso

= 74

Gong

no

9

Mi la

Perc.

8

Cel. 8

Poco più mosso

i-

Arpa

= 74

In

dei

nen

Au

gen

1. Solo sostenuto

Vni I

vibrato lento e largo

gli altri sub., sostenuto

leuch

te

aR

vibrato lento e largo

1. Solo

te

ico

vibrato lento e largo

rd

M.sopr.

Feu

er

sim.

sostenuto

Vni II

div. vibrato lento e largo

gli altri

sim.

sostenuto

non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

Ca s

1. Sola

sim.

sostenuto

Vle

non div. non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

sim.

( )

le altre

sostenuto

non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

sim.

1. Solo

sostenuto

non div. non vibr. sul tasto (bow pressed - half-scratched)

Vc.

©

gli altri

sim.

( ) sostenuto

div. tasto molto vibr., large and slow (distorting the pitch)

Cb.

141748

säu

le und

Wüs

ten


100 Senza tempo, sempre calmo sospeso e libero, colla parte 13

no

Thunder sheet

Superball gently scraped on the surface, slow circular motion bend the sheet in order to vary the vibrations dal niente, irregular crescendo

Perc.

Mi la

Mar.

8

Cel. 8

près de la table

Arpa

insidioso e sfuggente

3

M.sopr.

rd

i-

sempre l.v. sempre

Senza tempo, sempre calmo sospeso e libero

sempre ord. quasi Sprechgesang, liberamente

3

Und da hin

ter

im Heim

vibr. ord. 1. Solo

Vni I arco ord.

das e

wig ge

aR

gli altri

weh

lob te Land.

ico

sand,

Wer sand - te dich aus, dich aus den biblischen

pont. sub.

vibr. ord.

1. Solo (

sost.)

Vni II

arco ord.

gli altri

pont. sub.

gliss.

Ca s

sub.

1. Sola

sub.

Vle

(non div.)

pont. sub.

gliss.

le altre

sub.

1. Solo

sub.

Vc.

(non div.)

arco ord.

pont. sub.

gliss.

()

Š

gli altri

sub. p.n. uniti II ½ legno tratt.

Cb.

141748


101

Th. sheet till

/

no

17

(unstable, fluctuating, soft dynamics)

Perc.

8

Cel. 8

ord.

quasi Sprech.

Zei

weg

mit

M.sopr. Um den Rück

Nichts

als

ico

ten

quasi Sprech.

ord.

1. Solo

Vni I

aR

gli altri

tasto ½ legno tratto

1. Solo

sub.

Vni II

tasto ½ legno tratto

gli altri

Ca s

sub.

½ legno tratto p.n.

1. Sola

sub.

Vle

le altre

ord.

rd

sempre liberamente ord. quasi Sprechgesang

i-

Arpa

½ legno tratto p.n.

( )

sub.

½ legno tratto poco pont.

Vc.

motor on (slow)

Mi la

Vibraphone

IV

©

tutti

Cb.

tutti

141748

Sehn

sucht

tasto ½ legno tratto sub. tasto ½ legno tratto sub.

ord.

quasi Sprech.

zu

be

rei

quasi Sprech.

ten.


102 Solenne, ancora più mosso

= 78

Calmo di nuovo

22 Vibr.

= 50

motor off

cresc.

no

Perc. al

Mi la

8

Cel. 8

= 78

“gioioso”

M.sopr. Träu

men und

Wol

ken

ist Ster

ben ge

aR

ico

Aus

rd

Solenne, ancora più mosso

i-

Arpa

tutti

= 50

, intimo (come parlando a sé) bene articolato sempre 3

ma

cht.

one musician ad lib. shouting (covering the mouth with the hand)

p.n. vibr. lento e largo

Vni I

Calmo di nuovo

A ber da hin ter steht

Zi

on,

L.

pont. 0

pochiss. cresc.

sost.

p.n. vibr. lento e largo

Vni II tutti

Ca s

sost.

ord., p.n. vibr. lento e largo

tasto, non vibr. bow half-scratched

pont.

( ) pochiss. cresc.

(non div.) tasto, non vibr. bow half-scratched

pont.

( )

Vle

tutte

pochiss. cresc.

sost.

non div. tasto, non vibr. bow half-scratched

div. ord., p.n. vibr. lento

non div. tasto bow half-scratched

Vc.

tutti

©

sost.

(½ legno)

tasto bow half-scratched

pizz. arco ord.

Cb.

al

cresc. 141748


103

26

Mar.

8

no

Perc.

8

dolce

delicato

Mi la

Cel. 8

senza ped.

Arpa

dolce

3

M.sopr. bend

und hin ter der Na

Na

cht.

rd

hin ter dem A

i-

echo 3

one musician ad lib.

ico

H.

8va

1. Solo (pochiss. cresc.)

sord. ord. vibr. lento

(pochiss. cresc.)

gli altri (pochiss. cresc.)

Vni II

Ca s

(pochiss. cresc.)

aR

Vni I 2. Solo

non dim.

sord.

ord. vibr. lento

non dim.

1. Sola

(pochiss. cresc.)

