Chic Haus Monterrey, núm. 213, feb/2017

Page 1

MTY

F E B R E R O 2 017 No. 213

HISTORICAL BEAUTY Café + oficinas, la renovación de un antiguo banco en Montreal, Canadá

ZONA MACO Lo que encontramos en el pabellón de diseño 2017

+

ENTREVISTA CON ESTEFANÍA MENDÍVIL




T. 8363 3500



MOSAICO DE VIDRIO 24 x 27 cm. Precio $259m I.V.A. INCLUIDO

www.daltile.com.mx www.catalogodaltile.com


MUSSE WAVE Muro Cerรกmico Brillante

White | 30 x 60 cm. Rect.

daltile.com.mx/mussewave

MURO CERร MICO BRILLANTE 30 x 60 cm. Rect. Precio por m2 $315.00 I.V.A. INCLUIDO








ÍNDICE 18 LO + CHIC Soft Glamour 20 PERFILES HAUS Eugenia González 24 STYLE FILES Noticias de diseño

30 H EC HO EN M ÉX I C O Nuevo diseño mexicano

44 DI S EÑ O Zona Maco

34 O NE OF Sillones

50 Maison & Objet París

A

K I N D

38 LO CA L F I N DS Guía de compras locales

60 L A EN T REVI S TA Estefanía Mendívil 68 EN P ORTA DA Crew Offices and Café 96 I N T ERI ORES Portuguese Riviera Apartment 108 Un departamento en Torre Sofía

126 ARQU I T E C T U R A Villa Tempérée

156 ART E Entrevista con Marco Anaya

132 Un nuevo edificio en Hamburgo

164 AMAR R E S D E IX T L E Planificación Urbana

146 HOGA R Freshen Up!

168 SO CIAL E S Ofimodul, Línea 03



HISTORICAL BEAUTY

FEBRERO 2017 No. 213 Portada: Cortesía Adrien Williams

JESÚS D. GONZÁLEZ (+) FUNDADOR FRANCISCO A. GONZÁLEZ

DANIELA CHARLES DANIELA.CHARLES@MILENIO.COM EDITORA NACIONAL

PRESIDENTE DEL CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN

FRANCISCO D. GONZÁLEZ JESÚS D. GONZÁLEZ CARLOS MARÍN

DIRECTOR GENERAL ADJUNTO

PEDRO GONZÁLEZ

DIRECTOR GENERAL ADJUNTO

HUGO CHAPA JAVIER CHAPA

VICEPRESIDENTE

DIRECTOR GENERAL EDITORIAL

ÁNGEL CONG

DIRECTOR EJECUTIVO

DIRECTOR DE MEDIOS IMPRESOS

ALFREDO CAMPOS ROBERTO LÓPEZ

ANA CRISÓSTOMO COEDITORA

PRESIDENTE EJECUTIVO

DIRECTOR EDITORIAL

ARQ. ELENA OROZCO ARQ. HUGO A. BÁRCENAS ARQ. JOSÉ JUAN GARZA EMILIANO GONZÁLEZ MARÍA CACCINI MYRIAM RÍOS COLABORADORES

SUBDIRECTOR EDITORIAL

J U A N PA B L O B E C E R R A - A C O S TA HÉCTOR ZAMARRÓN

SUBDIRECTOR EDITORIAL

SUBDIRECTOR EDITORIAL

Ó S C A R C E D I L L O DIRECTOR EDITORIAL DE MILENIO DIGITAL BÁRBARA ANDERSON

DIRECTORA DE INNOVACIÓN EDITORIAL

RAFAEL OCAMPO

DIRECTOR DE MILENIO TELEVISIÓN

MIGUEL ÁNGEL VARGAS MAURICIO MORALES

DIRECTOR DE ENLACE EDITORIAL

DIRECTOR DE DESARROLLO CORPORATIVO

ADRIANA OBREGÓN RICARDO ZAMORA D YA N A R E Y E S

DIRECTOR DE TECNOLOGÍA Y PROCESOS

GUILLERMO FRANCO

DIRECTOR DE INGENIERÍA Y REGULACIÓN

FERNANDO RUÍZ ALBERTO BRAÑA

DIRECTORA COMERCIAL

DIRECTOR DE ENLACE INSTITUCIONAL

DIRECTORA DE INNOVACIÓN COMERCIAL

ADRIÁN LOAIZA

DIRECTOR DE PRODUCCIÓN

DIRECTOR DE PRODUCCIONES EDITORIALES

VALERIA GONZÁLEZ RODOLFO GUTIÉRREZ TOMÁS SÁNCHEZ MARCO A. ZAMORA

DIANA NIETO DISEÑO EDITORIAL

DIRECTORA CREATIVA

DIRECTOR DE DESARROLLO DIGITAL

DIRECTOR DE RESPONSABILIDAD SOCIAL DIRECTOR DE PROYECTOS ESPECIALES

CARLOS MILLÁN DANIELA JASSO COLABORADORES DE DISEÑO D YA N A R E Y E S DIRECTORA COMERCIAL ERIK LUNA GERENTE COMERCIAL ALEJANDRA LÓPEZ GUILLERMO RODRÍGUEZ ILEANA DE ANDA ISMAEL CHÁVEZ JERSSON DE LA ROSA JORGE ORTIZ JOSEPH MALDONADO MANUEL MARINES M AY R A M I R A N D A R AY M U N D O A LVA R A D O EJECUTIVOS COMERCIALES MARIO SANTOS GERENTE CIRCULACIÓN

ADRIANA J. FLORES BERNARDO POZAS

A V. E U G E N I O G A R Z A S A D A 2 2 4 5 S U R C O L . R O M A , M O N T E R R E Y, N U E V O L E Ó N , C . P. 6 4 7 0 0

CHRISTIAN VIVANCO GUILLERMO TIRADO

T: 8 1 5 0 5 5 6 6 / 8 1 5 0 5 5 7 3

JORGE DIEGO ETIENNE

CHICHAUS_

LUCAS VILLARREAL

C H I C M A G A Z I N E H A U S , R E V I S TA M E N S U A L . F E B R E R O

LUIS AZCÚNAGA

2017. AÑO 9, NÚMERO 213. EDITOR RESPONSABLE:

LUIS DE VILLA

BÁRBARA ANDERSON. NÚMERO DE CERTIFICADO DE

RICARDO PADILLA

RESERVA OTORGADO POR EL INSTITUTO NACIONAL

VERÓNICA POZAS

DEL DERECHO DE AUTOR: 04-2016-051317432000-

CONSEJO EDITORIAL

CHICHAUS

CHIC_HAUS

102, CERTIFICADO DE LICITUD DE TÍTULO Y

CHICMAGAZINE.COM.MX/HAUS

CONTENIDO EN TRÁMITE.

CHICHAUS@MILENIO.COM



LO + C H I C

SOFT GLAMOUR

2

1

4 3

EDITOR’S PICKS

5

Por su suave textura y elegancia pura, la tendencia velvet ha llegado también a la decoración. Desde mobiliario y accesorios cubiertos por completo, hasta pequeños detalles, es un statement que no puedes dejar pasar esta temporada. Las sillas de Brabbu y los cojines de Designers Guild logran un match perfecto.

6

8 7 9

1. Silla ‘Naj’ de Brabbu / 2. Lámpara ‘Eva’ de Bellavista / 3. Cojín ‘Latticino’ de Designers Guild / 4. Sillón ‘Celestite’ de Jean Louis Deniot para Baker / 5. Tapete ‘Dash’ de Mitchell Gold + Bob Williams / 6. Silla ‘Naomi’ de Koket / 7. Cama ‘Caprichosa’ de Koket / 8. Taburete de Hamilton Conte / 9. Silla ‘Trapezium’ de Eichholtz

18 |



P E RI LE S

H A U S

CLOSE UP TO EUGENIA GONZÁLEZ POR M Y RIA M RÍOS RE T R AT O: OM A R F R A NC O

Hacer lo necesario para que las cosas sucedan es algo de todos los días para Eugenia González, directora general de Círculo Cuadrado, agencia de comunicación y relaciones públicas con base en la Ciudad de México, donde junto con su socio, Lorenzo Díaz, se ha propuesto difundir la arquitectura y el diseño nacional. A Eugenia siempre se le ve con una sonrisa y la mayor disposición para ayudar a quien se acerca. Con esa personalidad tan afable, no sorprende que su mueble favorito sea una buena cama para soñar, que le guste ambientar los espacios con iluminación cálida y aromas de nardo o lavanda, y que los infaltables de su casa sean flores y libros. Está fascinada con la arquitectura de Carlo Scarpa, por la atención que el italiano pone en los detalles, también por la magia de los objetos de Jaime Hayón y la exquisitez del interiorista Marcel Wanders. Aunque su gusto por el diseño es grande, lo que más disfruta de su trabajo es que no hay fórmulas mágicas y tampoco tiene todas las respuestas. Ella sabe aceptar los retos y los cambios, los toma como aventuras de las que aprende y aprovecha para fortalecer los lazos que establece con las personas. Como el ser social que es, le gusta comer siempre en compañía y, si se puede, compartiendo un prosecco, ya que como dice, no hay nada como las burbujas. Ama la Ciudad de México y visitar los museos, su preferido es el Franz Mayer, que todo el tiempo tiene alguna buena exposición de artes decorativas

SUS MUS T S

20 |





S T Y LE

F I LES

A RELAXATION OASIS LA CASA FRANCESA SE MANTIENE FIEL AL CONCEPTO DE SU FUNDADOR, QUIEN INVENTÓ EL GENUINO “ARTE DE VIAJAR” A TRAVÉS DE EQUIPAJE Y ACCESORIOS QUE COMBINABAN PRACTICIDAD, ELEGANCIA Y CREATIVIDAD.

