Las servilletas canguro tienen doble uso. Además del de servilleta, también sirven como bolsa para contener los cubiertos. Ideales para servicios en terrazas y al aire libre. Se presentan en tres formatos y en una amplia gama de colores y posibilidades.
CANGURU
Os guardanapos canguru têm uso duplo. Além do guardanapo, também servem como saco para conter os talheres. Ideais para serviços em terraços e serviços ao ar livre. Apresentam-se em três formatos e numa ampla gama de cores e possibilidades.
KANGAROO
Kangaroo napkins have a dual function: in addition to being a napkin, they also serve as a pouch for holding cutlery. Perfect for al fresco dining, they come in three different formats and a wide range of colours and options.
The Feel Green line of napkins and tablecloths is made from 100% recycled raw materials and printed with compostable ink. These materials are fully biodegradable and do not pollute or generate hazardous waste. The Feel Green range is therefore one of our finest environmentally-friendly options contributing to raw material conservation. RECYCLED LINE
La línea de servilletas y manteles Feel Green está fabricada a partir de materia prima 100% reciclada e impresa con tinta compostable. Estos materiales son totalmente biodegradables y no generan residuos tóxicos ni contaminantes. Por ello, esta gama de productos es una de nuestras mejores alternativas para cuidar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.
LINHA RECICLADA
RECYCLED LINE
Servilletas recicladas
Guardanapos reciclados
Recycled napkins
Tisú / Tissue / Tissue
1 capa 1 folha 1 ply x 23 g/m2
* 269.04
30 x 30 cm
PACK: 100 U
CARTON / MINIM:
2.400 U
A linha Feel Green de guardanapos e toalhas de mesa é fabricada a partir de matéria-prima 100% reciclada e impressa com tinta compostável. Estes materiais são totalmente biodegradáveis e não geram resíduos tóxicos nem contaminantes. Portanto, esta gama de produtos é uma das nossas melhores alternativas para cuidar do meio ambiente e conservar os recursos naturais.
2 capas 2 folhas 2 ply x 19 g/m2
Plegada Dobrado Folded: 8 x 20 cm
* 267.05 Cangurito
33 x 40 cm PACK: 50 U
/ MINIM: 1.400 U
Mantelín Toalhete de mesa Place mat
Formato especial para desayunos
Formato especial de pequeno-almoço
Special breakfast format
* 269.74 Good morning
38,5 x 24,5 cm
PACK: 250 U CARTON / MINIM: 1.000 U
NUEVO GRAMAJE NOVA GRAMAGEM NEW GRAMMAGE
115 g/m2
OFFSET LINE
Papel reciclado gofrado
Papel reciclado gofrado
Recycled embossed paper
115 g/m2
CERA VEGETAL SIN PFAS
TRATAMIENTO ANTIHUMEDAD
CERA VEGETAL SEM PFAS
TRATAMENTO ANTI-HUMIDADE
VEGETAL WAX
PFAS FREE
WET STRENGTH TREATED
Papel encerado antigrasas Papel encerado antigordura Waxed greaseproof paper
Impresos con tintas al agua / Impressão com tinta água / Printed with water-based ink
En hojas Em folhas In sheets
Celulosa blanca 35 g/m2 + cera vegetal 5 g/m2
Celulose branca 35 g/m2 + cera vegetal 5 g/m2
White cellulose 35 gsm+ vegetal wax 5 gsm
Fast food
* 269.46 White
28 x 34 cm
CARTON: 4.000 U
PACK / MINIM: 1.000 U
Kraft natural 35 g/m2 + cera vegetal 5 g/m2
Kraft natural 35 g/m2 + cera vegetal 5 g/m2
Natural kraft 35 gsm+ vegetal wax 5 gsm
* 269.47 Natural 28 x 34 cm
CARTON: 4.000 U
Manufactured with a coating from renewable plant-based sources, contributing to the preservation of the environment. CON CERA VEGETAL COM CERA VEGETAL WITH VEGETAL WAX
En caja dispensadora Em caixa dispensadora In dispenser box
PACK / MINIM: 1.000 U
Para recipientes de presentación
Para recipientes de apresentação
For presentation containers
* 269.48 White
31 x 31 cm
CARTON: 4.000 U
PACK / MINIM: 1.000 U
* 269.49 Natural 31 x 31 cm
CARTON: 4.000 U PACK / MINIM: 1.000 U
* 269.50 White 31 x 38 cm
CARTON: 4.000 U PACK / MINIM: 1.000 U
Para contacto con los alimentos, use la cara no impresa
Para contato com alimentos, use a face não impressa
Use the non-printed side for food contact
Fabricado con un recubrimiento proveniente de fuentes renovables de origen vegetal, contribuyendo a la preservación del medio ambiente. Fabricado com um revestimento proveniente de fontes renováveis de origem vegetal, contribuindo ao cuidado do meio ambiente.
Para contacto con los alimentos, use la cara no impresa
Para contato com alimentos, use a face não impressa
Use the non-printed side for food contact
La combinación del papel kraft con el aluminio, ayuda a mantener la temperatura de los alimentos durante más tiempo. Además, evita posibles manchas o filtraciones de aceite y grasa, lo que hace que sea una opción ideal para envolver alimentos para llevar o como base en recipientes de presentación.