Vle

(p.n.) circular bowing, different speeds (never too fast)

le altre

(pochiss. cresc.)

non div. pizz. p.n. vibr.

pont.

Vc.

()

©

tutti pochiss. cresc.

pizz. II

1. arco p.n. nV

Cb.

141748

cht


104

VUOTA (in tempo)

31

Perc.

no

Waldteufel

Mi la

Mar.

8

Waldteufel

Cel. 8

knock on the soundboard

i-

Arpa

VUOTA (in tempo)

rd

M.sopr.

cht.

8va

ico

1. Solo

Vni I 2. Solo

aR

gli altri

Vni II

sord.

Ca s

1. Sola

8va

via sord.

behind the bridge nail pizz. quickly

Na

(I) sul tasto

ord. vibr. lento

sul tasto

behind the nut

via sord.

via sord.

non dim.

Vle

III

subito scratched bow *

le altre

secco arco sul tasto scratched bow *

(non div.)

Vc.

secco

Cb.

Solo

ord., p.n. vibr. lento non dim.

behind the bridge nail pizz. quickly

©

tutti

* Completely like a sudden stop (imitating “-cht” from singer’s “Nacht”). 141748

” secco


105

XVII - Die wahnsinnige Mutter sang [M. L.] = 132

no

Giocoso

Snare drum (snares off) snare drum sticks

Percussioni secco 8

incessante

3

3

3

3

3

3

Celesta sempre (senza pedale)

Arpa

Giocoso

= 132

Mezzosoprano Mei

ne

rech

te

Hand

fal

tet

sich

Mi la

8

3

zum Krug –

i-

(senza sord.) p.n. pizz.

Violini I (senza sord.) p.n. pizz.

rd

Violini II

Viole

Violoncelli

8

ico

Contrabbassi

Snare drum

8

Cel. 8

3

3

Ca s

Arpa

aR

Perc.

3

3

3

3

3

M.sopr.

Mit

mei

Vni I

Vni II

Š

Vle

Vc.

Cb.

141748

ner

Lin

ken

grei

fe

ich


106

Largo, straniato Snare drum

no

15

Perc. Susp. cymb. (large)

(Susp. cymb.)

8

3

3

3

Cel. 8

i-

Arpa

Mi la

Bass drum (large)

rd

Largo, straniato

M.sopr.

Vni I 3. 4.

5.

Vni II

Vo

gel

Ca s

div. a 2

wie

flu(g)

g–

ico

1. 2.

was

aR

et

arco sul tasto nV

arco sul tasto nV

arco sul tasto nV

arco sul tasto nV

(senza sord.)

sul tasto nV

Vle

div. a 2

(senza sord.)

sul tasto nV

Š

Vc.

sul tasto nV III

Cb.

141748

canto ord.

quasi parlato

Ist

es

ein

Haar

quasi parl.

Das


107

Giocoso Snare drum

no

20

Perc.

Mi la

Susp. cymb.

8

3

3

Cel. 8

i-

Arpa

Giocoso

(quasi parlato)

M.sopr. auf dem Haup te ei nes Kin des

war?

non div.

non div.

Vni I 3. 4. arco p.n.

Vni II

pizz. p.n.

pizz. p.n.

non div.

pizz. p.n.

Vle

div. a 2

sul tasto, nV

1.

Vc.

sul tasto, nV 2.

Š

pizz. p.n.

non div.

Ca s

div. a 2

ne

pizz. p.n.

aR

5.

Mei

ico

1. 2.

rd

ord.

non div. III-IV

Cb.

141748

rech

te

Hand

3


108

25

Snare drum

8

3

3

3

3

Cel.

Arpa

M.sopr. fal

tet

sich

zum

3

Mi la

8

no

Perc.

Krug,

Mit

Vni I

i-

tutti

Vni II tutti

rd

Vle

Vc.

30

Snare drum

Perc.

8

3

3

3

3

aR

3

ico

Cb.

Cel. 8

Ca s

Arpa

M.sopr.

mei

ner

Lin

ken

grei

Vni I

Vni II

Š

Vle

Vc.

Cb.

141748

fe

ich

et

was

wie Vo


109

Largo, straniato

35

no

Snare drum

Perc. Wood blocks

Susp. cymb. (large)

8

3

Mi la

Bass drum

3

Cel. 8

rd

i-

Arpa

Largo, straniato M.sopr. flu(g)

g–

arco

Vni I 3. 4.

5.

arco

arco

Vni II

Ca s

div. a 2

sul tasto nV

sul tasto nV

aR

1. 2.

Hal

ico

gel

arco

sul tasto nV

sul tasto nV

sul tasto nV

Vle

div. a 2

sul tasto nV

Vc.

Š

quasi parlato

sul tasto nV III

Cb.

141748

te

ich

quasi parl.

ord. 3

ein bren nen des Licht

Das


110

Perc.

Giocoso Snare drum

no

39

Wood blocks

3

Cel. 8

i-

Arpa

Giocoso

quasi parlato

M.sopr. gen

spricht?

Mei

pizz. p.n.

non div.

ico

1. 2.

pizz. p.n.

non div.

