Cuarto domingo de Cuaresma 10 de marzo, 2024
1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
La Santa Eucaristía: Rito II
El Rvdo. Canónigo Simón Bautista Betances, Presidente
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común (LOC). Los Himnos y la música para el servicio están en Flor y Canto (FC).
Preludio De Tal Manera Me Amo
Por: Jesús Adrián Romero
La canción de Preludio se encuentra en la página 8.
Entrada FC 720 Venga Tu Reino
La canción de Entrada se encuentra en la página 8.
La Palabra de Dios
Orden Penitencial
LOC p.273
Presidente Bendigan al Señor, quien perdona todos nuestros pecados. Pueblo Para siempre es su misericordia.
La Confesión General p.274
Kyrie FC 38
El Kyrie se encuentra en la página 9.
Colecta del Día
Presidente El Señor sea con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Presidente Oremos.
Kyrie
The Fourth Sunday of Lent March 10, 2024
1 p.m.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
The Holy Eucharist: Rite II
The Rev. Canon Simón Bautista Betances Celebrant
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer (BCP). Hymns and service music are in Flor y Canto (FC).
Prelude De Tal Manera Me Amo
By: Jesús Adrián Romero
The Prelude song is found on page 8.
Opening FC 720 Venga Tu Reino
The Opening song is found on page 8.
The Word of God
Penitential Order
BCP p.351
Celebrant Bless the Lord who forgives all our sins.
People His mercy endures for ever.
The General Confession p.352
Kyrie FC 38
The Kyrie is found on page 9.
The Collect of the Day
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Let us pray.
Kyrie
Padre bondadoso, cuyo bendito Hijo Jesucristo descendió del cielo para ser el pan verdadero que da vida al mundo: Danos siempre este pan, para que él
Gracious Father, whose blessed Son Jesus Christ came down from heaven to be the true bread which gives life to the world: Evermore give us this bread,
viva en nosotros y nosotros en él; quien vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén
Primera Lectura Números 21:4–9
Lector Lectura de Libro de Números Los israelitas salieron del monte Hor en dirección al Mar Rojo, dando un rodeo para no pasar por el territorio de Edom. En el camino, la gente perdió la paciencia y empezó a hablar contra Dios y contra Moisés. Decían: —¿Para qué nos sacaron ustedes de Egipto? ¿Para hacernos morir en el desierto? No tenemos ni agua ni comida. ¡Ya estamos cansados de esta comida miserable!
El Señor les envió serpientes venenosas, que los mordieron, y muchos israelitas murieron. Entonces fueron a donde estaba Moisés y le dijeron: —¡Hemos pecado al hablar contra el Señor y contra ti! ¡Pídele al Señor que aleje de nosotros las serpientes!
Moisés pidió al Señor que perdonara a los israelitas, y el Señor le dijo: —Hazte una serpiente como ésas, y ponla en el asta de una bandera. Cuando alguien sea mordido por una serpiente, que mire hacia la serpiente del asta, y se salvará.
Moisés hizo una serpiente de bronce y la puso en el asta de una bandera, y cuando alguien era mordido por una serpiente, miraba a la serpiente de bronce y se salvaba.
Lector Palabra del Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
that he may live in us, and we in him; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen.
The First Reading Numbers 21:4–9
Reader A reading from the Book of Numbers
From Mount Hor the Israelites set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom; but the people became impatient on the way. The people spoke against God and against Moses, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we detest this miserable food.”
Then the Lord sent poisonous serpents among the people, and they bit the people, so that many Israelites died. The people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the Lord and against you; pray to the Lord to take away the serpents from us.”
So Moses prayed for the people. And the Lord said to Moses, “Make a poisonous serpent, and set it on a pole; and everyone who is bitten shall look at it and live.”
So Moses made a serpent of bronze, and put it upon a pole; and whenever a serpent bit someone, that person would look at the serpent of bronze and live.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el Lector.
