1 pm Spanish leaflet 9/11/22

Page 1

Fourteenth Sunday after Pentecost September 11, 2022

El Señor nos invita

La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).

1 p.m.

Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.

El Señor nos invita

The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant

Hymn Creo En Ti Por: Julio Melgar

1 p.m.

Quiero levantar a ti mis manos Maravilloso Jesús Milagroso Señor

Llena este lugar de tu presencia Y haz descender tu poder A quienes estamos aquí Creo en ti, Jesús Y en lo que harás en mí Creo en ti, Jesús Y en lo que harás en mí En mí En Recibemí toda la gloria Recibe toda la honra Precioso, oh, hijo de Dios Recibe toda la gloria Recibe toda la honra Precioso, oh, hijo de Dios

The Holy Eucharist: Rite Two

Hymn FC 555

Decimocuarto Domingo después de Pentecostés 11 de septiembre de 2022

La Santa Eucaristía: Rito II

We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.

Himno FC 555

The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).

Himno Creo En Ti Por: Julio Melgar

El Rvdo. Simón Bautista Betances Celebrante

Sung in Spanish

1

Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Oremos.

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

Gloria FC 100

tierra, y era un desierto sin forma; miré al cielo, y no había luz. Miré a los montes, y estaban temblando; todas las colinas se estremecían. Miré y ya no había ningún hombre, y todas las aves se habían escapado. Miré y vi los jardines convertidos en desierto, y todas las ciudades estaban en ruinas. La ira terrible del Señor había causado todo esto.

Gloria a Dios

Cuando llegue ese momento, se dirá al pueblo de Jerusalén: «Un viento caliente del desierto sopla en dirección de mi pueblo. No es la brisa que sirve para limpiar de paja el trigo; el viento que yo haré venir será demasiado fuerte para eso, pues ahora voy a dictar sentencia contra ellos.» […] «Mi pueblo es estúpido, no me conoce —dice el Señor. Son hijos sin juicio, que no reflexionan. Les sobra talento para hacer el mal, pero no saben hacer el Mirébien.»ala

Gloria FC 100

I looked, and lo, there was no one at all, and all the birds of the air had fled. I looked, and lo, the fruitful land was a desert, and all its cities were laid in ruins before the Lord, before his fierce anger.

Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit.

For thus says the Lord: The whole land shall be a desolation; yet I will not make a full end. Because

People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

People And also with you. Celebrant Let us pray.

Primera Lectura Jeremías 4:11–12, 22–28

Celebrante

The First Reading Jeremiah 4:11-12, 22-28

Oh Dios, puesto que sin ti no podemos complacerte: Concede, por tu misericordia, que tu Espíritu Santo dirija y gobierne nuestros corazones; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén

Celebrant

O God, because without you we are not able to please you, mercifully grant that your Holy Spirit may in all things direct and rule our hearts; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

The Word of God

Colecta del Día

Gloria a Dios

At that time it will be said to this people and to Jerusalem: A hot wind comes from me out of the bare heights in the desert toward my poor people, not to winnow or cleanse — a wind too strong for that. Now it is I who speak in judgment against them.

Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

The Collect of the Day

2

La Palabra de Dios

Celebrant The Lord be with you.

Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

“For my people are foolish, they do not know me; they are stupid children, they have no understanding. They are skilled in doing evil, but do not know how to do good.” I looked on the earth, and lo, it was waste and void; and to the heavens, and they had no light. I looked on the mountains, and lo, they were quaking, and all the hills moved to and fro.

Epístola 1 Timoteo 1:12–17

El Señor dice: «Toda la tierra será arrasada, pero no la destruiré totalmente. La tierra se llenará de tristeza y el cielo se pondrá de luto. He hablado, y no me arrepentiré; lo he resuelto, y no me volveré atrás.»

El Señor mira desde los cielos sobre el género humano, * para ver si hay algún entendido, que busque a Dios.

Oh, that Israel’s deliverance would come out of Zion! * when the Lord restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel be glad.

I am grateful to Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because he judged me faithful and appointed me to his service, even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a man of violence. But I received mercy because I had acted ignorantly in unbelief, and the grace of our Lord overflowed for me with the faith and love that are in Christ Jesus. The saying is sure and worthy of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners-- of whom I am the foremost. But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost

¡Ojalá que de Sión saliera la salvación de Israel! * Cuando el Señor hiciere volver la suerte de su pueblo, se gozará Jacob, y se alegrará Israel.

of this the earth shall mourn, and the heavens above grow black; for I have spoken, I have purposed; I have not relented nor will I turn back.

