Cuarto Domingo después de Epifanía 28 de enero, 2024 1 p.m.
The Fourth Sunday after the Epiphany January 28, 2024 1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
La Santa Eucaristía: Rito II
The Holy Eucharist: Rite II
El Rvdo. Simón Bautista Betances Presidente
The Rev. Simón Bautista Betances Celebrant
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común. Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer. Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).
Preludio
Prelude
Envíame a Mí Por: Jesús Adrián Romero
La canción de Preludio se encuentra en la página 8
Entrada
The Prelude song is found on page 8
Entrance
Danzando Por: Lily Goodman
La canción de Entrada se encuentra en la página 8
Pueblo
Danzando By: Lily Goodman
The Entrance song is found on page 8
La Palabra de Dios Presidente
Envíame a Mí By: Jesús Adrián Romero
The Word of God
Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.
Celebrant People
Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit. And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.
Presidente
Celebrant
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
Gloria FC 115
Gloria FC 115
Gloria
The Gloria song is found on page 9
La canción de Gloria se encuentra en la página 9 1
Gloria
The Collect of the Day
Colecta del Día Presidente Pueblo Presidente
El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Oremos.
Celebrant People Celebrant
The Lord be with you. And also with you. Let us pray.
Dios todopoderoso y eterno, tú riges todas las cosas tanto en el cielo como en la tierra: Escucha con misericordia las súplicas de tu pueblo, y en nuestro tiempo concédenos tu paz; por nuestro Señor Jesucristo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén
Almighty and everlasting God, you govern all things both in heaven and on earth: Mercifully hear the supplications of your people, and in our time grant us your peace; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
Primera Lectura
The First Reading Deuteronomy 18:15–20
Deuteronomio 18:15–20 Lector Lectura del Libro de Deuteronomio Moisés dijo al pueblo de Israel: «El Señor su Dios hará que salga de entre ustedes un profeta como yo, y deberán obedecerlo. Esto es en realidad lo que ustedes pidieron al Señor su Dios en el monte Horeb, el día en que todos se reunieron allí y dijeron: “No queremos oír otra vez la voz del Señor nuestro Dios, ni ver este gran fuego, para no morir.” Entonces el Señor me dijo: “Está bien lo que han dicho. Yo haré que salga de entre ellos un profeta como tú, uno que sea compatriota de ellos y que les diga lo que yo le ordene decir, y les repita lo que yo le mande. A todo aquel que no haga caso de lo que ese profeta diga en mi nombre, yo le pediré cuentas. Pero el profeta que presuma de hablar en mi nombre y diga algo que yo no le haya mandado decir, o hable en nombre de otros dioses, será condenado a muerte.”» Lector Pueblo
A reading from the Book of Deuteronomy. Moses said: The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you shall heed such a prophet. This is what you requested of the Lord your God at Horeb on the day of the assembly when you said: “If I hear the voice of the Lord my God any more, or ever again see this great fire, I will die.” Then the Lord replied to me: “They are right in what they have said. I will raise up for them a prophet like you from among their own people; I will put my words in the mouth of the prophet, who shall speak to them everything that I command. Anyone who does not heed the words that the prophet shall speak in my name, I myself will hold accountable. But any prophet who speaks in the name of other gods, or who presumes to speak in my name a word that I have not commanded the prophet to speak — that prophet shall die.” Reader
Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.
Reader People
2
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Salmo 111
Psalm 111
Confitebor tibi ¡Aleluya! Daré gracias al Señor de todo corazón, * en la asamblea de los rectos, en la congregación. ¡Grandes son las obras del Señor! * Son dignas de estudio para los que las aman. Su obra está llena de esplendor y majestad, * y su benevolencia permanece para siempre. Ha hecho memorables sus maravillas; * clemente y compasivo es el Señor. Da alimento a los que le veneran; * para siempre se acuerda de su pacto. El poder de sus obras manifestó a su pueblo, * dándoles la heredad de las naciones. Las obras de sus manos son verdad y juicio; * fidedignos son todos sus mandamientos, Afirmados eternamente y para siempre, * hechos en verdad y en rectitud. Redención envió a su pueblo; para siempre ordenó su pacto; * santo y temible es su Nombre. Principio de la sabiduría es el temor del Señor; tienen buen juicio los que lo practican; * su loor permanece para siempre.