Parole
En hojas Em folhas In sheets
Para recipientes de presentación
Para recipientes de apresentação
For presentation containers
* 265.89
31 x 38 cm
CARTON: 3.000 U
PACK / MINIM: 1.000 U
A combinação de papel kraft e alumínio ajuda a manter a temperatura dos alimentos durante mais tempo. Além disso, evita possíveis manchas ou filtrações de óleo e gordura, o que o torna uma escolha ideal para embrulhar alimentos para levar ou como base em recipientes de apresentação.
Bolsas planas Sacos planos Flat bags
Para hamburguesas
Para hambúrgueres For hamburgers
* 265.90 Maxi
14 + 7 x 22 cm
CARTON: 3.000 U PACK / MINIM: 500 U
The combination of kraft paper and aluminium, helps to maintain the temperature of food for longer. It also prevents possible stains or oil and grease seepage, making it an ideal choice for wrapping take-away food or as a base for presentation containers.
Diseño original inspirado en anuncios reales en inglés de revistas de finales del siglo XIX y principios del XX.
Para hamburguesas
Para hambúrgueres For hamburgers
Design original inspirado em anúncios reais em inglês de revistas do final do século XIX
Para sanduíches For sandwiches
Original design inspired by real English magazine advertisements from the late 19th
Bolsas SOS con asas tipo cordel
Sacos SOS com asas tipo cordão
SOS bags with cord-type handles
Tamaños clásicos
Tamanhos clássicos
Classic sizes
Para el transporte de bebidas
Para o transporte de bebidas
For the transport of beverages
Se ajustan de manera ideal dentro de la bolsa
Ajustam-se de maneira ideal dentro do saco They fit perfectly inside the bag
Con asas negras
Com asas pretas With black handles
Las asas en negro añaden una nota de elegancia distintiva
As asas em preto adicionam uma nota de elegância distinta
The black handles add a touch of distinctive elegance
Bolsas SOS con asas tipo cordel
Sacos SOS com asas tipo cordão
SOS bags with cord-type handles
Catering
Nuevas medidas
Novas medidas
New sizes
Estas bolsas permiten apilar cajas americanas o lunch box, lo que las hace perfectas para el delivery en negocios de hostelería.
Estes sacos permitem empilhar caixas americanas ou lunch box, o que os tornam perfeitos para o delivery em empresas de hotelaria.
These bags can be used to stack in american boxes or lunch boxes, which makes them perfect for restaurant delivery.
* 268.08 Natural
24 + 15 x 29 cm
Kraft natural
Kraft natural
Natural kraft
80 g/m2
CARTON / MINIM: 250 U
* 268.09 White
24 + 15 x 29 cm Celulosa Celulose Cellulose 80 g/m2
CARTON / MINIM: 250 U
Busque el sello en nuestros productos personalizables en impresión digital
Procure o selo nos nossos produtos personalizáveis en impressão digital
Look for the stamp on our customisable digital print products
Tiradas más cortas*
*Mínimo 250 unidades
Tiragens mais pequenas*
*Mínimo 250 unidades
Shorter print runs*
*Minimum 250 units
Elevadísima calidad de impresión
Alta qualidade de impressão
High printing quality
Acortamos el plazo de entrega
Reduzimos o prazo de entrega
We shorten the delivery time
BUBBLE TEA
PAJITAS CON CORTE
PALHINAS COM CORTE STRAWS WITH CUT
Pajitas rectas Palhinhas retas Straight straws
Papel / Papel / Paper
Bubble tea Ø 1,2 cm
Con corte en la parte inferior
Com recorte na parte inferior
Cut on the bottom
/ MINIM: 2.400 U Surtido Sortido Assorted
20 cm
Tamaño estándar
Tamanho standard Standard size
Las pajitas “Bubble Tea” son más anchas que las pajitas convencionales. Disponen de un diámetro de 1,2 cm, que las hace ideales para granizados, batidos y bebidas de gran espesor. Reciben su nombre del “bubble tea”, una bebida originaria de Taiwán, que se caracteriza por contener unas perlas de tapioca que no se podrían degustar sin una pajita de un diámetro considerable. Estas pajitas disponen de un corte biselado en la parte inferior.
As palhinhas “Bubble Tea” são mais largas do que as palhinhas convencionais. Têm um diâmetro de 1,2 cm, o que as tornam ideais para granizados, batidos e bebidas grossas. Recebem este nome devido ao “bubble tea”, uma bebida originária de Taiwan, que se caracteriza por conter pérolas de tapioca que não poderiam ser degustadas sem uma palhinha de diâmetro considerável. Estas palhinhas têm um corte biselado na parte inferior.
Bubble Tea straws are wider than conventional straws. They have a diameter of 1.2 cm, which makes them ideal for slushies, milkshakes and thick drinks. They get their name from “bubble tea”, a drink originating in Taiwan, which is characterised by tapioca pearls that cannot be enjoyed without a straw of considerable diameter. These straws have a bevelled cut at the bottom.
Tarrinas papel plisado Recipientes de papel plissado Pleated paper tubs
Papel impermeable y resistente a la grasa
Papel impermeável e resistente à gorduras
Waterproof and greaseproof paper 80 g/m2
Cubiertos de papel Talheres de papel Paper cutlery
Cajas de transporte Caixas de transporte Transportation boxes
Cartón / Cartão / Cardboard
Ideal para el traslado de productos frescos (frutas, verduras...) y comidas preparadas. Muy resistentes y duraderas, garantizan la máxima protección de los productos durante el transporte.
