1 pm Spanish leaflet 6/18/23

Page 1

Tercer Domingo después de Pentecostés

18 de Junio de 2023

1 p.m.

Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.

La Santa Eucaristía: Rito II

El Rvdo. Simón Bautista Betances Celebrante

La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).

Preludio Todo Los Sedientos Por: Héctor Hermosillo

La canción de Preludio se encuentra en la página 8

Entrada Dignos de tu amor Por: Mendeliz

La canción de Entrada se encuentra en la página 8

La Palabra de Dios

Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo.

Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

Celebrante

Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.

Gloria FC 82 Gloria

La canción de Gloria se encuentra en la página 9

Third Sunday after Pentecost

June 18, 2023

1 p.m.

We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.

The Holy Eucharist: Rite Two

The Rev. Simón Bautista Betances

Celebrant

The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).

Preludio

Todo Los Sedientos Por: Héctor Hermosillo

You can find the Prelude song on page 8

Entrada Dignos de tu amor Por: Mendeliz

You can find the Entrada song on page 8

The Word of God

Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.

Celebrant

Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.

You can find the Gloria song on page 9

Gloria

1
Gloria FC 82

Colecta del Día

Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.

Celebrante Oremos.

Mantén, oh Señor, a tu familia, la Iglesia, en tu constante fe y amor; para que, mediante tu gracia, proclamemos tu verdad con valentía, y administre¬mos tu justicia con compasión; por amor de nuestro Salvador Jesucristo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén

Primera Lectura Génesis 18:1–15, 21:1–7 El Señor se le apareció a Abraham en el bosque de encinas de Mamré, mientras Abraham estaba sentado a la entrada de su tienda de campaña, como a mediodía. Abraham levantó la vista y vio que tres hombres estaban de pie frente a él. Al verlos, se levantó rápidamente a recibirlos, se inclinó hasta tocar el suelo con la frente, y dijo: —Mi señor, por favor le suplico que no se vaya en seguida. Si a usted le parece bien, voy a pedir un poco de agua para que se laven los pies y luego descansen un rato bajo la sombra del árbol. Ya que han pasado por donde vive este servidor suyo, les voy a traer algo de comer para que repongan sus fuerzas antes de seguir su camino.

—Bueno, está bien —contestaron ellos.

Abraham entró en su tienda de campaña y le dijo a Sara: —¡Rápido! Toma unos veinte kilos de la mejor harina y haz unos panes.

Luego Abraham corrió a donde estaba el ganado, escogió el mejor de los becerros, y se lo dio a uno de sus sirvientes, quien lo preparó inmediatamente para la comida. Además del becerro, Abraham les ofreció cuajada y leche, y estuvo atento a servirles mientras ellos comían debajo del árbol.

Al terminar de comer, los visitantes le preguntaron a Abraham: —¿Dónde está tu esposa Sara?

—Allí, en la tienda de campaña —respondió él.

Entonces uno de ellos dijo: —El año próximo volveré a visitarte, y para entonces tu esposa Sara tendrá un hijo.

Mientras tanto, Sara estaba escuchando toda la conversación a espaldas de Abraham, a la entrada de la tienda. Abraham y Sara ya eran muy ancianos, y Sara

The Collect of the Day

Celebrant The Lord be with you.

People And also with you.

Celebrant Let us pray.

Keep, O Lord, your household the Church in your steadfast faith and love, that through your grace we may proclaim your truth with boldness, and minister your justice with compassion; for the sake of our Savior Jesus Christ, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever.

Amen.

The First Reading Genesis 18:1-15, 21:1-7

The Lord appeared to Abraham by the oaks of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day. He looked up and saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground. He said, “My lord, if I find favor with you, do not pass by your servant. Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree. Let me bring a little bread, that you may refresh yourselves, and after that you may pass on—since you have come to your servant.”

So they said, “Do as you have said.”

And Abraham hastened into the tent to Sarah, and said, “Make ready quickly three measures of choice flour, knead it, and make cakes.”

Abraham ran to the herd, and took a calf, tender and good, and gave it to the servant, who hastened to prepare it. Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree while they ate. They said to him, “Where is your wife Sarah?”

