1
2
Nos últimos anos o sector da hotelaria tem registado um
In recent years the hotel sector has recorded a strong growth.
Ces dernières années le secteur de l’hôtelerie a constaté une
grande crescimento. Os projectos para novos Hotéis querem-
Projects for new hotels have to be original, with a strong
grande croissance. Les projets pour les nouveaux Hôtels se
se Originais, com uma imagem forte de forma a criar uma
image in order to create an impact on the client and to have a
doivent Originaux, avec une image forte de manière à créer
memória no cliente e a terem uma posição de destaque
prominent position because of the increasingly wide offer.
une mémoire chez le client et à avoir une position
perante a oferta cada vez mais ampla.
exceptionnelle face à l’offre de plus en plus vaste. Hotels are no longer mere spaces for temporary stay, their
Os Hotéis deixaram de ser meros espaços de estadia
services as restaurants, bars, meeting rooms, auditoriums,
Les Hôtels ne sont plus de simples espaces pour des séjours
temporária, os seus serviços como os restaurantes, bares,
spas and areas associated with the practice of sport, are now
temporaires, leurs services tels que les restaurants, bars,
salas de reunião, auditórios, spas e áreas associadas à
used not only by guests, but by the local population where it
salles de réunion, auditorium, spas et zones associées à la
pratica do desporto, são agora utilizados não só pelos
is located.
pratique sportive, sont actuellement utilisés non seulement
hóspedes como por toda a população local onde se encontra
implantado.
par les clients que par toute la population du lieu où il se
We believe that it is essential to involve all specialties in the
trouve intégré.
design and implementation of the hotel project to achieve Acreditamos que é fundamental o envolvimento de todas as
Quality.
Nous pensons que l’engagement de toutes les spécialités lors
especialidades na concepção e execução de um projecto
de la conception et exécution du projet hôtelier est
hoteleiro de excelência.
fondamental pour atteindre un projet de Qualité. 3
SOBRE NÓS | ABOUT US | À PROPOS DE NOUS Nestes 30 anos, a Moverel tem se dedicado ao desenvolvimento e fabrico de linhas de mobiliário exclusivas para os seus clientes. Esta vasta experiência permitiu a criação do departamento de Contract, o qual em parceria com arquitetos e designers, desenvolve projetos de design de interior como executa projetos de outros designers. O departamento de Contract existe para facilitar a comunicação entre todas as partes envolvidas no projeto do hotel e para executar os conceitos propostos com a máxima qualidade, eficiência e competitividade.
For over 30 years, Moverel has been dedicated to manufacturing exclusive furniture lines for its clients. This vast experience has led to the creation of the Contract department which, with the help of architects and designers, creates interior design projects as well as executes projects by other designers. The Contract department exists in order to facilitate the communication between all the parties involved in the hotel project and to execute the proposed concepts with utmost quality, efficiency and competitiveness. Depuis plus de 30 ans, Moverel s’est consacrée au développement et à la fabrication de lignes de meubles exclusives pour ses clients. Cette vaste expérience a permis la création du département de Contrat, lequel en collaboration avec les architects et designers, développe aussi bien des projets de design d’intérieur que execute des projets d’autres designers. Le département de contrat existe pour faciliter la communication entre toutes les parties concernées dans le projet de l’hôtel et pour exécuter les concepts proposés avec une qualité, efficicacité et compétitivité maximale.
4
O QUE FAZEMOS | WHAT WE DO | CE QUE NOUS FAISONS O Moverel Hotel Concept design e decoração é um departamento totalmente integrado, dedicado a fornecer aos nossos clientes uma vasta gama de produtos, serviços e soluções personalizados para a Indústria Hoteleira. Somos especializados na criação, desenvolvimento, fabricação e instalação de mobiliário e decoração. Na Moverel, mais do que a criação e fabricação de produtos, também desenvolvemos e criamos ambientes. A equipa da Moverel é composta por qualificados arquitetos, designers de decoração e designers de móveis neste campo específico de atuação, com uma sólida experiência e know -how, adquirida ao longo dos últimos 30 anos. The Moverel Hotel Concept Design and Décor is a fully integrated Department dedicated to provide our clients with a wide range of products, services and customized solutions for the Hotel Industry. We are specialized in Creating, Developing, Manufacturing and Installing fully integrated furniture décor, and equipment solutions for the hotel industry. Research and Development ,Technical Advisory, and permanent Sales and After Sales Support are some of the areas in which we excel. At Moverel, more than just creating and manufacturing products, we also develop and create Environments. Moverel’s team is composed by some of the highest skilled tradesman, arquitects, décor designers and furniture designers in this particular field of endeavour, with a strong background and know how, acquired throughout the past 30 years in developing solutions and attending to our costumer needs.
