Vigésimo primer después de Pentecostés 22 de Octubre del 2023 1 p.m.
Twenty-first after Pentecost October 22, 2023 1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
La Santa Eucaristía: Rito II
The Holy Eucharist: Rite Two
El Rvdo. Simón Bautista Betances Celebrante
The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).
Preludio
Preludio
Algo Está Cayendo Aquí Por: José Luis Reyes
La canción de Preludio se encuentra en la página 8
Entrada FC 550
Algo Está Cayendo Aquí Por: José Luis Reyes
You can find the Prelude song on page 8
Entrada FC 550
Hoy Es Día de Fiesta
La canción de Entrada se encuentra en la página 8
Hoy Es Día de Fiesta
You can find the Entrada song on page 8
La Palabra de Dios
The Word of God
Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo
Celebrant
Pueblo
People
y Espíritu Santo. Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.
Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.
Celebrante
Celebrant
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
Gloria FC 82
Gloria FC 82
Gloria
You can find the Gloria song on page 9
La canción de Gloria se encuentra en la página 9
1
Gloria
The Collect of the Day
Colecta del Día Celebrante El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu. Celebrante Oremos.
Celebrant People Celebrant
The Lord be with you. And also with you. Let us pray.
Dios todopoderoso y eterno, que en Cristo has revelado tu gloria a todas las naciones: Mantén las obras de tu misericordia; a fin de que tu Iglesia, esparcida por todo el mundo, persevere con fe inquebrantable en la confesión de tu Nombre; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén
Almighty and everlasting God, in Christ you have revealed your glory among the nations: Preserve the works of your mercy, that your Church throughout the world may persevere with steadfast faith in the confession of your Name; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Primera Lectura
Éxodo 33:12–23 Moisés le dijo al Señor: —Mira, tú me pides que yo dirija a este pueblo, pero no me dices a quién vas a enviar conmigo. También dices que tienes mucha confianza en mí y que me he ganado tu favor. Pues si esto es cierto, hazme saber tus planes, para que yo pueda tener confianza en ti y pueda seguir contando con tu favor. Ten en cuenta que este pueblo es tu pueblo.
The First Reading
Exodus 33:12–23 Moses said to the Lord, “See, you have said to me, ‘Bring up this people’; but you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ Now if I have found favor in your sight, show me your ways, so that I may know you and find favor in your sight. Consider too that this nation is your people.”
—Yo mismo te acompañaré y te haré descansar — dijo el Señor.
He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”
Pero Moisés le respondió: —Si tú mismo no vas a acompañarnos, no nos hagas salir de aquí. Porque si tú no nos acompañas, ¿de qué otra manera podrá saberse que tu pueblo y yo contamos con tu favor? Sólo así tu pueblo y yo podremos distinguirnos de todos los otros pueblos de la tierra.
And he said to him, “If your presence will not go, do not carry us up from here. For how shall it be known that I have found favor in your sight, I and your people, unless you go with us? In this way, we shall be distinct, I and your people, from every people on the face of the earth.”
—Esto que has dicho también lo voy a hacer, porque tengo confianza en ti y te has ganado mi favor —le afirmó el Señor.
The Lord said to Moses, “I will do the very thing that you have asked; for you have found favor in my sight, and I know you by name.”
—¡Déjame ver tu gloria! —suplicó Moisés.
Moses said, “Show me your glory, I pray.”
Pero el Señor contestó: —Voy a hacer pasar toda mi bondad delante de ti, y delante de ti pronunciaré mi nombre. Tendré misericordia de quien yo quiera, y tendré compasión también de quien yo quiera. Pero te aclaro que no podrás ver mi rostro, porque ningún hombre podrá verme y seguir viviendo.
And he said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you the name, ‘The Lord’; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy. But,” he said, “you cannot see my face; for no one shall see me and live.”
Dijo también el Señor: —Mira, aquí junto a mí hay un lugar. Ponte de pie sobre la roca. Cuando pase mi gloria, te pondré en un hueco de la roca y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado. Después quitaré mi mano, y podrás ver mis espaldas; pero mi rostro no debe ser visto.