Confitebor tibi
Hallelujah! I will give thanks to the Lord with my whole heart, * in the assembly of the upright, in the congregation. Great are the deeds of the Lord! * they are studied by all who delight in them. His work is full of majesty and splendor, * and his righteousness endures for ever. He makes his marvelous works to be remembered; * the Lord is gracious and full of compassion. He gives food to those who fear him; * he is ever mindful of his covenant. He has shown his people the power of his works * in giving them the lands of the nations. The works of his hands are faithfulness and justice; * all his commandments are sure. They stand fast for ever and ever, * because they are done in truth and equity. He sent redemption to his people; he commanded his covenant for ever; * holy and awesome is his Name. The fear of the Lord is the beginning of wisdom; * those who act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever.
3
Nuevo Testamento
The New Testament
1 Corintios 8:1–13 Lector Lectura de la Primera Carta de San Pablo a los Corintios Ahora paso al asunto de los alimentos ofrecidos en sacrificio a los ídolos. Es verdad lo que se dice: que todos tenemos el conocimiento de la verdad; pero el conocimiento hincha de orgullo, en tanto que el amor edifica la comunidad. Si alguien cree que conoce algo, todavía no lo conoce como lo debe conocer. Pero si alguien ama a Dios, Dios lo conoce a él.
1 Corinthians 8:1–13 Reader A reading from the first Letter of Paul to the Corinthians Now concerning food sacrificed to idols: we know that “all of us possess knowledge.” Knowledge puffs up, but love builds up. Anyone who claims to know something does not yet have the necessary knowledge; but anyone who loves God is known by him. Hence, as to the eating of food offered to idols, we know that “no idol in the world really exists,” and that “there is no God but one.” Indeed, even though there may be so-called gods in heaven or on earth—as in fact there are many gods and many lords— yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.
En cuanto a esto de comer alimentos ofrecidos en sacrificio a los ídolos, bien sabemos que un ídolo no tiene valor alguno en el mundo, y que solamente hay un Dios. Pues aunque en el cielo y en la tierra existan esos llamados dioses (y en este sentido hay muchos dioses y muchos señores), para nosotros no hay más que un solo Dios, el Padre, en quien todo tiene su origen y para quien nosotros existimos. Y hay también un solo Señor, Jesucristo, por quien todas las cosas existen, incluso nosotros mismos.
It is not everyone, however, who has this knowledge. Since some have become so accustomed to idols until now, they still think of the food they eat as food offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled. “Food will not bring us close to God.” We are no worse off if we do not eat, and no better off if we do. But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak. For if others see you, who possess knowledge, eating in the temple of an idol, might they not, since their conscience is weak, be encouraged to the point of eating food sacrificed to idols? So by your knowledge those weak believers for whom Christ died are destroyed. But when you thus sin against members of your family, and wound their conscience when it is weak, you sin against Christ. Therefore, if food is a cause of their falling, I will never eat meat, so that I may not cause one of them to fall.
Pero no todos conocen la verdad. Algunos que estaban acostumbrados a adorar ídolos, todavía comen de esos alimentos pensando que fueron ofrecidos a los dioses; y su conciencia, que es débil, los hace sentirse contaminados por el ídolo. Claro que el que Dios nos acepte no depende de lo que comamos; pues no vamos a ser mejores por comer, ni peores por no comer. Pero eviten que esa libertad que ustedes tienen haga caer en pecado a los que son débiles en su fe. Porque si tú, que sabes estas cosas, te sientas a comer en un lugar dedicado a los ídolos, y algún hermano débil te ve, puede suceder que él se anime a comer de esa ofrenda hecha a un ídolo. Y así tú, por tu conocimiento, haces que se pierda tu hermano débil, por quien Cristo también murió. Al ofender la conciencia de los hermanos débiles en la fe, ofenden ustedes a Cristo mismo. Por eso, si por causa de mi comida hago caer en pecado a mi hermano, no debo comer carne nunca, para no ponerlo en peligro de pecar. Lector Pueblo
Reader People
The Word of the Lord. Thanks be to God.
Palabra del Señor. Demos gracias a Dios.