Salmo 107:1–3, 17–22 Confitemini Domino
Den gracias al Señor, porque es bueno, * porque para siempre es su misericordia.
Proclamen los redimidos del Señor * que él los redimió de la mano del enemigo.
El los recogió de entre todos los países, * del oriente y del occidente, del norte y del sur.
Algunos fueron insensatos y se rebelaron; * por sus iniquidades fueron afligidos.
Aborrecieron todo alimento, * y llegaron hasta las puertas de la muerte.
Entonces clamaron al Señor en su angustia, * y los libró de su aflicción.
Envió su palabra y los sanó; * los libró del sepulcro.
Que den gracias al Señor por su misericordia, * y las maravillas que hace por sus hijos.
Que ofrezcan sacrificios de alabanza, * y publiquen sus obras con júbilo.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Psalm 107:1–3, 17–22 Confitemini Domino
Give thanks to the Lord, for he is good, * and his mercy endures for ever.
Let all those whom the Lord has redeemed proclaim * that he redeemed them from the hand of the foe.
He gathered them out of the lands; * from the east and from the west, from the north and from the south.
Some were fools and took to rebellious ways; * they were afflicted because of their sins.
They abhorred all manner of food * and drew near to death’s door.
Then they cried to the Lord in their trouble, * and he delivered them from their distress.
He sent forth his word and healed them * and saved them from the grave.
Let them give thanks to the Lord for his mercy * and the wonders he does for his children.
Let them offer a sacrifice of thanksgiving * and tell of his acts with shouts of joy.
Nuevo Testamento Efesios 2:1–10
The New Testament Ephesians 2:1–10
Reader A reading from the Letter of Paul to the Ephesians
Antes ustedes estaban muertos a causa de las maldades y pecados en que vivían, pues seguían los criterios de este mundo y hacían la voluntad de aquel espíritu que domina en el aire y que anima a los que desobedecen a Dios. De esa manera vivíamos también todos nosotros en otro tiempo, siguiendo nuestros malos deseos y cumpliendo los caprichos de nuestra naturaleza pecadora y de nuestros pensamientos. A causa de eso, merecíamos con toda razón el terrible castigo de Dios, igual que los demás. Pero Dios es tan misericordioso y nos amó con un amor tan grande, que nos dio vida juntamente con Cristo cuando todavía estábamos muertos a causa de nuestros pecados. Por la bondad de Dios han recibido ustedes la salvación. Y en unión con Cristo Jesús nos resucitó, y nos hizo sentar con él en el cielo. Hizo esto para demostrar en los tiempos futuros su generosidad y su bondad para con nosotros en Cristo Jesús. Pues por la bondad de Dios han recibido ustedes la salvación por medio de la fe. No es esto algo que ustedes mismos hayan conseguido, sino que es un don de Dios. No es el resultado de las propias acciones, de modo que nadie puede gloriarse de nada; 1pues es Dios quien nos ha hecho; él nos ha creado en Cristo Jesús para que hagamos buenas obras, siguiendo el camino que él nos había preparado de antemano.
Lector Palabra del Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
Gradual FC 640 No hay Dicho ni Palabras
El Gradual se encuentra en la página 9.
El Evangelio San Juan 3:14–21
Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo según San Juan.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Jesús dijo: —Así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así también el Hijo del hombre tiene que ser levantado, para que todo el que cree en él tenga vida eterna.
»Pues Dios amó tanto al mundo, que dio a su Hijo único, para que todo aquel que cree en él no muera,
You were dead through the trespasses and sins in which you once lived, following the course of this world, following the ruler of the power of the air, the spirit that is now at work among those who are disobedient. All of us once lived among them in the passions of our flesh, following the desires of flesh and senses, and we were by nature children of wrath, like everyone else. But God, who is rich in mercy, out of the great love with which he loved us even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ — by grace you have been saved — and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus, so that in the ages to come he might show the immeasurable riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God — not the result of works, so that no one may boast. For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
Gradual FC 640 No hay Dicho ni Palabras
The Gradual is found on page 9.