And the Lord continued, “See, there is a place by me where you shall stand on the rock; and while my glory passes by I will put you in a cleft of the rock, and I will cover you with my hand until I have passed by; then I will take away my hand, and you shall see my back; but my face shall not be seen.” 2
Lector Pueblo
Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.
Reader People
The Word of the Lord. Thanks be to God.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.
Psalm 99
Salmo 99
Dominus regnavit El Señor es Rey; tiemblen los pueblos; * está entronizado sobre querubines; sacúdase la tierra. El Señor es grande en Sión; * es excelso sobre todos los pueblos. Alaben su Nombre, porque es grande y temible; * él es el Santo. “Oh Rey poderoso, amante de la justicia, has establecido la equidad; * has administrado la justicia y el derecho en Jacob”. Proclamen la grandeza del Señor nuestro Dios, y póstrense ante el estrado de sus pies; * él es el Santo. Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocan su Nombre, * invocaban al Señor, y él les respondía. Desde la columna de nube les hablaba; * guardaban sus testimonios, y el decreto que les dio. “Oh Señor Dios nuestro, en verdad les respondías; * tú eras para ellos un Dios de perdón; con todo, les castigabas por sus malas obras”. Proclamen la grandeza del Señor nuestro Dios, y adórenle sobre su santo monte, * porque el Señor nuestro Dios es el Santo.
Dominus regnavit
The Lord is King; let the people tremble; * he is enthroned upon the cherubim; let the earth shake. The Lord is great in Zion; * he is high above all peoples. Let them confess his Name, which is great and awesome; * he is the Holy One. "O mighty King, lover of justice, you have established equity; * you have executed justice and righteousness in Jacob." Proclaim the greatness of the Lord our God and fall down before his footstool; * he is the Holy One. Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who call upon his Name, * they called upon the Lord, and he answered them. He spoke to them out of the pillar of cloud; * they kept his testimonies and the decree that he gave them. O Lord our God, you answered them indeed; * you were a God who forgave them, yet punished them for their evil deeds. Proclaim the greatness of the Lord our God and worship him upon his holy hill; * for the Lord our God is the Holy One.
The New Testament
Thessalonians 1:1–10 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace.
Nuevo Testamento
1 Tesalonicenses 1:1–10 Pablo, Silvano y Timoteo saludan a la comunidad de los creyentes de la ciudad de Tesalónica, que están unidos a Dios el Padre y al Señor Jesucristo. Que Dios derrame su gracia y su paz sobre ustedes.
We always give thanks to God for all of you and mention you in our prayers, constantly remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. For we know, brothers and sisters beloved by God, that he has chosen you, because our message of the gospel came to you not in word
Siempre damos gracias a Dios por todos ustedes, y los recordamos en nuestras oraciones. Continuamente recordamos qué activa ha sido su fe, qué servicial su amor, y qué fuerte en los sufrimientos su esperanza en nuestro Señor Jesucristo, delante de nuestro Dios y Padre. Hermanos amados por Dios, sabemos que él 3
only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of persons we proved to be among you for your sake.
los ha escogido. Pues cuando nosotros les anunciamos el evangelio, no fue solamente con palabras, sino que lo hicimos también con demostraciones del poder de Dios y de la actividad del Espíritu Santo, y con una gran abundancia de gracias. Bien saben cómo nos portamos entre ustedes, buscando su propio bien.
And you became imitators of us and of the Lord, for in spite of persecution you received the word with joy inspired by the Holy Spirit, so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For the word of the Lord has sounded forth from you not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God has become known, so that we have no need to speak about it. For the people of those regions report about us what kind of welcome we had among you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead — Jesus, who rescues us from the wrath that is coming.
Ustedes, por su parte, siguieron nuestro ejemplo y el ejemplo del Señor, y recibieron el mensaje con la alegría que el Espíritu Santo les daba en medio de grandes sufrimientos. De esta manera llegaron a ser un ejemplo para todos los creyentes en las regiones de Macedonia y Acaya. Partiendo de ustedes, el mensaje del Señor se ha extendido, no sólo por Macedonia y Acaya, sino por todas partes, y se sabe de la fe que ustedes tienen en Dios, de manera que ya no es necesario que nosotros digamos nada. Al contrario, ellos mismos hablan de nuestra llegada a ustedes y de cómo ustedes abandonaron los ídolos y se volvieron al Dios vivo y verdadero para servirle y esperar que vuelva del cielo Jesús, el Hijo de Dios, al cual Dios resucitó. Jesús es quien nos salva del terrible castigo que viene. Lector Pueblo
Reader People
Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.