POR EMILIANO GONZ ÁLE Z

Casi dos siglos después de su fundación, Louis Vuitton trae para todos los viajeros su colección Objets Nomades, presentada hace un par de años en la feria Design Miami y que hoy cuenta con 18 piezas. La número 17 es The Chaise Longue, creada por el diseñador holandés Marcel Wanders, que se presentó en el Salón del Mueble de Milán el año pasado. Se trata de un conjunto plegable y fácilmente transportable, compuesto por tres módulos independientes: una chaise lounge, una silla y un pouf, que está disponible en varias versiones: la clásica de Louis Vuitton en color caramelo, así como en blanco y rojo IM Á GE NE S : C OR T E S Í A M A RC E L WA NDE R S

24 |



S T Y LE

F I LES

LUJO SUSTENTABLE La compañía alemana LTG Lofts to go es precursora de un nuevo concepto que podría transformar la forma en que vivimos, trabajamos y viajamos: Coodo, un espacio móvil, flexible y funcional que puede instalarse en cualquier sitio de forma rápida, económica y con un impacto mínimo para el ambiente. Con esta premisa, la empresa mudó sus oficinas de Berlín a Hamburgo y planea llevar el concepto Coodo a todo el mundo. IM A GE N: C OR T E S Í A C OODO

LUJO EN MEDIO ORIENTE Terra Project es una torre residencial junto a la playa de Limassol, Chipre. Su diseño, por Orange Architects, consiste en 10 apartamentos de lujo que parecen flotar uno sobre otro, encima de una base destinada a un espacio comercial. Cada piso alberga un solo departamento, lo que permite tener vistas de 360 grados. IM A GE N: C OR T E S Í A OR A NGE A RC HI T E C T S

URBAN DNA Imagina deshacerte del estrés en las playas de Jounieh, Líbano, una ciudad reconocida por sus resorts en la costa, su bulliciosa vida nocturna y sus antiguos mercados de piedra. Con esta idea nació Micro Bar, un proyecto del diseñador libanés Vick Vanlian, que a través del contraste de estilos combinó el espacio original, del cual se preservaron los viejos arcos de piedra, y el mobiliario inspirado en los 50's, con un toque moderno y divertido. IM A GE N: C OR T E S Í A V IC K VA NL I A N

26 |


INFLUENCIA ASIÁTICA El arquitecto y diseñador francés Reda Amalou lanzó sus nuevas colecciones inspiradas en el modernismo de los años 50 y la cultura asiática: Link, Box, Dot y Pebbles, que consisten respectivamente en bancos, cajas para joyería, tazas y taburetes. En el caso de la colección Box, las piezas exaltan la cultura vietnamita, que ha inspirado a Amalou a lo largo de su carrera. Las cajas están disponibles en tres series: cáscara de huevo, brillante y laca color mate. IM AGE N: C OR T E SÍ A RE DA A M A LOU DE SIGN

MAISON 203 Una nueva propuesta de souvenirs llegó a la edición 2017 de Maison & Objet: la colección Fritto Misto de la firma italiana Zaven, que conmemora la apertura de la primera tienda de Maison 203 en Venecia. Se compone de figuras impresas en 3D, entre ellas un Oseléto, un pájaro pequeño en veneciano. IM A GE N: C OR T E S Í A Z AV E N

TO THE SPEED OF LIGHT El transporte futurista será una realidad, al menos en Emiratos Árabes, donde la empresa Hyperloop One transformará la forma de viajar al eliminar el tiempo de espera. Los pasajeros se moverán en una especie de tanques con espacio para seis personas, que podrán alcanzar una velocidad de 1,100 km/h. La idea es “combinar los viajes colectivos con la libertad individual a una velocidad casi supersónica”, según Bjarke Ingels, uno de los socios fundadores. IM A GE N: C OR T E S Í A B IG

| 27


/RQDV GHO 9DOOH HV WX H[SHUWR GH FRQ¿DQ]D HQ WROGRV UHWUiFWLOHV \ SDOLOOHUtDV FRQ JUDQ YDULHGDG GH PRGHORV \ FRPELQDFLRQHV DO HOHJLU XQ WROGR 6RODLU® GH /RQDV GHO 9DOOH SURWHJHV D WX IDPLOLD GHO H[FHVR GH VRO \ ORJUDV GLVIUXWDU SOHQDPHQWH GHO DLUH OLEUH $GHPiV ORV WROGRV 6RODLU® FXLGDQ ORV LQWHULRUHV GH WX FDVD UHGXFLHQGR KDVWD OD UDGLDFLyQ VRODU TXH HQWUD \ HYLWDQGR DVt TXH PXHEOHV SLVRV GH PDGHUD \ WHODV VH PDOWUDWHQ R GHFRORUHQ &XDQGR VH WUDWD GH QHJRFLRV \D VHD XQ UHVWDXUDQWH KRWHO R FRPHUFLR HV LPSUHVFLQGLEOH FRQVLGHUDU HO EHQH¿FLR HFRQyPLFR GH FRORFDU XQ WROGR /RV WROGRV FXPSOHQ OD IXQFLyQ SULPRUGLDO GH FUHDU VRPEUD \ HV HVWD VRPEUD OD TXH SHUPLWH TXH FOLHQWHV FRPHQVDOHV \ YLVLWDQWHV VH VLHQWDQ PXFKR PiV D JXVWR HQ XQD WLHQGD R UHVWDXUDQWH (175( /26 %(1(),&,26 3$5$ /26 3523,(7$5,26 6( CUENTAN: /D DPSOLDFLyQ GH HVSDFLR ~WLO 0D\RU WLHPSR GH SHUPDQHQFLD GHO YLVLWDQWH

(VWR VH WUDGXFH HQ LQFUHPHQWR GHO JDVWR SURPHGLR R PD\RUHV RSRUWXQLGDGHV GH FHUUDU YHQWDV (VWR DGLFLRQDO D ODV \D FRQRFLGDV YHQWDMDV GH UHGXFFLyQ GH FRVWRV HQ DLUH DFRQGLFLRQDGR \ UHGXFFLyQ GHO UHVSODQGRU TXH LQFRPRGD D ODV SHUVRQDV HQ XQ HVSDFLR FHUUDGR /RV KHUUDMHV TXH FRQIRUPDQ HVWRV WROGRV VRQ IDEULFDGRV HQ ,WDOLD FRQ DOXPLQLR GH DOWD FDOLGDG \ FXPSOHQ FRQ ODV HVSHFL¿FDFLRQHV GH SURGXFWR SDUD REWHQHU ODV FHUWL¿FDFLRQHV &( 7h9 \ 4XDOLFRDW /DV WHODV GH FXELHUWD SXHGHQ VHU 6XQEUHOODŠ R 6HUJH )HUUDULŠ ODV FXDOHV RIUHFHQ WDPELpQ FHUWL¿FDFLRQHV GH FDOLGDG FRPR HO VHOOR 6NLQ &DQFHU )RXQGDWLRQ *UHHQJXDUG \ VXPDQ SXQWRV /((' SDUD TXLHQHV EXVFDQ HVWD FHUWL¿FDFLyQ FRQVWUXFWLYD 7ROGRV 6RODLU RIUHFH XQ DEDQLFR GH PRGHORV DGDSWDFLRQHV \ DOWHUQDWLYDV TXH KDUiQ GH WX HVSDFLR FRPHUFLDO \D VHDQ XQD WLHQGD UHVWDXUDQWH X KRWHO XQ OXJDU PiV H[LWRVR SURWHJLGR GH ORV HOHPHQWRV \ PiV FyPRGR YLVLWDQWHV \ SDUD TXLHQHV ORV DWLHQGHQ


Tel. 8218.0160 / 1737.0961

ZZZ ORQDVGHOYDOOH FRP P[ LQIR#ORQDVGHOYDOOH FRP P[ /Lonas del Valle


HE C HO

E N

MÉXIC O

TA L E N T O DE EXPORTACIÓN La creatividad de diseñadores y artistas mexicanos, plasmada en muebles, accesorios, objetos y espacios. POR ANA CRISÓSTOMO

WIKIHOUSE El despacho ARKRAFT, en conjunto con alumnos de primer semestre y la Dirección de la Escuela de Arquitectura del CEDIM desarrollan la primera WikiHouse de México. El proyecto se diseñará, fabricará y construirá en las instalaciones del centro de estudios en Monterrey y tiene como objetivo

generar una comunidad de intercambio y mejoramiento de modelos sencillos de arquitectura, que permitan la construcción de refugios o viviendas al alcance de todos, utilizando materiales económicos y herramientas simples. IM A GE N: C OR T E S Í A C E DIM

AURORA Mariana Saldívar e Ivonne Rodríguez crearon Lámpara Aurora, una magnífica pieza hecha de triplay de caobilla de 3 mm y cubierta con resina epóxica. Su diseño resalta la belleza de la madera, además proyecta un patrón de líneas a su alrededor al estar encendida. IM A GE N: C OR T E S Í A DEC ODE

CUCA El estudio de diseño FloGa presenta Cuca, la maceta perfecta para amantes de las plantas. Bajo una producción manual, los ensambles

están elaborados con madera maciza, a la cual se le dio un tratamiento con barniz marino para que soporte el agua y la humedad. IM A GE N: C OR T E S Í A F L OG A

TORTOLITOS Esta tierna pareja de tacitas fue creada por el estudio Cambalachea, inspirados en el concepto de los tortolitos, el cual es común en nuestro país para referirse a las parejas de enamorados. Las piezas son de barro rojo, su esmalte tiene un acabado granuloso, mientras que los detalles están decorados a mano en color turquesa y coral. IM A GE N: C OR T E S Í A C A MB A L A C HE A

30 |





ON E

OF

A

K IND

SIT BY ME Originalmente creados para que las mujeres del siglo XIX pudieran sentarse cómodamente con sus amplios vestidos, los loveseats han evolucionado su función y adoptado su nombre debido a su tamaño de dos plazas. En diferentes materiales, estilos y formas, estos sillones son perfectos para cualquier habitación, en especial en espacios reducidos. KOK E T

34 |

POR DANIEL A CHARLES

S OF T L INE

B OC ONC E P T

MI T C HE L L GOL D + B OB W IL L I A MS

LUC A NIC HE T T O

M A MB O UNL IMI T E D IDE A S

DIE SE L L I V ING PA R A MORO S O

KARTELL

H A MILT ON C ON T E

BR A BBU





LO C A L

F I N DS

JUST AROUND THE CORNER

UNIQUE

Horno Av. Gomez Morín #502-A

KITCHENAID

Licuadora Plaza Calzada 401, L-A2-A3

BOCONCEPT

Silla Paseo San Pedro, L-284-287

CIENTO ONCE

Mesa Lateral Calzada del Valle #111 Ote.

CIAO

Cocina de Diesel Kitchen Río Mississippi #275-2 Ote.

38 |

MANI MAALAI

Accesorio decorativo Plaza O2, L-01

DANIEL ESPINOSA

Bowl Esfera City Center, Carretera Nacional

INSOLIT

Lámpara de techo Río Amazonas #226 Ote.


EDITOR’S PICKS

Selección de mobiliario, iluminación y decoración de las mejores marcas de venta en la ciudad.

CRATE & BARREL Espejo Paseo San Pedro

PALACIO DE HIERRO Olla, LeCreuset Av. Vasconcelos #402

ZARA HOME

Veladoras Paseo San Pedro, L-103-106

HAMILTON CONTE Mesa Río Moctezuma #110

ROCHE BOBOIS

Sala Calzada del Valle #113 Ote.