And he said, “There, in the tent.”

Then one said, “I will surely return to you in due season, and your wife Sarah shall have a son.”

And Sarah was listening at the tent entrance behind him. Now Abraham and Sarah were old, advanced in age; it had ceased to be with Sarah after the

2

había dejado de tener sus periodos de menstruación. Por eso Sara no pudo aguantar la risa, y pensó: «¿Cómo voy a tener este gusto, ahora que mi esposo y yo estamos tan viejos?» Pero el Señor le dijo a Abraham: —¿Por qué se ríe Sara? ¿No cree que puede tener un hijo a pesar de su edad? ¿Hay acaso algo tan difícil que el Señor no pueda hacerlo? El año próximo volveré a visitarte, y para entonces Sara tendrá un hijo.

Al escuchar esto, Sara tuvo miedo y quiso negar. Por eso dijo: —Yo no me estaba riendo. Pero el Señor le contestó: —Yo sé que te reíste. De acuerdo con su promesa, el Señor prestó atención a Sara y cumplió lo que le había dicho, así que ella quedó embarazada y le dio un hijo a Abraham cuando él ya era muy anciano. El niño nació en el tiempo que Dios le había dicho. El nombre que Abraham le puso al hijo que Sara le dio, fue Isaac; y lo circuncidó a los ocho días de nacido, tal como Dios se lo había ordenado. Abraham tenía cien años cuando Isaac nació. Entonces Sara pensó: «Dios me ha hecho reír, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se reirán conmigo. ¿Quién le hubiera dicho a Abraham que yo llegaría a darle hijos? Sin embargo, le he dado un hijo a pesar de que él ya está viejo.»

Lector Palabra del Señor.

Pueblo Demos gracias a Dios.

Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.

Salmo 116:1, 10–17 Dilexi, quoniam

Amo al Señor, pues ha oído mi voz y mi súplica; * porque ha inclinado a mí su oído, siempre que le invoco.

¿Cómo pagaré al Señor * por todos sus beneficios para conmigo?

Alzaré la copa de la salvación, * e invocaré el Nombre del Señor.

Pagaré mis votos al Señor * delante de todo su pueblo.

Preciosa a los ojos del Señor, * es la muerte de sus siervos.

Oh Señor, yo soy tu siervo; siervo tuyo soy, hijo de tu sierva; * me has librado de mis prisiones.

manner of women. So Sarah laughed to herself, saying, “After I have grown old, and my husband is old, shall I have pleasure?” The Lord said to Abraham, “Why did Sarah laugh, and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’ Is anything too wonderful for the Lord? At the set time I will return to you, in due season, and Sarah shall have a son.”

But Sarah denied, saying, “I did not laugh”; for she was afraid.

He said, “Oh yes, you did laugh.”

The Lord dealt with Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah as he had promised. Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him. Abraham gave the name Isaac to his son whom Sarah bore him. And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. Now Sarah said, “God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me.” And she said, “Who would ever have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”

Reader The Word of the Lord. People Thanks be to God.

The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.

Psalm 116:1, 10-17 Dilexi, quoniam

I love the Lord, because he has heard the voice of my supplication, * because he has inclined his ear to me whenever I called upon him.

How shall I repay the Lord * for all the good things he has done for me?

I will lift up the cup of salvation * and call upon the Name of the Lord. I will fulfill my vows to the Lord * in the presence of all his people.

Precious in the sight of the Lord * is the death of his servants.

O Lord, I am your servant; *

I am your servant and the child of your handmaid; you have freed me from my bonds.

3

Te ofreceré el sacrificio de alabanza, * e invocaré el Nombre del Señor. Pagaré mis votos al Señor * delante de todo su pueblo, En los atrios de la casa del Señor, * en medio de ti, oh Jerusalén. ¡Aleluya!