Gradual FC 193
Gradual FC 193
S Salmo 71: Se Postrarán Ante Ti
S Salmo 71: Se Postrarán Ante Ti
La canción de Gradual se encuentra en la página 9
You can find the Gradual song on page 9
El Evangelio Sacerdote Pueblo
The Word of the Lord. Thanks be to God.
The Holy Gospel
San Mateo 22:15–22 El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Mateo. ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Priest People
Los fariseos fueron y se pusieron de acuerdo para hacerle decir a Jesús algo que les diera motivo para acusarlo. Así que mandaron a algunos de sus partidarios, junto con otros del partido de Herodes, a decirle: —Maestro, sabemos que tú dices la verdad, y que enseñas de veras el camino de Dios, sin dejarte llevar por lo que diga la gente, porque no hablas para darles gusto. Danos, pues, tu opinión: ¿Está bien que paguemos impuestos al emperador romano, o no?
Matthew 22:15–22 The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew. Glory to you, Lord Christ.
The Pharisees went and plotted to entrap Jesus in what he said. So they sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are sincere, and teach the way of God in accordance with truth, and show deference to no one; for you do not regard people with partiality. Tell us, then, what you think. Is it lawful to pay taxes to the emperor, or not?” But Jesus, aware of their malice, said, “Why are you putting me to the test, you hypocrites? Show me the coin used for the tax.”
Jesús, dándose cuenta de la mala intención que llevaban, les dijo: —Hipócritas, ¿por qué me tienden trampas? Enséñenme la moneda con que se paga el impuesto.
And they brought him a denarius. Then he said to them, “Whose head is this, and whose title?” 4
They answered, “The emperor’s.”
Le trajeron un denario, y Jesús les preguntó: —¿De quién es ésta cara y el nombre que aquí está escrito?
Then he said to them, “Give therefore to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.”
Le contestaron: —Del emperador. Jesús les dijo entonces: —Pues den al emperador lo que es del emperador, y a Dios lo que es de Dios.
When they heard this, they were amazed; and they left him and went away.
Cuando oyeron esto, se quedaron admirados; y dejándolo, se fueron. Sacerdote Pueblo
Priest People
El Evangelio del Señor Te alabamos, Cristo Señor.
Sermón
El Rvdo. Simón Bautista Betances
Sermon
Todos de pie.
El Credo Niceno
The Nicene Creed
Oración de los Fieles Fórmula III, p.309 p.282
La Paz
p.283
The Rev. Simón Bautista Betances
All stand
p.280
La Confesión General
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Christ.
Prayers of the People
El Celebrante dice:
p.358 Form III, p.387
The General Confession
p.360
The Peace
p.360
Celebrant
La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
The peace of the Lord be always with you. People And also with you.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
The People greet one another in the name of the Lord.
5
Santa Comunión
The Holy Communion
El Ofertorio
The Offertory
Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.
Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.
Ofertorio
Ofertorio
Lléname Señor Por: Marcos Witt
La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10
Plegaria Eucarística A
You can find the Ofertorio song on page 10
Eucharistic Prayer A
p.284
p.361
The People stand.
El Pueblo permanece de pie. Celebrante Pueblo Celebrante Pueblo Celebrante Pueblo
Lléname Señor Por: Marcos Witt
Celebrant People Celebrant People Priest People
El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Elevemos los corazones. Los elevamos al Señor. Demos gracias a Dios nuestro Señor. Es justo darle gracias y alabanza.
Santo FC 32
The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give him thanks and praise.
Santo FC 32
Santo
Santo
You can find the Santo song on page 10
La canción de Santo se encuentra en la página 10
The Breaking of the Bread
Fracción del Pan
p.287 Celebrante ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros. Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!
Celebrant People
p.364
Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us. Therefore let us keep the feast. Alleluia.