Vni I 3. 4.

p.n.

pizz. p.n.

aR

5.

pizz. p.n.

non div.

Vni II

Ca s

pizz. p.n.

Vle

div. a 2

sul tasto nV

1.

Vc.

sul tasto nV

2.

Š

ne

rech

rd

aus zwei Au

div. a 2

3

Mi la

8

III-IV non div.

Cb.

141748

te

Hand

3


111

44

Snare drum

8

3

3

no

Perc.

3

3

Cel.

Mi la

8

Arpa

M.sopr. fal

tet

sich

zum

3

Krug –

Mit

Vni I

mei

ner

i-

tutti

Vni II tutti

rd

Vle

Vc.

49

Snare drum

Perc.

8

3

3

3

aR

3

ico

Cb.

Cel. 8

Ca s

Arpa

M.sopr.

Lin

ken

grei

fe

ich

Vni I

Vni II

©

Vle

Vc.

Cb.

141748

et

was

wie Vo

3


112

Largo, straniato Snare drum

no

54

Log drum (low)

Perc. Susp. cymb. (small)

8

3

Mi la

Bass drum

3

Cel. 8

i-

Arpa

Largo, straniato

ord.

rd

quasi parlato

M.sopr. gel

flu(g)

g–

Zit

tert

es

nicht

quasi parlato

als

ob Was

1. 2.

ico

arco sul tasto nV

sempre

arco sul tasto nV

Vni I 3. 4.

5.

Vni II

Ca s

div. a 2

aR

sempre

arco sul tasto nV

sempre arco sul tasto nV

sempre sul tasto nV

Vle

div. a 2

sul tasto nV

Š

Vc.

sul tasto nV III

Cb.

141748

arco

ser


113

(large)

59

(small)

Susp. cymb. (large)

(small)

no

Perc. Bass drum

8

Cel.

Mi la

8

Arpa

quasi parlato

canto ord. sub.

quasi parlato sub.

M.sopr. Mei ne Hand ein

non div.

klop fen

non div.

non div.

non div.

3. 4.

non div.

Vni II div.

non div.

ßt

(p.n.)

non div.

Ca s

non div.

Vle div.

III IV

sul tasto nV

III IV

non div.

non div. tasto

pont.

sul tasto

non div. tasto

pont.

sul tasto

1.

Vc.

sul tasto nV

III IV

©

2.

non div. III-IV

1. V

pont.

sul tasto

Cb.

141748

3:2

M.L.

non div.

II III

one musician ad lib. whispered

aR

5.

ico

1. 2.

Vni I

des Herz um schlie(ßt)

rd

fließ(t)

i-

3


114

XVIII - Der Ruhelose [K. F.] Senza misura Molto lento e riposato ( = 44)

no

Vibraphone motor off

Percussioni Gongs )

Mi la

(

8

Celesta 8

Arpa

i-

8ba

rd

(low D to C low C to A)

dolce

Senza misura Molto lento e riposato ( = 44) pacificato 3:2

1.-4.

Violini I

5. Solo

Land

stra

Ă&#x;en

wur

den

en

ger

und

en

ger.

Wer

Ca s

Violini II

le

aR

Al

ico

Mezzosoprano

Viole

Violoncelli

Š

Solo sord.

Contrabbassi

141748

tasto nV


115 animando 3

Senza misura, colla parte Sempre lento e libero

A tempo ( = 44)

Gongs

no

Perc.

recitativo, libero e lento ten.

Mi la

8

Cel.

3:2 8

poco dim.

poco ped.

A tempo ( = 44)

M.sopr. dein

Be

drän ger?

ico

war

Senza misura Sempre lento e libero

rd

animando

i-

Arpa

one musician ad lib. spoken, lento

K.

Vni I

aR

1.-4.

IV

5. Solo

Ca s

Vni II

III

Vle

Vc.

Š

via sord.

Cb.

(senza sord.) pizz. pont.

0

141748

F.


116 Poco più mosso Vibraphone motor on (fast)

no

6

Mi la

Perc.

8

al

Cel.

i-

8

M.sopr.

Vni I

div. tasto

tutti

div. tasto

nie

zum

Ziel!

Ca s

Vni II

kamst

aR

Du

vibr.

ico

nV

Poco più mosso

rd

Arpa

5

Wie

uniti p.n.

div. tasto

uniti p.n.

div. tasto

p.n.

div. tasto

unite p.n.

III p.n.

div. tasto

uniti p.n.

Vle

©

Vc.

Cb.

141748

im Zieh har

mo

ni

ka

spiel


117

Ancora più mosso, quasi recitativo

9

stringendo

no

Vibraphone

Gongs

Perc.

Marimba

Mi la

downbeat arpeggio

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

ico

Ancora più mosso, quasi recitativo

M.sopr.

stringendo 3

3

uniti p.n.

Vni I

uniti p.n.

Vni II

Ca s

div. tasto

sen –

Denn auch im Au

ge ist kein Wis

sen.

aR

Wur den sie wie der aus ein an der ge ris

Vle

div. tasto

©

Vc.

(senza sord.) arco p.n.

pizz.

arco

pizz.

arco

arco

pizz.

arco

pizz.