AUBERGINE

Sujetalibros Plaza Calzada 401, L-G11

| 39




DI S E Ñ O

DISEÑO

ZONA MACO U N A

S E L E C C I Ó N D E

D E L

P A B E L L Ó N

D I S E Ñ O

+ M A I S O N L O

Q U E

S E

&

V I V I Ó

E D I C I Ó N

O B J E T E N

P A R I S

L A

P R I M E R A

2 0 17

MÁS ALLÁ DEL DISEÑO

42 |



DI S E Ñ O

LO QUE VIMOS EN ZONA MACO Año con año la sección de diseño de esta feria cobra más relevancia al contar con un mayor número de expositores y asistentes. Éste es un recuento de los 12 proyectos más interesantes que encontramos.

POR MARÍA CACCINI IMÁGENES: CORTESÍA DE LOS ESTUDIOS

CARPENTERS WORKSHOP GALLERY En el stand de la galería destacaron las piezas de Wendell Castle, artista norteamericano del siglo XX, a quienes muchos consideran el padre del American Crafts Movement y del Art Furniture Movement, cuya obra

44 |

trasciende los límites entre la escultura y el diseño. A través de una innovadora técnica de laminación desarrollada por él mismo, obtiene de la madera sinuosas y orgánicas formas.


TARACEA Javier Suárez, “Serrucho”, fundador de la firma de muebles de madera, presenta dos de sus líneas más recientes, donde utiliza combinaciones de maderas finas con otros materiales a los que aplica diversos terminados. Mientras que Metta presenta una mezcla de maderas y metal oxidado con un acabado de poliéster al alto brillo, Braga es una combinación de maderas con resinas, metal y espejo. Ambas líneas están integradas por mesa, mesa lateral y consola.

BREUER ESTUDIO Dado que la mayoría de su producción está dirigida a interiores, en esta ocasión fueron arquitectos e interioristas los invitados a colaborar en las piezas inéditas que exhibieron. Andrea Cesarman, Renatta Chahín, Lorena Vieira,

Germán Velasco, Taller 1:100 y Beata Novick se inclinaron por diseños utilitarios que fácilmente encuentran su lugar en el hábitat que ocuparán. Entre ellos una cómoda que puede funcionar de bar o cafetería, un tocador, una mesa de lectura y una lámpara. | 45


DI S E Ñ O

ISABEL MONCADA OYOSA Durante más de 10 años esta diseñadora se ha dedicado a explorar diversas técnicas para materializar sus lámparas y luminarias. Esta exploración la ha llevado a reinventar sistemas convencionales y nuevas piezas que aplica a sus diseños. De su más reciente colección destaca una serie de lámparas a base de esferas de vidrio de colores.

En conjunto con la firma Algaba, Oyosa, productora de chapas y tableros de madera, presentó Los Sarapes, una edición especial de su línea 32 Pies diseñada por Xavier Hierro. La línea surge con la idea de elaborar piezas construidas con una sola lámina de

madera de tamaño estándar, armadas a base de cuñas, sin clavos, pegamento y sin generar desperdicio. Para lograr las rayas que identifican esta edición especial, las hojas de triplay están ensambladas con chapas de distintas maderas o entintadas.

NOUVEL STUDIO Además de las líneas de vasos diseñadas por los arquitectos Teodoro González de Leon, Pedro Ramírez Vázquez y Ricardo Legorreta, el laboratorio de diseño en cristal presentó Katsinas. La serie lleva el nombre de las típicas muñecas de la tribu Hopi, originaria del noroeste de Arizona, que sirvieron de inspiración a Edgar Orlaineta para su creación. El artista quiso retomar la mística de estas muñecas, que simbolizan el vínculo con los seres inmortales, e interpretarlas en cristal.

46 |


CASA GUTIÉRREZ NÁJERA Un trío de diseñadores españoles fueron invitados a desarrollar una pieza exclusiva para la feria. Es así como Laura Medina y Sergio Herrera presentaron Pies, un portaobjetos realizado en acero y Belén Moneo, una vitrina fluorescente elaborada en metacrilato con iluminación LED. A la exposición agregaron piezas de diseñadores como Pablo Lujambio y Sergio Cervín, quienes forman parte del catálogo fijo de la galería.

TANE La instalación Mirror House, diseñada por Elías Kababie, recibe a los visitantes al stand de la firma de orfebrería. Los espejos que hay por doquier multiplican brillos y reflejos de las piezas de plata logrando un efecto lúdico y mágico. Linterna Mágica, de Jean Hendricks, El Gallo Tenor, de Juan Soriano, Varsovia, de Xawery Wolski y Nakma, de Pedro Leites son las colaboraciones que Tane presentó en esta ocasión. | 47


DI S E Ñ O

EZEQUIEL FARCA + CRISTINA GRAPPIN La firma de diseño y arquitectura estuvo presente este año con diversas piezas que realizaron en colaboración con otros estudios y que integran diseño y arte objeto. La propuesta más destacada de Farca y Grappin es un biombo de madera con piezas giratorias de cerámica de talavera, así como los jarrones en los que Mónica Calderón logra, a través del vaciado de diferentes colores de resina, un efecto marmoleado. En todas ellas se aprecia el gusto por el trabajo artesanal, la atención al detalle y la alta calidad de diseño.

48 |

ODABASHIAN

CALVIRUGS

La firma de tapetes encomendó a cinco artistas, originarios de distintos países, todos nacidos en la década de los 70's, que interpretaran el tema Comentario Generacional. Las creaciones de Simón Vega, de El Salvador, el australiano Tony Moxham, Mauricio Paniagua y Omar Chacon de Colombia y la venezolana Johanna Boccardo reflejan su particular punto de vista, influenciado por la geografía y cultura en la que se desarrollaron. Todos de alguna manera presentan la época que les tocó vivir en la que destaca la llegada de la tecnología.

La firma en colaboración con Advento Art Design, presentó el proyecto TexTon, cuyo objetivo es tender puentes entre México e Italia a través de una colección de tapetes. Artistas y arquitectos como Michelangelo Pistoletto, James hd Brown, Jan Hendrix, Raymundo Sesma y Elia Festa, entre otros, fueron convocados para diseñar las piezas de edición limitada elaboradas con la técnica de empenachado a mano, utilizando lana de Nueva Zelanda y fibra de bambú de España.


RIMONIM ART GALLERY Una escultura en bronce que representa una pareja sin cabeza, fue el origen del binomio de sillas La Pareja, de esta galería de Miami y que se exhibió por primera vez en la pasada Bienal de Venecia. La artista Beatriz Gerenstein, autora de la escultura, desarrolló el diseño de las sillas, elaboradas en maderas italianas y que representan un acercamiento entre él y ella.

PETER GLASSFORD A partir de retacería de madera este diseñador elabora, en su taller de Zapopan, montajes que aplica a murales y diversos muebles como biombos, cómodas o sillones que integran su línea Collage.

Parte de ésta son las piezas estándar, o “mosaicos” con los que arquitectos, interioristas y diseñadores pueden elaborar sus recubrimientos y que se ofrecen con acabado natural o entintadas

| 49


DI S E Ñ O

BIENVENUE DANS L’EXTRAORDINAIRE POR DANIEL A CHARLES IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A M A IS ON & OB JE T

Los enormes pasillos y salones de la sala de exposiciones Nord Villepinte volvieron a invadirse de talento internacional. Del 20 al 24 de febrero se expusieron cientos de nuevas propuestas que todos los adictos al diseño esperábamos ansiosos.

THE HALLS En esta edición, en la entrada de los salones 3 y 6, se instalararon displays que ofrecían un overview de must haves de lo que se encontraba en cada sala de la feria. En el hall 7 se instaló el espacio de Pierre Charpin, reconocido como diseñador del año, quien aprovechó para ofrecer a los visitantes el descubrimiento de una pieza de edición limitada. Y uno de mis favoritos, el hall 8, llamado Scènes d’Intérieur, donde se ubicaron las tendencias más actuales en decoración y estilo high end de marcas como Porada, Missoni Home, Boca Do Lobo, Fendi Casa y Vista Alegre, la cual presentó su nueva colección Folkifunki diseñada por el español Jaime Hayón.

50 |


El calendario del diseño arrancó con la primera edición de Maison & Objet Paris 2017, y en Chic Haus tenemos todos los detalles, la mejor selección de tendencias y las nuevas promesas de la industria.

SO MUCH

MORE THAN A

T R A D E S H O W 13 0 , 0 0 0 m 2 STANDS

3, 200 MARCAS

MÁS DE

80,000 VISITANTES

50% INTERNACIONAL

2

EDICIONES AL AÑO ENERO Y SEPTIEMBRE

8 HALLS P IE R R E C H A R P IN

| 51


DI S E Ñ O

RISING TALENTS AWARDS Para el evento, Maison & Objet invitó a seis autoridades del diseño a nominar una nueva promesa británica. Tom Dixon nominó a Zuza Mengham, una joven artista que crea instalaciones y esculturas; Nigel Coates a Studio Swine, un colectivo integrado por una arquitecta japonesa y un diseñador británico quienes buscan cambiar la percepción del lujo; la diseñadora del año en septiembre 2016, Ilse Crawford, al multipremiado Marcin Rusak; Paul Smith a John Booth, un highlight de la más reciente pasarela de Fendi en Milán, pues intervino algunas de las piezas de dicha presentación; Giles Miller Studio, un joven creativo quien ha colaborado con marcas de lujo como Hermès, nominado por Ross Lovegrove; y por último Sebastian Cox, un obsesionado por las manualidades, nominado por el diseñador Jay Osgerby.

Z UZ A ME NGH A M

S T UDIO S W INE

52 |


M A RC IN RUS A K

GIL E S MIL L E R S T UDIO

JOHN B OO T H

SE B A S T I A N C OX

| 53


DI S E Ñ O

SPEAK OUTS Durante los cinco días se impartieron conferencias de prodigiosos ponentes. En A Design Open To Experiences, Pierre Charpin platicó sobre su postura hacia la industria del diseño y el arte. En Rising Talents: The Emerging British Scene, los seis talentos elegidos protagonizaron un panel de discusión junto a Tom Dixon, y Star Style, Decorating For Celebrities presentó una entrevista con el diseñador Martyn Lawrence Bullard, quien compartió su experiencia de trabajar con celebridades.

