Magura Workbook 2013

Page 1

DEALERBOOK 2013

THE PA

S S ION

PE O PLE


2

2013


INHALT | INDEX | SOMMAIRE Federgabeln | Suspension forks | Fourches 4 RCL2 | Remote Mix 6 TS6 6 TS8 6 Scheibenbremsen | Disc brakes | Freins à Disques 10 MT6 12 MT4 12 MT2 12 MT8 13 MTS 14 Shift Mix 14 Bremsscheiben | Disc brake rotors | Disques de Frein 16 Adapter | Adaptors | Adaptateurs D’etriers Pour 16 E-Bike 15 Felgenbremsen | Rim brakes | Freins sur Jante 18 RT8 TT 20 HS 33 22 HS 33 FIRMtech 22 HS 11 23 Zubehör | Accessories | Accessoires 24 Features A – Z

26


TS6 80 TS8 R 80 TS8 SL 80 TS TS8 SL 100 TS6 120 TS8 TS8 SL 120 TS8 R 150 TS8 R 15 GERNE AUCH IN GROSS

BIG IS BEAUTIFUL

COMME ELLE A GRANDI !

Aufbruch heißt es in 2013 ebenso beim Team Suspension, unseren neuen Federgabeln. Innovatives Namenskonzept, neues Gabeldesign, neues Innenleben. Auch für die BIG WHEELS bieten wir optimale Lösungen mit unseren neuen 29er Forks. Wir können auch 650B/27.5". Das SLE-Konzept zieht sich durch die komplette Gabel-Range: Stiffer. Lighter. Easier. Sie werden es spüren!

Onwards and upwards is the theme for 2013 for our Team Suspension. The new Suspension Fork Range features a new design, a new name and new internal componentry. The perfect option for BIG WHEELS comes in the form of our new 29er Forks. Also 650B/27.5" made by MAGURA. The SLE-Concept has been applied to our complete range of Forks: Stiffer. Lighter. Easier. Feel the difference!

Nos suspensions foncent et passent à la taille supérieure en 2013 ! Notre nouvelle gamme s’orne d’un nouveau design, change de nom et bénéficie de nouvelles pièces internes. Nos nouvelles fourches en 29" sont l’option parfaite pour les amateurs des grandes roues. Le montage en 650B/27.5" est aussi possible. Le concept SLE- a été appliqué à notre nouvelle gamme de fourches : Stiffer. Lighter. Easier. Plus rigides. Plus légères. Plus faciles. Une différence de taille !

Servicefreundlichkeit durch SERVICE 2.0 Durchdachte Materialien bedeuten weniger Service. Deshalb zeichnen sich auch die neuesten MAGURA Produkte durch Wartungsarmut und Zuverlässigkeit aus. Das neue SERVICE 2.0 Konzept wird Sie als Händler überzeugen. Probieren Sie es aus!

Easy-maintenance with SERVICE 2.0 We have put more thought into the material choice to cut down on servicing requirements. The outstanding features of our new products are their low maintenance and reliability. The new concept SERVICE 2.0 will convince you. Check it out.

Maintenance facile avec SERVICE 2.0 Une pièce bien pensée réduit la maintenance. La facilité d’entretien et la fiabilité caractérisent nos nouvelles fourches. Le nouveau concept SERVICE 2.0 vous convaincra. Demandez-nous !


SUSPENSION FORKS S6 100 TS8 R 100 8 R 120 M15 TS8 R 120 TS8 SL 120 50LS


TS

8R

12 02 9"

FEDERGABELN FUNKTIONSÜBERSICHT SUSPENSION FORK OVERVIEW CARACTÉRISTIQUES DES FOURCHE

PM 6" SDO

PM 7" Integrated MAGURA TORX T25 TOOL for M15 NEW

Disc only opt. Canti Disc

TS 8

R 1 20 26"

fix 80/100/120 opt. LIFT SELECT 120

TS6  12 02 9"

6

MAGURA M15 thru axle* REBOUND KNOB PROTECTION CAP*

RCL2 for DLO, Albert Select+, Lift Select REMOTE MIX for RCL2


fix 80/100/120 ALBERT SL

7

tapered 1 1/8"–1.5" opt. 1 1/8" * LIFT SELECT 150 opt. fix 150/140/120

SL

12 02 6"

TS

8S

L 1 20 29"

ALBERT SL+ opt. DLO2

TS 8

HOLLOW CROWN DAD Ø 32 mm screwed line guide FORK MEISTER CONCEPT Stanchion / Bushing /  Seal / Fork Meister Grease

more about 650B/27.5" see magura.com

TS 8

R 1 50 LS

26"

COMPATIBLE WITH 650B/27.5" **

PM 7"

MAXLE LITE QR15 15 mm thru axle

PROTECTION CAPS REBOUND KNOB

* Optional, abhängig vom Modell | Optional, depending on model | En option selon le modèle Komplette Gabelübersicht auf Seiten 8/9 | Complete fork overview on pages 8/9 | Liste complète des fourches en page 8/9