Cb.

pizz. p.n.

141748


118 Rapidissimo, subito trattenendo molto

Lentissimo, Tempo dell’inizio ( = 44) Come senza misura

no

Vibraphone motor off

12

8

Gongs

Perc.

Mi la

Marimba gli ss.

8

Cel. 8

rapidis

simo

i-

senza ped.

Arpa l.v.

rd

gliss. r apidis simo )

Rapidissimo, subito trattenendo molto

Lentissimo, Tempo dell’inizio ( = 44) Come senza misura

ico

(

poco a poco cresc.

ossia 8va

M.sopr. e

Fer

ne

gehn

Ber

ge

und

Ster

ne

und

aR

In die blau

al

Vni I

Ca s

Vni II

unite tasto

Vle

sost.

uniti tasto

Vc.

Š

sost.

Cb.

pizz.

dim. subito

3:2

arco pont.

uniti

dim. 141748

Ap

fel

baum

al


119

animando

15

no

Bass drum

Perc. Crotales

Mi la

15

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

animando

(dim.)

al quasi niente

semplice, pochiss. cresc.

M.sopr. le

ico

poco a poco vibr.

en.

Wind mĂźh len

schla

gen

wie

Stun den uh ren

aR

gliss. (ord.)

1.-4.

Vni I

5. Solo

3

sub.

Ca s

III pont. seagull effect

Vni II

pont. MV flautando

Vle

pizz. vibr.

Š

Vc.

Cb.

(dim.)

al niente 141748

3


120 (animando) 15

Calmissimo

Crotales

Vibraphone

Perc.

Mi la

Gong

no

20

Più mosso, accel.

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

8ba

Più mosso, accel. vibr.

M.sopr. Die

Zeit;

Calmissimo

ico

(animando)

bis

sie

ver

löscht

1.-4.

Vni I

aR

p.n.

3

5. Solo

die

inespressivo

Spu

ren.

nV

3

3

pont. sub. MV flautando echo

Ca s

p.n.

Vni II

sub.

(non div.) (pont.)

Vle

p.n.

©

Vc.

(nV) tasto

Cb.

1. Solo

0

141748

pont.

tasto


121

XIX - Die Blutende [H. H.] = 48

no

Ciaccona itinerante Vibraphone motor off

Percussioni

Mi la

8

Celesta 8

Ciaccona itinerante

= 48

humbly cresc. poco a poco

Mezzosoprano Der Hahn,

H.

1. 2.

Violini I 3. 4. Solo

Violini II

( )

Viole

Š

div. a 2

p.n. arco batt.

p.n. IV arco batt.

p.n. arco batt.

pizz. tasto

arco batt.

sim.

pizz. tasto

p.n. arco batt.

pizz. tasto

sim.

Contrabbassi div.

141748

die Stun

de -

pizz.

div. a 2

Violoncelli

ist

pizz.

8va

Ca s

div. a 2

hine

dies

aR

5.

gliss. like a w

t;

ico

H.

er kräh

rd

one musician ad lib. joyful, spoken

i-

Arpa

00


122

5

no

Suspended cymbal (large) metal brush ad lib.,

Perc.

delicatissimo

Vibr.

Mi la

8

Cel. 8

(cresc.) 3

M.sopr. er

blu tet

aus der Wun de.

Und hĂśrt,

das Ohr

noch hier am

San

de

rd

Der Mensch,

i-

Arpa

Vni I 3. 4.

ico

1. 2.

8va

5.

( )

Vni II div. a 2

Ca s

Vle

aR

pizz.

div. a 2

pizz.

p.n. arco batt.

Vc.

Š

div. a 2

Cb. div.

141748

( )

IV

Ein


123

10

no

Susp. cymb.

Crotales

15

Perc.

Mi la

Vibr.

8

Cel. 8

i-

Arpa

Flüs

tern von

dem

an

dern Lan

de.

Vni I 3. 4. 8va

Vni II div. a 2

aR

5.

ico

1. 2.

p.n. arco batt.

Ca s

Vle

div. a 2

So

hast

du

rd

M.sopr.

pizz.

pizz.

Vc.

©

div. a 2

Cb. div.

141748

Gro ßes

()

dir

ver bor

gen


124

Susp. cymb.

no

15

Snare drum (snares off)

15

Crot.

Perc. tuned Gongs

Mi la

“ ” come gli altri strumenti

Vibr.

8

Cel. 8

i-

Arpa

l.v.

8ba

dolce

, espressivo

rd

nV

M.sopr. Und wuß

te

st vor dem Tod,

vom »Mor

gen«.

tasto

ico

1. 2.

tasto

Vni I 3. 4.

8va

aR

5.

Vni II div. a 2

arco batt.

Ca s

arco batt.

( )

arco tasto ord.

tasto ord.

tasto ord.

Vle

div. a 2

tasto ord.

arco batt.

pizz.

I

arco batt.

tasto ord.

arco batt.

tasto ord.

Vc.

©

div. a 2

pizz. II

pizz.

0

arco batt. pizz.

(pizz.)

p.n.