Ideal para o transporte de produtos frescos (frutas, legumes...) e refeições preparadas. Muito resistentes e duráveis, garantem a máxima proteção dos produtos durante o transporte.
Ideal for transporting fresh products (fruits, vegetables...) and prepared meals. Very sturdy and durable, they guarantee maximum protection of the products during transportation.
59,1 x 38,9 x 26,4 cm CARTON / MINIM:
Tamaños pequeños ideales para tapas y fast food. Medianas y grandes perfectas para canapés, pastelería, pastas de té, etc.
Tamanhos pequenos ideais para aperitivos e fast-food. Médias e grandes para canapés, pastelaria, chá, etc.
Small sizes perfect for snacks and fast food. Medium and large for canapés, confectionery, cakes, etc.
268.62
23 x 15 x 2 cm
320 g/m2
PACK: 100 U CARTON / MINIM: 800 U
Apilables Empilháveis Stackable
CARDBOARD
Recipientes para palomitas Recipientes para pipocas Popcorn containers
Cajas con apertura frontal Caixas com abertura frontal Front-opening boxes
La caja se abre por la parte delantera, lo que permite introducir y retirar el postre con facilidad. A caixa abre-se pela parte da frente, o que permite introduzir e retirar a sobremesa com facilidade. The box opens from the front, allowing you to easily place the dessert in and out of the box.
17 x 14 x 11,5 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 200 U
Ballotin
* 268.11 White
17 x 14 x 11,5 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 200 U
* 268.12 Deco
17 x 14 x 11,5 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 200 U
BALLOTIN
CAJAS GOFRADAS CAIXAS GOFRADAS EMBOSSED BOXES
CARDBOARD
Barquillas con tapa termosellables
Recipientes com tampa termosoldáveis
Heat-sealable containers with lid
Cartón + PE / Cartão + PE / Cardboard + PE
El recubrimiento estanco de PE representa menos del 5%
O revestimento estanque de PE representa menos de 5%
The PE leak-proof coating makes up less than 5%
Gastronorm 1/8
* 269.38
505 ml
16,1 x 12,9 x 4,3 cm
215 + PE g/m2
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 400 U
Gastronorm 1/4
* 269.40 1.210 ml
26,3 x 16 x 4,5 cm
215 + PE g/m2
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 400 U
Termoselladora manual
Termoseladora manual
Manual heat sealer
Potencia: 600 W
Regulación de 0° a 200°C
Potência: 600 W
Regulação de 0° a 200°C
Power: 600 W
Temperature from 0° to 200°C
230.51
64 x 30 x 15 cm
Inox + aluminio
Inox + alumínio
Stainless steel + aluminium
Plateado / Prateado / Silver
CARTON / MINIM: 1 U
La máquina se sirve sin ningún molde
Á máquina é servida sem molde Machine comes without moulds
Alta visibilidad. Ventana PP fácil de quitar. Alta visibilidade. Janela PP fácil de remover. High visibility. Easily removable PP window.
Con nuestras barquillas con tapa termosellable no se necesita utilizar film adicional. Los recipientes se sellan de una forma más rápida e higiénica. Ideales para envasar comida para llevar y para servicios de entrega a domicilio.
Com as nossas barquetas com tampas termoseláveis, não necessitará utilizar filme adicional. Feche os recipientes de forma mais rápida e higiénica. Ideais para embalar comida para levar e para serviços de entrega ao domicílio.
With our trays with heat-sealable lids you don’t need to use additional film. Seal containers more quickly and hygienically. Ideal for take-away food packaging and home delivery services.
Compatibles con máquinas de termosellado estándar como la nuestra (código 230.51) y con los moldes de aluminio habituales (230.53, 230.52).
Compatíveis com máquinas termoseláveis standard como a nossa (código 230.51) e com os moldes de alumínio habituais (230.53, 230.52).
Compatible with standard heat-sealing machines like ours (code 230.51) and with the aluminium moulds (230.53, 230.52).
BARQUILLAS TERMOSELLABLES RECIPIENTES TERMOSOLDÁVEIS HEAT-SEALABLE CONTAINERS P 149
Moldes Moldes Moulds
20 x 28 cm
Aluminio
Alumínio Aluminium
CARTON / MINIM: 1 U
/ Para / For: Gastronorm 1/8
/ Para / For: Gastronorm 1/4
Tapa bisagra Tampa articulada Hinged lid
Envases para sushi Recipientes para sushi Sushi containers
Tapas Tampas Lids
Recipientes Recipientes Containers 267.98
A cor cinza permite que a
Sushi box
Tapa separada Tampa separada
Botellas Garrafas Bottles
Mini botellas Mini garrafas Mini bottles
Bola
Bola Ball
268.49
50 ml
Ø 5 x 6,2 cm
PET
Originales botellas con forma esférica, ideales para contener zumos, gazpachos, siropes y todo tipo de líquidos. Perfecto para eventos, bufets, take-away y delivery. Con tapón de rosca, que garantiza la conservación y el transporte seguro.