8

FEDERGABELN | SUSPENSION FORKS | FOURCHES

Federweg Travel Débattements

80 mm

100 mm

TS6 80

TS8 R 80

TS8 SL 80

TS6 100

TS8 R 100

TS8 SL 100

26"

29"

26"

29"

26"

29"

26"

29"

26"

29"

26"

Gewicht*** Weight Poids

1690 g

1945 g

1380 g

1655 g

1299 g

1630 g

1690 g

1945 g

1380 g

1655 g

1299 g

Anbaumaß Fitting dimension Dimensions

PM 6"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 6"

Ausfallende Dropouts Pattes

9 mm

15 mm M15

9 mm

15 mm M15

9 mm

15 mm M15

9 mm

15 mm M15

9 mm

15 mm M15

9 mm

Disc only

Canti Disc optional

Tapered steerer 1 ⅛", 1,5" optional RCL2

1

Suspension-Pumpe Suspension pump Pompe Suspension

Einsatzgebiete Applications Domaines d’utilisation

Cross Country

Cross Country Race

Cross Country Race

Cross Country

Cross Country Race

Cross Count Race

DLO2

DLO2

Albert SL

DLO2 **

DLO2

Albert SL

Farben Colours Couleurs Dämpfung Druckstufe Compression damping Amortissement en compression


9

120 mm

0

150 mm

TS6 120

TS8 R 120 QR15

TS8 R 120

TS8 SL 120

TS8 R 150

TS8 R 150LS

29"

26"

29"

26" + 650B/27.5"

26"

29"

26"

26" + 650B/27.5"

26" + 650B/27.5"

1630 g

1690 g

1945 g

1630 g

1550 g

1715 g

1490 g

1675 g

1825 g

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 6"

PM 7"

PM 7"

15 mm M15

9 mm

15 mm M15

15 mm*

9 mm

15 mm M15

9 mm

15 mm*

15 mm*

try

Cross Country

Cross Country All Mountain Marathon

Cross Country Marathon

Cross Country Marathon

All Mountain

All Mountain

DLO2

DLO2

DLO2

Albert SL

Albert Select+

Albert Select+

Scheibenfreigabe bis 210 mm | Approved for discs up to 210 mm | Diamètre de disque jusqu’à 210 mm Alle angegebenen Gewichte +/- 5 % | All weights +/- 5 % | Tous les poids indiqués +/- 5 % * Maxle Lite QR 15 Steckachse | Maxle Lite QR 15 thru-axle | Axe Maxle Lite QR 15 ** 300 mm Schaftlänge | 300 mm shaft length | Longueur pivot 300 mm *** Mit Schaftlänge 260 mm und Steckachse ohne Remote | With shaft length 260 mm and thru-axle without remote | Avec longueur pivot 260 mm et axe sans Remote Ausstattungsänderungen und Irrtümer vorbehalten | Specifications are subject to change without prior notice | Dans un souci d’amélioration, les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis


MAGURA MT BRAKE FAMILY STRONGER. LIGHTER. INGENIOUS. We didn’t just create a new benchmark. We exceeded it. Features > DAD > Geteilte Schelle | Split clamp | Coque séparée > Flip-Flop Design | Flip-flop design | Design Flip-Flop > Integrierter Ausgleichsbehälter | Integrated reservoir | Réservoir d’égalisation intégré > Royal Blood > EBT > EPR


DISC BRAKES


SCHEIBENBREMSEN | DISC BRAKES | FREINS À DISQUES

5 YEARS LEAK PROOF

345

330

310 GRAMS

12


WARRANTY

13

RHR

EPR easy pad replacement

EBT Easy Bleed Technology integrated reservoir FLIP-FLOP design CARBOLAY速 clamp

FEEL SAFE ergonomics CARBOLAY 速 lever

CARBOTECTURE SL速 master body

HPT Hollow Pivot Technology ROYAL BLOOD

all TORX T25

DAD Double Arch Design

Adapter und Bremsscheiben auf Seite 16/17. Adapters and brake discs on page 16/17. Adaptateurs et disques de frein aux pages 16/17. >>>


SCHEIBENBREMSEN | DISC BRAKES | FREINS À DISQUES

5 YEARS LEAK PROOF WARRANTY

14

SHIFT MIX

Weight

Full Carbon Master

CARBOLAY lever blade, clamp

Alloy bolts

HPT 8 R 100

CARBOTECTURE SL® master body

MT8

278 g

MT6

310 g

MT4

330 g

MTS*

330 g

CARBOTECTURE® master body

• •

*Specialized

MT2

345 g


15

MT4 E-BIKE

E - BIKE KOMPETENZ | E - BIKE EXPERTISE | COMPÉTENCE E - BIKE

MT2 E-BIKE

Seit 1923 sind wir im Bereich Hydraulikbremsen tätig. Wir bieten Sicherheit, Zuverlässigkeit und Perfektion, selbst beim Transport hoher Lasten auf E-Bikes. Diese Kompetenz übertragen wir als effiziente und durchdachte System­lösungen auf unsere Produkte und Partner. Innovative Technologielösungen lassen uns zu Ihrem starken Handelspartner werden. We have been in the business of hydraulic brakes since 1923. We offer safety, reliability and perfection, even when transporting heavy loads on e-bikes. We translate these qualities into efficient and professional all-in solutions and thus transfer our expertise to our products and business partners. We have the innovations and the technological strength to become your effective trading partner.