IV

gliss. lento

Cb. div.

arco batt.

pizz.

arco batt.

pizz.

p.n. III

gliss. lento

attacca 141748


125

XX - Der vielleicht nicht Gute [J. L.] = 148

no

Vivacissimo

Snare drum (snares off)

secco, sempre Xylophone

8

Mi la

Percussioni

Marimba

8

Celesta

i-

8

rd

(senza ped.)

Vivacissimo

ico

Arpa

= 148

aR

Mezzosoprano

pizz.

Violini I uniti

pizz.

Ca s

Violini II uniti

pizz.

Viole unite

pizz.

Violoncelli

Š

uniti

Contrabbassi

141748

Wer


126

accel. 6

Snare drum

no

3

Perc. Marimba

Mi la

8

Cel. 8

près de la table

i-

Arpa

accel.

5

rd

M.sopr. kann

das

(pizz.)

(pizz.)

(pizz.)

Vni II div.

(pizz.)

un

ter

schei

cresc. arco

cresc.

arco

cresc. arco

cresc.

arco

Ca s

(pizz.)

den

arco

ico

div.

nie

aR

Vni I

hi

cresc.

Vle div.

(pizz.)

arco

cresc.

arco

(pizz.)

cresc.

Vc.

arco

(pizz.)

Š

div.

cresc.

pizz.

Cb.

141748

den.

8


127 (accel.)

rall.

Calmo trasfigurato

11

no

Snare drum snares on

Marimba

Perc. al

Mi la

dim.

4:3

8

5:3 8

8

Cel.

dim.

al

4:3

8

5:3

i-

downbeat arpeggio

dolce

(accel.)

rall.

Vni II

dim.

al

al

dim.

al

(cresc.)

al

(cresc.)

dim.

dim.

al

Ca s

(cresc.)

Vle

(cresc.)

al

dim.

al

(cresc.)

al

dim.

al

(cresc.)

al

dim.

al

al

dim.

al

Š

Vc.

BĂś

al

al

(cresc.)

se

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

sub.

III pizz.

Cb.

141748

poco vibr.

sost., vibr.

al

(cresc.)

aR

Vni I

Calmo trasfigurato

ico

M.sopr.

rd

Arpa

sein


128

16

PiĂš calmo ancora

Snare drum

Vivace

= 128

no

3

Crotales 15

Perc.

Mi la

Marimba

8

Cel. 8

i-

Arpa

sol

M.sopr. das

tief

ste

ico

ist

Vivace

molto sul tasto

Vni I

aR

molto sul tasto

molto sul tasto

Vni II

Lei

den.

poco pont., quasi flautando

sempre poco pont., quasi flautando

sempre poco pont., quasi flautando

sempre

molto sul tasto

Ca s

= 128

rd

PiĂš calmo ancora

poco pont., quasi flautando

sempre poco pont., quasi flautando

molto sul tasto

sempre

Vle

molto sul tasto

poco pont., quasi flautando

sempre molto sul tasto

poco pont., quasi flautando

sempre

Vc.

Š

molto sul tasto

sempre

(pizz.)

V

poco pont., quasi flautando

III

Cb.

141748


129

Più calmo ( = 96)

23 snares off

3

no

Snare drum

3

Marimba

Mi la

Perc.

3

8

3

8

Cel. 8

3

3

8

8

i-

Arpa

3

rd

Più calmo ( = 96)

Kein Fen

ster

hi

3

naus

in die E

(non div.)

pizz.

(non div.)

pizz.

(non div.)

pizz.

(non div.)

pizz.

(non div.)

Ca s

Vni II

aR

Vni I

ico

M.sopr.

3:2

3:2

pizz.

Vle

(non div.)

pizz.

(non div.)

pizz.

(non div.)

pizz.

©

Vc.

pizz. (non div.)

Cb.

141748

I


130

Senza misura, colla parte Doppelgänger Rezitativ

28

Marimba

Perc.

Mi la

8

Cel. 8

Arpa

i-

Senza misura Doppelgänger Rezitativ

M.sopr. keit

Doch

sord. alla corda, poco arco

sord. alla corda, poco arco

7:8

0

poco cresc.

gel die

Zeit.

one musician ad lib. spoken voice

J. L.

3:2

5. Solo (sord.)

3:2

tasto

al

sord. alla corda, poco arco 7:8

3:2

3:2

aR

7:8

poco cresc.

al

sord. alla corda, poco arco 7:8

3:2

0

3:2

5:4

poco cresc.

sord. alla corda, poco arco 3:2 III

3:2

3:2

3:2

al

5:4

Ca s

0

poco cresc.

Vle

“un’altra voce”

al

ico

poco cresc.

Vni II

Ancora più calmo

7:8

0

0

o ben wiegt ein En

rd

wig

Vni I

al

sord. alla corda, poco arco 3:2

3:2

5:4

0

poco cresc.

al

sord. alla corda, poco arco 5:4

5:4

poco cresc.

Vc.

= 88

no

Snare drum

Ancora più calmo

via sord.

1.-3.

via sord.

4. Solo

pizz. tasto

al

sord. alla corda, poco arco

©

5:4 3:2

III

poco cresc.