Gradual FC 640
Gradual FC 640
No hay Dicho ni Palabras
La canción de Gradual se encuentra en la página 10
No hay Dicho ni Palabras
The Gradual song is found on page 10 4
El Evangelio Sacerdote Pueblo
The Holy Gospel
San Marcos 1:21–28 El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Marcos. ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Priest People
Mark 1:21–28 The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Mark. Glory to you, Lord Christ.
Jesús y sus discípulos llegaron a Cafarnaúm, y en el sábado Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar. La gente se admiraba de cómo les enseñaba, porque lo hacía con plena autoridad y no como los maestros de la ley. En la sinagoga del pueblo había un hombre que tenía un espíritu impuro, el cual gritó: —¿Por qué te metes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? Yo te conozco, y sé que eres el Santo de Dios.
Jesus and his disciples went to Capernaum; and when the sabbath came, he entered the synagogue and taught. They were astounded at his teaching, for he taught them as one having authority, and not as the scribes. Just then there was in their synagogue a man with an unclean spirit, and he cried out, “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.”
Jesús reprendió a aquel espíritu, diciéndole: —¡Cállate y deja a este hombre!
But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!”
El espíritu impuro hizo que al hombre le diera un ataque, y gritando con gran fuerza salió de él. Todos se asustaron, y se preguntaban unos a otros: —¿Qué es esto? ¡Enseña de una manera nueva, y con plena autoridad! ¡Incluso a los espíritus impuros da órdenes, y lo obedecen!
And the unclean spirit, convulsing him and crying with a loud voice, came out of him. They were all amazed, and they kept on asking one another, “What is this? A new teaching—with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him.”
Y muy pronto la fama de Jesús se extendió por toda la región de Galilea.
At once his fame began to spread throughout the surrounding region of Galilee.
Sacerdote Pueblo
El Evangelio del Señor Te alabamos, Cristo Señor.
Sermón
Priest People
Sermon
El Rvdo. Simón Bautista Betances
Todos de pie.
The Rev. Simón Bautista Betances
All stand
El Credo Niceno Oración de los Fieles
The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Christ.
The Nicene Creed
p.280
Prayers of the People
Fórmula IV, p.310
La Paz
p.358 Form IV, p.388
The Peace
p.283
p.360
Quien preside dice:
Celebrant
La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
The peace of the Lord be always with you. People And also with you.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
The Ministers and the people greet one another in the name of the Lord.
5
Santa Comunión
The Holy Communion
El Ofertorio
The Offertory
Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.
Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.
Ofertorio FC 561 Presentación de los Dones
Offertory FC 561 Presentación de los Dones
La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10
Plegaria Eucarística C
The Offertory song is found on page 10
Eucharistic Prayer C
p.292
The People stand.
El Pueblo permanece de pie. Presidente Pueblo Presidente Pueblo Presidente Pueblo
p.369
Celebrant People Celebrant People Celebrant People
El Señor sea con ustedes. Y con tu espíritu. Elevemos los corazones. Los elevamos al Señor. Demos gracias a Dios nuestro Señor. Es justo darle gracias y alabanza.
Santo FC 127
The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give him thanks and praise.
Sanctus FC 127
Santo
Santo
The Sanctus song is found on page 10
La canción de Santo se encuentra en la página 10
The Breaking of the Bread
Fracción del Pan
p.287 Presidente ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros. Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!
Celebrant People
p.364
Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us. Therefore let us keep the feast. Alleluia.
Quien preside dice:
Celebrant
Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.
The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.
Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.
All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion.
Comunión
Communion
Dame De Beber Por: Marco Barrientos
La canción de Comunión se encuentra en la página 11
Oración de Poscomunión
Dame De Beber By: Marco Barrientos
The Communion song is found on page 11
p.288
Prayer after Communion
La Bendición
The Blessing 6
p.365
Salida FC 707
Exit FC 707
Amor Es Vida
La canción de Salida se encuentra en la página 11
The Exit song is found on page 11
Despedida Sacerdote Pueblo
Amor Es Vida
The Dismissal
p.289 Vayan en paz para amar y servir al Señor. Demos gracias a Dios.
Priest People
7
p.366 Go in peace to love and serve the Lord. Thanks be to God.
