M O V E R E L
Nos últimos anos o sector da hotelaria tem registado um grande crescimento.
In recent years the hotel sector has recorded a strong growth. Projects for new
Os projectos para novos Hotéis querem-se Originais, com uma imagem forte de
hotels have to be original, with a strong image in order to create an impact on
forma a criar uma memória no cliente e a terem uma posição de destaque
the client and to have a prominent position because of the increasingly wide
perante a oferta cada vez mais ampla.
offer.
Os Hotéis deixaram de ser meros espaços de estadia temporária, os seus
Hotels are no longer mere spaces for temporary stay, their services as
serviços como os restaurantes, bares, salas de reunião, auditórios, spas e áreas
restaurants, bars, meeting rooms, auditoriums, spas and areas associated with
associadas à pratica do desporto, são agora utilizados não só pelos hóspedes
the practice of sport, are now used not only by guests, but by the local
como por toda a população local onde se encontra implantado.
population where it is located.
Acreditamos que é fundamental o envolvimento de todas as especialidades na
We believe that it is essential to involve all specialties in the design and
concepção e execução de um projecto hoteleiro de excelência.
implementation of the hotel project to achieve Quality.
Ces dernières années le secteur de l’hôtelerie a constaté une grande croissance. Les projets pour les nouveaux Hôtels se doivent Originaux, avec une image forte de manière à créer une mémoire chez le client et à avoir une position exceptionnelle face à l’offre de plus en plus vaste. Les Hôtels ne sont plus de simples espaces pour des séjours temporaires, leurs services tels que les restaurants, bars, salles de réunion, auditorium, spas et zones associées à la pratique sportive, sont actuellement utilisés non seulement par les clients que par toute la population du lieu où il se trouve intégré. Nous pensons que l’engagement de toutes les spécialités lors de la conception et exécution du projet hôtelier est fondamental pour atteindre un projet de Qualité.
3
SOBRE NÓS | ABOUT US | À PROPOS DE NOUS
Nestes 30 anos, a Moverel tem se dedicado ao desenvolvimento e fabrico de linhas de mobiliário exclusivas para os seus clientes. Esta vasta experiência permitiu a criação do departamento de Contract, o qual em parceria com arquitetos e designers, desenvolve projetos de design de interior como executa projetos de outros designers. O departamento de Contract existe para facilitar a comunicação entre todas as partes envolvidas no projeto do hotel e para executar os conceitos propostos com a máxima qualidade, eficiência e competitividade.
For over 30 years, Moverel has been dedicated to manufacturing exclusive furniture lines for its clients. This vast experience has led to the creation of the Contract department which, with the help of architects and designers, creates interior design projects as well as executes projects by other designers. The Contract department exists in order to facilitate the communication between all the parties involved in the hotel project and to execute the proposed concepts with utmost quality, efficiency and competitiveness. Depuis plus de 30 ans, Moverel s’est consacrée au développement et à la fabrication de lignes de meubles exclusives pour ses clients. Cette vaste expérience a permis la création du département de Contrat, lequel en collaboration avec les architects et designers, développe aussi bien des projets de design d’intérieur que execute des projets d’autres designers. Le département de contrat existe pour faciliter la communication entre toutes les parties concernées dans le projet de l’hôtel et pour exécuter les concepts proposés avec une qualité, efficicacité et compétitivité maximale.
4
O QUE FAZEMOS | WHAT WE DO | CE QUE NOUS FAISONS
O Moverel Hotel Concept design e decoração é um departamento totalmente integrado, dedicado a fornecer aos nossos clientes uma vasta gama de produtos, serviços e soluções personalizados para a Indústria Hoteleira. Somos especializados na criação, desenvolvimento, fabricação e instalação de mobiliário e decoração. Na Moverel, mais do que a criação e fabricação de produtos, também desenvolvemos e criamos ambientes. A equipa da Moverel é composta por qualificados arquitetos, designers de decoração e designers de móveis neste campo específico de atuação, com uma sólida experiência e know -how, adquirida ao longo dos últimos 30 anos.
The Moverel Hotel Concept Design and Décor is a fully integrated Department dedicated to provide our clients with a wide range of products, services and customized solutions for the Hotel Industry.