Moverel Hotel Concept design et décoration est un département entièrement intégré dévoué à fournir à ses clients une vaste gamme de produits, services et solutions personnalisées pour l’Industrie Hôtelière. Nous sommes spécialisés dans la création, développement, fabrication et installation de décoration et mobilier. À Moverel, plus que la création et fabrication de produits, nous développons et créons également des ambiances. L’équipe de Moverel est composée par plusieurs architects, designers de décoration et designers de meubles des plus qualifiés dans ce domaine spécifique, avec une solide expérience et savoir-faire, acquise au long des dernières 30 années au niveau du développement de solutions et réponse aux besoins de nos clients.
5
MATÉRIAS PRIMAS UTILIZADAS | TYPE OF MATERIALS FOR PRODUCTION OF FURNITURE | GENRE DE MATIÉRES UTILISÉES Melaminas de alta qualidade | Placas de aglomerado e MDF revestidas a folha de madeira | Madeira Maciça Freixo | Pinho | Faia | Nogueira | Carvalho Acabamentos : Verniz Poliuretano | Verniz UV | Lacado Mate, Lacado Meio Brilho | Velaturas personalizadas Melamine high quality | Aglomerates Veneers | Wood Laminate | Solid Wood ASH | PINE | BEECH | WALNUT | OAK ALL OUR FURNITURE IS FINISHED TO VARNISH POLYURETHANE AND / OR VANISH UV Mélamine de haute qualité| Placages de bois et statifiés | Bois Massif CENDRE | LE PIN | HÊTRE | NOYER | CHÊNE TOUT NOTRE MOBILIER EST TERMINÉ AVEC DU VERNIS POLYURÉTHANE OU ALORS VERNIS UV
6
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA. PORTUGAL
7
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA. PORTUGAL
8
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA. PORTUGAL
9
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA. PORTUGAL
10
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL OCEAN BLUE & SAND | PUNTA CANA. REP. DOMINICANA
11
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL OCEAN BLUE & SAND | PUNTA CANA. REP. DOMINICANA
12
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
13
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
14
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
15
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
16
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
17
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
18
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
19
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MELIÁ LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
20
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MELIÁ LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
21
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MELIÁ DUNAS BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
22
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MELIÁ DUNAS BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
23
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 SENTIDO PLAYA ESMERALDA | FUERTEVENTURA
24
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 SENTIDO PLAYA ESMERALDA | FUERTEVENTURA
25
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 OCEAN RIVIERA PARADISE | MÉXICO
26
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 OCEAN RIVIERA PARADISE | MÉXICO
27
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
28
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
29
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
30
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
31
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
32
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
33
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
34
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
35
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
Modelo da luminaria ? Altura ?
36
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
37
ÁREA DE PRODUÇÃO | PRODUCTION FACILITIES | UNITÉ DE PRODUCTION
38
ÁREA DE PRODUÇÃO | PRODUCTION FACILITIES | UNITÉ DE PRODUCTION
39
CONTATOS | CONTACTS | CONTACTS
Moverel - Indústria de Mobiliário, Lda Apartado 63 Casal do Relvas 2440-901 Batalha Portugal +351 244 769 880
Departamento de Contract | Arq.ª Cátia Costa Matias +351 919816704 | +351 244 769 880 atelier.moverelhotelaria@gmail.com sandramatias@moverel.com
40
41
Moverel - IndĂşstria de MobiliĂĄrio, Lda Apartado 63 Casal do Relvas 2440-901 Batalha Portugal www.moverel.com geral@moverel.com 00 351 244 769 880
42