The Holy Gospel
John 3:14–21
Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John.
People Glory to you, Lord Christ.
Jesus said, “Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life. For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. Indeed, God did
sino que tenga vida eterna. Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para salvarlo por medio de él.
»El que cree en el Hijo de Dios, no está condenado; pero el que no cree, ya ha sido condenado por no creer en el Hijo único de Dios. Los que no creen, ya han sido condenados, pues, como hacían cosas malas, cuando la luz vino al mundo prefirieron la oscuridad a la luz. Todos los que hacen lo malo odian la luz, y no se acercan a ella para que no se descubra lo que están haciendo. Pero los que viven de acuerdo con la verdad, se acercan a la luz para que se vea que todo lo hacen de acuerdo con la voluntad de Dios.
Sacerdote El Evangelio del Señor
Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.
Sermón
El Rvdo. Canónigo Simón Bautista Betances
Todos de pie.
El Credo Niceno p.280
Oración de los Fieles Fórmula II, p.307
La Paz p.283
Quien preside dice:
La paz del Señor sea siempre con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him.
Those who believe in him are not condemned; but those who do not believe are condemned already, because they have not believed in the name of the only Son of God. And this is the judgment, that the light has come into the world, and people loved darkness rather than light because their deeds were evil. For all who do evil hate the light and do not come to the light, so that their deeds may not be exposed. But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God.”
Priest The Gospel of the Lord.
People Praise to you, Lord Christ.
Sermon
The Rev. Canon Simón Bautista Betances
All stand.
The Nicene Creed p.358
Prayers of the People Form II, p.385
The Peace p.360
Celebrant
The peace of the Lord be always with you.
People And also with you.
The Ministers and the people greet one another in the name of the Lord.
Santa Comunión
El Ofertorio
Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.
Ofertorio FC 563 Ofertorio Nicaragüense
La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10.
Plegaria Eucarística A p.284
El Pueblo permanece de pie.
Presidente El Señor sea con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Presidente Elevemos los corazones.
Pueblo Los elevamos al Señor.
Presidente Demos gracias a Dios nuestro Señor.
Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.
Santo FC 85 Santo
El Santo se encuentra en la página 10.
Fracción del Pan p.287
Presidente Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.
Pueblo ¡Celebremos la fiesta!
Quien preside dice:
Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.
Cordero FC 112 Cordero de Dios
El Cordero se encuentra en la página 10. Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.
The Holy Communion
The Offertory
Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.
Offertory FC 563 Ofertorio Nicaragüense
The Offertory song is found on page 10.
Eucharistic Prayer A p.361
The People stand.
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Lift up your hearts.
People We lift them to the Lord.
Celebrant Let us give thanks to the Lord our God.
People It is right to give him thanks and praise.
Sanctus FC 85 Santo
The Sanctus is found on page 10.
The Breaking of the Bread p.364
Celebrant Christ our Passover is sacrificed for us.
People Therefore let us keep the feast.
Celebrant
The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.
Agnus Dei FC 112
Cordero de Dios
The Agnus Dei is found on page 10. All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion.
Comunión Ya No Eres Pan y Vino
La canción de Comunión se encuentra en la página 11.
Oración de Poscomunión p.288
Communion
Ya No Eres Pan y Vino
The Communion song is found on page 11.
Prayer after Communion p.365
Salida FC 693
Danos un Corazón
La canción de Salida se encuentra en la página 11.
Despedida de Cuaresma
Presidente Inclínense ante el Señor.
El pueblo se arrodilla y el que preside dice la siguiente oración:
Mira con piedad, Señor, a tu pueblo que se arrodilla ante ti, y concede que los que has nutrido de tu Palabra y de tus Sacramentos puedan dar frutos dignos de arrepentimiento; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Closing FC 693
Danos un Corazón
The Closing song is found on page 11.
The Lenten Dismissal
Priest Bow down before the Lord. The people kneel. The Priest says
Look down in mercy, Lord, on your people who kneel before you; and grant that those whom you have nourished by your Word and Sacraments may bring forth fruit worthy of repentance; through Christ our Lord. Amen.