Preludio
Entrada
Envíame a Mí Por: Jesús Adrián Romero
La mies es mucha, hay gran necesidad Y pocos obreros al campo van Hoy muchos se pierden, viven sin dirección Vagan como ovejas sin pastor.
Danzando Por: Lily Goodman
Tu palabra dice Que aunque pase por el fuego, no me quemaré Y si paso por las aguas, no me ahogaré Aunque haya oscuridad, con fe, caminaré Pues Tú siempre vas conmigo
//Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti. //Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti Envíame a mí yo iré.
Tu palabra dice No hay justo que Tú hayas desamparado Eres pan para el hambriento y necesitado En mi mesa nunca, nunca ha faltado Tú provees y no has fallado
La mies es mucha, hay gran necesidad Y pocos obreros al campo van. Hoy muchos se pierden, viven sin dirección Vagan como ovejas sin pastor.
Yo no temeré Tu promesa es fiel Tu yugo es fácil, ligera es Tu carga Te entrego mi vida y mi alabanza Mi escudo, mi fuerza, mi seguridad Con Cristo camino y estoy Danzando en cada temporada Danzando en cada temporada
//Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti. //Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti. Envíame a mí yo iré.
Tu palabra dice Que Tú oyes el clamor del quebrantado Por Tu llaga en la cruz, fuimos sanados Sobre toda enfermedad, Tú has ganado Y mi vida está en Tu mano
//Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti. //Heme aquí envíame a mí// Yo iré por aquellos que vagan sin Ti. Envíame a mí yo iré.
Tu palabra dice Que Tu muerte en la cruz fue por salvarnos Que perdonas y redimes del pecado Y en las nubes, seremos arrebatados Cara a cara, te veremos Yo no temeré Tu promesa es fiel Tu yugo es fácil, ligera es Tu carga Te entrego mi vida y mi alabanza Mi escudo, mi fuerza, mi seguridad Con Cristo camino y estoy ////Danzando en cada temporada//// Sigo danzando, glorificando En cada temporada, Tú sigues obrando Aunque ande en el valle de sombra Danzo, danzo (danzo, danzo) No se apaga, no se apagará este ritmo Aunque venga contra mí, el enemigo Tus promesas siempre van conmigo Danzo, danzo (danzo, danzo) No se apaga, no se apagará este ritmo 8
Gloria FC 115
Aunque venga contra mí, el enemigo Tus promesas siempre van conmigo Danzo, danzo (danzo, danzo) En Ti, yo confío (en Ti, yo confío) En Ti, yo confío (en Ti, yo confío) En Ti, yo confío (en Ti, yo confío)
Gloria a Dios en el cielo, Y en la tierra paz, (bis) Paz a los hombres que ama el Señor. Cantor: Por tu inmensa gloria Todos: te alabamos, Cantor: te bendecimos, Todos: te adoramos, Cantor: te glorificamos, Todos: te damos gracias.
Tu yugo es fácil, ligera es Tu carga Te entrego mi vida y mi alabanza Mi escudo, mi fuerza, mi seguridad Con Cristo camino (y estoy) Tu yugo es fácil Tu yugo es fácil, ligera es Tu carga Te entrego mi vida y mi alabanza Mi escudo, mi fuerza, mi seguridad Con Cristo camino y estoy Danzando en cada temporada (danza, danza en cada temporada) (Danza, danza en cada temporada) Danzando en cada temporada (Danza, danza en cada temporada) (Danza, danza en cada temporada) Danzando en cada temporada (Danza, danza en cada temporada) (Danza, danza en cada temporada) Danzando en cada temporada (Danza, danza en cada temporada) ahí voy danzando, ahí voy danzando (Danza, danza en cada temporada) Danzando en cada temporada
Cantor: Señor Dios, Rey celestial, Dios Padre todopoderoso. Señor, Hijo único, Jesucristo, Señor Dios, Cordero de Dios, Hijo del Padre, Tú que quitas el pecado Del mundo Todos: ten piedad de nosotros; Cantor: tú que quitas el pecado Del mundo, Todos: atiende nuestra súplica; Cantor: tú que estás sentado a la Derecha del Padre, Todos: ten piedad de nosotros Estribillo Cantor: Porque sólo tú, Todos: solo tú eres Santo, Cantor: sólo tú Señor, Todos: Señor, tú solo, Cantor: sólo tú Altísimo, Todos: Jesucristo Cantor: Con el Espíritu Santo En la gloria de Dios Padre. Todos: Amén.