We are specialized in Creating,
Developing, Manufacturing and Installing fully integrated furniture décor, and equipment solutions for the hotel industry. Research and Development ,Technical Advisory, and permanent Sales and After Sales Support are some of the areas in which we excel. At Moverel, more than just creating and manufacturing products, we also develop and create Environments. Moverel’s team is composed by some of the highest skilled tradesman, arquitects, décor designers and furniture designers in this particular field of endeavour, with a strong background and know how, acquired throughout the past 30 years in developing solutions and attending to our costumer needs. Moverel Hotel Concept design et décoration est un département entièrement intégré dévoué à fournir à ses clients une vaste gamme de produits, services et solutions personnalisées pour l’Industrie Hôtelière. Nous sommes spécialisés dans la création, développement, fabrication et installation de décoration et mobilier. À Moverel, plus que la création et fabrication de produits, nous développons et créons également des ambiances. L’équipe de Moverel est composée par plusieurs architects, designers de décoration et designers de meubles des plus qualifiés dans ce domaine spécifique, avec une solide expérience et savoir-faire, acquise au long des dernières 30 années au niveau du développement de solutions et réponse aux besoins de nos clients.
5
MATÉRIAS PRIMAS | TYPE OF MATERIALS | GENRE DE MATIÉRES
Melaminas de alta qualidade | Placas de aglomerado e MDF revestidas a folha de madeira | Madeira Maciça Freixo | Pinho | Faia | Nogueira | Carvalho Acabamentos : Verniz Poliuretano | Verniz UV | Lacado Mate, Lacado Meio Brilho | Velaturas personalizadas
Melamine high quality | Aglomerates Veneers | Wood Laminate | Solid Wood ASH | PINE | BEECH | WALNUT | OAK ALL OUR FURNITURE IS FINISHED TO VARNISH POLYURETHANE AND / OR VANISH UV Mélamine de haute qualité| Placages de bois et statifiés | Bois Massif CENDRE | LE PIN | HÊTRE | NOYER | CHÊNE TOUT NOTRE MOBILIER EST TERMINÉ AVEC DU VERNIS POLYURÉTHANE OU ALORS VERNIS UV
6
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
7
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
8
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
9
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
Modelo da luminaria ? Altura ?
Modelo da luminaria ? Altura ?
10 Modelo da luminaria ? Altura ?
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR
11
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA, PORTUGAL
12
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA, PORTUGAL
13
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA, PORTUGAL
14
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 DUQUE DE LOULÉ | LISBOA, PORTUGAL
15
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
16
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
17
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 PUERTA DE ALCALÁ | MADRID. ESPANHA
18
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
19
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
20
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 ESTEPONA PALACE | COSTA DO SOL. ESPANHA
21
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
22
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
23
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA LLANA BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
24
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA DUNAS BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
25
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL MÉLIA DUNAS BEACH RESORT & SPA | ILHA DO SAL. CABO VERDE
26
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 SENTIDO PLAYA ESMERALDA | FUERTEVENTURA
27
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 SENTIDO PLAYA ESMERALDA | FUERTEVENTURA
28
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 OCEAN RIVIERA PARADISE | MÉXICO
29
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL H10 OCEAN RIVIERA PARADISE | MÉXICO
30
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
31
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
32
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
33
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
34
PROJECTOS DE INTERIORES | INTERIORS CONCEPTS | PROJETS D´INTÉRIEUR HOTEL ILHA MAR | LUANDA. ANGOLA
35
ÁREA DE PRODUÇÃO | PRODUCTION FACILITIES | UNITÉ DE PRODUCTION
36
ÁREA DE PRODUÇÃO | PRODUCTION FACILITIES | UNITÉ DE PRODUCTION
37
38
ÁREA DE PRODUÇÃO | PRODUCTION FACILITIES | UNITÉ DE PRODUCTION
Moverel - Indústria de Mobiliário, Lda Apartado 63 Casal do Relvas 2440-901 Batalha Portugal +351 244 769 880
Departamento de Contract | Arq.ª Cátia Costa Matias +351 919816704 | +351 244 769 880 atelier.moverelhotelaria@gmail.com sandramatias@moverel.com
39