Preludio De Tal Manera Me Amo
Por: Jesús Adrián Romero
De tal manera me amo
Que su vida no escatimo
Hasta el final él se entrego
Y a la muerte fue porque me amo
De tal manera me amo
Y no hay forma en que podre pagar
El precio de su grande amor
Pero toda mi alma quiero dar
Por su amor yo viviré
De su amor yo cantare
Con mi Jesús caminare
Porque el me amo a mí
Por su amor yo viviré
De su amor yo cantare
Con mi Jesús caminare
Porque él murió por mi
Le seguiré.
De tal manera me amo
Que su vida no escatimo
Hasta el final él se entrego
Y a la muerte fue porque me amo
De tal manera me amo
Y no hay forma en que podre pagar
El precio de su grande amor
Pero toda mi alma quiero dar
Por su amor yo viviré
De su amor yo cantare
Con mi Jesús caminare
Porque el me amo a mí
Por su amor yo viviré
De su amor yo cantare
Con mi Jesús caminare
Porque él murió por mi
Le seguiré.
Entrada
FC 720 Venga Tu Reino
Somos Pueblo de Dios, Iglesia Peregrina, Como una gran familia
Que camina unida. Venimos a cantar
En la fracción del pan
Que nuestra fuente es
El Dios de la Vida.
Venga a nosotros tu Reino de amor, Pon a tu pueblo de pie, Celebraremos contigo, Señor, Renueva nuestra esperanza, Celebraremos contigo, Señor, Una fiesta de Nueva Alianza.
Somos Cuerpo de Cristo, Iglesia Que comparte
Y que alimenta al mundo
Tan dolido de hambre.
Venimos a cantar
En la fracción del pan
Que nuestro amor es
El Dios hecho carne.
Estribillo
Somos Templo sagrado
Del Espíritu Santo, Como un hogar que acoge Alegría y dolor.
Venimos a cantar
En la fracción del pan
Que nuestra fuerza es Dios Consolador.
Estribillo
Kyrie FC 38 Señor, Ten Piedad
Cantor, Todos repiten
Señor, ten piedad. (bis)
Cristo, ten piedad. (bis)
Señor, ten piedad. (bis)
Gradual FC 640 No hay Dicho ni Palabras
Los cielos cuentan la gloria del Señor, Proclama el firmamento
Toda obra de sus manos.
Un día al siguiente le pasa la noticia
Y una noche a la otra le transmite el Mensaje del Señor, de su amor.
No hay dicho ni palabras, No hay voces que se escuchen, Mas por todo el universo
Resonante es su voz.
Su gloria por encima
De los cielos es cantada, Hasta el fin del mundo llegan
Sus palabras, su pregón.
Cantemos al Señor
Y publiquemos sus hazañas,
¡qué grande son sus obras!,
¡qué glorioso es nuestro Dios!
Que todo ser viviente
Alabe su grandeza
Y que todo lo que digan nuestras
Bocas sea agradable al Señor.
¡Gloria a Dios!
Estribillo
Ofertorio FC 563
Ofertorio Nicaragüense
Te ofrecemos, Padre nuestro, Con el vino y con el pan
Nuestras penas y alegrías, El trabjo y nuestro afán.
Como el trigo de los campos
Bajo el signo de la Cruz, Se transformen nuestras vidas
En le cuerpo d Jesús.
Estribillo
Estos dones son el signo
Del esfuerzo de unidad
Que los hombres realizamos
En le campo y la cuidad
Estribillo
Gloria sea dada al Padre
Y a su Hijo Redentor
Y al Espíritu Divino
Que nos llena de su amor.