CARTON /MINIM: 150 U
Tapón aluminio Tampa alumínio Aluminium cap Bola
250 ml Ø 8 x 9,1 cm
CARTON /MINIM: 150 U
Cuadrada
268.79
125 ml
4,3 x 4,3 x 11 cm
RPET
CARTON /MINIM: 513 U
Tapón
Con cierre de seguridad
CARTON /MINIM: 150 U
Gota
x 13,7 cm
CARTON /MINIM: 150 U
Tapón aluminio Tampa alumínio Aluminium cap
Frascos com forma esférica originais, ideais para conter sumos, gaspachos, xaropes e todos os tipos de líquidos. Perfeito para eventos, buffets, takeaway e delivery. Com tampa de rosca, que garante a conservação e o transporte seguro.
Original spherical bottles, ideal for juices, gazpacho, syrups and all kinds of liquids. Perfect for events, buffets, take-away and delivery. With screw cap, which guarantees preservation and safe transport.
Nuevas tapas Novas tampas New lids
Tapas bajas Tampas baixas Flat lids
231.33
Perforada / Perfurada / Perforated
Ø 7,8 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 1.250 U
231.36
Perforada / Perfurada / Perforated Ø 8,5 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 800 U
Tapas altas Tampas altas Dome lids
231.34
Perforada / Perfurada / Perforated
231.35
Sin orificio / Sem orifício / No hole
Ø 7,8 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 1.250 U
Vasos Copos Cups
223.99
200 ml (7 oz)
Ø 7,8/4,6 x 8 cm
PACK: 50 U
CARTON / MINIM: 1.250 U
231.37
Perforadas Perfuradas Perforated
Sin orificio Sem orifício No hole
231.39
Perforada / Perfurada / Perforated Ø 9,5 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 800 U
Perforada / Perfurada / Perforated 231.38 Sin orificio / Sem orifício / No hole Ø 8,5 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 800 U 231.40 Perforada / Perfurada / Perforated 231.41 Sin orificio / Sem orifício / No hole Ø 9,5 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 800 U
224.01 400 ml (13,5 oz) Ø 8,5/5,5 x 11,2 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 1.000 U 224.02 575 ml (19,5 oz) Ø 9,5/6,2 x 13 cm PACK: 50 U CARTON / MINIM: 800 U
VASOS Y ENSALADERAS
COPOS E SALADEIRAS
CUPS & SALAD BOWLS P 235
Envases aptos para microondas
Recipientes aptos para micro-ondas
Microwaveable containers
Recipientes versátiles ideales para alimentos: calientes, crujientes y fríos. Perfectos para recalentar alimentos y mantenerlos calientes bajo lámparas térmicas. Reutilizables y lavables en lavavajillas hasta 10 veces.
15,1 x 15,7 x 8,3 cm
/ MINIM: 180 U
Recipientes versáteis ideais para alimentos: quentes, crocantes e frios. Perfeitas para reaquecer alimentos e mantê-los aquecidos sob lâmpadas térmicas. Reutilizáveis e laváveis em máquinas de lavar louça até 10 vezes.
Versatile food container suitable for hot, crispy, and cold foods. Perfect for reheating and keeping food warm under heat lamps. Reusable and dishwasher safe for up to 10 cycles.
3 compartimentos: la elección ideal para mantener platos principales, acompañamientos y postres separados.
La tapa se quita fácilmente para mejorar la experiencia al comer. A tampa é facilmente removida para melhorar a experiência ao comer. The lid is easily removable for a better eating experience.
Tapa translucida y ventilación antiempañamiento para una óptima visibilidad. Hermética y resistente a fugas para evitar derrames.
Tampa translúcida e ventilação anti embaciamento para uma ótima visibilidade. Hermética e resistente a fugas para evitar derramamentos.
Features optimal visibility with a translucent lid, anti-fog vent to prevent condensation, and a tight-closing, leak-resistant lid to avoid spills.
3 compartimentos: a escolha ideal para manter pratos principais, acompanhamentos e sobremesas separados.
3 compartments: The ideal
Apilables, resistentes y duraderos, garantizan un transporte seguro de alimentos.
Empilháveis, resistentes e duráveis, garantem o transporte seguro dos alimentos.
NEGRO PRETO BLACK Tapa bisagra Tampa articulada Hinged lid
Max. +120°C
Contenedores lacados
Recipientes lacados
Lacquered containers
Aluminio / Alumínio / Foil
Utilizados para la conservación prolongada de alimentos, incluso los ácidos y/o salados y aptos para ser calentados en el microondas.
Utilizados para a conservação prolongada de alimentos, inclusive os ácidos e/ou salgados. Aptos para micro-ondas. Used for preserving food with a long shelf life, including acidic and/or salty foods, and are microwave safe.
Descubra la elegancia de nuestros vasitos de cristal, diseñados para resaltar la presentación de los aperitivos y darles un toque de sofisticación. Perfectos para servir cremas, gazpachos, ceviches, tartares y postres, en porciones individuales. Estos vasos permiten jugar con los sabores, texturas y capas de los ingredientes.
VIDRO
Descubra a elegância dos nossos copos de vidro, concebidos para realçar a apresentação dos aperitivos e dar-lhes um toque de sofisticação. Perfeitos para servir cremes, gaspachos, ceviches, tártaros e sobremesas, em porções individuais. Estes copos permitem jogar com os sabores, texturas e camadas dos ingredientes.