HS33 E-BIKE

Depuis 1923, nous sommes actifs dans le domaine des freins hydrauliques. Nous vous offrons sécurité, fiabilité et perfection, même pour le transport de charges lourdes avec des vélos e-bikes. Nous transmettons cette compétence à nos partenaires via nos produits, sous forme de solutions efficaces et réfléchies. Des solutions technologiques innovantes font de nous un partenaire précieux pour votre commerce.

HS11 E-BIKE

RHR

FEEL SAFETY ergonomics

• •

E-motor cut off switch,* optional

Tandemcertified**

BAT

• •

• •

Storm SL disc

Storm disc

Colours

• •

Alle angegebenen Gewichte +/- 5 % | All weights +/- 5 % | Tous les poids indiqués +/- 5 % Kompatibel mit allen gängigen Shimano STI, SRAM Trigger und SRAM und Rohloff Drehgriffschaltern | Compatible with all standard Shimano STI, SRAM Trigger, SRAM and Rohloff twist-grip shifters | Compatible avec tous les modèles courants Shimano STI, SRAM Trigger, et les molettes SRAM et Rohloff * Nur im OE erhältlich | Only available as OE | Uniquement pour les fabricants / OEM ** Nur mit 203 mm Storm Scheibe | With 203 mm disc Storm only | Seulement avec Storm disque 203 mm Ausstattungsänderungen und Irrtümer vorbehalten | Specifications are subject to change without prior notice | Dans un souci d’amélioration, les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis


BREMSSCHEIBEN | DISC BRAKE ROTORS | DISQUES DE FREIN

Rohloff 180

BionX 180

STORM

60

16

STORM ROHLOFF-SPEEDHUB

STORM SL

STORM BionX IGH

CENTERLOCK ADAPTER for standard STORM | STORM SL

ZANGENADAPTER | ADAPTORS | ADAPTATEURS D’ETRIERS POUR

QM 5 203 mm/IS 6", front 37 g

QM 6 180 mm/PM 6" front 32 g

QM 7 203 mm/PM 6" front 34 g

QM 8 QM 9 203 mm 203 mm/IS rear Rockshox Boxxer (not PM) 50 g 0 722 324 46 g

QM 10 180 mm/IS rear 37 g

Ø 140 mm

Ø 160 mm

Order-No

Ø 180 mm

Order-No

GABEL | FORK | FOURCHE IS QM 11 0 722 425 QM 12 0 722 426 PM 6" direct QM +20/QM 6 0 722 322 PM 7" direct PM 8" HINTERBAU | FRAME | CADRE IS QM 12 0 722 426 QM 10 0 722 424 PM 5" direct QM +20/QM 27 0 724 495 QM 28 0 724 496 PM 6" direct QM 6 0 722 322 PM 7" direct PM 8"

Ø 203 mm

Order-No

QM 5 QM 7 QM 26 direct

0 722 321 0 722 323 0 724 131

QM 9

0 722 325

QM 7 QM 26 direct

0 722 323 0 724 131


17

Ø 140 mm Order-No

STORM SL

75 g

STORM

0 724 401

Ø 160 mm Order-No

Ø 180 mm Order-No

Ø 203 mm Order-No

95 g

0 724 402

122 g

0 724 403

153 g

0 724 404

114 g

0 724 398

149 g

0 724 399

188 g

0 724 400

Rohloff 160

Rohloff 180

BionX 18

125 g 0 724 805 152 g 0 724 806 STORM | ROHLOFF-SPEEDHUB

Rohloff 160

Rohloff 180

BionX 180

Rohloff 160

Rohloff 180

BionX 180

152 g auf Nachfrage STORM | BionX IGH on demand en demande

Rohloff 160

Rohloff 180

BionX 180

Alle Gewichte ohne Befestigungsschrauben | All weights without fitting bolts | Tous les poids sans vis de fixation

QM 11 160 mm/IS 6" front 203 mm/IS 8" Fox 40 30 g

QM 12 180 mm/IS 6" front 160 mm/IS rear 30 g

QM +20 160 mm/PM 5" 180 mm/PM 6" 39 g

Passend für alle MTs sowie alle Marta Modelle mit Postmount Zange, Louise ab Modelljahr 2007 und Julie hp. For all MTs and all Marta models with Postmount calliper, Louise models from 2007 onwards and Julie hp. Pour tous les modèles MT et Marta avec étrier Postmount, Louise dès l’année 2007 et Julie hp.

