Quinto Domingo después de Pentecostés
2 de Julio del 2023
1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
La Santa Eucaristía: Rito II
El Rvdo. Simón Bautista Betances
Celebrante
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).
Preludio Tu Misericordia
Por: Marcos Witt
La canción de Preludio se encuentra en la página 8
Entrada Dignos de tu amor
Por: Mendeliz
La canción de Entrada se encuentra en la página 8
La Palabra de Dios
Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.
Celebrante
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Gloria FC 82
Gloria
La canción de Gloria se encuentra en la página 9
Fifth Sunday after Pentecost
July 2, 2023
1 p.m.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
The Holy Eucharist: Rite Two
The Rev. Simón Bautista Betances
Celebrant
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).
Preludio Tu Misericordia
Por: Marcos Witt
You can find the Prelude song on page 8
Entrada Dignos de tu amor Por: Mendeliz
You can find the Entrada song on page 8
The Word of God
Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.
Celebrant
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
Gloria FC 82
You can find the Gloria song on page 9
Gloria
1
Colecta del Día
Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
Celebrante Oremos.
Dios todopoderoso, has edificado tu Iglesia sobre el fundamento de los apóstoles y profetas siendo Jesucristo mismo la piedra angular: Concédenos que estemos unidos en espíritu por su enseñanza, de tal modo que lleguemos a ser un templo santo aceptable a ti; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén
Primera Lectura Génesis 22:1–14
Después de algún tiempo, Dios puso a prueba la fe de Abraham. Lo llamó por su nombre, y él contestó: —Aquí estoy.
Y Dios le dijo: —Toma a Isaac, tu único hijo, al que tanto amas, y vete a la tierra de Moria. Una vez allá, ofrécelo en holo-causto sobre el cerro que yo te señalaré.
Al día siguiente, muy temprano, Abraham se levantó y ensilló su asno; cortó leña para el holocausto y se fue al lugar que Dios le había dicho, junto con su hijo Isaac y dos de sus siervos. Al tercer día, Abraham alcanzó a ver el lugar desde lejos. Entonces les dijo a sus siervos: —Quédense aquí con el asno. El muchacho y yo seguiremos adelante, adoraremos a Dios, y luego regresaremos.
Abraham tomó la leña para el holocausto y la puso sobre los hombros de Isaac; luego tomó el cuchillo y el fuego, y se fueron los dos juntos. Poco después Isaac le dijo a Abraham: —¡Padre!
—¿Qué quieres, hijo? —le contestó Abraham.
—Mira —dijo Isaac—, tenemos la leña y el fuego, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?
—Dios se encargará de que haya un cordero para el holocausto, hijito —respondió su padre.
Y siguieron caminando juntos. Cuando llegaron al lugar que Dios le había dicho, Abraham construyó un altar y preparó la leña; luego ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar, sobre la leña; pero en el momento de tomar el cuchillo para sacrificar a su hijo, el ángel del Señor lo llamó desde el cielo: —¡Abraham!
¡Abraham!
The Collect of the Day
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Let us pray.
Almighty God, you have built your Church upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief cornerstone: Grant us so to be joined together in unity of spirit by their teaching, that we may be made a holy temple acceptable to you; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
The First Reading Genesis 22:1-14 God tested Abraham. He said to him, “Abraham!” And he said, “Here I am.”
He said, “Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains that I shall show you.”
So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac; he cut the wood for the burnt offering, and set out and went to the place in the distance that God had shown him. On the third day Abraham looked up and saw the place far away. Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the boy and I will go over there; we will worship, and then we will come back to you.”
Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. So the two of them walked on together. Isaac said to his father Abraham, “Father!”
And he said, “Here I am, my son.”
He said, “The fire and the wood are here, but where is the lamb for a burnt offering?”
Abraham said, “God himself will provide the lamb for a burnt offering, my son.”
So the two of them walked on together. When they came to the place that God had shown him, Abraham built an altar there and laid the wood in order. He bound his son Isaac, and laid him on the altar, on top of the wood. Then Abraham reached out his hand and took the knife to kill his son. But the angel of the
2
—Aquí estoy —contestó él.
El ángel le dijo: —No le hagas ningún daño al muchacho, porque ya sé que tienes temor de Dios, pues no te negaste a darme tu único hijo.
Abraham se fijó, y vio un carnero que estaba enredado por los cuernos entre las ramas de un arbusto; entonces fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto, en lugar de su hijo. Después Abraham le puso este nombre a aquel lugar: «El Señor da lo necesario.» Por eso todavía se dice: «En el cerro, el Señor da lo necesario.»
Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.
Salmo 13 Usquequo, Domine?
¿Hasta cuándo, oh Señor? ¿Me olvidarás para siempre? *
¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
¿Hasta cuándo tendré dudas en mi mente, y tristezas en mi corazón cada día? *
¿Hasta cuándo triunfará mi enemigo sobre mí?