GLASS
Discover the elegance of our glass cups, designed to enhance the presentation of appetizers and give them a touch of sophistication. Perfect for serving creams, gazpachos, ceviches, tartares and desserts, in individual portions. These glasses allow you to play with flavours, textures and layers of ingredients.
Mini vasos Mini copos Mini glasses
266.41
45 ml (1,5 oz) Ø 5/3,9 x 6 cm PACK: 6 U CARTON / MINIM: 72 U
Surtido Sortido Assorted
266.36
75
Ø 5,5 x 6,5 cm
/ MINIM: 72 U
6 U CARTON / MINIM: 72 U
Copa para postres Taça para sobremesas Dessert cup
Tarros Frascos Jars
Tapa incluida Tampa incluída Lid included
266.22
120 ml
Ø 6,5 x 6,6 cm CARTON / MINIM: 96 U
266.35
75 ml (2,5 oz) Ø 4 x 6 cm
6 U CARTON / MINIM: 72 U
Bol Tigela Bowl
Cristal / Vidro / Glass
METALES
Duradera y resistente, la selección de productos de metal incluye materiales como aluminio, inox y acero. Se caracterizan por su tolerancia a altas temperaturas y su fácil mantenimiento y limpieza, además de ser materiales higiénicos que evitan la transmisión de bacterias. Con diferentes estilos, son una pieza ideal para presentar alimentos y bebidas en alternativas durables.
METAIS
Duráveis e resistentes, a seleção de produtos metálicos inclui materiais como alumínio, inox e aço.Caracterizam-se pela sua tolerância a altas temperaturas e fácil manutenção e limpeza, além de serem materiais higiénicos que evitam a transmissão de bactérias. Com diferentes estilos, são uma peça ideal para apresentar alimentos e bebidas em alternativas duráveis.
METALS
Durable and resistant, the selection of metal products includes materials such as aluminum, stainless steel, and steel. They are characterized by their tolerance to high temperatures and easy maintenance and cleaning, in addition to being hygienic materials that prevent the transmission of bacteria. With different styles, they are an ideal choice for presenting food and beverages in durable alternatives.
Recipientes para guarniciones
Recipientes para guarnições
Side servers
266.43
225
Vasos y tazas Copos e chávenas Cups and mugs
Bandeja con tapa Bandeja com tampa Tray with lid
4 compartimentos 4 compartments
268.06 26 x 18,8 x 4 cm
Vintage Presentación en inox Apresentação em inox Stainless steel presentation
Aperitivos Aperitivos Snacks Boles Potes Bowls
Platos y bandejas Pratos e bandejas Plates and trays
VINTAGE
COLECCIÓN COLEÇÃO COLLECTION
Vintage
Presentación en inox Apresentação em inox Stainless steel presentation
La vajilla de “stoneware” se caracteriza por su dureza y capacidad de resistencia a las altas y bajas temperaturas. Su proceso de cocción da como resultado un material denso, no poroso, que no se agrieta, y que le otorga a estas piezas una durabilidad excepcional. Además, se trata de un material higiénico, ya que no absorbe la humedad, evitando los gérmenes y haciéndolo apropiado para un uso intensivo. Cabe destacar también su estética minimalista, elegante y atemporal.
STONEWARE
A louça “stoneware” é caracterizada pela sua dureza e capacidade de resistir a altas e baixas temperaturas. O seu processo de cozimento resulta num material denso, não poroso, que não racha e que confere a estas peças uma excecional durabilidade. Além disso, é um material higiénico, já que não absorve humidade, evitando os germes e tornando-o apropriado para um uso intensivo. Também vale a pena destacar a sua estética minimalista, elegante e atemporal.
STONEWARE
Stoneware is characterised by its hardness and ability to withstand high and low temperatures. Its firing process results in a dense, non-porous, non-cracking material, which gives these pieces exceptional durability. In addition, it is a hygienic material, as it does not absorb moisture, preventing germs and making it suitable for intensive use. Its minimalist, elegant and timeless aesthetics are also noteworthy.
Boles Potes Bowls
Platos hondos Pratos fundo Deep plates
Platos Pratos Plates
Tazas de café Chávenas café Coffee cups
Vajilla Louça Dinnerware
Vajilla Louça Dinnerware
Platos hondos Pratos fundo Deep plates
Platos Pratos Plates
Boles Potes Bowls
Bandejas
Platos hondos Pratos fundo Deep plates
Vajilla Louça Dinnerware
Platos Pratos Plates
Utensilios de servicio Utensílios de serviço Service utensils
Paños antigoteo
Panos anti-gotas
Anti-drip cloths
269.42
10 x 10 cm
Algodón / Algodão / Cotton
Negro / Preto / Black
CARTON: 5.000 U
PACK / MINIM: 100 U
269.19 Cubi drap
40 x 40 cm
Algodón / Algodão / Cotton
Blanco / Branco / White R: 12 U
CARTON: 25 R
PACK / MINIM: 1 R
Espátulas Espátulas Spatulas
Espátula / raspador
Espátula / raspador
Spatula / scraper
265.74
24 x 8 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON: 96 U
PACK / MINIM: 1 U
Organizador
Organizador
Organiser
Paleta pastelería
Espátula pastelaria
Pastry spatula
265.72
28 x 6 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON: 120 U
PACK / MINIM: 1 U
Paleta pastelería
Espátula pastelaria
Pastry spatula
265.77
28 x 6 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON: 120 U
PACK / MINIM: 1 U
Pinza Pinça Tong
269.45
15 x 18 x 14 cm
Bambú / Bambu / Bamboo
CARTON: 12 U
PACK / MINIM: 1 U
269.43
30 x 7 cm
Espátula burger
Espátula burger
Burger spatula
265.73
29 x 7 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON: 72 U
PACK / MINIM: 1 U
Acabado antimanchas
Evitan que resbale la botella Tratamento antimanchas
Evita que a garrafa revale Stain repellent finish They stop bottles from slipping
Estos calentadores de comida ayudan a mantener los alimentos a una temperatura adecuada durante un período de tiempo prolongado. Hechos de acero inoxidable, son ideales para bufet e incluyen una tapa bisagra con ventana de cristal anti-vaho, que permite ver el contenido. Incluyen asas para una correcta manipulación y utilizan combustible gelificado (código 228.06) para calentar.