QM 26 203 mm/PM 7" (MAGURA Thor) 37 g

QM 27 160 mm/PM 5" 34 g

QM 28 180 mm/PM 5" 34 g


MAGURA RT8 TT Bremsen-Revolution für Triathlon und Zeitfahren Speedmanagement à la MAGURA: Wer später bremst, bleibt länger schnell. Die weltweit leichteste und schnellste hydraulische Felgenbremse für die Straße, entwickelt unter dem Motto: „Aerodynamics by Cervélo, Hydraulics by MAGURA“. Ihre Bremskraft und Dosierbarkeit setzen im Triathlon- und Rennradbereich neue Maßstäbe. Das ermöglicht ein effektives „Speedmanagement“ auf Abfahrten und vor Kurven. Der Fahrer kann so rennentscheidende Sekunden gewinnen.

Braking revolution for triathlon and time trialling. Speed management à la MAGURA: Who brakes later stays fast longer. Working together with aerodynamic specialists Cervélo, MAGURA has now introduced the world's lightest and fastest hydraulic rim braking system for the road, the MAGURA RT8 TT (TT for Time Trial). Our Motto is: "Aerodynamics by Cervélo, Hydraulics by MAGURA". The braking power and modulation set new standards for triathlon and road bikes. This allows effective speed management both on the descent and before corners. This way, cyclists are able to gain crucial seconds.

Le frein révolutionnaire pour le Triathlon et le contre la montre. Maîtriser la vitesse selon MAGURA : qui freine tard est plus rapide ! Le frein sur jante hydraulique le plus rapide et le plus léger pour la route, développé selon la maxime „Aerodynamics by Cervélo, Hydraulics by MAGURA“. Sa puissance et son dosage introduisent une nouvelle référence dans le Triathlon et en contre la montre. Il permet une maîtrise de la vitesse efficace dans les descentes et les virages. Gagnez des secondes décisives.

Seconds make the difference.

FASTEST-BRAKE-ON-THE-MARKET.COM

HS Unsere Sorglos-Bremse zeichnet sich durch absolute Langlebigkeit und Sicherheit aus, was die HS sowohl zur optimalen Familienbremse als auch zur ersten Wahl der Globetrotter macht.

Our safety-first brake boasts supreme endurance and safety, outstanding features which make the HS both the ideal brake for the family market and the first choice for the seasoned globetrotter.

Features > nahezu wartungsfrei > besser dosierbar als Seilzugbremsen > extreme Witterungsbeständigkeit > individuelle Cover > werkzeugloser Belagswechsel > vollhydraulische Felgenbremse > geschlossenes System ohne Ausgleichsbehälter

Features > virtually no maintenance required > better power proportion control than cable brakes > extreme resistance to weathering > customised cover > no tools required to change pads > full hydraulic rim brake > closed system without reservoir

Notre frein Sans souci se distingue par une longévité absolue et une sécurité sans faille, ce qui fait du HS le frein optimal pour les utilisations standards, ainsi que le premier choix pour les globe-trotteurs. Features > quasi sans entretien > meilleure dosabilité, comme les freins à câble > résistance extrême aux intempéries > customize Cover > changement de patin sans outils > frein sur jante entièrement hydraulique > système fermé sans vase dʼexpansion


RT8 TT

RIM BRAKES


FELGENBREMSEN | RIM BRAKES | FREINS SUR JANTE

POWERFUL

Perfect kinematics for maximum braking power

Optimal lightweight design

Wind tunnel-tested aerodynamic design Standard center bolt mounting hardware

Ball bearings for light-action braking

Universal cartridge brake pads Ultra stiff brake arms

Bleed port for easy maintenance

5 YEARS LEAK PROOF

LIGHT STRONG

20


RT8 TT

Ultra-light forged aluminium body EBT (Easy Bleed Technology) Royal Blood mineral oil

Patented full hydraulic QuickRelease function Full carbon lever blade Ergonomically designed lever

Two ultra-stiff aerodynamically cambered airfoils

RT8

495 g

Center bolt

Standard Cartridge

Carbon

Fa r C o b en l C o our ul s eu rs

il e Öl Oi l Hu

He b Le el ve Le r v ie r

Br e B r ms ak b e P l e P lä a q a ge ue ds t te

An b m au ou m nt i o n ng ta ge

Ge w W ic e i ht Po ght  * id s

y 5 y p r e ar oo s l f w ea ar k ra nt

ARRANTY

Brake adjustment

FIRST HYDRAULIC BRAKE FOR TT-BIKES

Patented mount fits all handlebar inner diameters

Royal Blood

* Total VR + HR, ohne Beläge | Total, front + rear, without pad | Total, AV + AR, sans plaquettes Ausstattungsänderungen und Irrtümer vorbehalten | Specifications are subject to change without prior notice | Dans un souci d’amélioration, les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis

21


22

FELGENBREMSEN | RIM BRAKES | FREINS SUR JANTE

Standard

XL

Montageplatte XL Mounting plate XL Plaque de montage XL +15 mm opt. Booster

FLIP-FLOP design INMOULD COVER

ROYAL BLOOD EBT Easy Bleed Technology

BRAKE PADS EVO2 QUICK RELEASE 2/4 finger REACH ADJUST

new: BLACK EDITION

25 YEARS

TPA Turbo Pad Adjuster

FIRMtech

Fully IntegRated MAGURA Technology

Durch Direktanbau der Bremse ohne Adapter hinter den Gabelscheiden oder an speziellen Rahmen werden Bremskräfte optimiert und Gewicht reduziert. HS33 FIRMTech: 200 gr leichter als HS33, einfachste Montage und Wartung. The brake is mounted directly behind the fork blades or special frames without the need for an adapter, thus bringing yet more braking force and less weight. HS33 FIRMtech stands for: 200 g lighter than HS33, with its divided clamp, it boasts the simplest possible fitting and maintenance. Grâce au montage direct du frein sans adaptateur derrière la fourche, les forces de freinage sont encore optimisées. La variante FIRMtech du HS33 est encore 200 g plus légère par frein et se distingue par un montage et un entretien extrêmement faciles, grâce à une coque séparée.


5 YEARS LEAK PROOF

23

ROYAL BLOOD COVER

HYDRO STOP

BRAKE PADS

HS33 E-BIKE

optional

HS33

464 g

HS33 FIRMtech •

260 g

sy

ak eb

oo

st

st

em

er

2F 2- inge fin r 2- ge He do r l b ig eve el ts r le bl 4v ie a d Fi r e 4 - ng e fi r 4 - nge He do r l b ig eve el ts r le bl 4v ie a d Fi r e Ba ng ll er Le - en Ku vie d l ge r r eve lh o n r eb Ed , b la el, m o p de o op oto t , p tio r c ionn opt tion na ut e l io n al l o al ff sw Fa itc r h Co ben lo G u e Co r s h ul m äu e u a se rs ste ca r Fa rc rb as Co en se lo C o u Co r s v u l c er eu ov r s er ca po ts

Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15. Further information available on page 15. Vous trouverez plus d'informations en page 15.

EV O2 -

HS11 E-BIKE

Br

5 ye pr ars oo l f w eak ar ra nt Ge y w W ich ei t Po ght id s

IDM (Integrated Direct Mount)

HS11 • 445 g • optional • • •

Kompatibel mit allen gängigen Shimano STI, SRAM Trigger und SRAM und Rohloff Drehgriffschaltern | Compatible with all standard Shimano STI, SRAM Trigger, SRAM and Rohloff twist-grip shifters | Compatible avec tous les modèles courants Shimano STI, SRAM Trigger, et les molettes SRAM et Rohloff Ausstattungsänderungen und Irrtümer vorbehalten | Specifications are subject to change without prior notice | Dans un souci d’amélioration, les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis


24

ZUBEHÖR | ACCESSORIES | ACCESSOIRES

ROYAL BLOOD Die Vorteile Als Mineralöl ist es im Gegensatz zu DOT ungiftig bei Hautkontakt und belastet die Umwelt nicht. Weiterhin zieht es kein Wasser, was ein regelmäßiges Entlüften überflüssig macht. Suspension-Blood Type 2 (SAE 5/ISOVG 25), Schmiermittel für MAGURA Federgabeln.

Advantages Mineral oil is non-toxic and does not pollute the environment. ROYAL BLOOD does not absorb water what helps to avoid bleeding. Avantages L’huile minérale est non-toxique et ne pollue pas l’environnement. ROYAL BLOOD n’absorbe pas l’eau qu’évite purger les freins regulierement.

Type 2 (SAE 5/ISOVG 25), Lubrications for MAGURA forks. MAGURA »Royal Blood« 1 l, 250 ml, 100 ml

Type 2 (SAE 5/ISOVG 25), Lubrifiants pour les fourches MAGURA.

Drehmomentschlüssel (für Bits und Gabelschlüssel) Drehmomentschlüssel Torque Vario S, 1– 6 Nm Bit-Adapterklinge ¼ Bit-Adapterklinge für Torque Vario SW8, Leitungsanschluss 4 Nm Bitbox mit 10 Bits + Halter/Bestückung T7, T25, Inbus 2, 2,5, 3, 4, 5, 6. including 10 bits + adapter/content T7, T25, Inbus 2, 2.5, 3, 4, 5, 6.

Torque meter (Vario S & Co) Torque Wrench Torque Vario S, 1– 6 Nm Bit adapter for Torque Vario ¼ Bit adapter for Torque Vario SW8, 4 Nm

contiens 10 bits + adaptateurs/contenue T7, T25, Inbus 2, 2,5, 3, 4, 5, 6.

