1 p.m. Spanish leaflet 4/24/22

Page 1

La Iglesia Catedr al de Cristo Houston, Texas

Segundo domingo de Pascua 24 de Abril del 2022 1 p.m.

Second Sunday Sunday of Easter April 24, 2022 1 p.m.

Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.

We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.

La Santa Eucaristía: Rito II

The Holy Eucharist: Rite Two

El Rvdo. Benjamin Long Celebrante

The Rev. Ben Long Celebrant

La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).

The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).

Himno

Hymn

De Tal Manera Me Amo Por: Jesús Adrián Romero

Sung in Spanish

De tal manera me amo Que su vida no escatimo Hasta el final él se entrego Y a la muerte fue porque me amo De tal manera me amo Y no hay forma en que podre pagar El precio de su grande amor Pero toda mi alma quiero dar Por su amor yo viviré De su amor yo cantare Con mi Jesús caminare Porque el me amo a mí Por su amor yo viviré De su amor yo cantare Con mi Jesús caminare Porque él murió por mi Le seguiré. De tal manera me amo Que su vida no escatimo Hasta el final él se entrego Y a la muerte fue porque me amo De tal manera me amo Y no hay forma en que podre pagar El precio de su grande amor Pero toda mi alma quiero dar 1

De Tal Manera Me Amo Por: Jesús Adrián Romero


Por su amor yo viviré De su amor yo cantare Con mi Jesús caminare Porque el me amo a mí Por su amor yo viviré De su amor yo cantare Con mi Jesús caminare Porque él murió por mi Le seguiré.

Himno FC 368

Hymn FC 368

El Señor Resucitó

El Señor Resucitó

The Word of God

La Palabra de Dios Celebrante ¡Aleluya! Cristo ha resucitado. Pueblo ¡Es verdad! El Señor ha resucitado.

Celebrant People

Alleluia. Christ is risen. The Lord is risen indeed. Alleluia.

¡Aleluya!

Celebrante

Celebrant

Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

Gloria FC 82

Gloria FC 82

Gloria

Gloria

The Collect of the Day

Colecta del Día

Celebrant People Celebrant

Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Oremos.

The Lord be with you. And also with you. Let us pray.

Dios todopoderoso y eterno, que en el misterio Pascual has establecido el nuevo pacto de la reconciliación: Concede a todos los que nacen de nuevo en la comunión del Cuerpo de Cristo que manifiesten en sus vidas lo que por fe profesan; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén

Almighty and everlasting God, who in the Paschal mystery established the new covenant of reconciliation: Grant that all who have been reborn into the fellowship of Christ’s Body may show forth in their lives what they profess by their faith; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

Primera Lectura

The First Reading

Acts 5:27–32 When the temple police had brought the apostles, they had them stand before the council. The high priest questioned them, saying, “We gave you strict orders not to teach in this name, yet here you have

Hechos 5:27–32 Al llegar el jefe de la guardia y los guardias al templo, llevaron a los apóstoles ante la Junta Suprema, y el sumo sacerdote les dijo: —Nosotros les habíamos prohibido terminantemente que enseñaran nada relacionado con ese hombre. ¿Y qué han hecho ustedes? Han llenado 2


toda Jerusalén con esas enseñanzas, y encima quieren echarnos la culpa de la muerte de ese hombre.

filled Jerusalem with your teaching and you are determined to bring this man’s blood on us.”

Pedro y los demás apóstoles contestaron: —Es nuestro deber obedecer a Dios antes que a los hombres. El Dios de nuestros antepasados resucitó a Jesús, el mismo a quien ustedes mataron colgándolo en una cruz. Dios lo ha levantado y lo ha puesto a su derecha, y lo ha hecho Guía y Salvador, para que la nación de Israel se vuelva a Dios y reciba el perdón de sus pecados. De esto somos testigos nosotros, y también lo es el Espíritu Santo, que Dios ha dado a los que le obedecen.

But Peter and the apostles answered, “We must obey God rather than any human authority. The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree. God exalted him at his right hand as Leader and Savior that he might give repentance to Israel and forgiveness of sins. And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”

Lector Pueblo

Reader People

Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.

The Word of the Lord. Thanks be to God.

Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.

The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.