“BUSCO CREAR ESPACIOS MUY PERSONALES. NO IMPORTA QUIÉN SEA EL CLIENTE, SE TRATA DE ENTENDER Y ENCONTRAR SUS SUEÑOS DECORATIVOS Y CONVERTIRLOS EN REALIDAD”.

P IE R R E C H A R P IN

M A R T Y N L AW RE NC E B UL L A RD

M A R T Y N L AW RE NC E B UL L A RD

54 |


THE OBSERVATOIRE Se trata del espacio que año con año revela las tendencias del consumismo y estilo de vida: lujo, emociones, secretos, deseos y usos. Este año fue bajo el tema Silence, creado por Elizabeth Leriche, un escenario de paz dentro del mundo acelerado en el que vivimos en la actualidad. Entre formas geométricas, transparencias, blanco, negro y objetos discretos y elegantes se logra este poético espacio de lujo minimalista donde la única regla es mantener la serenidad. Al final de todo, entre conferencias, cocteles, stands, exposiciones y espacios sociales, se creó una vez más esta explosión de creatividad que reúne miles de exponentes y visitantes en un mismo lugar que penetra todos los sentidos

SIL E NC E , P OR E L I Z A BE T L E RIC HE

| 55


M Á S

A LLÁ

DEL

DIS EÑO

APRENDER A GOLPES

JORGE DIEGO ETIENNE INFO@JORGEDIEGOETIENNE.COM

La formación académica y profesional de un diseñador es difícil. Estudiar es como la adolescencia, dolemos de muchas cosas físicas y emocionales, y cambiamos nuestras perspectivas de acuerdo a lo que aprendemos en clase o lo que vamos conociendo. El sentir que “somos diseñadores” desde antes de habernos graduado, hace fácil que nos reinventemos constantemente y busquemos una autodefinición apresurada de crear un estilo o identidad “auténtica”. Con seis años de mi estudio en Monterrey, también imparto clases en diferentes universidades, donde mi misión principal es compartir con mis alumnos las cosas que me hubiera gustado que un maestro me dijera. Es esencial tener interés en los jóvenes, para sembrarles buenos hábitos que les ayuden en sus tiempos de estudiante y en su vida profesional. Como estudiante siempre busqué complementar lo que aprendía en clases. Intentaba generar conocimientos, el tipo de aprendizaje que no se encuentra en los libros de texto. Las materias, concursos o trabajos que involucraban proyectos reales eran oro para lograr experiencias realmente enriquecedoras.

Conectar los puntos sería una buena forma de explicarlo, todo tiene un valor cuando lo ves desde otra perspectiva. Lo más valioso en la educación de diseño son precisamente estas materias que no son de la misma rama, las que hacen que al salir al campo laboral puedas trabajar con personas non-designers, y te desenvuelvas en diferentes situaciones. Salir de la universidad sin un trabajo fijo es otro golpe duro. El proceso de búsqueda o el comenzar a ejercer como freelancer son igualmente difíciles. Es importante, antes de graduarte, hacer un portafolio y experiencia laboral; las practicas profesionales también son claves, pues abren muchas puertas ya que no hay nada mejor que un proyecto real con todo lo que conlleva. Una buena opción es participar en la mayor cantidad de concursos posibles y desarrollar proyectos personales para comercializar bajo tu nombre. Así fue como logré que arrancara mi carrera como diseñador. La experiencia de prácticas profesionales en Europa y la realización de proyectos de investigación en Japón me ayudaron a plantear la apertura de mi estudio de diseño donde, hasta la fecha, sigo recibiendo estos golpes de aprendizaje. Lo principal, como siempre, es la intención de hacer, diseñar y trabajar. Las distintas experiencias positivas y negativas que se tengan en los primeros intentos te enseñan las cosas que seguro me hubiera gustado aprender o escuchar como estudiante de diseño industrial, por lo que siempre me pongo a la disposición de mis alumnos, colegas y otros diseñadores jóvenes para ayudarlos a evitar o suavizar ciertas caídas

56 |





LA

E N T RE VIS TA

UNA POETA DE LA DECORACIÓN Interiores delicados y a la vez sugerentes, poseedores de pequeños detalles que cautivan, es la principal propuesta de la diseñadora de interiores Estefanía Mendívil.

POR ANA CRISÓSTOMO IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A C HINO C E N T E NO / RE T R AT O: C L AUDIO GUA JA RDO

60 |


“LO QUE SIEMPRE ME HA LLAMADO DEL DISEÑO ES LA SENSACIÓN QUE TE PROVOCA UN ESPACIO Y CÓMO CON CIERTOS ELEMENTOS EN EL LUGAR ADECUADO SE PUEDEN CREAR AMBIENTES”. ESTEFANÍA

Ciertamente, Estefanía Mendívil crea sublimes espacios caracterizados por un estilo clásico con matices contemporáneos. Es el resultado de años de preparación y experiencia en el mundo del diseño y la arquitectura. Su vocación viene de la apreciación a la belleza y al arte, y de la observación del trabajo de su madre, quien es arquitecta e interiorista. Egresada de la carrera de diseño de interiores de la Universidad de Monterrey y con estudios en The Florence Institute of Design International en Italia, sus influencias más fuertes son figuras como Louise Bradley, Laura Hammett, BM Design, Aerin Lauder, Carolyne Roehm, Ina Garten y Martha Stewart, ya que son marcas y mujeres únicas que crean estilos de vida. El trabajo de Estefanía se define principalmente por el uso de colores neutros, texturas y acentos que marcan la diferencia y dan paso a nuevas experiencias. Esto se refleja diariamente en los proyectos de Lino Blanco, firma de interiorismo creada hace dos años donde, en conjunto con su mamá y esposo, convierten las ideas y los gustos de sus clientes en productos funcionales y diseño atemporal. | 61


LA

62 |

E N T RE VIS TA


| 63


LA

E N T RE VIS TA

EN CADA PROYECTO DE LINO BLANCO, ESTEFANÍA LOGRA ESPACIOS HABITABLES PLAGADOS DE BELLEZA QUE PERMANECEN A TRAVÉS DEL TIEMPO.

64 |


La fortaleza y base de Lino Blanco no solo está en su compromiso con el diseño y su estilo clásico contemporáneo, sino también en el trabajo en equipo y la unión familiar. "Tengo la fortuna de trabajar con las dos personas que más admiro: mi esposo y mi mamá. De mi esposo admiro su tenacidad, su dedicación para hacer las cosas y que es un hombre muy derecho y honesto. De mi mamá admiro que es una mujer muy trabajadora, la entrega que ha tenido con sus hijos y su buen carácter. Tiene mucho carisma, en el trabajo siempre nos hace reír", nos cuenta. Como mujer emprendedora y comprometida, su creatividad no se limita, ya que además de Lino Blanco maneja La Higuera, empresa donde ella y su equipo elaboran productos gourmet y charolas de quesos. Estefanía define este proyecto como un estilo de vida donde se disfrutan los simples placeres. Además es editora de su blog personal, donde comparte el behind the scenes de su trabajo, recetas, experiencias de sus viajes y más de su diario vivir como diseñadora. Estefanía asegura que viajar, cocinar para su familia y amigos, observar y ver cómo un proyecto toma forma, son aspectos de su vida que la inspiran y motivan, pero su mayor satisfacción está en ver felices a sus clientes. Por lo pronto el futuro se ve brillante para Estefanía y todos sus proyectos, pues este año Lino Blanco cambia de imagen y abrirá las puertas de su estudio, será un nuevo espacio que reflejará plenamente su estilo

| 65


AHMSA

ALTOS HORNOS DE MEXICO Calidad con Voluntad de

Quality with the Strength of

ACERO STEEL TĂŠcnicos y operadores altamente capacitados, equipamiento de avanzada y procesos internacionalmente certiďŹ cados garantizan la calidad y competitividad mundial de los aceros AHMSA.

Highly trained technicians and operators, advanced equipment and internationally certiďŹ ed processes guarantee the quality and world-wide competitiveness of the AHMSA steels.

PLACA, LĂ MINA ROLADA EN CALIENTE, LĂ MINA ROLADA EN FRĂ?O, PERFILES ESTRUCTURALES, HOJALATA Y LĂ MINA CROMADA. PLATE, HOT-ROLLED SHEET, COLD-ROLLED SHEET, STRUCTURAL SHAPES, TINPLATE AND TIN-FREE STEEL (TFS).

# " " $ & # @ " " $ # 63032-()/F2 9D6+> 7 2 @ */?)/3 F*903 *3 /73 @ 30 ( 31( @ 32)03:( 3(.9/0( @ E</)3 $+0 <8

=

@ (*( 7/2 )3783 $300 ,6++ /2 +</)3 =

www.ahmsa.com

AceroAHMSA


M A D E B E T TE R TO G E TH E R

SHOWROOM D. Río Tamanzuchale No. 101 - Local 1A Col. Del Valle, San Pedro GG, MX

Juntos crearemos la cocina ideal para brindar un espacio integrado y funcional en tu hogar.

T. (81) 8192 2698

KITCHENTIME.MX


E N

P O RTA DA

SCULPTURAL HERITAGE

Este increíble espacio es el resultado de la renovación de un interior en Canadá, que cumple el reto de la intervención de un edificio antiguo que respeta la herencia histórica y se convierte en un joya de diseño contemporáneo.

POR ARQ. JOSÉ JUAN GARZA IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A A DRIE N W IL L I A MS

La antigua sede de un banco en el centro histórico de Montreal, Canadá, se ha renovado para albergar las nuevas oficinas de una start-up tecnológica y un café para profesionistas independientes abierto al público en general. El proyecto representa dos ambiciosos retos de diseño que se basan en la concepción y operación de espacios multifuncionales, así como el desafío de intervenir un edificio histórico presente en la memoria de la ciudad. Este proyecto de renovación estuvo a cargo del arquitecto local Henri Cleinge. El antiguo Royal Bank fue construido en 1926 en Rue St-Jacques en el centro de la ciudad franco canadiense. El programa de la intervención incluye 1,115 m 2 de áreas de trabajo y fue terminado en mayo de 2016. Definitivamente, uno de los retos principales en la tendencia de interiorismo de espacios multifuncionales es la necesidad de establecer barreras y divisiones que permitan que los diversos ámbitos puedan realizar sus actividades de manera natural, y la gran dificultad para esta propuesta fue definir ese sutil vínculo y separación entre las oficinas y el café.

68 |


| 69


E N

70 |

P O RTA DA


| 71


E N

72 |

P O RTA DA


LA ATMÓSFERA DE ESTE RENOVADO ESPACIO, SE VE ENRIQUECIDA POR LOS ELEMENTOS Y DETALLES QUE RESPETARON LA ARQUITECTURA DEL ANTIGUO BANCO, CREANDO UNA MEZCLA ENTRE LO CLÁSICO Y LO CONTEMPORÁNEO.