Mira, respóndeme, oh Señor Dios mío; * alumbra mis ojos, para que no duerma de muerte;
Para que no diga mi enemigo: “Lo vencí”, * ni se alegre mi adversario, si yo resbalare.
Mas yo en tu misericordia he confiado; * mi corazón se alegrará en tu salvación.
Cantaré al Señor, porque me ha hecho bien; * alabaré el Nombre del Señor Altísimo.
Lord called to him from heaven, and said, “Abraham, Abraham!”
And he said, “Here I am.”
He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him; for now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.”
And Abraham looked up and saw a ram, caught in a thicket by its horns. Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son. So Abraham called that place “The Lord will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the Lord it shall be provided.”
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Psalm 13 Usquequo, Domine?
How long, O Lord? will you forget me for ever? * how long will you hide your face from me? How long shall I have perplexity in my mind, and grief in my heart, day after day? * how long shall my enemy triumph over me?
Look upon me and answer me, O Lord my God; * give light to my eyes, lest I sleep in death; Lest my enemy say, “I have prevailed over him,” * and my foes rejoice that I have fallen.
But I put my trust in your mercy; *
my heart is joyful because of your saving help. I will sing to the Lord, for he has dealt with me richly; *
I will praise the Name of the Lord Most High.
3
Por lo tanto, no dejen ustedes que el pecado siga dominando en su cuerpo mortal y que los siga obligando a obedecer los deseos del cuerpo. No entreguen su cuerpo al pecado, como instrumento para hacer lo malo. Al contrario, entréguense a Dios, como personas que han muerto y han vuelto a vivir, y entréguenle su cuerpo como instrumento para hacer lo que es justo ante él. Así el pecado ya no tendrá poder sobre ustedes, pues no están sujetos a la ley sino a la bondad de Dios.
¿Entonces qué? ¿Vamos a pecar porque no estamos sujetos a la ley sino a la bondad de Dios? ¡Claro que no! Ustedes saben muy bien que si se entregan como esclavos a un amo para obedecerlo, entonces son esclavos de ese amo a quien obedecen. Y esto es así, tanto si obedecen al pecado, lo cual lleva a la muerte, como si obedecen a Dios para vivir en la justicia. Pero gracias a Dios que ustedes, que antes eran esclavos del pecado, ya han obedecido de corazón a la forma de enseñanza que han recibido. Una vez libres de la esclavitud del pecado, ustedes han entrado al servicio de la justicia. (Hablo en términos humanos, porque ustedes, por su debilidad, no pueden entender bien estas cosas.) De modo que, así como antes entregaron su cuerpo al servicio de la impureza y la maldad para hacer lo malo, entreguen también ahora su cuerpo al servicio de la justicia, con el fin de llevar una vida santa.
Cuando ustedes todavía eran esclavos del pecado, no estaban al servicio de la justicia; pero ¿qué provecho sacaron entonces? Ahora ustedes se avergüenzan de esas cosas, pues sólo llevan a la muerte. Pero ahora, libres de la esclavitud del pecado, han entrado al servicio de Dios. Esto sí les es provechoso, pues el resultado es la vida santa y, finalmente, la vida eterna. El pago que da el pecado es la muerte, pero el don de Dios es vida eterna en unión con Cristo Jesús, nuestro Señor.
Lector Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.
The New Testament Romans 6:12–23
Do not let sin exercise dominion in your mortal bodies, to make you obey their passions. No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness. For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. What then? Should we sin because we are not under law but under grace? By no means! Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness? But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted, and that you, having been set free from sin, have become slaves of righteousness. I am speaking in human terms because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to greater and greater iniquity, so now present your members as slaves to righteousness for sanctification.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death. But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
4
Nuevo Testamento Romanos 6:12–23
Gradual FC 664 Todo Lo Podemos
La canción de Gradual se encuentra en la página 9
El Evangelio San Mateo 10:40–42
Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Mateo.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Jesús dijo: «El que los recibe a ustedes, me recibe a mí; y el que me recibe a mí, recibe al que me envió. El que recibe a un profeta por ser profeta, recibirá igual premio que el profeta; y el que recibe a un justo por ser justo, recibirá el mismo premio que el justo. Y cualquiera que le da siquiera un vaso de agua fresca a uno de estos pequeños por ser seguidor mío, les aseguro que tendrá su premio.»
Sacerdote El Evangelio del Señor
Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.
Gradual FC 664 Todo Lo Podemos
La canción de Gradual se encuentra en la página 9
The Holy Gospel Matthew 10:40–42
Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew. People Glory to you, Lord Christ.