Clé dynamométrique (pour BTR, Torx et clé plate 8 mm) Clé dynamométrique Torque Vario S 1– 6 Nm (attention, sans adaptateur !) Adaptateur ¼ pour Torque Vario Adaptateur pour clé plate de 8, pour connexion de durite

Edles Titanschraubenkit Für eine Scheibenbremse.

IDM Integrated Direct Mount (für eine Bremse) Befestigungsteile. Keine Schnellspanner und Booster-Kompatibilität!

Titanium bolt kit For one disc brake.

(4-bolt kit) Standard mounting parts on many trial bikes. No q/r and booster option!

Kit visserie titane Pour un frein à disque.

(pour un frein) pièces de fixation, courantes sur les Trials. Incompatible avec les blocages rapides et les arceaux !

15 g

120 g

Brems­­leitungs­führungen MAGURA hose guides Guides alu pour durite 15 g


25

Bremsenreiniger Brake cleaner Nettoyer et entretenir, Dégraissant pour frein à disque 500 ml

Servicekit 100 ml Royal Blood, 2 Spritzen, Torx T7 Schlüssel, Kleinteile. For disc brakes – contains everything you need to bleed your MAGURA disc brake. Contient tout ce dont on a besoin pour purger un frein MAGURA.

Profi-Entlüftungskit 250 ml Royal Blood, Anschlussstücke. Professional Bleed-Kit 250 ml Royal Blood, syringe. Kit de purge professionnel Purger des freins à disque MAGURA sans EBT devient un jeu dʼenfants avec ce kit.

Pocket Star Multi-Funktions Tool Mit Gabelschlüssel SW 8 und allen Inbus- und Torx-Schlüsseln, die bei MAGURA Sache sind. Foldable tool Includes all allen and torx keys that you’ll find on your MAGURA stoppers and will be a versatile friend in case of problems. Multi-outil Avec clé plate de 8 mm et toutes les tailles BTR/ Torx utilisées chez MAGURA.

Bremsbeläge für alle Felgenbremsenmodelle: > Schwarz für unbeschichtete, polierte Felgenoberflächen > Grau für harteloxierte (schwarze) und keramikbeschichtete Felgenoberflächen. > Rot, rennorientierter Belag für unbeschichtete, polierte Felgenoberflächen. > Grün, rennorientierter Belag für harteloxierte (schwarze) und keramik­ beschichtete Felgenoberflächen. Alle Beläge im 4-er-Pack.

Brake pads For rim brakes. The Passion People offer 4 different brake pad compounds for all rim surfaces > Black, standard pad supplied with all our brakes. Ideal for polished rim surfaces. > Grey, standard pad for anodised (black) and ceramic coated rim surfaces. > Red, race-oriented soft pad for polished rim surfaces. > Green, race-oriented soft pad for anodised (black) and ceramic coated rim surfaces. All pads come in a package of 4 pads.

Patins de frein Compatibles avec tous les modèles de frein. > Noir, patin de frein standard pour les flancs de jante polis. > Gris, patin de frein standard pour les flancs de jantes anodisés couche dure (noirs) et céramique. > Rouge, patin de frein pour la compét’ pour tous les flancs de jante polis. > Vert, patin de frein pour la compét’ pour tous les flancs de jantes anodisés couche dure (noire) et céramique. Tous les patins sont Vendus par sachets de 4.

Bremsbelag 7.2 Endurance mit Belaghalteschraube Alu, MT-Scheibenbremse.

Bremsbelag 7.1 Performance mit Belaghalteschraube Alu, MT-Scheibenbremse.

Brake Pads 7.2 Endurance including pad retaining screw in aluminium, MT-disc brake.

Brake Pads 7.1 Performance including pad retaining screw in aluminium, MT-disc brake. Plaquette 7.1 Performance avec vis fixation alu, freins à disques MT.

Plaquette 7.2 Endurance avec vis fixation alu, freins à disques MT.


26

FEATURES A – Z

5 YEARS LEAK PROOF WARRANTY Wir bieten 5 Jahre Garantie auf Dichtigkeit von Bremsgriff, Bremszylindern und –zange. We offer a five-year leak proof warranty on brake levers, brake cylinders and brake callipers. Nous offrons 5 ans de garantie sur l’étanchéité de la poignée de frein, des cylindres et de l’étrier.

CARBOLAY® Vollautomatische, belastungsgerechte Positio­ nierung der Carbonfaser. Fully automatic load-appropriate positioning of the carbon fibres. Positionnement automatique de la fibre carbone en fonction des contraintes.

EPR Easy Pad Replacement für einfachen Brems­ belagwechsel ohne Ausbau des Laufrades. Easy Pad Replacement facility for simple brake pad change with no need to remove the wheel. Easy Pad Replacement pour changer facilement les patins sans démonter la roue.