268.71
4 L / Ø 28 x 38,2 x 16,8 cm CARTON / MINIM: 1 U
268.72 Base
Ø 28,2 x 14,2 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON / MINIM: 1 U
Para / Para / For: 268.71
Dispensador de bebidas
Estes aquecedores de comida ajudam a manter os alimentos numa temperatura adequada por um período prolongado. Feitos de aço inoxidável, são ideais para buffets e incluem uma tampa articulada com uma janela de vidro anti embaçante, que permite visualizar o conteúdo. Possuem asas para uma manipulação correta e utilizam combustível gelificado (código 228.06) para aquecimento.
268.76 Base
44,5 x 44,5 x 20,5 cm
Inox / Inox / S. steel
CARTON / MINIM: 1 U
Para / Para / For: 268.75
calientes
Dispensador de bebidas quentes
Hot beverage dispenser
Perfecto para servir café, leche o té en bufés y eventos de catering. Viene con un elegante soporte con acabado que imita la madera y un asa para un transporte cómodo de líquidos.
Ideal para servir café, leite ou chá em buffets e eventos de catering. Inclui um suporte atrativo com acabamento semelhante à madeira e uma asa para facilitar o transporte de líquidos.
Ideal for serving coffee, milk, or tea at buffets and catering events. Includes an attractive stand with a wood-grain finish and a handle for easy liquid transport.
These food warmers help maintain food at an appropriate temperature for an extended period. Made of stainless steel, they are ideal for buffets and include a hinged lid with an anti-fog glass window, allowing visibility of the contents. They come with handles for easy handling and use gel fuel (code 228.06) for heating.
Con bisagra amortiguadora que reduce la velocidad del movimiento al abrir/cerrar la tapa
Com uma dobradiça amortecedora que reduz a velocidade do movimento ao abrir/fechar a tampa
With a damping hinge that reduces the speed of movement when opening/closing the lid
KITCHEN & STORAGE
Utensilios para pizza Utensílios para pizza Pizza utensils
Pala aluminio con mango de madera Pá alumínio con cabo de madeira
Aluminium peel with wooden handle
268.37
30 x 35 x 94 cm
Aluminio
Alumínio
Aluminium
CARTON: 12 U PACK / MINIM: 1 U
Mesas de trabajo
Mesas de trabalho
Work tables
CALIDAD EXTRA
QUALIDADE EXTRA EXTRA QUALITY
Es importante mantener separada el área de preparación y envasado de los pedidos para Delivery del espacio donde se emplatan los alimentos que se van a servir en las mesas. La ubicación óptima sería en una zona intermedia entre la cocina y el punto de entrega de pedidos a los repartidores. Nuestras mesas de trabajo para delivery son la solución ideal. É importante manter a área de preparação e embalagem de pedidos separada do local onde os alimentos são montados para o serviço de mesa. A localização ideal seria em uma área intermediária entre a cozinha e o ponto de entrega para os entregadores. Nossas estações de trabalho são a solução ideal.
It’s important to keep the preparation and packaging area for delivery orders separate from the space where food is plated for table service. The optimal location would be in an intermediate area between the kitchen and the point of delivery to drivers. Our workstations are the ideal solution.
Pala de pizza Pà de pizza
31 x 29 x 96 cm
CARTON: 12 U
PACK / MINIM: 1 U
Incorpora un estante para colocar recipientes de comida, como lechuga, tomate, cebolla, etc. El espacio del hueco es de 112 x 15,5 cm, lo que lo hace compatible con bandejas Gastronorm 1/6 o 1/3.
Incorpora uma prateleira para colocar recipientes de comida, como alface, tomate, cebola, etc. O espaço do vão é de 112 x 15,5 cm, sendo compatível com bandejas Gastronorm 1/6 ou 1/3.
Includes a shelf for placing food containers such as lettuce, tomato, onion, etc. The space of the gap is 112 x 15,5 cm, making it compatible with Gastronorm trays 1/6 or 1/3.
2 niveles + 2 estantes
2 níveis + 2 estantes
2 levels + 2 shelves
267.03
120 x 70 x 150 cm
Acero / Aço / Steel
CARTON / MINIM: 1 U
UTENSILIOS PARA PIZZA UTENSÍLIOS PARA PIZZA PIZZA UTENSILS P 406
Para GN 2/3, pizza o bolos For GN 2/3, pizza or cakes
42 L 190.03
59,5 x 39,5 x 29 cm (ext.) 54 x 34 x 23 cm (int.) o GN 1/1 EPP
Negro / Preto / Black CARTON / MINIM: 1 U
Armarios Armários Cases
Aptos para bandejas Gastronorm. Puertas extraíbles.