El Celebrante dice:
Celebrant
Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.
The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.
Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.
All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion.
Comunión FC 752
Comunión FC 752
Mi Dios y Mi Todo
La canción de Comunión se encuentra en la página 11
Oración de Poscomunión
Mi Dios y Mi Todo
You can find the Comunión song on page 11
p.288
Prayer after Communion
La Bendición
The Blessing 6
p.365
Salida
Te Alabaré Mi Buen Jesús Por: Danilo Montero
La canción de Salida se encuentra en la página 11
Despedida Sacerdote Pueblo
p.289 Salgamos con gozo al mundo, en el poder del Espíritu. Demos gracias a Dios.
Salida
Te Alabaré Mi Buen Jesús Por: Danilo Montero
You can find the Salida song on page 11
The Dismissal Priest People
p.366 Let us go forth into the world, rejoicing in the power of the Spirit. Thanks be to God.
Preludio
Entrada FC 550
Algo Está Cayendo Aquí Por: José Luis Reyes
Hoy Es Día de Fiesta
Hoy es un día de fiesta. Hoy es un día especial. Hoy Jesús se nos entrega En el vino y en el pan. Hoy es un día de fiesta Y hay en nuestras almas luz. Hoy es un día de fiesta Y quien invita es Jesús.
Algo está cayendo aquí Es tan fuerte sobre mí Mis manos levantaré Y su gloria tocaré Algo está cayendo aquí Es tan fuerte sobre mí Mis manos levantaré Y su gloria tocaré
En la fiesta del Señor Todos somos importantes, Y lo más interesante En la fiesta del Señor Es que hay lugar para todos, Porque nunca sobra nadie, Porque todos son iguales En la fiesta del Señor.
Está cayendo Su gloria sobre mí Sanando heridas, levantando al caído Su gloria está aquí Está cayendo Su gloria sobre mí Sanando heridas, levantando al caído Su gloria está aquí Su gloria está aquí
Estribillo En la fiesta del Señor Nunca importa el apellido; Todo el mundo es bienvenido En la fiesta del Señor. Nunca nadie es rechazado, Todos son bien recibidos; Somos todos siempre amigos En la fiesta del Señor.
Algo está cayendo aquí Es tan fuerte sobre mí Mis manos levantaré Y su gloria tocaré Está cayendo Su gloria sobre mí Sanando heridas, levantando al caído Su gloria está aquí
Estribillo
Está cayendo Su gloria sobre mí Sanando heridas, levantando al caído Su glor a esta aquí Su gloria esta aquí Su gloria está aquí Su gloria esta aquí
8
Gloria FC 82
Gradual FC 193
Gloria
S Salmo 71: Se Postrarán Ante Ti
Gloria a Dios en el cielo, Y en la tierra paz a los hombres, Y en la tierra paz a los hombres Que ama el Señor.
Se postrarán anti ti, Señor, Todos los pueblos de la tierra. (bis) Dios mío, confía tu juicio al rey, Tu justicia al hijo de reyes: Para que rija a tu pueblo con justicia A tus humildes con rectitude.
Cantor: Por tu inmensa gloria Te alabamos, te bendecimos, Todos: Te alabamos, te bendecimos Cantor: Te adoramos, te glorificamos Todos: Te adoramos, te glorificamos Cantor: Te damos gracias, Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre todopoderoso. Todos: Dios Padre todopoderoso.
Estribillo Que en sus días florezca la justicia Y la paz hasta que falte la luna; Que domine de mar a mar, Del gran río al con de la tierra.
Estribillo
Estribillo
Cantor: Señor, Hijo único, Jesucristo. Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre; tú que quitas El pecado del mundo, Ten piedad de nosotros; Todos: Ten piedad de nosotros; Cantor: Tú que quitas el pecado Del mundo, Atiende nuestra súplica; Todos: Atiende nuestra súplica; Cantor: Tú que estás sentado a la Derecha del Padre, Ten piedad, Todos: Ten piedad, Cantor: Ten piedad de nosotros. Todos: Ten piedad de nosotros.
Porque El librará al que clama, Y al afligido que no tiene quien lo oiga; Se apiadará de los abandonados, Y salvará la vida de los pobres.