Nuevo Testamento Romanos 5:1–8 Puesto que Dios ya nos ha hecho justos gracias a la fe, tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo. Pues por Cristo hemos podido acercarnos a Dios por medio de la fe, para gozar de su favor, y estamos firmes, y nos gloriamos con la esperanza de tener parte en la gloria de Dios. Y no sólo esto, sino que también nos gloriamos de los sufrimientos; porque sabemos que el sufrimiento nos da firmeza para soportar, y esta firmeza nos permite salir aprobados, y el salir aprobados nos llena de esperanza. Y esta esperanza no nos defrauda, porque Dios ha llenado con su amor nuestro corazón por medio del Espíritu Santo que nos ha dado. Pues cuando nosotros éramos incapaces de salvarnos, Cristo, a su debido tiempo, murió por los pecadores. No es fácil que alguien se deje matar en lugar de otra persona. Ni siquiera en lugar de una persona justa; aunque quizás alguien estaría dispuesto a morir por la persona que le haya hecho un gran bien. Pero Dios prueba que nos ama, en que, cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.

Lector Palabra del Señor.

Pueblo Demos gracias a Dios.

Gradual FC 664

Todo Lo Podemos

La canción de Gradual se encuentra en la página 9

El Evangelio San Mateo 9:35–10:8–23

Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor

Jesucristo según San Matthew.

Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Jesús recorría todos los pueblos y aldeas, enseñando en las sinagogas de cada lugar. Anunciaba la buena noticia del reino, y curaba toda clase de enfermedades y dolencias. Al ver a la gente, sintió compasión de ellos, porque estaban cansados y abatidos, como ovejas que no tienen pastor. Dijo entonces a sus discípulos: — Ciertamente la cosecha es mucha, pero los trabajadores

I will offer you the sacrifice of thanksgiving * and call upon the Name of the Lord. I will fulfill my vows to the Lord * in the presence of all his people, In the courts of the Lord'S house, * in the midst of you, O Jerusalem. Hallelujah!

The New Testament Romans 5:1-8

Since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ, through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God. And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not disappoint us, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us.

For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person-- though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.

Reader The Word of the Lord.

People Thanks be to God.

Gradual FC 664 Todo Lo Podemos

La canción de Gradual se encuentra en la página 9

The Holy Gospel Matthew 9:35–10:8–23

Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew.

People Glory to you, Lord Christ.

Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the kingdom, and curing every disease and every sickness. When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but

4

son pocos. Por eso, pidan ustedes al Dueño de la cosecha que mande trabajadores a recogerla.

Jesús llamó a sus doce discípulos, y les dio autoridad para expulsar a los espíritus impuros y para curar toda clase de enfermedades y dolencias.

Éstos son los nombres de los doce apóstoles: primero Simón, llamado también Pedro, y su hermano Andrés; Santiago y su hermano Juan, hijos de Zebedeo; Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo, el que cobraba impuestos para Roma; Santiago, hijo de Alfeo, y Tadeo; Simón el cananeo, y Judas Iscariote, que después traicionó a Jesús.

Jesús envió a estos doce con las siguientes instrucciones:

«No vayan a las regiones de los paganos ni entren en los pueblos de Samaria; vayan más bien a las ovejas perdidas del pueblo de Israel. Vayan y anuncien que el reino de los cielos se ha acercado. Sanen a los enfermos, resuciten a los muertos, limpien de su enfermedad a los leprosos y expulsen a los demonios. Ustedes recibieron gratis este poder; no cobren tampoco por emplearlo.

»No lleven oro ni plata ni cobre ni provisiones para el camino. No lleven ropa de repuesto ni sandalias ni bastón, pues el trabajador tiene derecho a su alimento.

»Cuando lleguen ustedes a un pueblo o aldea, busquen alguna persona de confianza y quédense en su casa hasta que se vayan de allí. Al entrar en la casa, saluden a los que viven en ella. Si la gente de la casa lo merece, su deseo de paz se cumplirá; pero si no lo merece, ustedes nada perderán. Y si no los reciben ni los quieren oír, salgan de la casa o del pueblo y sacúdanse el polvo de los pies. Les aseguro que en el día del juicio el castigo para ese pueblo será peor que para la gente de la región de Sodoma y Gomorra.