Jesus said, “Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. Whoever welcomes a prophet in the name of a prophet will receive a prophet’s reward; and whoever welcomes a righteous person in the name of a righteous person will receive the reward of the righteous; and whoever gives even a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple — truly I tell you, none of these will lose their reward.”
Priest The Gospel of the Lord.
People Praise to you, Lord Christ.
Sermón El Rvdo. Simón Bautista Betances
Todos de pie.
El Credo Niceno p.280
Oración de los Fieles Fórmula III, p.309
La Confesión General p.282
La Paz p.283
El Celebrante dice:
La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
Sermon The Rev. Simón Bautista Betances
All stand
The Nicene Creed p.358
Prayers of the People Form III, p.387
The General Confession p.360
The Peace p.360
Celebrant
The peace of the Lord be always with you. People And also with you.
The People greet one another in the name of the Lord.
5
Santa Comunión
El Ofertorio
Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.
Ofertorio FC 558 Llevemos al Señor el Vino y el Pan
La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10
Plegaria Eucarística A p.284
El Pueblo permanece de pie.
Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
Celebrante Elevemos los corazones.
Pueblo Los elevamos al Señor.
Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor. Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.
Santo FC 32 Santo
La canción de Santo se encuentra en la página 10
Fracción del Pan p.287
Celebrante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.
Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!
El Celebrante dice:
Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.
El Pueblo se sienta y se acerca al altar, dirigido por los ujieres. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.
The Holy Communion
The Offertory
Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.
Ofertorio FC 558 Llevemos al Señor el Vino y el Pan
You can find the Ofertorio song on page 10
Eucharistic Prayer A p.361
The People stand.
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Lift up your hearts.
People We lift them to the Lord.
Priest Let us give thanks to the Lord our God.
People It is right to give him thanks and praise.
Santo FC 32 Santo
You can find the Santo song on page 10
The Breaking of the Bread p.364
Celebrant Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us.
People Therefore let us keep the feast. Alleluia.
Celebrant
The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.
All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion. Communion is received either kneeling or standing at the altar rail. Receive the Bread in the palm of your hand, and the Wine either by drinking from the Cup or by intinction, touching the Bread to the Wine. Gluten-free Bread is available; ask at the altar rail.
Comunión Llevanos de tu Mano
Por: Mendeliz
La canción de Comunión se encuentra en la página 11
Oración de Poscomunión p.288
Comunión Llevanos de tu Mano
Por: Mendeliz
You can find the Comunión song on page 11
Prayer after Communion p.365
6
La Bendición
Salida FC 676 Grita Profeta
La canción de Salida se encuentra en la página 11
Despedida p.289
Sacerdote Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu.
Pueblo Demos gracias a Dios.
The Blessing
Salida FC 676 Grita Profeta
You can find the Salida song on page 11
The Dismissal p.366
Priest Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit.
People Thanks be to God.
Preludio Tu Misericordia
Por: Marcos Witt
Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender
Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender, Señor
Cuando yo soy rebelde
Cuando yo no te escucho
Tu amor me hace ver
Cuando estoy en un error
Y tu gracia me levanta una vez más
No alcanzo a comprender, Dios
Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender
Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender, Señor
Cuando yo vago en mi vivir
Y dudo de mi existir
Siempre a mi lado estás
Dándome palabras de amor
Palabras que levantan y consuelan
Te doy gracias que tu amor es así
Y quisiera regresarte un poco
De tu amor por mí
Y quisiera decirte Dios, que
Mi amor por ti, Señor
Yo te lo entrego hoy
Todo lo que está en mí
Yo te lo dare
//Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender
Tu misericordia incomprensible es, Señor
Grande es tu amor por mí
No lo alcanzo a comprender, Señor//
Entrada Dignos de tu amor
Por: Mendeliz
Venimos a adorar a Cristo
Venimos a adorarle a el
El Señor te ha llamado
Ven a el
Con tu espíritu Divino
Toca nuestro corazón
Que mi alma siempre tenga
Tu amor
Que tu gracia cubra a todo el mundo
Que todos reciban tu candor
Que nunca nos falte tu palabra
Que seamos dignos de tu amor
Con tu espíritu Divino
Toca nuestro corazón
Que mi alma siempre tenga
Tu amor
Que tu gracia cubra a todo el mundo
Que todos reciban tu candor
Que nunca nos falte tu palabra
Que seamos dignos de tu amor
8
Gloria a Dios en el cielo, Y en la tierra paz a los hombres, Y en la tierra paz a los hombres Que ama el Señor.
Cantor: Por tu inmensa gloria
Te alabamos, te bendecimos,
Todos: Te alabamos, te bendecimos
Cantor: Te adoramos, te glorificamos
Todos: Te adoramos, te glorificamos
Cantor: Te damos gracias, Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre todopoderoso.
Todos: Dios Padre todopoderoso.