ALBERT SELECT + Extern zuschaltbare Plattformdämpfung in der Druckstufe mit einstellbarer Ansprechschwelle. Platform compression damping with tunable threshold. Amortissement externe de la pression à seuil réglable.

CARBOTECTURE ® Carbotecture® besteht aus einem hohen Anteil Kurzfasern in thermoplastischer Matrix. Carbotecture® consists of a high fraction of short fibres in a thermoplastic matrix. Carbotecture® est composé d’une grande proportion de fibres courtes dans une matriche thermoplastique.

FEEL SAFE ERGONOMICS Ergonomisch ausgearbeiteter Bremshebel für sicheres Bremsen mit ein oder zwei Fingern. Ergonomically designed brake lever for safe braking action with one or two fingers. Levier de frein ergonomique pour un freinage efficace à un ou deux doigts.

ALBERT SL+ Fixe Druckstufendämpfung mit optimalem Race-Setup. Fix compression damping with optimum race setup. Compression réglée en usine pour un race-setup parfait. BAT Bite Adjust Technology Individuelle Druckpunktverstellung. Individual bite point adjustment. Réglage individuel du point de pression. BRAKE PADS HS 4 unterschiedliche Felgen-Bremsbeläge für unterschiedlichste Ansprüche und Felgenoberflächen, passend für alle MAGURA Felgenbremsen. Four different brake pads for different applications and rim surfaces, compatible with all MAGURA rim brakes. 4 revêtements différents pour patins de frein, pour les diverses sortes de contraintes et les types de surfaces de jantes, pour tous les freins sur jantes MAGURA. BRAKE PADS MT Zwei unterschiedliche MT ScheibenbremsenBremsbeläge für unterschiedliche Ansprüche: 7.1 Performance und 7.2 Endurance. Two separate brake pad options for the MT Disk Brake system for different demands: 7.1 Performance and 7.2 Endurance. Deux versions de plaquettes MT pour des exigences différentes : 7.1 Performance et 7.2 Endurance. BRAKE PADS RT Kompatibel mit allen Standard Cartridge Bremsbelägen. Compatible with all standard cartridge brake pads. Compatible avec tous les patins à cartouche standard.

CARBOTECTURE SL® Carbotecture SL® besteht aus mittellangen Carbonfasern in thermoplastischer Matrix. Carbotecture SL® consists of medium-length carbon fibres in a thermoplastic matrix. Carbotecture SL® est composé de fibres carbones de longueur moyenne dans une matrice thermoplastique. DAD Double Arch Design Einzigartiges Double Arch Design sorgt für höchste Torsionssteiffigkeit, geringe Verwindung und perfekte Steuerpräzision. Unique Double Arch Design for top torsional rigidity, low rate of twist and for perfect steering position. Le Double Arch Design est une conception unique qui assure une rigidité optimale à la torsion, un faible vrillage et précision optimale. DLO2 Dynamic Lock Out mit Blow-off für Vorteile in Traktion und Komfort. Dynamic Lock Out with Blow-off for added traction and comfort. Dynamic Lock Out avec Blow-off pour un gain de traction et de confort. EBT Easy Bleed Technology für schnelles und ein­ faches Entlüften. Easy Bleed Technology for rapid and simple bleeding processes. Easy Bleed Technology pour une vidange rapide et simple.

FIRMtech Einzigartige vollständige Integration einer MAGURA Felgenbremse mit einer MAGURA Federgabel. Unique full integration of a MAGURA rim brake with a MAGURA suspension fork. Intégration complète unique d’un frein sur jante MAGURA avec une fourche suspendue MAGURA. FLIP-FLOP DESIGN Bremshebel sowohl links als auch rechts verwendbar. Brake lever designed for both left-handed and right-handed use. Levier de frein utilisable à gauche ou à droite. FORK MEISTER GREASE Neuestes von MAGURA entwickeltes FedergabelFett, was ein optimiertes Ansprechverhalten garantiert. Latest suspension fork grease developed by MAGURA for a guaranteed improved small bump sensitivity. La nouvelle graisse développée par MAGURA pour garantir un comportement optimal. HOLLOW CROWN Durchdachte Gewichtsersparnis durch hohle Gabelbrücke. Hollow fork crown as a weight-saving feature. Gain de poids réfléchi grâce à un té de fourche creux. HPT Die Hollow Pivot Technology ermöglicht gewichts­ optimiertes Design des Bremshebels. Hollow Pivot Technology for optimised design and improved brake lever weight. Hollow Pivot Technology – permet d’optimiser le poids dans la conception du levier de frein.