Reader The Word of the Lord. People Thanks e to God.

The Lord looks down from heaven upon us all, * to see if there is any who is wise, if there is one who seeks after God.

See how they tremble with fear, * because God is in the company of the righteous. Their aim is to confound the plans of the afflicted, * but the Lord is their refuge.

Dixit insipiens

3

Dijo el necio: “No hay Dios”. * Se han corrompido todos, hicieron obras abominables; no hay quien haga bien.

¿No tienen discernimiento, todos los que hacen iniquidad, * que devoran a mi pueblo como si comiesen pan, y al Señor no invocan?

Dixit insipiens

The fool has said in his heart, “There is no God.” * All are corrupt and commit abominable acts; there is none who does any good.

Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.

Salmo 14

Todos se desviaron, a una se han corrompido; * no hay quien haga lo bueno, no hay ni siquiera uno.

Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.

¡Mira! Ellos temblaron de espanto, * porque Dios está con la generación de los justos. Del consejo de los afligidos se han burlado, * pero el Señor es su refugio.

The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.

Psalm 14

Every one has proved faithless; all alike have turned bad; * there is none who does good; no, not one. Have they no knowledge, all those evildoers * who eat up my people like bread and do not call upon the Lord?

Epístola 1 Timothy 1:12–17

Doy gracias a aquel que me ha dado fuerzas, a Cristo Jesús nuestro Señor, porque me ha considerado fiel y me ha puesto a su servicio, a pesar de que yo antes decía cosas ofensivas contra él, lo perseguía y lo insultaba. Pero Dios tuvo misericordia de mí, porque yo todavía no era creyente y no sabía lo que hacía. Y nuestro Señor derramó abundantemente su gracia sobre mí, y me dio la fe y el amor que podemos tener gracias a Cristo Jesús. Esto es muy cierto, y todos deben creerlo: que Cristo Jesús vino al mundo para salvar a los pecadores, de los cuales yo soy el primero. Pero Dios tuvo misericordia de mí, para que Jesucristo mostrara en mí toda su

Oración de los Fieles Fórmula III, p.309

4

Todos los que cobraban impuestos para Roma y otra gente de mala fama se acercaban a Jesús, para oírlo. Los fariseos y los maestros de la ley lo criticaban por esto, diciendo: —Éste recibe a los pecadores y come con ellos.

Prayers of the People Form III, p.387

Reader The Word of the Lord. People Thanks be to God.

People Glory to you, Lord Christ.

Hymn FC 190 Salmo 65: Aclamen al Señor The Holy Gospel

Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.

So he told them this parable: “Which one of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that is lost until he finds it? When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices. And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, `Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’ Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.

Sermon The Rev. Simón Bautista Betances

paciencia. Así yo vine a ser ejemplo de los que habían de creer en él para obtener la vida eterna. ¡Honor y gloria para siempre al Rey eterno, al inmortal, invisible y único Dios! Amén.

»O bien, ¿qué mujer que tiene diez monedas y pierde una de ellas, no enciende una lámpara y barre la casa buscando con cuidado hasta encontrarla? Y cuando la encuentra, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: “Alégrense conmigo, porque ya encontré la moneda que había perdido.” Les digo que así también hay alegría entre los ángeles de Dios por un pecador que se convierte.»

Sermón El Rvdo. Simón Bautista Betances

patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

Todos de pie.

“Or what woman having ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it? When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, `Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’ Just so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”

Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Lucas. Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Luke 15:1–10

Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Luke.

And the Pharisees and the scribes were grumbling and saying, “This fellow welcomes sinners and eats with them.”

Himno FC 190 Salmo 65: Aclamen al Señor El Evangelio San Lucas 15:1–10

Priest The Gospel of the Lord. People Praise to you, Lord Christ.