(senza sord.)

al (pizz.) V

arco

Cb.

141748

pizz.

III

= 88


131

Calmo

= 68

Marimba

no

33

8

Cel. 8

8va

8va

i-

poss.

Arpa

8va

= 68 , ritenendo l’espressione

M.sopr. der

1.-4.

nen

waa

ge

e

liberando l’espressione

wi

gen

Blau;

arco

0

gliss.

5. Solo

3

3

molto sul pont. flautando MV

Vni II

Ca s

uniti

Vle

im

pizz.

aR

Vni I

Ster

ico

Mit

rd

8va

Calmo

Mi la

Perc.

pont. flautando MV

unite

III III IV

1.-3.

Vc.

©

4. Solo

Cb.

141748

7


132

no

37 Marimba

Mi la

Perc.

8

Cel. 8

8va

8va

i-

Arpa

8va

dim. poss. sub.

M.sopr. ei

ne

Trä

ne,

ico

Und

rd

8va

1.-4.

Vni I

macht

al

es

ge

aR

p.n.

pont. sub.

5. Solo

Vni II

Ca s

uniti

()

gliss.

Vle

unite

1.-3.

Vc.

Š

4. Solo

Cb.

141748

nau.


133

Marimba

no

40

Mi la

Perc.

8

Cel. 8

8va

8va

i-

Arpa

8va

rd

8va

1.-4.

pont. pizz. 5. Solo

0

arco p.n.

aR

Vni I

ico

M.sopr.

via sord.

via sord.

3

5

Vni II

Ca s

uniti

via sord.

via sord.

Vle

unite

1.-3.

Vc.

Š

4. Solo

Cb.

141748


134

XXI - Das Kind = 112 poco accel. al fine

no

Lentissimo, perdendosi, Wind machine

Percussioni / (slow oscillations between the two dynamics) rapido, un poco irregolare

Mi la

8

Celesta 8

4:3

poco cresc.

Arpa

scrape the string longitudinally with a plectrum

Lentissimo, perdendosi, libero

≈7

= 112 poco accel. al fine etc.

leicht

re

in

dir

(senza sord.) 1. Solo sempre (senza sord.) p.n. pochissimo vibrato I

gli altri

En

de

ge

we

sen,

»Der

4:3

Au

( )

(( ))

gen

blick«

den

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

dim. gradualmente fino a sparire (senza sord.) (ossia 8va) 15ma

1. Solo sempre (senza sord.) p.n. pochissimo vibrato IV-III

gli altri

aR

Violini II

sim.

4:3

dim. gradualmente fino a sparire

(senza sord.) 0

1. Sola

sempre

(senza sord.) p.n. pochissimo vibrato IV-III

Ca s

Viole le altre

dim. gradualmente fino a sparire

0

1. Solo

sempre

Violoncelli

arco p.n. I

gli altri

©

dim. gradualmente fino a sparire

sul tasto, flautando poco a poco dim. al fine

Contrabbassi

IV-III

sempre 141748

etc.

4:3

4:3

ico

Violini I

zu

rd

Viel

(( ))

≈6

≈7

Mezzosoprano ( )

i-

one string ad lib. from lowest octave

Er


135

4

(

/

no

Wind machine ) Sand block

Perc.

etc. ad libitum

con la voce bow

Crotales

15

l.v.

Mi la

5:3

8

Cel. 8

5:3

i-

Arpa 7:6

sim.

≈6

≈5

uns

ver

las

sen?

An

(( ))

ei

nem

Stern

kann

ico

1. Solo

( )

rd

M.sopr.

4:3

Vni I gli altri (dim.) 15ma

aR

1. Solo

4:3

Vni II gli altri (dim.)

1. Sola

4:3

Ca s

Vle

4:3

4:3

4:3

4:3

ei

ne

≈6

Nacht

ge

ne

sen;

4:3

4:3

5:3

4:3

4:3

4:3

4:3

le altre

4:3

4:3

4:3

4:3

4:3

(dim.)

1. Solo

4:3

4:3

4:3

Vc.

gli altri

©

(dim.)

(dim.)

Cb.

141748

4:3


136

7

no

Wind machine / (slow oscillations between the two dynamics)

Perc. Sand block etc. ad lib.

cresc. (irregular)

Mi la

8

Sand block

Cel. 8

two strings of the lowest octave ad lib. scrape the strings longitudinally with a plectrum (up and down, continuously)

Arpa

9:6

sim.

i-

10:6

“ ”

Rain stick

4:3

( )

M.sopr. ein

Ge

1. Solo 4:3

nis

(dim.) 15ma

1. Solo

IV

aR

4:3

5:3

5:3

gli altri (dim.)

1. Sola

5:3

heilt

das

Ha

Ca s

((((( )))))

ss

en.

dampen the strings, toneless bowing sul pont.

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont. IV III

III

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

4:3

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

5:3

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

4:3

Vle

(((( ))))

4:3

III

gli altri

Vni II

((( )))

ico

Vni I

heim

(( ))

rd

Und

ad lib.