»¡Miren! Yo los envío a ustedes como ovejas en medio de lobos. Sean, pues, astutos como serpientes, aunque también sencillos como palomas. Tengan cuidado, porque los entregarán a las autoridades, los golpearán en las sinagogas y hasta los presentarán ante gobernadores y reyes por causa mía; así podrán dar testimonio de mí delante de ellos y de los paganos. Pero cuando los entreguen a las autoridades, no se preocupen ustedes por lo que han de decir o cómo han de decirlo, porque cuando les llegue el momento de hablar, Dios les dará las palabras. Pues no serán ustedes quienes hablen, sino que el Espíritu de su Padre hablará por ustedes.

the laborers are few; therefore ask the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”

Then Jesus summoned his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease and every sickness.

These are the names of the twelve apostles: first, Simon, also known as Peter, and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John; Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus; Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, the one who betrayed him.

These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans, but go rather to the lost sheep of the house of Israel. As you go, proclaim the good news, ‘The kingdom of heaven has come near.’ Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment.

“Take no gold, or silver, or copper in your belts, no bag for your journey, or two tunics, or sandals, or a staff; for laborers deserve their food.

“Whatever town or village you enter, find out who in it is worthy, and stay there until you leave. As you enter the house, greet it. If the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you. If anyone will not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet as you leave that house or town. Truly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.

“See, I am sending you out like sheep into the midst of wolves; so be wise as serpents and innocent as doves. Beware of them, for they will hand you over to councils and flog you in their synagogues; and you will be dragged before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles. When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time; for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

5

»Los hermanos entregarán a la muerte a sus hermanos, y los padres a sus hijos; y los hijos se volverán contra sus padres y los matarán. Todo el mundo los odiará a ustedes por causa mía; pero el que se mantenga firme hasta el fin, se salvará. Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra; pues les aseguro que el Hijo del hombre vendrá antes que ustedes hayan recorrido todas las ciudades de Israel.»

Sacerdote El Evangelio del Señor Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.

Sermón El Rvdo. Simón Bautista Betances

Todos de pie.

El Credo Niceno p.280

Oración de los Fieles Fórmula III, p.309

La Confesión General p.282

La Paz p.283

El Celebrante dice:

La paz del Señor sea siempre con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.

Santa Comunión

El Ofertorio

Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.

Ofertorio FC 558 Llevemos al Señor el Vino y el Pan

La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10

Plegaria Eucarística A p.284

El Pueblo permanece de pie.

Celebrante El Señor sea con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Celebrante Elevemos los corazones.

Pueblo Los elevamos al Señor.

Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor. Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.

“Brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise against parents and have them put to death; and you will be hated by all because of my name. But the one who endures to the end will be saved. When they persecute you in one town, flee to the next; for truly I tell you, you will not have gone through all the towns of Israel before the Son of Man comes.”

Priest The Gospel of the Lord. People Praise to you, Lord Christ.

Sermon The Rev. Simón Bautista Betances

All stand

The Nicene Creed p.358

Prayers of the People Form III, p.387

The General Confession p.360

The Peace p.360

Celebrant

The peace of the Lord be always with you.

People And also with you.

The People greet one another in the name of the Lord.

The Holy Communion

The Offertory

Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.

Ofertorio FC

558

Llevemos al Señor el Vino y el Pan

You can find the Ofertorio song on page 10

Eucharistic Prayer A p.361

The People stand.

Celebrant The Lord be with you.

People And also with you.

Celebrant Lift up your hearts.

People We lift them to the Lord.

Priest Let us give thanks to the Lord our God.

People It is right to give him thanks and praise.

6

Santo FC 32 Santo

La canción de Santo se encuentra en la página 10

Fracción del Pan

p.287

Celebrante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.

Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!

El Celebrante dice:

Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.

El Pueblo se sienta y se acerca al altar, dirigido por los ujieres. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.

Comunión FC 670 Todos los Pueblos de la Tierra

La canción de Comunión se encuentra en la página 11

Oración de Poscomunión

La Bendición

p.288

Santo FC 32 Santo

You can find the Santo song on page 10

The Breaking of the Bread p.364

Celebrant Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us.