Aptos para bandejas Gastronorm. Portas extraíveis.
Suitable for Gastronorm trays. Removable doors.
69 L 190.00
66 x 45 x 49 cm (ext.)
53 x 33,5 x 39 cm (int.)
h=3,8 cm
EPP
Negro / Preto / Black CARTON / MINIM: 1 U
Para 9 bandejas GN 1/1, 1/2, 1/3
Para 9 bandejas GN 1/1, 1/2, 1/3
For 9 GN 1/1, 1/2, 1/3 trays
93 L 190.01
64,5 x 44,5 x 62,5 cm (ext.)
53 x 33,5 x 52,5 cm (int.) h=3,2 cm
EPP
Negro / Preto / Black CARTON / MINIM: 1 U
Para 12 bandejas GN 1/1, 1/2, 1/3
Para 12 bandejas GN 1/1, 1/2, 1/3
For 12 GN 1/1, 1/2, 1/3 trays
68,5 x 48,5 x 36 cm (ext.) 62,5 x 42,5 x 20 cm (int.) EPP
Negro / Preto / Black CARTON / MINIM: 1 U
BANDEJAS GASTRONORM BANDEJAS GASTRONORM GASTRONORM TRAYS P 385
THERMO FUTURE BOX
APILABLES EMPILHÁVEIS STACKABLE
Esenciales para mantener los alimentos y bebidas a una temperatura adecuada y garantizar la seguridad alimentaria durante los traslados. Ligeros y robustos, ofrecen una gran durabilidad y resistencia a la rotura. Incorporan zonas de agarre que facilitan su manejo. Conservan el sabor, la textura y los nutrientes de los alimentos fríos, calientes o frescos.
Essenciais para manter os alimentos e as bebidas na temperatura adequada e garantir a segurança alimentar durante o transporte. Leves e robustos, oferecem uma grande durabilidade e resistência à rotura. Incorporam zonas de aderência que facilita o seu manejamento. Conservam o sabor, a textura e os nutrientes dos alimentos frios, quentes ou frescos.
Essential for keeping food and beverages at the right temperature and ensuring food safety during transport. Lightweight and robust, offering great durability and resistance to breakage. Grip zones for easy handling. They preserve the taste, texture and nutrients of cold, hot or fresh food.
Cajas Caixas Boxes
Lámparas LED inalámbricas de sobremesa
Candeeiros de mesa LED sem fio
Wireless LED table lamps
266.14
Ø 11 x 32 cm
Dimmer
4.000 mAH
Metal / Metal / Metal
Gris mate
Cinza mate
Grey matte
CARTON: 6 U
PACK / MINIM: 1 U
Interruptor táctil
Temperatura de color:
3000k + 20 (blanco cálido)
6000k (blanco frío)
266.12
Ø 12,5 x 33 cm
266.15
Ø 11 x 35 cm
Base de carga USB antideslizante
Batería Li-ion 4000 mAh incluido
Interruptor tátil
Temperatura de cor:
3000k + 20 (branco quente)
6000k (branco frio)
Base de carga USB antiderrapante
Bateria Li-ion de 4000 mAh incluída
Touch switch
Colour temperature:
3000k + 20 (warm white)
6000k (cold white)
Non-slip USB charging base
Li-ion 4000 mAh battery included
3 niveles / 3 níveis / 3 levels
4.000 mAH
Metal / Metal / Metal
Negro + natural
Preto + natural
Black + natural
CARTON: 4 U
PACK / MINIM: 1 U
Tela elegante
3 niveles de brillo
Temperatura de color:
3000k + 20 (blanco cálido)
Tecido elegante
3 níveis de brilho
Temperatura de cor:
3000k + 20 (branco quente)
Elegant fabric
3 brightness levels
Colour temperature:
3000k + 20 (warm white)
Dimmer
4.000 mAH
Metal / Metal / Metal
Blanco mate
Branco mate
White matte
CARTON: 4 U
PACK / MINIM: 1 U
Interruptor táctil
Temperatura de color:
3000k (blanco cálido)
Base de carga USB antideslizante
Batería Li-ion 4000 mAh incluido
Interruptor tátil Temperatura de cor: 3000k (branco quente)
USO INTERIOR Y EXTERIOR USO INTERIOR E EXTERIOR INDOOR AND OUTDOOR USE
BATERÍA RECARGABLE POR USB
BATERIA RECARREGÁVEL POR USB USB RECHARGEABLE BATTERY
266.13
Ø 12 x 38 cm
Dimmer
4.000 mAH
Metal / Metal / Metal
Negro mate
Preto mate
Black matte
CARTON: 4 U
PACK / MINIM: 1 U
Interruptor táctil
Temperatura de color:
3000k (blanco cálido)
Interruptor tátil
Temperatura de cor: 3000k (branco quente)
Touch switch
Colour temperature: 3000k (warm white)
Función cambio de color
Colour changing function TOUCH
Função de mudança de cor
Tablas con clip Tábuas com clip Menu holders with clip
269.34 (A4)
21 x 29,7 x 0,4 cm
Símil bambú
Similar bambu Bamboo pattern (MDF)
Negro / Preto / Black
PACK: 1 U CARTON / MINIM: 12 U
HYGIENE & ROOM SUPPLIES
Papelera Papeleira Bin
268.43
52 x 51 x 99 cm
Carro de transporte Carro de transporte Transport trolley
EXTERIORES
Acero / Aço / Steel PACK / MINIM: 1 U
Porta menús con pie Porta-menus com pé Upright menu holder
268.42 (1 x DIN-A3)
46 x 38 x 135 cm
Base / Base / Base: 12,3 kg
Negro + oro
