1 pm Spanish leaflet 10/9/22

Page 1

Decimoctavo Domingo después de Pentecostés

9 de octubre de 2022

1 p.m.

Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.

La Santa Eucaristía: Rito II

El Rvdo. Simón Bautista Betances Celebrante

La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).

Himno En La Cruz

Por: Hillsong En Español Señor, conoces Mi corazón

Aun cuando te fallo Sé que me amas Con tu presencia, rodéame En todo tiempo Sé que me amas Sé que me amas Hoy me postro ante Jesús Diste tu sangre en la cruz No hay otro amor igual Él murió y resucitó Sobre la muerte venció Nada me separará Mi escudo eres Mi protección

Tú me sostienes Sé que me amas //Hoy me postro ante Jesús Diste tu sangre en la cruz No hay otro amor igual Él murió y resucitó Sobre la muerte venció Nada me separará//

Eighteenth Sunday after Pentecost October 9, 2022

1 p.m.

We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.

The Holy Eucharist: Rite Two

The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant

The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).

Hymn En La Cruz

Por: Hillsong En Español Sung in Spanish

1

//El velo rasgó

Un camino abrió Todo consumado es// Aun en tormentas o tempestad Tú estás conmigo Sé que me amas Sé que me amas Hoy me postro ante Jesús Diste tu sangre en la cruz No hay otro amor igual Él murió y resucitó Sobre la muerte venció Nada me separará

////El velo rasgó Un camino abrió Todo consumado es////

Himno

Venimos a adorar a Cristo Venimos a adorarle a el El Señor te ha llamado Ven a el

Con tu espíritu Divino Toca nuestro corazón Que mi alma siempre tenga Tu amor

Dignos de tu amor Por: Mendeliz

Hymn

Dignos de tu amor Por: Mendeliz Sung in Spanish

Que tu gracia cubra a todo el mundo Que todos reciban tu candor Que nunca nos falte tu palabra Que seamos dignos de tu amor

Con tu espíritu Divino Toca nuestro corazón Que mi alma siempre tenga Tu amor

Que tu gracia cubra a todo el mundo Que todos reciban tu candor Que nunca nos falte tu palabra Que seamos dignos de tu amor

2

La Palabra de Dios

Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo.

Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

Celebrante

Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

Gloria FC 100

Colecta del Día

Celebrante El Señor sea con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Oremos.

Gloria a Dios

The Word of God

Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit.

People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

Celebrant

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

Te rogamos, oh Señor, que tu gracia siempre nos preceda y acompañe, para que continuamente nos dediquemos a buenas obras; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amen.

Primera Lectura Jeremías 29:1, 4–7

El profeta Jeremías envió desde Jerusalén una carta a los ancianos que quedaban de los desterrados, y a los sacerdotes, profetas y gente que Nabucodonosor había llevado desterrados de Jerusalén a Babilonia. La carta decía: […]

«Así dice el Señor todopoderoso, el Dios de Israel, a todos los que hizo salir desterrados de Jerusalén a Babilonia: “Construyan casas y establézcanse; planten árboles frutales y coman de su fruto. Cásense, tengan hijos e hijas, y que ellos también se casen y tengan hijos. Aumenten en número allá, y no disminuyan. Trabajen en favor de la ciudad a donde los desterré, y pídanme a mí por ella, porque del bienestar de ella depende el bienestar de ustedes.»

Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.

Gloria FC 100 Gloria a Dios

The Collect of the Day

Celebrant The Lord be with you.

People And also with you. Celebrant Let us pray.

Lord, we pray that your grace may always precede and follow us, that we may continually be given to good works; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.

The First Reading Jeremiah 29:1, 4-7

These are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, and to the priests, the prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have sent into exile from Jerusalem to Babylon: Build houses and live in them; plant gardens and eat what they produce. Take wives and have sons and daughters; take wives for your sons, and give your daughters in marriage, that they may bear sons and daughters; multiply there, and do not decrease. But seek the welfare of the city where I have sent you into exile, and pray to the Lord on its behalf, for in its welfare you will find your welfare.

Reader The Word of the Lord.

People Thanks e to God.

3

Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.

Salmo 66:1–11

Jubilate Deo

Aclamen a Dios, toda la tierra; * canten la gloria de su Nombre; canten la gloria de su alabanza.

Digan a Dios: “¡Cuán asombrosas tus obras! * Por la grandeza de tu poder se someten a ti tus enemigos.

Toda la tierra te adora; * te canta, canta tu Nombre”. Vengan, y vean las obras de Dios, * ¡cuán temibles sus proezas para el género humano!