People Therefore let us keep the feast. Alleluia.

Celebrant

The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.

All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion. Communion is received either kneeling or standing at the altar rail. Receive the Bread in the palm of your hand, and the Wine either by drinking from the Cup or by intinction, touching the Bread to the Wine. Gluten-free Bread is available; ask at the altar rail.

Comunión

You can find the Comunión song on page 11

Prayer after Communion p.365

The Blessing

Salida FC 620 Un Canto Nuevo

La canción de Salida se encuentra en la página 11

Despedida

p.289

Sacerdote Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu.

Pueblo Demos gracias a Dios.

Salida FC 620 Un Canto Nuevo

You can find the Salida song on page 11

The Dismissal p.366

Priest Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit.

People Thanks be to God.

FC 670 Todos los Pueblos de la Tierra

Preludio Todo Los Sedientos

Por: Héctor Hermosillo

Todos los sedientos, los que débiles son Vamos a la fuente a sumergir nuestro corazón

Que el dolor y el miedo sean lavados al fin

En su misericordia, clama mi corazón por ti

Y dice: “Ven, oh Cristo, ven”

Oh “Ven, oh Cristo, ven”

Todos los sedientos, los que débiles son Vamos a la fuente a sumergir nuestro corazón

Que el dolor y el miedo sean lavados al fin

En su misericordia, clama mi corazón por ti

Y dice: “Ven, oh Cristo, ven”

“Ven, oh Cristo, ven”

“Ven, oh Cristo, ven”

“Ven, oh Cristo, ven”

Clama mi corazón por ti

Clama mi corazón por ti

Clama mi corazón por ti

Y dice; “Ven, oh Cristo, ven”

Oh, “Ven, oh Cristo, ven”

Santo Espíritu, ven

Santo Espíritu

Llena mi vida

Ven, oh Cristo

Llena mi vida

Llena mi vida

Muestra Cristo

Llena mi vida de Ti

Oh, Ven

Ven, oh Cristo

Entrada Dignos de tu amor

Por: Mendeliz

Venimos a adorar a Cristo

Venimos a adorarle a el

El Señor te ha llamado

Ven a el

Con tu espíritu Divino

Toca nuestro corazón

Que mi alma siempre tenga

Tu amor

Que tu gracia cubra a todo el mundo

Que todos reciban tu candor

Que nunca nos falte tu palabra

Que seamos dignos de tu amor

Con tu espíritu Divino

Toca nuestro corazón

Que mi alma siempre tenga

Tu amor

Que tu gracia cubra a todo el mundo

Que todos reciban tu candor

Que nunca nos falte tu palabra

Que seamos dignos de tu amor

8

Gloria a Dios en el cielo, Y en la tierra paz a los hombres, Y en la tierra paz a los hombres Que ama el Señor.

Cantor: Por tu inmensa gloria

Te alabamos, te bendecimos,

Todos: Te alabamos, te bendecimos

Cantor: Te adoramos, te glorificamos

Todos: Te adoramos, te glorificamos

Cantor: Te damos gracias, Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre todopoderoso.

Todos: Dios Padre todopoderoso.

Estribillo

Cantor: Señor, Hijo único, Jesucristo. Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre; tú que quitas

El pecado del mundo, Ten piedad de nosotros;

Todos: Ten piedad de nosotros;

Cantor: Tú que quitas el pecado

Del mundo, Atiende nuestra súplica;

Todos: Atiende nuestra súplica;

Cantor: Tú que estás sentado a la Derecha del Padre, Ten piedad,

Todos: Ten piedad,

Cantor: Ten piedad de nosotros.

Todos: Ten piedad de nosotros.

Estribillo

Cantor: Porque sólo tú eres Santo, Sólo tú, sólo tú Señor,

Todos: Sólo tú, sólo tú Señor, Cantor: Sólo tú Altísimo,

Todos: Sólo tú Altísimo,

Cantor: Jesucristo, Con el Espíritu Santo

En la gloria de Dios Padre, Amén, ¡gloria!

Todos: Amén, ¡gloria!