4:3

4:3

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

4:3

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

4:3

“ ” sub. dampen the strings, toneless bowing sul pont.

le altre

4:3

4:3

4:3

(dim.)

1. Solo

4:3

Vc.

gli altri

“ ” sub.

©

(dim.)

(dim.)

Cb.

al niente dampen the strings toneless bowing sul pont.

cresc. gradualmente

al “ ” 141748


137

Sandinterludium Percussioni

Sand block

increasing - decreasing motion, but globally becoming calmer and calmer

(cresc.)

poco a poco dim. / increasing - decreasing motion, but globally becoming calmer and calmer

Sand block

no

= 68

poco a poco dim.

/ 8

Celesta (Sand block)

poco a poco dim.

Arpa

Mi la

8

“ ” poco a poco dim.

= 68 last overturning: let the sound fading out gradually by bending the rain stick, extremely slowly Rain stick

move to Position IV

Mezzosoprano (pont.)

p.n. arco gett.

(pont.)

p.n. arco gett.

2.

p.n.

Violini I

rd

3. (pont.)

p.n.

4. (pont.)

2.

Violini II

(pont.)

3. (pont.) 4.

(pont.) 1. (pont.) 2.

Viole (pont.)

p.n.

arco gett.

arco gett.

p.n.

p.n.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

arco gett.

arco gett.

p.n.

p.n.

Ca s

3.

ico

(pont.)

aR

1.

arco gett.

p.n.

5. 15ma

arco gett.

legno gett.

arco gett.

(pont.)

(pont.)

legno gett.

i-

1.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett. p.n.

legno gett.

arco gett. p.n.

legno gett.

(pont.)

p.n.

arco gett.

legno gett.

4.

(pont.)

behind the bridge, on the strings wrapping

(pont.)

behind the bridge, on the strings wrapping

(pont.)

behind the bridge, on the strings wrapping

(pont.)

behind the bridge, on the strings wrapping

p.n.

arco gett.

legno gett.

1.

arco gett.

2.

Violoncelli

p.n.

arco gett.

3.

p.n.

arco gett.

©

4. behind the bridge, on the strings wrapping

p.n. arco gett.

1.

Contrabbassi

“ ”

behind the bridge, on the strings wrapping

2.

“ ” 141748

p.n. arco gett.


138

5 slowing down and becoming intermittent Sand block

no

(dim.) slowing down and becoming intermittent Sand block

Perc.

(dim.) 8

Cel.

Arpa

8

(dim.)

Mi la

(Sand block)

(dim.)

arco gett.

arco gett. ten. legno gett.

legno gett.

1. poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

i-

2. legno gett.

Vni I 3. poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

rd

4. poco a poco cresc. al fine legno gett. arco gett. 5.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

ico

1.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett. arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett. 2. Vni II 3. arco gett. 4.

poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett. 1. arco gett. 2. Vle arco gett. 3.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

aR

legno gett.

legno gett.

Ca s

arco gett.

arco gett.

arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett. arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett. arco gett.

arco gett.

legno gett.

4.

arco gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett. arco gett.

legno gett.

1.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

legno gett.

2.

Vc.

legno gett.

arco gett.

poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

legno gett.

3.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

poco a poco cresc. al fine arco gett.

legno gett.

4.

Š

poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

1.

Cb.

poco a poco cresc. al fine legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

2.

poco a poco cresc. al fine 141748

legno gett.


139

8 (slowing down and becoming intermittent) Sand block

no

(dim.) Sand block

Perc.

(dim.) 8

Cel.

Arpa

8

(dim.)

al

Mi la

(Sand block)

(dim.)

al niente

ten.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

arco gett.

legno gett.

1. “

” legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

” cresc.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

i-

2. (cresc. al fine) Vni I 3. (cresc. al fine)

(cresc. al fine)

legno gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

ico

1. (cresc. al fine)

legno gett. 2. (cresc. al fine)

3.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

1. (cresc. al fine) arco gett. 2. Vle

(cresc. al fine) arco gett.

3.

arco gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

Ca s

(cresc. al fine) arco gett.

arco gett.

aR

(cresc. al fine)

(cresc. al fine)

arco gett.

arco gett.

(cresc. al fine)

4.

legno gett.

legno gett. 5.

Vni II

arco gett.

rd

4.

legno gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

legno gett.

4.

(cresc. al fine) arco gett.

legno gett.

arco gett.

(cresc. al fine) arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

(cresc. al fine) arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

legno gett.

1.

2.

Vc. 3.

(cresc. al fine)

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

legno gett.

arco gett.

legno gett.

4.

©

(cresc. al fine)

1.

Cb.

(cresc. al fine) l.g.

arco gett.

2.

(cresc. al fine)

attacca 141748


140

Abschied im Licht

no

Sarabande, più lento di Tempo giusto 2 Temple blocks cresc. poco a poco

2 Log drums

cresc. poco a poco Marimba

(dead stroke)

Mi la

Percussioni

8

Celesta

secco, sempre 8

(senza ped.) près de la table

secco, sempre

i-

Arpa

Sarabande, più lento di Tempo giusto stay silent

rd

Mezzosoprano Position IV

1. Solo

ico

Violini I gli altri

1. Solo

Violini II

aR

gli altri

pizz. secco

pizz. secco

arco gett. 1.

arco gett. 2.