9
Gloria
Gradual FC 640
Ofertorio FC 561 Presentación de los Dones
No hay Dicho ni Palabras
Los cielos cuentan la gloria del Señor, Proclama el firmamento Toda obra de sus manos. Un día al siguiente le pasa la noticia Y una noche a la otra le transmite el Mensaje del Señor, de su amor.
Te presentamos la vida, Señor, Vida del pueblo, de fiesta y dolor: Campo y desierto, vida y silencio, Te presentamos, Señor, Campo y desierto, vida y silencio, Te presentamos, Señor.
No hay dicho ni palabras, No hay voces que se escuchen, Mas por todo el universo Resonante es su voz. Su gloria por encima De los cielos es cantada, Hasta el fin del mundo llegan Sus palabras, su pregón.
Te presentamos la vida, Señor, El pan y el vino en tu mesa estarán: Pan compartido, vino de fiesta, Tu Cuerpo y Sangre serán, Pan compartido, vino de fiesta, Tu Cuerpo y Sangre serán. Te presentamos la vida, Señor, Vida del pueblo, de fiesta y dolor: Campo y desierto, vida y silencio, Te presentamos, Señor, Campo y desierto, vida y silencio, Te presentamos, Señor.
Cantemos al Señor Y publiquemos sus hazañas, ¡qué grande son sus obras!, ¡qué glorioso es nuestro Dios! Que todo ser viviente Alabe su grandeza Y que todo lo que digan nuestras Bocas sea agradable al Señor. ¡Gloria a Dios!
Santo FC 127 Santo,Santo, Santo es el Señor, Dios del Universo. Llenos están el cielo Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo. Bendito el que viene En nombre del Señor. Hosanna en el cielo. Hosanna en el cielo.
Estribillo
10
Santo
Comunión
Salida FC 707
Dame De Beber Por: Marco Barrientos
Amor Es Vida
Amor es vida, vida es alegría; Quien nunca amó vivió sin ilusión. Alegres cantan sus melodías, Las ansiedades del corazón. Alegres cantan sus melodías, Las ansiedades del corazón. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor.
Quiero estar en tu presencia Y poderte contemplar Necesito estar contigo Necesito adorar //Dame de beber De tu manantial Dame de beber Necesito más// Quiero estar en tu presencia Y poderte contemplar Necesito estar contigo Necesito adorar
Cuando recuerdo aquel amor divino, Que siendo Dios, al suelo descendió: Mi alma canta, mi alma goza, Porque la vida me dio el Señor. Mi alma canta, mi alma goza, Porque la vida me dio el Señor.
//Dame de beber De tu manantial Dame de beber Necesito más//
Estribillo Yo soy feliz por cada día nuevo, Por la ilusión de ver amanecer, Por las estrellas y por el cielo, Por la alegría de renacer. Por las estreallas y por el cielo, Por la alegría de renacer. Estribillo Por los caminos áridos del mundo, Busco la huella de un amor feliz; Soy peregrino, soy vagabundo, Un cielo eterno brilla hoy en mí. Soy peregrino, soy vagabundo, Un cielo eterno brilla hoy en mí. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día que hizo el Señor. Alegre estoy, cantando voy, Éste es el día hizo el Señor, Que hizo el Señor.
11
Receptions for the month of January • Sunday, January 28 February events • Friday, February 9 - Family Night Celebrating the Day of Love at 6pm in the Reynolds Room • Tuesday, February 13 - Shrove Tuesday Pancake Dinner at 6:00pm in the Reynolds Room • Wednesday, February 14 – Ash Wednesday Service at 6:30 pm in the Cathedral • Monday, February 19 - OFFICE CLOSED
Para contactar la Catedral Lisa Cantú, Recepcionista
713–222–2593
Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329 Alfredo Méndez, Director de música El Rvdo. Simón Bautista
713-590-3337 sbautista@christchurchcathedral.org
Website de la Catedral www.christchurchcathedral.org
Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.