All stand The Nicene Creed p.358

Entonces Jesús les dijo esta parábola: «¿Quién de ustedes, si tiene cien ovejas y pierde una de ellas, no deja las otras noventa y nueve en el campo y va en busca de la oveja perdida, hasta encontrarla? Y cuando la encuentra, contento la pone sobre sus hombros, y al llegar a casa junta a sus amigos y vecinos, y les dice: “Alégrense conmigo, porque ya encontré la oveja que se me había perdido.” Les digo que así también hay más alegría en el cielo por un pecador que se convierte que por noventa y nueve justos que no necesitan convertirse.

All the tax collectors and sinners were coming near to listen to Jesus.

Sacerdote El Evangelio del Señor Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.

El Credo Niceno p.280

Hymn FC 560 Ofrenda Litánica

El Ofertorio

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

Santo FC 103 Santo

Santo FC 103 Santo

The peace of the Lord be always with you. People And also with you.

People We lift them to the Lord.

Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.

El Celebrante dice:

5

Fracción del Pan p.287

Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

The Peace p.360

Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.

The Breaking of the Bread p.364

Celebrant

La Paz p.283

Santa Comunión

La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.

Eucharistic Prayer A p.361

La Confesión General p.282

Celebrante ¡Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.

All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion. Communion is received either kneeling or standing at the altar rail. Receive the Bread in the palm of your hand, and the Wine either by drinking from the Cup or by intinction, touching the Bread to the Wine. Gluten-free Bread is available; ask at the altar rail.

The People Celebrantstand.The Lord be with you. People And also with you. Celebrant Lift up your hearts.

Celebrant

Priest Let us give thanks to the Lord our God. People It is right to give him thanks and praise.

El Pueblo permanece de pie.

Himno FC 560 Ofrenda Litánica

The Offertory

Hymn FC 578 Tú Nos Invitas Jesús

Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Elevemos los corazones. Pueblo Los elevamos al Señor. Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor. Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.

Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.

Pueblo ¡Celebremos la fiesta!

The People greet one another in the name of the Lord.

Celebrant Christ our Passover is sacrificed for us. People Therefore let us keep the feast.

Himno FC 578 Tú Nos Invitas Jesús

The General Confession p.360

El Pueblo se sienta y se acerca al altar, dirigido por los ujieres. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.

Plegaria Eucarística A p.284

The Holy Communion

El Celebrante dice:

Te Llevo en la Piel Por: Mendeliz

Toda mi adoración Y toda mi devoción Es solo por ti Señor mi salvador Toda mi adoración Y toda mi devoción Es solo por ti Señor Jesús

Priest Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit. People Thanks be to God. p.288

Despedida p.289

La HimnoBendición

Ya no dudes mas Que cristo es tu rey Es tu camino Y es el mío No sientas dolor El te sanara Y con su manto No tendrás frio Cristo grande es tu poder Yo a ti te adorare Te llevo, te llevo te llevo en la piel Como el tesoro más divino Te llevo te llevo te llevo en la piel Y es tu mensaje mi camino

Sacerdote Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu. Pueblo Demos gracias a Dios.

Oración de Poscomunión

The Dismissal p.366

Por: Mendeliz

Te Llevo en la Piel

Te llevo te llevo en la piel Señor Jesús te llevo en mi piel Te llevo te llevo en la piel Eres la luz y la salvación Y es mi tesoro más divino Eres el guía de mi camino

The HymnBlessing

Sung in Spanish

6

Prayer after Communion p.365

Salud, Guía y Orientación

Jose Mariaga

Familia Barrientos Lidia AlvaritaElizabethAbagailJasso-MoralesCongerMeadersMendozayVictor Cantú

Yessenia Ferrufino

Miguel Walter Alexander Javier Reyna John, Kathy & J.J. RobertoMcLaughlinBermúdezJulioSalazar

Claudia Valencia

Charles Teixeira

María de Jesús Mascorro Ortega Hilda Cantú

María Irene Hernández Steven Martin

Juan Oscar y José Ignacio Rodas Nathan López Max Elizondo

Familia González Pérez

Mayra Dugan

Delifa Jiménez

Flor Flores

Gaury Yaneiry Cedano

Oramos por …

Descanso Eterno

Ninfa Barrientos y Alvino González Pérez

Para contactar la Catedral

Lisa Cantú, Recepcionista 713–222–2593

Website de la Catedral

www.christchurchcathedral.org

8

El Rvdo. Simón Bautista sbautista@christchurchcathedral.org713-590-3337

Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.

Sylvia Castellanos, 713-590-3329 Asistente del Ministerio Latino

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.