Segundo domingo de Cuaresma
5 de marzo de 2023
1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
La Santa Eucaristía: Rito II
El Rvdo. Simón Bautista Betances
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).
Preludio Entraré Por: Jésed
La canción de Preludio se encuentra en la página 8
Entrada FC 609 Nueva Creación
La canción de Entrada se encuentra en la página 8
La Palabra de Dios
Celebrante Bendigan al Señor, quien perdona todos nuestros pecados. Pueblo Para siempre es su misericordia.
Celebrante
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Decálogo p.272
Jesús dijo: "El primer mandamiento es éste: Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios es el único Señor. Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus
The Second Sunday in Lent March 5, 2023
1 p.m.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
The Holy Eucharist: Rite Two
The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).
Preludio Entraré Por: Jésed
You can find the Prelude song on page 8
Entrada FC 609 Nueva Creación
You can find the Entrada song on page 8
The Word of God
Celebrant Bless the Lord who forgives all our sins.
People His mercy endures for ever. Amen. Celebrant
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
The Decalogue
p.350
Jesus said, “The first commandment is this: Hear, O Israel: The Lord our God is the only Lord. Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.
fuerzas. El segundo es éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que éstos". — San Marcos 12:29-31
Confeción de Pecado p.274
Dios omnipotente tenga misericordia de ustedes, perdone todos sus pecados por Jesucristo nuestro Señor, les fortalezca en toda bondad y, por el poder del Espíritu Santo, les conserve en la vida eterna. Amén.
Kyrie FC 4 Kyrie
La canción de Kyrie se encuentra en la página 8
Colecta del Día
Celebrante El Señor sea con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Oremos.
Oh Dios, cuya gloria es siempre tener misericordia: Sé benigno a todos los que se han descarriado de tus caminos, y tráelos de nuevo con corazones penitentes y fe firme, para recibir y abrazar la verdad inmutable de tu Verbo, Jesucristo tu Hijo; que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.
Primera Lectura Génesis 12:1–4a
Un día el Señor le dijo a Abram: «Deja tu tierra, tus parientes y la casa de tu padre, para ir a la tierra que yo te voy a mostrar. Con tus descendientes voy a formar una gran nación; voy a bendecirte y hacerte famoso, y serás una bendición para otros. Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; por medio de ti bendeciré a todas las familias del mundo.»
Abram salió de Harán tal como el Señor se lo había ordenado.
Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.
Salmo 121 Levavi oculos
Levanto mis ojos a los montes; * ¿de dónde vendrá mi socorro?
Mi socorro viene del Señor, * que hizo los cielos y la tierra.
The second is this: Love your neighbor as yourself. There is no other commandment greater than these.”
— Mark 12:29-31
Confession of our Sins p.352
Almighty God have mercy on you, forgive you all your sins through our Lord Jesus Christ, strengthen you in all goodness, and by the power of the Holy Spirit keep you in eternal life. Amen.
Kyrie FC 4 Kyrie
You can find the Kyrie song on page 8
The Collect of the Day
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Let us pray.
O God, whose glory it is always to have mercy: Be gracious to all who have gone astray from your ways, and bring them again with penitent hearts and steadfast faith to embrace and hold fast the unchangeable truth of your Word, Jesus Christ your Son; who with you and the Holy Spirit lives and reigns, one God, for ever and ever. Amen.
The First Reading Genesis 12:1–4a
The Lord said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father’s house to the land that I will show you. I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing. I will bless those who bless you, and the one who curses you I will curse; and in you all the families of the earth shall be blessed.”
So Abram went, as the Lord had told him; and Lot went with him.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Psalm 121 Levavi oculos
I lift up my eyes to the hills; * from where is my help to come?
My help comes from the Lord, * the maker of heaven and earth.
No permitirá que resbale tu pie, * ni se dormirá el que te guarda. He aquí, el que guarda a Israel * no se adormecerá ni dormirá.
El Señor es tu guardián, * el Señor es tu sombra a tu diestra. El sol no te hará daño de día, * ni la luna de noche.
El Señor te guardará de todo mal; * él guardará tu vida.
El Señor guardará tu salida y tu entrada, * desde ahora y para siempre.
Epístola Romanos 4:1–5, 13–17
Pero entonces, ¿qué diremos que ganó Abraham, nuestro antepasado? En realidad, si Abraham hubiera sido reconocido como justo a causa de sus propios hechos, tendría razón para gloriarse, aunque no delante de Dios. Pues la Escritura dice: «Abraham creyó a Dios, y por eso Dios le tuvo esto en cuenta y lo reconoció como justo.» Ahora bien, si alguno trabaja, el pago no se le da como un regalo sino como algo merecido. En cambio, si alguno cree en Dios, que hace justo al pecador, Dios le tiene en cuenta su fe para reconocerlo como justo, aunque no haya hecho nada que merezca su favor. […]
Pues Dios prometió a Abraham y a sus descendientes que recibirían el mundo como herencia; pero esta promesa no estaba condicionada al cumplimiento de la ley, sino a la justicia que se basa en la fe. Pues si los que han de recibir la herencia son los que se basan en la ley, entonces la fe resultaría cosa inútil y la promesa de Dios perdería su valor. Porque la ley trae castigo; pero donde no hay ley, tampoco hay faltas contra la ley. Por eso, para que la promesa hecha a Abraham conservara su valor para todos sus descendientes, fue un don gratuito, basado en la fe. Es decir, la promesa no es solamente para los que se basan en la ley, sino también para todos los que se basan en la fe, como Abraham. De esa manera, él viene a ser padre de todos nosotros, como dice la Escritura: «Te he hecho padre de muchas naciones.» Éste es el Dios en quien Abraham creyó, el Dios que da vida a los muertos y crea las cosas que aún no existen.