27

LS | LIFT SELECT Die einfach zu bedienende Lift Select Federwegsabsenkung, optional direkt oder vom Lenker aus mit RCL² Fernbedienung. The Lift Select suspension travel adjustment feature is easy to use, either with the direct control option or from the handlebar by RCL² remote control. La commande facile d’utilisation pour la course de ressort, en option directement ou depuis le guidon avec la commande RCL². MAXLE Lite QR 15 | M15 15 mm Steckachse (MAXLE ist ein einge­tragenes Warenzeichen der SRAM Corp). 15 mm thru-axle (MAXLE is a registered trademark of SRAM Corp). Le tout nouvel axe 15 mm (MAXLE est une marque déposée de SRAM Corp). RCL2 Der RCL2 zeichnet sich durch verschiedenste Anbaumöglichkeiten aus, entweder mit Standardschelle, Spacer für Drehgriffschalter oder dem Remote Mix. Das Gewicht liegt bei unter 20 g. The RCL2 boasts so many different options, with facilities for the standard clamp, spacer for the twistgrip shifter or the RemoteMix clamp. The weight is below 20 g. Le RCL2 se distingue par ses très nombreuses possibilités de montage, avec coque standart, Spacer pour molette ou le Remote Mix. Son poids est inférieur à 20 g. REACH ADJUST Einfache einstellbare Bremshebelweiten­­verstellung. Simple brake reach adjust. Réglage facile des largeurs de freinage. REMOTE MIX for RCL2 Eine spezielle Lenkerklemmschelle für die komplette MT-Familie und die HS-Bremsen. A special handlebar clamp for the entire MT range and the HS brakes, which has been ergonomically optimised for an uncluttered cockpit. Le Remote Mix est une coque spéciale à monter au guidon pour toute la famille MT et les freins HS. RHR Rotatable Hose Routing ermöglicht perfekte Leitungsführung an der Bremszange. Rotatable Hose Routing for perfectly routing on the calliper. Rotatable Hose Routing – permet un passage parfait des durites à l’étrier de frein.

ROYAL BLOOD In all unseren Bremsleitungen fließt das öko­logisch verträgliche MAGURA Royal Blood Mineralöl. All our brake conduits run on eco-friendly MAGURA Royal Blood mineral oil. Toutes nos durites de freinage sont pleines de l’huile minéral écoresponsable MAGURA Royal Blood. SDO Ausfallende mit Safety Drop Out für sicheres, formschlüssiges Befestigen mit Schnellspannern. Safety Dropout feature for Safety Drop Out, positive locking with quick-release skewers. Pattes de fourche Safety Drop Out pour une fixation sûre en accord avec la forme, au moyen de tendeurs rapides. SHIFT MIX Spezielle Lenkerklemmschelle zur Befestigung von Schaltkomponenten, SRAM Trigger und unserer MT-Familie und HS-Bremsen. Custom-designed handlebar clamp for the attachment of shift components, SRAM Trigger, our MT range and HS brakes. Coque spéciale à monter au guidon pour les diverses manettes, SRAM Trigger ainsi que notre famille MT et les freins HS. TPA Mit dem Turbo Pad Adjuster lassen sich die Bremsbeläge einfach und werkzeuglos nach­ justieren. The Turbo Pad Adjuster allows simple tool-free adjustment of the brake pads. Le Turbo Pad Adjuster permet d’ajuster rapidement et sans outils les patins de frein.


Servicepartner Deutschland + Österreich MAGURA Bike Parts GmbH & Co. KG Eckisstraße 6 72574 Bad Urach phone +49 (0)7125 96946-0 service@magura.de France SAV MAGURA France Alain Maisonneuve Immeuble le Saint Henri Impasse le Saint Henri F-83300 Draguignan phone +33 (0)498 106259 fax +33 (0)498 106289 sav_france@magura.de

Informationen zu Händlerschulungen bekommen Sie auf magura.com oder bei Ihrem zuständigen Außendienst. For information on training sessions for retailers please visit magura.com or contact your local sales agency. Vous trouverez des informations sur les formations commerçants sur magura.com ou auprès de votre service externe.

UK MAGURA Service Unit 1, Grampian Buildings, Sinfin Ind Estate, Sinfinlane, Derby, DE24 9GL. phone +44 (0)7773 453681 magura@racemechanic.co.uk Nederland MAGURA Tech Support Benelux Handelsweg 37 4421 SH Kapelle phone +31 (0)653 251836 maguratechsupportbenelux@beebikes.com España Bicisport Piferrer, 107 08013 Barcelona phone +34 (0)93 3404480 bicisportbotiga@menta.net Italia AXEVO S.R.L. Via Rudello 11 24067 Sarnico/Bergamo phone +39 (0)35 936361 info@axevo.it Schweiz Amsler Lindenstrasse 16 8245 Feuerthalen phone +41 (0)52 6473636 info@amsler.ch INTERCYCLE Pfrundmatte 3 6210 Sursee phone +41 (0)41 9266511 Info@intercycle.com

Join us!

© MAGURA All rights reserved | 02.2012 Layout and design: 4zig, Pfullingen Photography: Jens Staudt, Pfullingen Features may be subject to change.

THE PASSION PE

magura.com

OPLE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.