Estribillo
Santo FC 85 Santo
Cantor, Todos repiten
Santo, Santo, Santo (bis)
Cantor, Todos repiten
Es el Señor, Dios del Universo. (bis)
Cantor, Todos repiten
Llenos están el cielo
Y la tierra de tu Gloria. (bis)
Cantor, Todos repiten
Hosanna en el cielo. (bis)
Cantor, Todos repiten
Bendito el que viene (bis)
Cantor, Todos repiten
En el nombre del Señor. (bis)
Cantor, Todos repiten
Hosanna en el cielo, (bis)
Cantor, Todos repiten
En el cielo. (bis)
Cordero FC 112
Cordero de Dios, que quitas
El pecado del mundo,
Ten piedad de nosotros,
Ten piedad de nosotros. (bis)
Cordero de Dios, que quitas
El pecado del mundo, Danos la paz, danos la paz.
Danos, danos, danos la paz; Danos, danos, danos la paz.
Cordero de Dios
Comunión
Ya no eres pan y vino
Ya No Eres Pan y Vino
Ahora que eres cuerpo y sangre, vives en mí
Y de rodillas yo caigo a contemplar Tu bondad
¿Cómo no Te voy a adorar?
Mientras Te pierdes en mis labios
Tu gracia va inundando todo mi corazón
Por esa paz que me llena de alegría mi ser
¿Cómo no Te voy a adorar?
Señor Jesús, mi salvador
Amor eterno, amor divino
//Ya no falta nada, lo tengo todo
Te tengo a Ti//
Dueño y Rey del universo
¿Cómo puede ser posible que busques mi amor?
Tú tan grande y yo pequeño y Te fijas en mí
¿Cómo no Te voy a adorar?
De rodillas, yo Te pido
Que el día cuando Tú me llames sea como hoy
Para mirarte a los ojos y poderte decir
Que ¿cómo no Te voy a adorar?
Señor Jesús, mi salvador
Amor eterno, amor divino
//Ya no falta nada, lo tengo todo
Te tengo a Ti//
Te tengo a Ti
Salida FC 693 Danos un Corazón
Danos un corazón grande para amar.
Danos un corazón fuerte para luchar.
Pueblos nuevos, Creadores de la historia, Constructores de nueva humanidad.
Pueblos nuevos, Que viven la existencia Como riesgo de un largo caminar.
Estribillo
Pueblos nuevos, Luchando en esperanza, Caminantes, sedientos de verdad.
Pueblos nuevos, sin frenos ni cadenas, Pueblos libres que exigen libertad.
Estribillo
Pueblos nuevos, amando sin fronteras, Por encima de razas y lugar.
Pueblos nuevos, al lado de los pobres, Compartiendo con ellos techo y pan.
Estribillo
Recepciones para el mes de marzo
• domingo 10 de marzo - Familia Noriega, Familia Penoth y Familia Rodríguez Bermúdez
Eventos del mes de marzo
• domingo 10 de marzo - Formación para Adultos salón McGehee 2:30pm - 4:00pm
• viernes 15 de marzo - Vía Crucis en el Vecindario 7:00pm 8:00pm
• domingo 17 de marzo - Bienvenida para la Rvda. Luz Montes y Rvda. Liz Kroenberg
• jueves 28 de marzo - Jueves Santo servicio Bilingüe a las 6:30pm - 7:30pm
• viernes 29 de marzo - Vía Crucis y Reflexión 7:00pm9:00pm en la Catedral
Para contactar la Catedral
Lisa Cantú, Recepcionista 713–222–2593
Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329
Alfredo Méndez, Director de música
El Rvdo. Simón Bautista 713-590-3337 sbautista@christchurchcathedral.org
Website de la Catedral
www.christchurchcathedral.org
Conforme a la sección 30.06, del Código Penal (traspase por portador de licencia con un arma de fuego oculto), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad portando un arma de fuego oculto. Conforme a la Sección 30.07, del Código Penal (traspase por portador de licencia para el libre porte de armas de fuego), personas con licencia bajo autoridad del Subcapítulo H, Capítulo 411, del Código de Gobierno (ley reguladora de armas de fuego), no deberá entrar a esta propiedad con un arma de fuego a libre porte.