He will not let your foot be moved * and he who watches over you will not fall asleep. Behold, he who keeps watch over Israel * shall neither slumber nor sleep;
The Lord himself watches over you; * the Lord is your shade at your right hand, So that the sun shall not strike you by day, * nor the moon by night.
The Lord shall preserve you from all evil; * it is he who shall keep you safe. The Lord shall watch over your going out and your coming in, * from this time forth for evermore.
The Epistle Romans 4:1–5, 13–17
What then are we to say was gained by Abraham, our ancestor according to the flesh? For if Abraham was justified by works, he has something to boast about, but not before God. For what does the scripture say?
“Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.” Now to one who works, wages are not reckoned as a gift but as something due. But to one who without works trusts him who justifies the ungodly, such faith is reckoned as righteousness. For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the law but through the righteousness of faith. If it is the adherents of the law who are to be the heirs, faith is null and the promise is void. For the law brings wrath; but where there is no law, neither is there violation.
For this reason it depends on faith, in order that the promise may rest on grace and be guaranteed to all his descendants, not only to the adherents of the law but also to those who share the faith of Abraham (for he is the father of all of us, as it is written, “I have made you the father of many nations”) — in the presence of the God in whom he believed, who gives life to the dead and calls into existence the things that do not exist.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
Lector Palabra del Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
Gradual FC 642 Tu Palabra Me Da Vida
La canción de Gradual se encuentra en la página 9
El Evangelio San Juan 3:1–17
Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Juan.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Había un fariseo llamado Nicodemo, que era un hombre importante entre los judíos. Éste fue de noche a visitar a Jesús, y le dijo: —Maestro, sabemos que Dios te ha enviado a enseñarnos, porque nadie podría hacer los milagros que tú haces, si Dios no estuviera con él.
Jesús le dijo: —Te aseguro que el que no nace de nuevo, no puede ver el reino de Dios.
Nicodemo le preguntó: —¿Y cómo puede uno nacer cuando ya es viejo? ¿Acaso podrá entrar otra vez dentro de su madre, para volver a nacer?
Jesús le contestó: —Te aseguro que el que no nace de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios. Lo que nace de padres humanos, es humano; lo que nace del Espíritu, es espíritu. No te extrañes de que te diga: “Todos tienen que nacer de nuevo.” El viento sopla por donde quiere, y aunque oyes su ruido, no sabes de dónde viene ni a dónde va. Así son también todos los que nacen del Espíritu.
Nicodemo volvió a preguntarle: —¿Cómo puede ser esto?
Jesús le contestó: —¿Tú, que eres el maestro de Israel, no sabes estas cosas? Te aseguro que nosotros hablamos de lo que sabemos, y somos testigos de lo que hemos visto; pero ustedes no creen lo que les decimos. Si no me creen cuando les hablo de las cosas de este mundo, ¿cómo me van a creer si les hablo de las cosas del cielo?
»Nadie ha subido al cielo sino el que bajó del cielo; es decir, el Hijo del hombre. Y así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así también el Hijo del hombre tiene que ser levantado, para que todo el que cree en él tenga vida eterna.
»Pues Dios amó tanto al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo aquel que cree en él no muera,
Gradual FC 642 Tu Palabra Me Da Vida
You can find the Gradual song on page 9
The Holy Gospel John 3:1–17
Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John.
People Glory to you, Lord Christ.
There was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews. He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God; for no one can do these signs that you do apart from the presence of God.”
Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.”
Nicodemus said to him, “How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother’s womb and be born?”
Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit. What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. Do not be astonished that I said to you, ‘You must be born from above.’ The wind blows where it chooses, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
Nicodemus said to him, “How can these things be?”
Jesus answered him, “Are you a teacher of Israel, and yet you do not understand these things? “Very truly, I tell you, we speak of what we know and testify to what we have seen; yet you do not receive our testimony. If I have told you about earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you about heavenly things?
"No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven, the Son of Man. And just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life. “For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life.
sino que tenga vida eterna. Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para salvarlo por medio de él.
Sacerdote El Evangelio del Señor Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.
Sermón El Rvdo. Simón Bautista Betances
Todos de pie.
El Credo Niceno p.280
Oración de los Fieles Fórmula IV p.310
La Paz p.283
El Celebrante dice:
La paz del Señor sea siempre con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
“Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.”
Priest The Gospel of the Lord.
People Praise to you, Lord Christ.
Sermon The Rev. Simón Bautista Betances
All stand
The Nicene Creed p.358
Prayers of the People Form IV, page 388
The Peace p.360
Celebrant
The peace of the Lord be always with you. People And also with you.
The People greet one another in the name of the Lord.