La gran cantidad de elementos decorativos del antiguo banco aportan una atmósfera enriquecedora y un reflejo de otro tiempo. Algunos detalles importantes que se rescataron fueron el piso de mármol, el plafón ornamental, las luminarias de latón y algunos acentos metálicos en el mostrador y barandales. La complejidad del programa requiere fluidez en las zonas de trabajo, tomando en consideración áreas permanentes y salas de juntas. Como parte de las necesidades se delimitó que una zona pudiera ser utilizada como co-working space para profesionistas independientes bajo un esquema de renta mensual o semanal. Conforme a este esquema, los trabajadores temporales o el público en general también pueden disfrutar del café y las áreas de trabajo por algunas horas, con acceso a internet y casilleros de ser solicitados.

| 73


E N

74 |

P O RTA DA


| 75


E N

76 |

P O RTA DA


El concepto de arquitectura de espacios interiores se basa en la multifuncionalidad y capacidad de adaptación, al mismo tiempo que se transmite un profundo respeto al edificio histórico, un contexto magnífico de donde nace la inspiración para crear un lenguaje que, por medio de intervenciones puntuales, se mimetiza con lo existente. Otro de los objetivos es crear un ambiente que fomente el flujo de información y el networking entre miembros de la comunidad tecnológica. La propuesta de interiorismo se enfoca en promover la transparencia y desvanecer los límites entre las oficinas. El proyecto en general realiza un esquema de colocación de varios muros divisorios de cristal que definen los accesos y las separaciones entre las diferentes zonas. Se respetó el antiguo mostrador del banco al convertirlo en un límite natural entre el espacio público y las oficinas permanentes. Las salas de conferencias se dividieron por medio de particiones lineales recubiertas con paneles metálicos con acabado de latón dorado, utilizando cristal y puertas batientes como cara frontal de estos módulos. El nuevo diseño tiene la intención de ser una segunda naturaleza del sitio para mantener el protagonismo de la atmósfera original, la cual pasa casi desapercibida por nuevos visitantes, pero es gratamente utilizada y aprovechada por usuarios regulares. El diálogo existente entre el pasado y el presente se convierte en el motivo recurrente y uno de los grandes temas de la arquitectura en la actualidad

El diseño mantiene un cuidadoso balance, que reutiliza y respeta lo existente, al mismo tiempo que la intervención de diseño refleja la identidad contemporánea de la firma.

| 77




















I N T E RI O RES

I N T E R I O R E S

LUJO E N L A RI V IE R A P OR T UGUE S A

TALENTO NACIONAL UN DE PA R TA ME N T O E N S A N P E DRO G A R Z A G A R C Í A +

RESTAUR ANTE MARGHERITA D I V E R S I Ó N

96 |

D E

+ C I E N C I A

F I C C I Ó N



I N T E RI O RES

ATEMPORALIDAD CON VISTA AL MAR La propuesta de diseñadora portuguesa Cristina Jorge de Carvalho para un nuevo apartamento en Portugal se basa en una tendencia que va más allá de la moda.

POR ARQ. JOSÉ JUAN GARZA IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A C RIS T IN A JORGE DE C A RVA L HO

98 |


| 99


I N T E RI O RES

100 |


| 101


I N T E RI O RES

102 |


Apertura, luz y modernidad son las características principales que la diseñadora portuguesa Cristina Jorge de Carvalho utiliza para crear interiores que sean atemporales y de acuerdo a las necesidades contemporáneas. Uno de sus más recientes proyectos es un apartamento en Estoril, conocida popularmente como la Riviera Portuguesa. Este proyecto fue realizado para una pareja brasileña que encontró su lugar vacacional de ensueño en esta zona en Portugal. El apartamento de 170 m2 ofrece vistas infinitas del océano y una terraza de 55 m2 que invita a pasar un rato agradable y disfrutar del entorno. La diseñadora realizó una propuesta de interiorismo que abarca los ambientes interiores y exteriores del departamento, donde seleccionó piezas personalizadas de su propia colección, así como algunas más clásicas de Harry Bertoia, Flos y Hans Wegner. De la misma manera, los objetos de arte fueron elegidos por Cristina, garantizando la unidad en materia de diseño y ambientación. El concepto y la intención de la propuesta se basa en inundar el espacio con luz natural aprovechando la apertura, de acuerdo con las necesidades y requerimientos de los habitantes. Cristina realizó dos adecuaciones importantes al departamento original. Sustituyó el muro divisorio entre el vestíbulo y el área social con un sistema de perfiles metálicos rotatorios y agregó un espejo de piso a techo en el área del bar que refleja la luz y maximiza la apreciación visual del interior.

El área de lectura en la recámara se enmarca por los grandes ventanales que le aportan tranquilidad y serenidad al espacio.

| 103


I N T E RI O RES

104 |


| 105


I N T E RI O RES

106 |


La paleta de colores incluye una selección suave y neutra que posee una base café y beige, con algunos acentos de negro que resaltan la esencia contemporánea del diseño interior. Adicionalmente, el arte aporta el contraste necesario que lo vuelven una serie de puntos focales atractivos y que le imprimen al apartamento diversidad ambiental. En el pasillo de entrada la nueva estructura que rota separa los espacios físicamente, pero mantiene la integración y permite que la luz natural llegue hasta ese punto. Este acceso se complementa con esculturas y un tapete de la colección especial de la diseñadora que establece una conexión visual entre los distintos elementos.

El área social se divide en la sala y el comedor, sin embargo se mantiene una unión física y estética basada en un criterio de confort y lujo contemporáneo. El mobiliario fue seleccionado por la diseñadora considerando que las piezas reflejen la personalidad de los habitantes. La recámara principal posee una estética contemporánea, donde los muros se revistieron de un tapiz con una textura que asemeja el lino y combina exquisitamente con el respaldo de piel de la cama. El concepto integral de interiorismo para este envidiable apartamento transmite serenidad, lo que convierte al espacio en el lugar ideal para disfrutar al máximo de unas vacaciones cerca del océano

EN EL PASILLO DE ENTRADA MANTIENE LA APERTURA Y PERMITE QUE LA LUZ NATURAL LLEGUE HASTA ESE PUNTO Y RECIBA A LOS VISITANTES.

| 107


I N T E RI O RES

108 |


ESCULTÓRICO INTERIOR La colaboración entre Ana Landa y Hugo Adame resultó en un espectacular espacio interior a base de detalles en una exclusiva torre de San Pedro Garza García.

POR ARQ . ELEN A OROZC O IM Á GE NE S: C OR T E SÍ A JORGE TA B O A DA

El prestigioso proyecto SOFIA, a cargo de Pelli Clarke Pelli Architects, presenta una de las ubicaciones y vistas más cotizadas del área metropolitana de Monterrey. Con sede en el municipio de San Pedro, dentro del afamado centro urbano, se contó con la intervención de la ingeniera Ana Landa y el arquitecto Hugo Adame para dar vida al interior a uno de los departamentos. Con un espacio de 670 m2, los proyectistas jugaron con los espacios ya definidos, con la finalidad de agregar detalles que

resaltaran la belleza de la biblioteca/bar, la oficina, las áreas comunes y sociales, así como de las cuatro recámaras y la cocina. Un detalle icónico fue retirar un muro divisorio que existía entre la biblioteca y la oficina. Se instaló un elemento de madera compuesto por una serie de cubos en distintos acabados que funge como librero que divide ambas áreas. Esta nueva pieza, junto con unos paneles translúcidos corredizos, conecta indirectamente debido a la naturaleza de los espacios, además de permitir el paso de luz natural.

| 109


I N T E RI O RES

110 |


| 111


I N T E RI O RES

112 |


EN LA RECÁMARA PRINCIPAL SE HIZO UNA MODIFICACIÓN. SE REUBICÓ LA PUERTA AL BAÑO PARA DAR MAYOR AMPLITUD AL VESTÍBULO Y SE INSTALÓ UNA CELOSÍA PARA DAR PRIVACIDAD.

En el caso de la cocina, Landa y Adame optaron por ampliar el pasillo que lleva al comedor con la ayuda de espejos y puertas de cristal, mismos que llenan los espacios de luz natural. La modificación de la chimenea también dio el resultado de una comunicación entre los espacios. Al retirar uno de los nichos originales no sólo se logró la acentuación de la pieza, sino que ahora gobierna como un elemento escultórico y acompaña a las obras de arte del cliente. Cabe destacar que la mayoría de los muebles fueron diseñados por los arquitectos e integraron muebles y piezas de Giorgetti, Poliform, Arketipo, Flos, Poltrona Frau, Miriam Medrez y Cattelan Italia. Aunque pareciera que sólo se hicieron sencillas modificaciones, la realidad es que este proyecto demuestra que pequeños detalles hacen una gran diferencia

| 113


I N T E RI O RES

IN LAURA WE TRUST

Para la remodelación de este antiguo pub, hoy convertido en trattoria, la diseñadora francesa Laura Gonzalez se enfocó en la elección de los detalles que crean un ambiente cálido y acogedor.

POR M ARÍA C AC CINI IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A L AUR A GON Z A L E Z

114 |


Si para Mies van der Rohe Dios está en los detalles, en el caso de la trattoria Margherita es Laura Gonzalez quien está presente en todo. Desde las vajillas, que la diseñadora encontró en Ebay y ventas de garaje, los frascos elaborados por ella misma que contienen conservas y antipasti, y hasta el diverso mobiliario. Para la renovación del local ubicado en un edificio de cuatro pisos en el distrito parisino de Saint Germain, Laura contó con la estrecha colaboración del propietario del negocio, Thierry Bourdoncle. Esta creativa mancuerna convirtió al sitio en un espacio amable y multifacético en el que todo tipo de comensales se pueden reunir a tomar una copa, degustar una pizza y admirar los detalles de la decoración. El espíritu cosmopolita que le imprimieron al lugar nace de sus viajes por todo el mundo, así como de su amplia cultura.

| 115


I N T E RI O RES

116 |


“LA CALIDEZ DEL RESTAURANTE SE EXPRESA POR MEDIO DE SU COCINA Y DECORACIÓN. SE RESTAURARON LAS ÁREAS, SIMPLEMENTE RESPETAMOS LA IDENTIDAD DEL LUGAR”. – LAURA

| 117


I N T E RI O RES

118 |


El espacio de Kid’s Kingdom, creado en colaboración con la agencia The Office, da la sensación de estar como en casa y es el área favorita de Laura.