Preto + ouro
Black + gold
Latón / Latão / Brass
PACK / MINIM: 1 U
Carros lavandería Carros lavandaria
Porta menús Porta-menus Menu holders
PAÑUELOS ALGODÓN LENÇOS ALGODÃO COTTON TISSUES
HYGIENE & ROOM SUPPLIES
Papel higiénico intercalado
Papel higiénico Z-Z
Interfolded toilet paper
200 Plegadas Z Dobradas Z Z fold
Reciclado natural
Reciclado natural
Recycled natural
268.36
21 x 11 cm
2 capas / 2 folhas / 2 ply
PACK: 200 U
CARTON / MINIM: 8.000 U
DISPENSADORES DISPENSADORES DISPENSERS P 459
Pañuelos faciales
Lenços faciais
Facial tissues
CALIDAD PREMIUM
QUALIDADE PREMIUM PREMIUM QUALITY
Pañuelos blancos
Lenços brancos White tissues 266.02
23 x 11 x 5,5 cm
Algodón / Algodão / Cotton
30 g/m2
20 x 20 cm
CARTON / MINIM: 24 PACK
Cubos a pedal
Cestos com pedal
Pedal bins
3
Cuidado personal de lujo con nuestros pañuelos faciales 100% algodón. Delicados, hipoalergénicos y dermatológicamente testados, ofrecen una experiencia de confort incomparable.
Cuidados pessoais de luxo com os nossos lenços faciais 100% algodão. Delicados, hipoalergénicos e dermatologicamente testados, oferecem uma experiência de conforto incomparável.
Luxury personal care with our 100% cotton facial tissues. Delicate, hypoallergenic and dermatologically tested, they offer an incomparable comfort experience.
Todos los cubos a pedal van provistos de receptáculo interior. Máxima calidad.
Todos os cestos com pedal têm um recetáculo interior. Máxima qualidade.
All the pedal bins come with a receptacle for the interior. Excellent quality.
ISO 14001: Estándar internacional de gestión ambiental
ISO 14001: Sistema de Gestão Ambiental Internacional Standard
ISO 14001: International environmental management standard
EU Ecolabel: ES-CAT/004/006
La etiqueta de la excelencia medioambiental europea
O selo europeu de excelência ambiental
The European seal of environmental excellence
Distintivos que acreditan que el papel, cartón y madera de nuestros productos provienen de bosques sostenibles certificados. Busque nuestros productos certificados FSC™ y PEFC.
Distintivos que atestam que o papel, cartão e madeira dos nossos produtos provêm de florestas sustentáveis certificadas. Procure os nossos produtos certificados pelo FSC™ e PEFC.
Labels certifying that the paper, cardboard, and wood in our products come from certified sustainable forests. Search for our FSC™ and PEFC certified products.
ABREVIATURAS ABREVIATURAS ABBREVIATIONS
Productos de fabricación propia
Produtos de fabricação própria
In-house production
€/100 U € por 100 unidades / € per 100 units
€/1.000 U € por 1.000 unidades / € per 1.000 units
€/R € por rollo / € por rolo / € per roll
U Unidad / Unidade / Unit
COL Colores / Cores / Colours
PACK Paquete / Paquete / Pack
CARTON Caja / Caixa / Carton
FORMAT Formato / Formato / Format
MINIM Pedido mínimo / Minimum order
h Altura / Altura / Height
Ø Diámetro / Diâmetro / Diameter
Oz Onzas / Onças / Ounce
µ Micras / Micras / Microns
lb Libra / Libra / Pound
Mpa Megapascales / Megapascais / Megapascals
Offer valid while stocks last -30%
Oferta válida hasta agotar existencias
Oferta válida até finalizar os nossos stocks
SÍMBOLOS SÍMBOLOS SYMBOLS
Reciclado
Reciclado Recycled
Reciclable
Reciclável Recyclable
Reutilizable Reutilizável Reusable
Biodegradable
Biodegradável Biodegradable
Compostable Compostável Compostable UNE 13432 Apto para horno
Apto para congelador
Apto a congelador
Freezer safe
Tolerancia térmica
Apto para microondas Apto para micro-ondas Microwaveable
Apto para forno Oven safe
Apto para lavavajillas
Apto a lava-louças
Dishwasher safe
Tolerância térmica
Thermal tolerance
Resistente a aceites y grasas
Resistente a óleos e gordura
Oil and grease resistant
Apto para uso alimentario
Apto para uso alimentar
Food safe
Personalización disponible
Personalização disponível Customisation available
Artículos impresos con tintas compostables
Artigos impressos com tintas compostáveis
Items printed with compostable inks
Productos respetuosos con el medio ambiente, fabricados con papel reciclado 100%
Produtos que respeitam o meio ambiente, fabricados com papel reciclado 100%
Environmentally-friendly products. Made from 100% recycled paper