Convirtió el mar en tierra seca, para que atravesaran el agua a pie; * y allí nos alegramos en él. En su poder él se enseñorea eternamente; sus ojos atalayan sobre las naciones; * que no se subleven los rebeldes. Bendigan, pueblos, a nuestro Dios; * hagan oír la voz de su alabanza. El es quien preserva a nuestra alma en vida; * y no permite que nuestros pies resbalen; Porque tú, oh Dios, nos probaste; * nos refinaste como refinan la plata. Nos metiste en la red; * pusiste sobre nuestros lomos pesada carga. Hiciste cabalgar enemigos sobre nuestra cabeza; atravesamos por fuego y agua; * pero nos sacaste a un lugar de abundancia.

Epístola 2 Timoteo 2:8–15

Acuérdate de Jesucristo, que resucitó y que era descendiente del rey David, según el evangelio que yo anuncio. Y por causa del evangelio soporto sufrimientos, incluso el estar encadenado como un criminal; pero la palabra de Dios no está encadenada. Por eso lo soporto todo en bien de los que Dios ha escogido, para que también ellos alcancen la salvación y la gloria eterna en Cristo Jesús.

Esto es muy cierto: Si hemos muerto con él, también viviremos con él; si sufrimos con valor, tendremos parte en su reino; si le negamos, también él nos negará; si no somos fieles, él sigue siendo fiel, porque no puede negarse a sí mismo.

The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.

Psalm 66:1-11

Be joyful in God, all you lands; * sing the glory of his Name; sing the glory of his praise.

Jubilate Deo

Say to God, “How awesome are your deeds! * because of your great strength your enemies cringe before you.

All the earth bows down before you, * sings to you, sings out your Name.” Come now and see the works of God, * how wonderful he is in his doing toward all people.

He turned the sea into dry land, so that they went through the water on foot, * and there we rejoiced in him. In his might he rules for ever; his eyes keep watch over the nations; * let no rebel rise up against him. Bless our God, you peoples; * make the voice of his praise to be heard; Who holds our souls in life, * and will not allow our feet to slip.

For you, O God, have proved us; * you have tried us just as silver is tried. You brought us into the snare; * you laid heavy burdens upon our backs.

You let enemies ride over our heads; we went through fire and water; * but you brought us out into a place of refreshment.

Epístola

2 Timothy 2:8-15

Remember Jesus Christ, raised from the dead, a descendant of David-- that is my gospel, for which I suffer hardship, even to the point of being chained like a criminal. But the word of God is not chained. Therefore I endure everything for the sake of the elect, so that they may also obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory. The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him; if we endure, we will also reign with him; if we deny him, he will also deny us; if we are faithless, he remains faithful-- for he cannot deny himself.

4

Recuerda a los otros y recomiéndales delante de Dios que hay que evitar las discusiones. No sirven para nada. Lo que hacen es perjudicar a quienes las escuchan. Haz todo lo posible por presentarte delante de Dios como un hombre de valor comprobado, como un trabajador que no tiene de qué avergonzarse, que enseña debidamente el mensaje de la verdad.

Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.

Himno FC 696 Salmo 65: Aclamen al Señor

El Evangelio San Lucas 17:11–19

Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Lucas. Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

En su camino a Jerusalén, pasó Jesús entre las regiones de Samaria y Galilea. Y llegó a una aldea, donde le salieron al encuentro diez hombres enfermos de lepra, los cuales se quedaron lejos de él gritando: —¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros!

Cuando Jesús los vio, les dijo: —Vayan a presentarse a los sacerdotes.

Y mientras iban, quedaron limpios de su enfermedad. Uno de ellos, al verse limpio, regresó alabando a Dios a grandes voces, y se arrodilló delante de Jesús, inclinándose hasta el suelo para darle las gracias. Este hombre era de Samaria. Jesús dijo: —¿Acaso no eran diez los que quedaron limpios de su enfermedad? ¿Dónde están los otros nueve? ¿Únicamente este extranjero ha vuelto para alabar a Dios?

Y le dijo al hombre: —Levántate y vete; por tu fe has sido sanado.

Sacerdote El Evangelio del Señor Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.

Sermón El Rvdo. Simón Bautista Betances

Todos de pie.

El Credo Niceno p.280

Oración de los Fieles Fórmula IV, p.310

La Confesión General p.282

Remind them of this, and warn them before God that they are to avoid wrangling over words, which does no good but only ruins those who are listening. Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth.

Reader The Word of the Lord. People Thanks be to God.

Hymn FC 696 Salmo 65: Aclamen al Señor

The Holy Gospel Luke 17:11-19

Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Luke. People Glory to you, Lord Christ.