Uno de los mayores retos a los que la interiorista se enfrentó fue el tamaño y la disposición del área, dividida en una sucesión de espacios más pequeños. Resultaba sumamente complejo organizarlo, pues había que ver la manera de que los clientes se interesaran por descubrir todo el restaurante. La solución fue establecer varias áreas con diferentes actividades. La planta baja se abre a un bar con una barra de madera reciclada y mesas alrededor de los muros. Un nivel más abajo, un comedor informal flanqueado por un bar de pizzas que da a una pequeña terraza. En el primer piso se instaló un segundo bar de cocteles y un mostrador de pizzas. Al subir las escaleras un letrero anuncia la finalidad del tercer piso, el Kid’s Kingdom. Se trata de un espacio de convivencia que incluye dos salones, un comedor para ocho personas y un área con juegos y pizarrón. Una gran alternativa para las familias que se reúnen para el brunch o la comida. A lo largo de todo el restaurante se aprecia el eclecticismo al que Laura es tan afecta. Los pisos originales, de madera o concreto pulido, se alternan con los diferentes recubrimientos de los muros que van entre ladrillos del siglo XIX, madera reciclada, entablerados barnizados o pintura patinada. El mobiliario incluye por igual antigüedades, muebles industriales, recuperados o diseñados a la medida. También hay algunas piezas excepcionales, como las lámparas de Ochre y BTC. Todo suma para crear un espacio agradable y confortable que, ante todo, respeta la identidad del lugar

| 119


I N T E RI O RES

SUPERLUMINAL DESIGN

Light, un espectacular diseño que enriquece la vida nocturna sonorense y crea atmósferas dignas de una película sci-fi.

POR M Y RIA M RÍOS IM ÁGENE S: C OR T E SÍ A A L E X A NDER P O T IOMK IN

120 |


EN UN ESPACIO DE 800 M2, ALEJANDRA VIDAL, ANDREA AZPE, ANA KAREN NOVOA Y MICHELLE BLOCH DE TAMEN ARQ, LOGRARON UN INCREÍBLE ESPACIO DE DISEÑO FUTURISTA.

Enormes letras luminosas hacen honor a su nombre en la fachada, Light es un club que, por su diseño, se ha convertido en uno de los más concurridos en Hermosillo, Sonora. Cuando se visita por primera vez es difícil adivinar desde fuera lo sorprendente de sus interiores. Desde la entrada se percibe un juego de luz y sombras provocadas por la tenue iluminación, así como voluminosas geometrías. La transición hacia el área general inmediatamente remite a un ambiente misterioso que invita a indagar más. Y es que múltiples paneles de formas orgánicas, en contraste con las líneas blancas y negras del piso, crean la sensación de un túnel que se bifurca y da a elegir varios caminos. Hoy es un nightclub ultramoderno, luego de que el edificio fuera remodelado por Tamen Arquitectura. Con materiales

como alubond, un aluminio compuesto, madera, piedra, cristal y follaje sintético, los diseñadores crearon varias atmósferas armónicamente unificadas. El techo del área general, por ejemplo, con forma cóncava conformada por enormes hexágonos iluminados envuelve todo el espacio como si fuera un panal. En la barra destaca una lámpara de tres metros de diámetro, y se muestran mosaicos tridimensionales que dan continuidad a todo el concepto, así como un tapiz de líneas orgánicas para provocar mayor profundidad. En los baños, un efecto de cielo estrellado es logrado con las luminarias, mosaicos de cristal y la forma de los espejos. Y en la salida posterior, el follaje verde nos regresa al terreno que, en contraste con el resto del nightclub, conforma una experiencia surreal

| 121




A RQ UI T E C TU R A

A R Q U I T E C T U R A

V I L L A N U E V A E N

T E M P É R É E + A R Q U I T E C T U R A H A M B U R G O

PORT HOUSE E L

124 |

L E G A D O

D E

Z A H A

H A D I D



A RQ UI T E C TU R A

126 |


IDENTIDAD VARIABLE Dos proyectos independientes en la costa del Mediterráneo en Francia, conectados por una terraza cubierta por una celosía que permite el paso de sombras que evocan a la naturaleza.

POR ARQ . HUGO A . BÁRCEN AS IM Á GE NE S : C OR T E S Í A M A RIE - C A ROL INE LUC AT

| 127


A RQ UI T E C TU R A

El proyecto es una segunda vivienda situada en el campo, en un pequeño pueblo cerca de Lodève, al norte de Montpellier, Francia. El terreno del proyecto se define con una topografía en pendiente, lo cual deriva en una serie de plataformas, apoyadas en antiguos muros de piedra. El panorama de la villa se abre hacia el norte, lo cual aprovecha al máximo la vista del contexto, formado por un conjunto de colinas escarpadas y arboladas.

128 |

El concepto de diseño del proyecto se origina en la integración con el paisaje, que sucede por el alineamiento de las plataformas transversalmente a la pendiente y que forman un edificio de planta baja orientado hacia las vistas privilegiadas del terreno. Los contornos de las plataformas se conservan, mientras que la pared de piedra debajo de la casa es simplemente reconstruida y extendida con el material del terreno. Su aspecto mineral lo hace fundirse con las plataformas pétreas y, visto desde arriba, el proyecto se funde en el paisaje.


A su vez, se genera un nuevo muro de contención en un concreto que, por su acabado tan sobrio, contrasta fuertemente con el material del campo, haciéndolo evidente, mientras que el contexto en el que se encuentra el proyecto resalta la limpieza de las líneas arquitectónicas. El proyecto está compuesto por dos edificios independientes, una casa principal y un volumen con recámaras secundarias, los cuales están conectados en el nivel del suelo por una gran terraza y en la parte superior por una pérgola de luz diseñada con un lenguaje inclinado por la naturaleza.

| 129


A RQ UI T E C TU R A

La celosía que funge como techo en la terraza central, logra dar un toque auténtico a este increíble espacio al aire libre.

130 |


La planta se compone de un ritmo sencillo de bloques opacos idénticos alternados con grandes espacios que corresponden a las aberturas de la casa. Cada bloque es un espacio con funciones particulares, donde entre ellos hay habitaciones ampliamente abiertas al exterior. La terraza está en el corazón del proyecto, y funciona como una segunda sala de estar abierta, que permite vivir al exterior. Sus sombras decorativas, inspiradas en el sitio, dan al espacio una dimensión poética. La piscina está ubicada contra la pared, lo que cierra el espacio de la terraza y forma un lugar anidado e íntimo al centro de un gran jardín. El equilibrio del proyecto termina por ser una armonía contrastante, donde las combinaciones sutiles y sus grandes disparidades logran una unidad que lo hacen único

| 131


A RQ UI T E C TU R A

TRADITION OF MINIMALISM Con un nuevo complejo, programado para terminarse en 2018, el equipo del arquitecto Richard Meier busca perfeccionar el concepto de usos mixtos y cambiar la cara de la ciudad de Hamburgo.

POR ARQ . JOSÉ JUAN GAR Z A IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A RIC H A RD ME IE R A ND PA R T NE RS

132 |


La reconocida firma Richard Meier & Partners recientemente ha ganado un concurso internacional para el diseño y construcción de un conjunto de usos mixtos en la ciudad de Hamburgo, Alemania. El proyecto une a dos desarrolladoras de alto nivel, quienes extendieron la invitación a oficinas de la talla de Foster + Partners y Zaha Hadid Architects, resultando la firma de Meier la elegida para llevar a cabo el proyecto.

Las desarrolladoras Quantum Immobilien AG y Engel & Völkers AG se unieron para la creación del más reciente complejo de usos mixtos en HafenCity, que incluye el nuevo corporativo de Engel & Völkers, condominios de lujo y apartamentos para renta. La torre de condominios, Strandhaus by Richard Meier, consiste en un edificio de 16 niveles con una entrada independiente. El programa es de 66 departamentos y dos penthouses en el último nivel.

| 133


A RQ UI T E C TU R A

134 |


El concepto arquitectónico maximiza el uso de la luz natural como uno de los materiales principales para el edificio, manifestando la apertura y transparencia del espacio interior en todo momento. De la misma manera, la conexión que se establece con el puerto y la ciudad provoca una dinámica que detona la afluencia de visitantes y potencializa el éxito del distrito. La arquitectura de Strandhaus se basa en crear un balance entre la transparencia y la luz natural, que definen diferentes grados de privacidad requeridos por la zona residencial y los espacios de trabajo. Como parte del diseño complementario, la firma también se enfocó en detalles específicos del espacio interior, especialmente en ventanales y puertas, para promover la apertura y maximizar las vistas hacia el puerto y el Río Elba. El corporativo de Engel & Völkers es otro de los componentes de este gran inmueble, al aportar 6,800 m2; las nuevas oficinas tienen el objetivo de reflejar una marca que pueda ofrecer una nueva experiencia inmobiliaria para los usuarios. El núcleo de las oficinas está planteado como un lobby de doble altura, un lugar donde los empleados y los visitantes puedan encontrarse, conversar y disfrutar de un espacio público de calidad. Los siguientes cinco niveles del corporativo están diseñados como espacios de trabajo y también será la sede de la nueva Engel & Völkers Academy. Vale la pena mencionar que como parte del proyecto se definió un estacionamiento subterráneo de cuatro niveles para cumplir con los requerimientos de cajones de acuerdo a la normativa vigente. De manera integral, la solución arquitectónica final enfatiza la funcionalidad de las áreas individuales, sin perder la imagen de un conjunto. El complejo de 16 niveles será finalizado en 2018 y contribuirá significativamente al desarrollo del paisaje y la imagen urbana de Hamburgo

Richard Meier & Partners ha diseñado más de 20 edificios en Alemania, incluyendo el Arp Museum en Rolandseck y Coffee Plaza en Hamburgo.

| 135


A RQ UI T E C TU R A

136 |


DIAMANTE ARQUITECTÓNICO La innovación y aspecto futurista que caracteriza a la firma Zaha Hadid Architects se ve reflejada en este escultórico puerto, que busca crear una nueva era para la arquitectura en Bélgica.