Salmo 150

Laudate Dominum ¡Aleluya! Alaben a Dios en su santo templo; * alábenle en la bóveda de su poder. Alábenle por sus proezas; * alábenle por su inmensa grandeza. Alábenle con el bramido del corno; * alábenle con lira y arpa. Alábenle con tambores y danzas; * alábenle con cuerdas y caramillo. Alábenle con címbalos resonantes; * alábenle con címbalos clamorosos. Todo lo que respira, * alabe al Señor. ¡Aleluya!

Psalm 150

Laudate Dominum Hallelujah! Praise God in his holy / temple; * praise him in the firmament of his / power. Praise him for his mighty / acts; * praise him for his excellent / greatness. Praise him with the blast of the / ram’s-horn; * praise him with lyre and / harp. Praise him with timbrel and / dance; * praise him with strings and / pipe. Praise him with resounding / cymbals; * praise him with loud-clanging / cymbals. Let everything that has / breath * praise the LORD. Halle/lujah!

Nuevo Testamento

The New Testament

¡Cristo viene en las nubes! Todos lo verán, incluso los que lo traspasaron; y todos los pueblos del mundo harán duelo por él. Sí, amén.

Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen.

Revelación 1:4–8 Juan saluda a las siete iglesias de la provincia de Asia. Reciban ustedes gracia y paz de parte del que es y era y ha de venir, y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono, y también de parte de Jesucristo, testigo fiel, que fue el primero en resucitar y tiene autoridad sobre los reyes de la tierra. Cristo nos ama, y nos ha librado de nuestros pecados derramando su sangre, y ha hecho de nosotros un reino; nos ha hecho sacerdotes al servicio de su Dios y Padre. ¡Que la gloria y el poder sean suyos para siempre! Amén.

Revelation 1:4–8 John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne, and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and freed us from our sins by his blood, and made us to be a kingdom, priests serving his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.

3


“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty.

«Yo soy el alfa y la omega,» dice el Señor, el Dios todopoderoso, el que es y era y ha de venir. Lector Pueblo

Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.

Himno FC 373

Reader People

Hymn FC 373

¡A La Muerte Derrotó!

El Evangelio Sacerdote Pueblo

The Word of the Lord. Thanks be to God. ¡A La Muerte Derrotó!

The Holy Gospel

San Juan 20:19–31 El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Juan. ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Priest People

John 20:19–31 The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John. Glory to you, Lord Christ.

Al llegar la noche de aquel mismo día, el primero de la semana, los discípulos se habían reunido con las puertas cerradas por miedo a las autoridades judías. Jesús entró y, poniéndose en medio de los discípulos, los saludó diciendo: —¡Paz a ustedes!

When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors of the house where the disciples had met were locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”

Dicho esto, les mostró las manos y el costado. Y ellos se alegraron de ver al Señor. Luego Jesús les dijo otra vez: —¡Paz a ustedes! Como el Padre me envió a mí, así yo los envío a ustedes.

After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord. Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”

Y sopló sobre ellos, y les dijo: —Reciban el Espíritu Santo. A quienes ustedes perdonen los pecados, les quedarán perdonados; y a quienes no se los perdonen, les quedarán sin perdonar.

When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”

Tomás, uno de los doce discípulos, al que llamaban el Gemelo, no estaba con ellos cuando llegó Jesús. Después los otros discípulos le dijeron: —Hemos visto al Señor.

But Thomas (who was called the Twin), one of the twelve, was not with them when Jesus came. So the other disciples told him, “We have seen the Lord.”

Pero Tomás les contestó: —Si no veo en sus manos las heridas de los clavos, y si no meto mi dedo en ellas y mi mano en su costado, no lo podré creer.

But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands, and put my finger in the mark of the nails and my hand in his side, I will not believe.”

Ocho días después, los discípulos se habían reunido de nuevo en una casa, y esta vez Tomás estaba también. Tenían las puertas cerradas, pero Jesús entró, se puso en medio de ellos y los saludó, diciendo: —¡Paz a ustedes!

A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were shut, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands. Reach out your hand and put it in my side. Do not doubt but believe.”

Luego dijo a Tomás: —Mete aquí tu dedo, y mira mis manos; y trae tu mano y métela en mi costado. No seas incrédulo; ¡cree!