Estribillo Cantor: Porque sólo tú eres Santo, Sólo tú, sólo tú Señor, Todos: Sólo tú, sólo tú Señor, Cantor: Sólo tú Altísimo, Todos: Sólo tú Altísimo, Cantor: Jesucristo, Con el Espíritu Santo En la gloria de Dios Padre, Amén, ¡gloria! Todos: Amén, ¡gloria! Estribillo
9
Ofertorio
Santo FC 32
Lléname Señor Por: Marcos Witt
Santo, Santo, Santo, Santo es el Señor, Dios del Universo. Llenos están el cielo Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene En el nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
Como el ciervo busca por las aguas Así clama mi alma por ti, Señor Día y noche yo tengo sed de ti Y solo a ti buscaré Lléname, lléname, Señor Dame más, más de tu amor Yo tengo sed solo de ti Lléname, Señor Como el ciervo busca por las aguas Así clama mi alma por ti, Señor Día y noche yo tengo sed de ti Y solo a ti buscaré //Lléname, lléname, Señor Dame más, más de tu amor Yo tengo sed solo de ti Lléname, Señor//
10
Santo
Comunión FC 752
Salida
Mi Dios y Mi Todo
Jesús, mi único anhelo. Jesús, mi único anhelo. Jesús, mi amor. Jesús, mi belleza. Jesús, mi Dios y mi todo.
Te Alabaré Mi Buen Jesús Por: Danilo Montero
Eres tú la única razón De mi adoración oh Jesús Eres tú la esperanza que Anhelé tener oh Jesús
Jesús, confianza del alma. Jesús, confianza del alma. Jesús, mi poder. Jesús, mi refugio. Jesús, mi Dios y mi todo.
Confié en ti me has ayudado Tu salvación me has regalado Hoy hay gozo en mi corazón Con mi canto te alabaré
Jesús, piedad del Señor. Jesús, piedad del Señor. Jesús, mi verdad. Jesús, mi justicia. Jesús, mi Dios y mi todo.
Te alabaré, te glorificaré Te alabaré, mi buen Jesús Te alabaré, te glorificaré Te alabaré, mi buen Jesús
Jesús, mi dulce consuelo. Jesús, mi dulce consuelo. Jesús, tierna paz. Jesús, mi alegría. Jesús, mi Dios y mi todo.
Eres tú la única razón De mi adoración oh Jesús Eres tú la esperanza que Anhelé tener oh Jesús
Jesús, mi lámpara y luz. Jesús, mi lámpara y luz. Jesús, mi saber. Jesús, mi destino. Jesús, mi Dios y mi todo.
Confié en ti me has ayudado Tu salvación me has regalado Hoy hay gozo en mi corazón Con mi canto te alabaré Te alabaré, te glorificaré Te alabaré mi buen Jesús Te alabaré, te glorificaré Te alabaré mi buen Jesús En todo tiempo te alabaré En todo tiempo te adoraré Te alabaré, te glorificaré Te alabaré mi buen Jesús Te alabaré, te glorificaré Te alabaré mi buen Jesús Te alabaré, te glorificaré Te alabaré mi buen Jesús
11
Recepciones para el mes de octubre • domingo 22 de octubre - Paty García y Isela Trujillo • domingo 29 de octubre - Familia Bautista Recepciones para el mes de noviembre • domingo 5 de noviembre • domingo 12 de noviembre • domingo 19 de noviembre • domingo 26 de noviembre Eventos del mes de noviembre • miércoles 1 de noviembre - Café con Kathy • viernes 3 de noviembre - Instalación de Dean Katz •
viernes 10 de noviembre - Noche Familiar
• domingo 19 de noviembre - Mercado Alternativo de Donaciones • miércoles 22 de noviembre - Misa Víspera de Acción de Gracias • jueves 23 y viernes 24 - CLOSED • domingo 26 - Coronas de Adviento
Para contactar la Catedral Lisa Cantú, Recepcionista
713–222–2593
Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329 Alfredo Méndez, Director de música El Rvdo. Simón Bautista
713-590-3337 sbautista@christchurchcathedral.org
Website de la Catedral www.christchurchcathedral.org
Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.