POR ARQ . JOSÉ JUAN GAR Z A IM ÁGE NE S: C OR T E SÍ A T IM F ISHE R Y HUF T ON + C ROW

| 137


A RQ UI T E C TU R A

138 |


El nuevo edificio administrativo para el puerto de Amberes, Bélgica, nace de la renovación y extensión de una estación de bomberos abandonada, un sitio que representa y refleja la época de oro de la arquitectura de esta ciudad. Con la intervención actual por parte de la firma Zaha Hadid Architects, se busca la reinvención del concepto original para construir una estructura que represente una nueva era para la arquitectura amberina. Amberes es el segundo puerto europeo en tamaño con 12 km de muelles, donde se reciben 15 mil barcos mercantes cada año. El objetivo del proyecto es unificar en un solo edificio diferentes departamentos que previamente habían estado trabajando alrededor de la ciudad, albergando a un total de 500 empleados. Es importante considerar que el puerto sostiene el trabajo de 150 mil personas indirectamente, por lo que se tiene un plan ambicioso de expansión a futuro que contempla el desarrollo de la zona.

Para el puerto fue necesario un espacio de trabajo sustentable, que reflejara su ideología a nivel local e internacional, por lo que cuando la estación de bomberos cayó en desuso fue imperativo integrarla al nuevo distrito portuario. Bajo esta idea, la propuesta arquitectónica desarrollada por Zaha Hadid Architects contempla un diseño que se basa en un análisis e investigación detallada del sitio y de los edificios existentes. Uno de los requisitos principales fue preservar el edificio original, por lo que la arquitectura siguió la tendencia de combinar lo nuevo y lo antiguo. La extensión elevada también obedece a una intención de ser un volumen adicional, más que un vecino. Los tres aspectos principales que definen el diseño del nuevo edificio son un nuevo volumen que flota sobre el edificio antiguo, respeto de las fachadas originales y completar la verticalidad del edificio original mediante la reinterpretación de la forma de una torre.

| 139


A RQ UI T E C TU R A

140 |


EL DISEÑO DE ZAHA HADID ARCHITECTS OBTUVO UNA CALIFICACIÓN ALTA EN CRITERIOS E IMPLEMENTACIÓN DE ESTRATEGIAS DE SUSTENTABILIDAD, A PESAR DEL RETO DE SER UN EDIFICIO INTEGRADO A UNA CONSTRUCCIÓN HISTÓRICA.

La nueva adición, evidentemente rodeada de agua, se recubre con una superficie acristalada y facetada que emula el movimiento de las olas y refleja los tonos del agua y del cielo. Las facetas triangulares permiten que se aprecie una piel curva suave que ayuda a la transición paulatina de lo plano del lado sur al ondulado en el norte. Para garantizar la eficiencia energética y el control de la incidencia solar, se optó por dar a algunos paneles de vidrio un acabado opaco o esmerilado, para promover paralelamente una vista panorámica envidiable y la privacidad necesaria para las áreas de trabajo. La nueva fachada refleja las condiciones lumínicas naturales. Al atrio central de la estación de bomberos se le agregó una gran cubierta de vidrio, imprimiéndole al espacio una nueva personalidad que se transformó en la recepción de la casa portuaria. Desde el atrio los visitantes tienen acceso a la biblioteca histórica, la cual fue restaurada y preservada. También pueden disfrutar de vistas envidiables en el puente exterior, un punto clave entre ambos edificios, que ofrece una mirada completa del puerto y la ciudad

| 141






HOGA R

FRESHEN UP! Sólo falta un par de semanas para la llegada de la primavera, recíbela en un espacio fresco digno de esta temporada y haz de los tonos verdes y azules los protagonistas en tu decoración. Acompáñalos con formas geométricas y acentos en acrílico para lograr un escenario súper moderno. POR DANIEL A CHARLES

3

6

1

4

2

5

9

7

8

10

1. Lámparas de techo ‘Wilma’ de Ula Light / 2. Botella de infusión ‘My Flavour’ de Eva Solo / 3. Campana de Kitchen Aid / 4. Juego de Ollas de Eva Solo / 5. Vasos de Ferm Living / 6. Platos ‘Bamboo’ de Donna Wilson / 7. Salero de LeCreuset / 8. Servilletero de Alessi / 9. Banquito ‘Turner’ de Crate & Barrel / 10. Cocina de Modulnova

146 |


12

13

14

11

15

17

16

18

19

11. Lámpara de pared ‘Aurum’ de Brabbu / 12. Difusor aromático ‘Solis’ de Zaha Hadid Design / 13. Dispensador para jabón de H&M Home / 14. Alhajero ‘Caracas’ de Jonathan Adler / 15. Pouf ‘Anais’ de Baxter / 16. Mueble de almacenaje para baño ‘One’ de Alessi para Laufen / 17. Lámpara de techo ‘Dusty’ de Ferm Living / 18. Lámpara de pared ‘Burj’ de Luxxu / 19. Tina de baño ‘Koi’ de Maison Valentina

| 147


HOGA R

20

21

22

23

25

26

28

24

27

29

20. Mesa lateral ‘Sphalerite’ de Jean Louis Deniot para Baker / 21. Mosaico ‘Xi’an’de Carlo Dal Bianco para Bisazza / 22. Mesa de centro ‘Amber’ de Bitangra / 23. Mampara ‘Jay’ de Boca Do Lobo / 24. Tapete ‘Lion’ de BoConcept / 25. Florero ‘Bubble’ de Studio Noo / 26. Lámpara de mesa ‘Globo’ de Jonathan Adler / 27. Sillón ‘Contour’ de Paul Mathieu / 28. Sala de Baxter / 29. Lámpara ‘Las Palmas’ de Eichholtz

148 |


34

35

36

30

311

37

38

39

32

33

40

30. Candil ‘Aerial’ de Currey and Company / 31. Cobija ‘Ekko’ de Normann Copenhagen / 32. Buró ‘Amber’ de Bitangra / 33. Cajonera ‘Berlin’ de Jonathan Adler / 34. Cojín ‘Aquatica’ de Jonathan Adler / 35. Pouf ‘Steve’ de Luca Nichetto / 36. Cuadro de Crate & Barrel / 37. Tocador ‘Maskara’ de Porada / 38. Lámpara de mesa ‘Antique’ de Jean Louis Deniot para Baker / 39. Lámpara de piso ‘Canaan’ de Jonathan Adler / 40. Recámara de Baxter

| 149


RE A L

E S TATE

LA CUALIDAD DE LIDERAZGO MÁS IMPORTANTE PARA EL REAL ESTATE DEL FUTURO

CARLOS MUÑOZ 4S CARLOS@GRUPO4S.COM

Edward Osborne Wilson (10 de junio de 1929, Birmingham) es un biólogo estadounidense conocido por su trabajo en evolución y sociobiología. Wilson es uno de los científicos de mayor reputación nacional e internacional al ser de los pocos que ha obtenido decenas de medallas destacadas en las ciencias y el Premio Pullitzer de Literatura. Presento primero a Osborne, porque es el responsable de revivir la consiliencia, concepto que a mi criterio será la pieza clave para el futuro en el liderazgo de organizaciones inmobiliarias.

Dejando a un lado la formalidad de la definición, la meta es evidente: unir dos mundos que cada vez parecen más alejados. El mundo del real estate es de las pocas industrias en donde hay colaboración constante con una disciplina de las artes: la arquitectura. Sin embargo, la base del desarrollo inmobiliario sigue siendo una ciencia numérica (financiera). El verdadero talento de un desarrollador humano visionario debería tender puentes entre los dos terrenos.

Aunque el concepto fue acuñado en 1840, permaneció arrinconado hasta el final del siglo XX, cuando fue revivido notoriamente en Consilience: La Unidad del Conocimiento, un libro de 1998 de Osborne. Consiliencia se refiere a la capacidad de integrar las ciencias numéricas con las artes. El alegato de Wilson fue que las ciencias, las humanidades y las artes tienen un objetivo común: proporcionar un sentido, comprender los detalles, proporcionar a quienes se preguntan "una convicción, más allá de la mera proposición de trabajo, de que el mundo está ordenado y puede ser explicado por un pequeño número de leyes naturales". Estas leyes naturales, integrarían a los dos mundos (ciencia y arte) y formarían la consiliencia.

Cuando una organización inmobiliaria no encuentra la consiliencia en sus procesos y proyectos está condenada a perder la gran oportunidad de posicionamiento en el futuro. Una de las características más importantes de Grupo 4S es que sus competencias rompen las fronteras tradicionales de ciencia y arte y, por tanto, crean una organización alquimista única. Rompamos el muro entre ciencia y arte *Carlos Muñoz 4S es un extraño líder consiliente. Puede pasar de una junta de estudios y análisis financiero a una donde revise arquitectura y diseño gráfico. Si estás buscando al alquimista consiliente, escríbele a: carlos@grupo4s.com

150 |




Como acción relevante en su compromiso ambiental, Altos Hornos de México opera desde 1995 centros de protección ambiental y reproducción controlada de flora y fauna silvestre, desde los cuales libera cada año centenas de ejemplares de venado cola blanca, bura y borrego cimarrón, para el repoblamiento de esas especies.

Actualmente se sostiene la reproducción de venados cola blanca, bura y elk en los ranchos coahuilenses “Fresnillo”, en Frontera, “El Fenix”, en Nava; “Chuparrosa”, en Acuña, “Salsipuedes”, en San Buenaventura, así como en en Caborca, Sonora, el rancho “La Candelaria” cuenta con una reserva para repoblamiento de borrego cimarrón.

Empresa de alta responsabilidad social www.ahmsa.com

Aceroahmsa


A RT

&

T E C H

POR MYRIAM TORRES

I FOLLOW

THE READING CORNER Chic Haus te presenta una variedad de libros Best sellers de arquitectura, decoración, arte, urbanismo y do it yourself.

Una colección de ciudades fantásticas descritas como un cuento que invita a la reflexión y la imaginación.

Indispensable. Propone un sistema para organizar y limpiar la casa en tiempo récord sin estrés.

Guía completa para conocer todo sobre los materiales para el diseño de interiores y sus especificaciones.

A CLICK AWAY -

APPS + HAUS

GTASKS

Para cumplir con todo, organiza y sincroniza muy fácil las actividades.

AMIGO KURI Con una fisonomía muy tierna, medio metro de altura y de alrededor de seis kilos, Kuri es un robot personal desarrollado por Mayfield Robotics que integra una cámara de alta definición para vigilar espacios, cuatro micrófonos, WiFi y Bluetooth para reproducir música y reaccionar a los comandos. Su procesador maneja reconocimiento de voz y facial, así como información de mapas y entretenimiento. Además tiene la habilidad de leer cuentos a los niños y transmitir emociones. Cuenta con sensores para no tropezar y sus ruedas se deslizan en toda clase de pisos.