On the way to Jerusalem Jesus was going through the region between Samaria and Galilee. As he entered a village, ten lepers approached him. Keeping their distance, they called out, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”

When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.”

And as they went, they were made clean. Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice. He prostrated himself at Jesus’ feet and thanked him. And he was a Samaritan. Then Jesus asked, “Were not ten made clean? But the other nine, where are they? Was none of them found to return and give praise to God except this foreigner?”

Then he said to him, “Get up and go on your way; your faith has made you well.”

Priest The Gospel of the Lord. People Praise to you, Lord Christ.

Sermon

All stand

The Rev. Simón Bautista Betances

The Nicene Creed p.358

Prayers of the People Form IV, p.388

The General Confession p.360

5

La Paz p.283

El Celebrante dice:

La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.

Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.

Santa Comunión

El Ofertorio

Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.

Himno FC 561 Presentación de los Dones

Plegaria Eucarística A p.284

El Pueblo permanece de pie.

Celebrante El Señor sea con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Celebrante Elevemos los corazones. Pueblo Los elevamos al Señor.

Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor. Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.

Santo FC 103 Santo

Fracción del Pan p.287

Celebrante ¡Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros. Pueblo ¡Celebremos la fiesta!

El Celebrante dice: Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

El Pueblo se sienta y se acerca al altar, dirigido por los ujieres. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.

The Peace p.360

Celebrant

The peace of the Lord be always with you.

People And also with you.

The People greet one another in the name of the Lord.

The Holy Communion

The Offertory

Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.

Hymn FC 561 Presentación de los Dones

Eucharistic Prayer A p.361

The People stand.

Celebrant The Lord be with you.

People And also with you.

Celebrant Lift up your hearts.

People We lift them to the Lord.

Priest Let us give thanks to the Lord our God. People It is right to give him thanks and praise.

Santo FC 103 Santo

The Breaking of the Bread p.364

Celebrant Christ our Passover is sacrificed for us. People Therefore let us keep the feast.

Celebrant

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion. Communion is received either kneeling or standing at the altar rail. Receive the Bread in the palm of your hand, and the Wine either by drinking from the Cup or by intinction, touching the Bread to the Wine. Gluten-free Bread is available; ask at the altar rail.

Himno FC 566 Ubi Caritas

Oración de Poscomunión p.288

Hymn FC 566 Ubi Caritas

Prayer after Communion p.365

6

La Bendición

Himno América

Por: Nino Bravo

Donde brilla el tibio sol Con un nuevo fulgor Dorando las arenas

Donde el aire es limpio aún Bajo la suave luz De las estrellas

Donde el fuego se hace amor El río es hablador Y el monte es selva Hoy encontré un lugar Para los dos En esta nueva tierra

América (América, América) Es América (América, América) Todo un inmenso jardín Eso es América (América)

Cuando Dios hizo el Edén Pensó en América Cada nuevo atardecer El cielo empieza a arder Y escucha el viento Que me trae con su canción Una queja de amor Como un lament

El perfume de una flor El ritmo de un tambor En las praderas Danzas de guerra y paz De un pueblo que aún No ha roto sus cadenas

América (América, América) Es América (América, América) Todo un inmenso jardín Eso es América (América)

Cuando Dios hizo el Edén Pensó en América América (América, América) Es América (América, América) Todo un inmenso jardín Eso es América (América)

Cuando Dios hizo el Edén Pensó en América

The Blessing

Hymn América

Sung in Spanish

América (América, América)

Es América (América, América) (América, América) (América, América)

Despedida p.289

Sacerdote Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu. Pueblo Demos gracias a Dios.=

The Dismissal p.366

Priest Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit.

People Thanks be to God.

Oramos por …

Salud, Guía y Orientación

Familia Flores

Francisco Chávez Casas

Marco Garcia Jr. Emily Ruiz

Imelda Chapa Moreno Samantha Paredes

Leticia López Martha Medina y Julio Flores María Gómez Florida Cuba Familia Juárez

Ramona García

Familia Gonzalez

Silvia N. Jasso Garza-Rodríguez

Elizabeth Meaders

Familia Barrera Familia Morales Familia Banda Martha Kyle Ulises Juárez Hernández

Jose Mariaga

Miguel Walter Alexander Javier Reyna

Descanso Eterno

John, Kathy & J.J. McLaughlin

Roberto Bermúdez

Julio Salazar Claudia Valencia

Charles Teixeira

María de Jesús Mascorro Ortega Hilda Cantú

María Irene Hernández Steven Martin

Juan Oscar y José Ignacio Rodas Nathan López Max Elizondo

Margarito Flores, Mario Juárez, Paula Gonzalez, Edgar Barrera y Felix Morales

Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.