Estribillo

Gradual FC 664 Todo Lo Podemos

Todo lo podemos

En el Señor que nos da la fuerza. Todo lo podemos

En el Señor que nos da la fuerza. Para nosotros la vida es Cristo. Vive en nosotros, no hay que temer. En nuestras luchas nos acompaña. Firme en sus manos va nuestra fe.

Estribillo

Vamos tras Él, seguimos sus huellas. Nos ilumina a todos su luz. Vamos corriendo hacia la meta, Hasta alcanzar a Cristo Jesús.

Estribillo

9
Gloria FC 82 Gloria

Ofertorio FC 558 Llevemos al Señor el Vino y el Pan

Llevemos al Señor

El vino y el pan.

Llevemoss al altar

La viña, el trigal.

El Señor nos dará.

Él nos dará su amistad. (bis)

Llevemos al Señor

Pureza y amor.

Llevemos al altar

Justiciar, hermandad.

Estribillo

Llevemos al Señor

Trabajo y dolor.

Llevemos al altar

Ofrendas de paz.

Estribillo

Santo FC 32 Santo

Santo, Santo, Santo, Santo es el Señor, Dios del Universo. Llenos están el cielo Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene En el nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.

10

Comunión FC 670 Todos los Pueblos de la Tierra

Todos los pueblos de la tierra, Confien siempre en Dios. Todos los pueblos de la tierra, Confíen siempre en Dios

Descansa mi alma en el Señor, Porque Él es mi esperanza; Es mi roca y salvación, No vacilaré.

Estribillo

De Dios viene mi salvación Y con Él está mi gloria. Es mi roca siempre firme, Es mi refugio.

Estribillo

Pueblo, confía siempre en Él, Denle su corazón. Él será nuestro refugio, Vivan siempre en Él.

Estribillo

No confine en la opresión, No se ilusionen en el robo Y aunque tengan riquezas, No pongan allí su corazón.

Estribillo

Salida FC 620 Un Canto Nuevo

A Dios aclamen, griten de gozo, Pues maravillas ha hecho el Señor; Su santo brazo es victorioso, Nos hizo ver su justiciar y salvación.

¡Santo es! ¡Grande es!

¡Bendito es nuestro Dios!

¡Sabio es! ¡Bueno es el Señor!

Un canto nuevo al Señor Canten todos a una voz, Denle gloria y honor.

Un canto nuevo al Señor, Que a los pueblos reveló Su justiciar y amor.

Por su grandeza, por sus hazañas, Al son de cuernos den paso al Señor. ¡Que el mar resuene, salten montañas! Porque ya viene a juzgarnos con amor.

¡ ¡Santo es! ¡Grande es!

¡Bendito es nuestro Dios!

¡Sabio es! ¡Bueno es el Señor!

Estribillo

Sigue tu rumbo, profeta Sobre la arena caliente.

Sigue sembrando en el mundo, Que el fruto se hará presente. No temas si nuestra fe Ante tu voz se detiene, Porque huimos del dolor Y la voz de Dios nos duele.

Estribillo

Sigue cantando, profeta Cantos de vida o de muerte; Sigue anunciando a los hombres Que el Reino de Dios ya viene. No callarán esa voz, Y a nadie puedes temerle, Que tu voz viene de Dios, Y la voz de Dios no muere.

Estribillo

11

Avisos Comunitarios

Recepciones para el mes de junio

• domingo 25 de junio - Grupo Méndeliz

Eventos del mes de junio

• sábado 24 de junio - Celebrando el Día del Padre

Eventos del mes de julio

• martes 4 de julio - Office Closed

• sábado 22 de julio - Noche de Película

• viernes 28 de julio - Escuela Bíblica de Verano

• viernes 28 de julio - Noche Episcopal en el Estadio

• sábado 29 de julio - Escuela Bíblica de Verano

Para contactar la Catedral

Lisa Cantú, Recepcionista 713–222–2593

Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329

Alfredo Méndez, Director de música

El Rvdo. Simón Bautista 713-590-3337

sbautista@christchurchcathedral.org

Website de la Catedral

www.christchurchcathedral.org

Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.