154 |

THE ARQUITECTURAL REVIEW Un sitio para ponerse al tanto de lo que sucede en el mundo de la arquitectura. En su sección AR 120 aborda paisajes urbanos de ayer y hoy; en Buildings presenta edificios significativos de todo el mundo a los que acompaña con un texto crítico y en Rethink, en cada tema se pregunta qué se podría hacer diferente. También tiene apartados de concursos y premios, así como videos para que conozcamos los espacios y a sus creadores.

OHM’S LAW

Ideal para aquellos que necesitan realizar cálculos usando la ley de Ohm.

EDEN GARDEN DESIGNER

Permite diseñar un jardín virtual, y resulta inspirador para crear el de verdad.



E X P RE S I O NES

DE

A RTE

I T ’S A LL ABOU T P OP AR T Que un arquitecto de profesión se convierta en artista quizá no es algo nuevo. Sin embargo, Marco Anaya reescribe la historia de manera cautivante y bajo la influencia del arte pop.

POR ANA CRISÓSTOMO IM Á GE NE S : C L AUDIO GUA JA RDO

Para Marco Anaya, el arte en general fue un llamado que surgió desde lo más profundo de sí. Primero estudió arquitectura en la Universidad Autónoma de Nuevo León, pues era una disciplina con la que estaba familiarizado gracias a sus dos hermanas arquitectas. “Ya conocía el perfil de la carrera y me interesó. Sobre todo porque veía los apuntes y libros de mis hermanas y venía mucho sobre la Bauhaus, la cual inicialmente buscaba integrar el arte en todas sus facetas para la creación y al final daba como resultado la arquitectura”, menciona. Con formación autodidacta, comenzó a pintar en 1999 durante sus años de universidad. Se involucró en múltiples actividades, hasta que egresó y se dedicó de lleno a la arquitectura. Estuvo en un 156 |

despacho y después comenzó a diseñar y construir proyectos por su cuenta. Al paso del tiempo, ese llamado a la pintura volvió conforme visitaba museos y veía referencias y obras de otros artistas: “mi intención era dedicarme completamente a la arquitectura, pero cuando tuve más tiempo, me puse a pintar. Ya cuando terminé los proyectos lo hice de tiempo completo”. Eso fue en 2010, cuando fundó Marco Anaya Works, un espacio multidisciplinario que abarca pintura, dibujo y escultura. Marco reconoce que la arquitectura fue la semilla, pues es un campo que da una formación integral en aspectos artísticos, humanos e incluso administrativos. “Es una plataforma sólida que me dio la oportunidad de comenzar con esto que, haciendo memoria, desde niño quería hacer”, señala.

Sus influencias son claramente la Bauhaus y el pop art del artista Roy Lichtenstein. También se inspira especialmente en las formas y colores que se encuentran en la naturaleza. Por ejemplo, en cuestión de colores, aprecia los contrastes y tonalidades de las flores y las frutas, y en las formas, estructuras y composiciones, se inspira en la infinidad de los minerales. La cultura pop también es una fuerte referencia, pues muchas de sus obras se inspiran en portadas de viniles y en la música misma. “Mi obra tiene mucho de pop. Me encanta Beck, que es muy ecléctico. Me identifico con este tipo de artistas, aunque no sean pintores. Mi trabajo tiene más influencias de música que de plástica”.


“LA ARQUITECTURA ES LA INTEGRACIÓN DE TODAS LAS ARTES”. M A R C O A N AYA

Durante su carrera como artista lleva 30 exposiciones colectivas y seis individuales, en ciudades como Monterrey, Guadalajara, Zacatecas, Mérida y Tijuana. Y fuera del país en Chicago, Nueva York, Toronto y Buenos Aires. También ha participado los últimos dos años en proyectos del Sorteo Tec, y más reciente en el proyecto de Tatiana Bilbao. Marco concluye que, más que un lenguaje o estilo, su obra transmite su estado de ánimo, emociones en estado puro: “Cualquier pieza es un espejo o un registro claro del momento en que se hizo y por lo que estaba pasando el artista” MARCO FUE EL AUTOR DEL RECONOCIMIENTO ENTREGADO EN EL PRIMER CHIC HAUS DESIGN EXPERIENCE, DISEÑO INSPIRADO EN UN CUARZO

| 157




N E W S POR ANA CRISÓSTOMO

EXPO MUEBLE INTERNACIONAL La reconocida feria de muebles de Guadalajara llevó a cabo su edición de invierno del 15 al 18 de febrero. Esta gran iniciativa de la Asociación de Fabricantes de Muebles de Jalisco, A.C. nació en 1982 y se ha convertido a lo largo de los años en la plataforma de negocios por excelencia para la industria del mueble y la decoración en México. IM A GE N: C OR T E S Í A E X P O MUE B L E

WOMEN’S WEEKEND Crate & Barrel estará presente en la cuarta edición de Women’s Weekend, plataforma creada para la mujer con el fin de aprender, inspirar y compartir. La tienda se une a este evento para brindar experiencias únicas y contará con un espacio exclusivo donde se impartirá un workshop para que armonices y decores los espacios de tu hogar de acuerdo a tu personalidad y estilo. La cita es del 03 al 05 de marzo, en el hotel St. Regis, en al Ciudad de México.

OPEN HOUSE MTY Ya falta poco para que el Festival de Arquitectura y Ciudad, Open House, estrene su edición 2017. Del 21 al 23 de abril, la organización mostrará más de 60 proyectos arquitectónicos en la ciudad, entre los que destacan el CEDIM, Casa Roja y Gran Hotel Ancira. Además de recorridos hay paneles, conferencias, intervenciones artísticas, concursos, entre otras actividades. Las inscripciones se abren el 03 de abril, y muy pronto tendremos más detalles. IM A GE N: C OR T E S Í A OP E N HOUS E M T Y

GABRIEL OROZCO F T. O X X O El artista mexicano Gabriel Orozco y la Galería Kurimanzutto crearon la pieza Oroxxo, la cual aborda el mercantilismo y el consumo en el mundo del arte. El artista intervino más de 300 artículos para darles un sello único y serán puestas a la venta en un espacio adaptado dentro de Kurimanzutto, en Ciudad de México, durante 30 días hábiles a partir del 08 de febrero IM A GE N: C OR T E S Í A A RC HI V O MIL E NIO

160 |





A M A RRE S

DE

IXTL E

PLANIFICACIÓN URBANA

M A U R I C I O M AY C O T T E MAURICIO@DESPACHOEME.COM

En los últimos meses, o tal vez años, el tema de la planificación urbana y tópicos afines ha sido comentado por gente de todo tipo: amas de casa, profesionistas, obreros, directivos, ciudadanos y gobernantes. Sin duda alguna, el crecimiento exponencial que ha sufrido el Área Metropolitana de Monterrey ha dado origen a dichas discusiones. Tal crecimiento, desordenado, sin un eficiente plan (o conjunto de ellos) que anticipe problemas futuros ha provocado inconvenientes como los desesperantes problemas viales, la falta de equipamientos urbanos en zonas de reciente desarrollo, el despilfarro económico en infraestructura por parte de los distintos niveles de gobierno, así como la subutilización de espacios públicos o, en sus peores casos, la ausencia de estos. Cuando vemos un plan, existen ciertos temas que, en lo personal, me inquietan bastante. Uno de ellos es la forma en la que miden su implementación. Es común ver planes urbanos a 20, 30 o 50 años pensados en cuanto al tiempo en que dicha estrategia debe considerarse vigente. Sin embargo, ¿pudiera explicarse una relación entre las veces que la tierra le da una vuelta al sol y el crecimiento de una minúscula superficie del planeta en un punto arbitrario? Es decir, ¿qué relación lógica o ilógica existe entre el movimiento rotatorio de nuestro planeta con el desarrollo urbano de un área que sólo ocupa una pequeñísima parte del mismo? Los planes urbanos deben medir su implementación en base a otros factores muy distintos. Debe de tenerse como una de las preguntas iniciales cuánta

164 |

gente se piensa organizar en la zona en cuestión. Se debe de hacer un análisis minucioso de sus límites, considerando barreras naturales, clima, precipitación, accesibilidad hacia zonas aledañas, en fin, todos aquellos factores que afectarán la vida diaria de quienes vivan en el área a desarrollar. Una vez analizados tales factores se puede llegar a un número máximo de habitantes a quienes el plan se comprometa a darles una calidad de vida digna y establezcan la vigencia del plan. Mario Pani, uno de los arquitectos y urbanistas mexicanos más trascendentales del siglo XX, proponía crecimiento en áreas donde pudiera asegurarse el abasto de servicios básicos, como agua y drenaje. En sus planes no se contemplaban la cantidad de años antes de que el plan caducara. Además, el consideraba las actividad económica que pudieran hacer a dicha zona financieramente sustentable. En base a lo anterior, proponía los servicios necesarios para el diario vivir de los usuarios. Los planes eran más humanos, con un diseño ordenado, una virtud prácticamente olvidada en lo que actualmente se propone. Tema de otra reflexión será la división política del territorio que habitamos. Especialmente hablando de una ciudad como Monterrey, donde la mancha urbana abarca a distintos municipios. El realizar planes por parte de cada municipio es una completa pérdida de tiempo y recursos, especialmente si estos se implementan. La planificación urbana de nuestra zona metropolitana debe de olvidarse ya de esa camisa de fuerza llamada municipio





S OC I A LE S

MAYELA CANTÚ, MARTHA CANTÚ, JORGE CANTÚ Y MARTHA TIJERINA

FERNANDA FUENTES, MELY CANTÚ Y VIKA GARCÍA

PRESENTACIÓN LÍNEA 03 POR: M ARÍA TORRES IM ÁGE NE S: BL A NC A V IL L A R

JORGE DIEGO ETIENNE

Ofimodul hizo el lanzamiento oficial de la Línea 03, presentada y diseñada por Jorge Diego Etienne y su equipo. Esta colección de 20 piezas se caracteriza por su fuerza, ligereza y líneas rectas inspiradas en la arquitectura. Bajo la visión de ser “la nueva oficina mexicana”, en esta propuesta crearon un sistema versátil que permite acomodos de espacio abierto que fomentan la colaboración, así como de

YAMILE DE LA GARZA Y VALERIA LOERA

168 |

NINA DÉLIA Y CARLA BACA

acomodos individuales que permiten máxima concentración para tareas específicas. También crearon mobiliario para espacios mixtos, que combina diferentes necesidades y características para aprovechar el sitio de trabajo con distintas formas de uso. El evento dio inicio con la conferencia Valor del Diseño para la Industria Mexicana, impartida por Jorge Diego, y posteriormente se ofreció el coctel de presentación

RICARDO PADILLA






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.