Estribillo
Cantor: Señor, Hijo único, Jesucristo. Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre; tú que quitas
El pecado del mundo, Ten piedad de nosotros;
Todos: Ten piedad de nosotros;
Cantor: Tú que quitas el pecado
Del mundo, Atiende nuestra súplica;
Todos: Atiende nuestra súplica;
Cantor: Tú que estás sentado a la Derecha del Padre, Ten piedad,
Todos: Ten piedad,
Cantor: Ten piedad de nosotros.
Todos: Ten piedad de nosotros.
Estribillo
Cantor: Porque sólo tú eres Santo, Sólo tú, sólo tú Señor,
Todos: Sólo tú, sólo tú Señor,
Cantor: Sólo tú Altísimo,
Todos: Sólo tú Altísimo,
Cantor: Jesucristo, Con el Espíritu Santo
En la gloria de Dios Padre, Amén, ¡gloria!
Todos: Amén, ¡gloria!
Estribillo
Gradual FC 664 Todo Lo Podemos
Todo lo podemos
En el Señor que nos da la fuerza.
Todo lo podemos
En el Señor que nos da la fuerza. Para nosotros la vida es Cristo. Vive en nosotros, no hay que temer. En nuestras luchas nos acompaña. Firme en sus manos va nuestra fe.
Estribillo
Vamos tras Él, seguimos sus huellas. Nos ilumina a todos su luz. Vamos corriendo hacia la meta, Hasta alcanzar a Cristo Jesús.
Estribillo
9
Gloria FC 82 Gloria
Ofertorio FC 558 Llevemos al Señor el Vino y el Pan
Llevemos al Señor
El vino y el pan.
Llevemoss al altar
La viña, el trigal.
El Señor nos dará.
Él nos dará su amistad. (bis)
Llevemos al Señor
Pureza y amor.
Llevemos al altar
Justiciar, hermandad.
Estribillo
Llevemos al Señor
Trabajo y dolor.
Llevemos al altar
Ofrendas de paz.
Estribillo
Santo FC 32 Santo
Santo, Santo, Santo, Santo es el Señor, Dios del Universo.
Llenos están el cielo Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene En el nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
10
Comunión Llevanos de tu Mano
Por: Mendeliz
Desde algún lugar del cielo
Tu gracia nos cubrió
Y sentimos hasta el alma
La semilla de tu amor
Es la lluvia de tu esencia
La que inunda el corazón
Es el viaje de un ave
Con rumbo a tu dirección
Cada palabra que tu nos das
Nos guía Señor hacia ti
//Llévanos Señor
De tu mano hoy
Déjanos descubrir
Todo el amor que hay en ti, Señor//
La pureza de tu alma
La grandeza de tu amor
Un camino que nos lleva
A seguirte sin temor
Cada palabra que tu nos das
Nos guía Señor hacia ti
////Llévanos Señor
De tu mano hoy
Déjanos descubrir
Todo el amor que hay en ti, Señor////
Salida FC 676 Grita Profeta
Has recibido un destino
De otra palabra más fuerte, Es tu misión ser profeta: Palabra de Dios viviente. Tú irás llevando la luz
En una entrega perenne, Que tu voz es voz de Dios, Y la voz de Dios no duerme.
Ve por el mundo, grita a la gente, Que el amor de Dios no acaba, Ni la voz de Dios se pierde.
Ve por el mundo, grita a la gente, Que el amor de Dios no acaba, Ni la voz de Dios se pierde.
Sigue tu rumbo, profeta Sobre la arena caliente. Sigue sembrando en el mundo, Que el fruto se hará presente. No temas si nuestra fe Ante tu voz se detiene, Porque huimos del dolor Y la voz de Dios nos duele.
Estribillo
Sigue cantando, profeta Cantos de vida o de muerte;
Sigue anunciando a los hombres Que el Reino de Dios ya viene. No callarán esa voz, Y a nadie puedes temerle, Que tu voz viene de Dios, Y la voz de Dios no muere.
Estribillo
11
Avisos Comunitarios
Recepciones para el mes de julio
• domingo 2 de julio - Dolores Meaders, Consuelo Bravo y Silvia Abrego
• domingo 9 de julio - Familia Garza
Eventos del mes de julio
• martes 4 de julio - Office Closed
• sábado 22 de julio - Noche de Película
• viernes 28 de julio - Escuela Bíblica de Verano
• viernes 28 de julio - Noche Episcopal en el Estadio
• sábado 29 de julio - Escuela Bíblica de Verano
Para contactar la Catedral
Lisa Cantú, Recepcionista 713–222–2593
Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329
Alfredo Méndez, Director de música
El Rvdo. Simón Bautista 713-590-3337
sbautista@christchurchcathedral.org
Website de la Catedral
www.christchurchcathedral.org
Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.