Viole 3.

pizz. secco

arco gett.

pizz. secco

arco gett.

Ca s

pizz.

4.

secco

arco gett.

1.

arco gett.

2.

Violoncelli

arco gett.

3.

arco gett.

©

4.

arco gett.

1.

Contrabbassi

arco gett.

2.

141748


141

5

no

Temple block

(cresc.) Log drum (cresc.)

Perc.

Mi la

Marimba

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

Vni I gli altri

1. solo

Vni II

II-III

pizz.

secco

Ca s

gli altri

aR

1. solo

ico

M.sopr.

1. sola

Vle

pizz.

le altre

secco

1. solo

Vc.

pizz.

Š

gli altri secco

pizz.

Cb.

tutti

secco 141748


142

9

no

Temple block

(cresc.) Log drum (cresc.)

Perc.

Mi la

Marimba

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

Vni I gli altri

1. solo

Vni II

0

Ca s

gli altri

pizz.

aR

1. solo

ico

M.sopr.

1. sola

Vle

le altre

1. solo

Vc.

pizz.

Š

gli altri

pizz.

Cb.

tutti

141748


143

no

13 Temple block

(cresc.) Log drum

(cresc.)

Perc.

Mi la

Marimba

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

Vni I gli altri

1. solo

Vni II

Ca s

gli altri

aR

1. solo

ico

M.sopr.

III

pizz.

pizz.

1. sola

Vle

pizz.

le altre

pizz.

gliss.

1. solo

Vc.

arco II-I

Š

gli altri

pizz.

Cb.

tutti

141748


144

Più lento Temple block

no

17

al

(cresc.) Log drum

al

(cresc.)

Perc.

poco dim.

Mi la

Marimba

dim.

l.v. sempre

8

Cel.

dim.

Arpa

i-

8

dolce

rd

secco

Più lento

ico

M.sopr.

(senza sord.)

1. solo

Vni I

arco

metal mute

aR

gli altri

1. solo

Vni II gli altri

pizz.

II

Ca s

III

1. sola

Vle

pizz.

le altre

arco

1. solo

Vc.

IV

III

©

gli altri

Cb.

pizz. III

arco III

tutti

0

secco 141748

dolce

pizz.


145

rit.

Meno

Log drum

no

21

(dim.)

al

Perc. Marimba

Mi la

(dim.)

8

(dim.)

Cel.

al

8

i-

Arpa

M.sopr.

1. solo

Vni II gli altri

metal mute

pizz.

Ca s

1. sola

aR

gli altri

ico

1. solo

Vni I

Meno

rd

rit.

Vle

metal mute

le altre

1. solo

Vc.

metal mute

Š

gli altri

Cb.

tutti

141748


146 A tempo Log drum

no

25

Perc. Marimba

Mi la

(dim.)

8

sempre

Cel. 8

i-

Arpa

A tempo

rd

M.sopr.

ico

1. solo

Vni I gli altri

pizz.

0

cresc.

1. solo

Vni II

(metal mute) arco

gli altri

aR

(senza sord.)

cresc.

arco

cresc.

(senza sord.)

Ca s

1. sola

arco

Vle

(metal mute)

le altre

cresc.

cresc.

gliss.

(senza sord.)

1. solo

Vc.

metal mute

Š

gli altri

Cb.

cresc.

pizz. II

tutti

141748

arco


147

Molto ritenuto Log drum

no

29

Perc. Marimba

Mi la

(dim.)

8

Cel. 8

près de la table

i-

Arpa

Molto ritenuto

rd

M.sopr.

circular bow, medium speed (asynchronously with the other Solo players)

pont. 0

ico

1. solo

Vni I pont.

p.n.

0

gli altri

circular bow, medium speed (asynchronously with the other Solo players)

1. solo

Vni II pont. gli altri

pont.

(non div.)

p.n.

circular bow, medium speed (asynchronously with the other Solo players)

Ca s

1. sola

aR

pont.

Vle

pont.

(non div.)

p.n.

le altre

pont.

circular bow, medium speed (asynchronously with the other Solo players)

0

1. solo

Vc.

pont.

p.n.

0

Š

gli altri

Cb.

pizz. tasto

tutti

141748


148 Ancora più ritenuto 33

40’’

6’’ ca.

Bass drum soft mallet

no

Thunder sheet

poss.

15

Crotales

Perc. Marimba

al

Mi la

(dim.)

8

Cel.

i-

8

rd

Arpa

Ancora più ritenuto

)

(

)

1. solo

Vni I gli altri

1. solo

Vni II gli altri

)

(

)

Ca s

(

aR

(

ico

M.sopr.

flautando pont.

0

1. sola

Vle

le altre

1. solo

Vc.

flautando pont.

©

gli altri 0

flautando pont.

Cb.

tutti

0

141748

sereno, molto calmo semplice

spoken

“Nelly Sachs”

40’’

6’’ ca. IV-III


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.