Thomas answered him, “My Lord and my God!”

Tomás entonces exclamó: —¡Mi Señor y mi Dios! Jesús le dijo: —¿Crees porque me has visto? ¡Dichosos los que creen sin haber visto!

Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.”

Jesús hizo muchas otras señales milagrosas delante de sus discípulos, las cuales no están escritas en este

Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book. But 4


these are written so that you may come to believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that through believing you may have life in his name.

libro. Pero éstas se han escrito para que ustedes crean que Jesús es el Mesías, el Hijo de Dios, y para que creyendo tengan vida por medio de él. Sacerdote Pueblo

El Evangelio del Señor Te alabamos, Cristo Señor.

Sermón

The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Christ.

Priest People

Sermon

El Rvdo. Benjamin Long

Todos de pie.

The Rev. Ben Long

All stand

El Credo Niceno Oración de los Fieles

The Nicene Creed

p.280

Prayers of the People

Fórmula VI, p.314

Oración de Sanación

p.358 Form VI, p.392

Healing Prayer

La Paz

The Peace

p.283

p.360

El Celebrante dice:

Celebrant

La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.

The peace of the Lord be always with you. People And also with you.

Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.

The People greet one another in the name of the Lord.

Santa Comunión

The Holy Communion

El Ofertorio

The Offertory

Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.

Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.

Himno FC 559

Hymn FC 559

Plegaria Eucarística B

El Ofertorio

Eucharistic Prayer B

p.289

El Pueblo permanece de pie. Celebrante Pueblo Celebrante Pueblo Celebrante Pueblo

p.367

The People stand.

El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Elevemos los corazones. Los elevamos al Señor. Demos gracias a Dios nuestro Señor. Es justo darle gracias y alabanza.

Santo FC 78

El Ofertorio

Celebrant People Celebrant People Priest People

The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give him thanks and praise.

Sanctus FC 78

Sanctus

Fracción del Pan

Sanctus

The Breaking of the Bread

p.287 Celebrante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros. Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!

Celebrant People

5

Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us. Therefore let us keep the feast. Alleluia.

p.364


El Celebrante dice:

Celebrant

El Pueblo se sienta y se acerca al altar, dirigido por los ujieres. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.

All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion. Communion is received either kneeling or standing at the altar rail. Receive the Bread in the palm of your hand, and the Wine either by drinking from the Cup or by intinction, touching the Bread to the Wine. Gluten-free Bread is available; ask at the altar rail.

Himno FC 372

Tomad y Comed

Hymn FC 372

Tomad y Comed

Himno FC 377

Secuencia Pascual

Hymn FC 377

Secuencia Pascual

Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

Oración de Poscomunión

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

Prayer after Communion

p.288

La Bendición Himno FC 727 Despedida Diácona Pueblo

p.365

The Blessing Hymn FC 727

Ven, Llena Mi Vida

The Dismissal

p.289

Salgamos en nombre de Cristo. ¡Aleluya, aleluya! Demos gracias a Dios. ¡Aleluya, aleluya!

Celebrant People

6

Ven, Llena Mi Vida

p.366 Let us go forth in the name of Christ. Alleluia, alleluia. Thanks be to God. Alleluia, alleluia.


Oramos por … Salud, Guía y Orientación Familia Rodríguez Familia Carrizo Ivette Ortega Familia Méndez Peimbert Paula Rodriguez Carlos Tol Miguel Walter Alexander Javier Reyna John, Kathy & J.J. McLaughlin Roberto Bermúdez Julio Salazar Claudia Valencia Charles Teixeira María de Jesús Mascorro Ortega Hilda Cantú María Irene Hernández Steven Martin Juan Oscar y José Ignacio Rodas Nathan López Max Elizondo Descanso Eterno Rita Rodríguez y Yerri Maite Carrizo

7


Para contactar la Catedral Lisa Cantú, Recepcionista

713–222–2593

Sylvia Castellanos, 713-590-3329 Assistant for Latino/Hispanic Ministry

Website de la Catedral www.christchurchcathedral.org

Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte. Please be advised that our services are livestreamed to Vimeo and Facebook. Your participation in the service serves as your consent to the broadcast of your image and voice and to the broadcast of the image and voice of your participating minor children.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.