Undécimo Domingo después de Pentecostés: 4 de Agosto del 2024 1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
La Catedral está equipada con un sistema de asistencia auditiva a través de telecoil.
La Santa Eucaristía: Rito II
La Rvda. Canóniga Luz Montes
Presidenta
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común (LOC).
Preludio
La Ley Del Amor
Por: Gerardo Flores
La canción de Preludio se encuentra en la página 8.
Entrada
Bueno es Alabar
Por: Danilo Montero
La canción de Entrada se encuentra en la página 8.
La Palabra de Dios
Presidenta Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén. Presidenta
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Gloria FC 395
Gloria Trinitario
El Gloria se encuentra en la página 9.
Eleventh Sunday after Pentecost: August 4, 2024 1 p.m.
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
The Cathedral is equipped with a hearing loop for assisted listening via telecoil.
The Holy Eucharist: Rite Two
The Rev. Canon Luz Montes Celebrant
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer (BCP).
Prelude
La Ley Del Amor By: Gerardo Flores
The Prelude song is found on page 8.
Opening
Bueno es Alabar By: Danilo Montero
The Opening song is found on page 8.
The Word of God
Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit.
People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.
Celebrant
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
Gloria FC 395
Gloria Trinitario
The Gloria is found on page 9.
Colecta del Día
Presidenta El Señor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu. Presidenta Oremos.
Que tu constante misericordia purifique y defienda a tu Iglesia, oh Señor; y, puesto que no puede continuar en seguridad sin tu auxilio, protégela y dirígela siempre por tu bondad; por Jesucristo nuestro Señor, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.
Primera Lectura Éxodo 16:2–4, 9–15
Lector/a Lectura del Libro del Éxodo
Allí, en el desierto, todos ellos comenzaron a murmurar contra Moisés y Aarón. Y les decían: —¡Ojalá el Señor nos hubiera hecho morir en Egipto! Allá nos sentábamos junto a las ollas de carne y comíamos hasta llenarnos, pero ustedes nos han traído al desierto para matarnos de hambre a todos.
Entonces el Señor le dijo a Moisés: —Voy a hacer que les llueva comida del cielo. La gente deberá salir cada día, y recogerá sólo lo necesario para ese día. Quiero ver quién obedece mis instrucciones y quién no.
Luego Moisés le dijo a Aarón: —Di a todos los israelitas que se acerquen a la presencia del Señor, pues él ha escuchado sus murmuraciones.
En el momento en que Aarón estaba hablando con los israelitas, todos ellos miraron hacia el desierto, y la gloria del Señor se apareció en una nube. Y el Señor se dirigió a Moisés y le dijo: —He oído murmurar a los israelitas. Habla con ellos y diles: “Al atardecer, ustedes comerán carne, y por la mañana comerán pan hasta quedar satisfechos. Así sabrán que yo soy el Señor su Dios.”
Aquella misma tarde vinieron codornices, las cuales llenaron el campamento, y por la mañana había una capa de rocío alrededor del campamento. Después que el rocío se hubo evaporado, algo muy fino, parecido a la escarcha, quedó sobre la superficie del desierto. Como los israelitas no sabían lo que era, al verlo se decían unos a otros: «¿Y esto qué es?» Y Moisés les dijo: —Éste es el pan que el Señor les da como alimento.
Lector/a Palabra del Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
The Collect of the Day
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Let us pray.
Let your continual mercy, O Lord, cleanse and defend your Church; and, because it cannot continue in safety without your help, protect and govern it always by your goodness; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.
The First Reading Exodus 16:2–4,9–15
Reader A reading from the Book of Exodus
The whole congregation of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness. The Israelites said to them, “If only we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate our fill of bread; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.”
Then the Lord said to Moses, “I am going to rain bread from heaven for you, and each day the people shall go out and gather enough for that day. In that way I will test them, whether they will follow my instruction or not.”
Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the Israelites, ‘Draw near to the Lord, for he has heard your complaining.’“ And as Aaron spoke to the whole congregation of the Israelites, they looked toward the wilderness, and the glory of the Lord appeared in the cloud. The Lord spoke to Moses and said, “I have heard the complaining of the Israelites; say to them, ‘At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall have your fill of bread; then you shall know that I am the Lord your God.’“
In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp. When the layer of dew lifted, there on the surface of the wilderness was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground. When the Israelites saw it, they said to one another, “What is it?” For they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread that the Lord has given you to eat.”
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
Se lee el Salmo en forma antifonal, empezando con el/la Lector/a.
Salmo 78:23–29
Attendite, popule
Por tanto, dio orden a las altas nubes, * abrió las compuertas de los cielos.
Hizo llover sobre ellos maná para que comiesen, * y les dio trigo de los cielos.
Así, los mortales comieron pan de ángeles; * les mandó comida hasta saciarles.
Hizo soplar desde el cielo el Levante, * y dirigió con su fuerza el viento Sur.
Hizo llover carne sobre ellos como polvo, * y como arena del mar, aves que vuelan.
Las hizo caer en medio del campamento * y alrededor de sus tiendas.
Comieron, y se saciaron, * porque él satisfizo su antojo.
The Psalm is read antiphonally, beginning with the Reader.
Psalm 78:23–29
Attendite, popule
So he commanded the clouds above * and opened the doors of heaven.
He rained down manna upon them to eat * and gave them grain from heaven.
So mortals ate the bread of angels; * he provided for them food enough.
He caused the east wind to blow in the heavens * and led out the south wind by his might.
He rained down flesh upon them like dust * and winged birds like the sand of the sea.
He let it fall in the midst of their camp * and round about their dwellings.
So they ate and were well filled, * for he gave them what they craved.
4:1–16
Lector/a Lectura de la Carta de San Pablo a los Efesios
Por esto yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que se porten como deben hacerlo los que han sido llamados por Dios, como lo fueron ustedes. Sean humildes y amables; tengan paciencia y sopórtense unos a otros con amor; procuren mantener la unidad que proviene del Espíritu Santo, por medio de la paz que une a todos. Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como Dios los ha llamado a una sola esperanza. Hay un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo; hay un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, actúa por medio de todos y está en todos.
Pero cada uno de nosotros ha recibido los dones que Cristo le ha querido dar. Por eso, la Escritura dice: «Subió al cielo llevando consigo a los cautivos, y dio dones a los hombres.»
¿Y qué quiere decir eso de que «subió»? Pues quiere decir que primero bajó a esta tierra. Y el que bajó es el mismo que también subió a lo más alto del cielo, para llenarlo todo. Y él mismo concedió a unos ser apóstoles y a otros profetas, a otros anunciar el evangelio y a otros ser pastores y maestros. Así preparó a los del pueblo santo para un trabajo de servicio, para la edificación del cuerpo de Cristo hasta que todos lleguemos a estar unidos por la fe y el conocimiento del Hijo de Dios, y alcancemos la edad adulta, que corresponde a la plena madurez de Cristo. Ya no seremos como niños, que cambian fácilmente de parecer y que son arrastrados por el viento de cualquier nueva enseñanza hasta dejarse engañar por gente astuta que anda por caminos equivocados. Más bien, profesando la verdad en el amor, debemos crecer en todo hacia Cristo, que es la cabeza del cuerpo. Y por Cristo el cuerpo entero se ajusta y se liga bien mediante la unión entre sí de todas sus partes; y cuando cada parte funciona bien, todo va creciendo y edificándose en amor.
Lector/a Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.
Gradual
FC 624
The New Testament Ephesians 4:1–16
Reader A reading from the Letter of Paul to the Ephesians
I therefore, the prisoner in the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling, one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all and through all and in all. But each of us was given grace according to the measure of Christ's gift. Therefore it is said,
"When he ascended on high he made captivity itself a captive; he gave gifts to his people."
(When it says, "He ascended," what does it mean but that he had also descended into the lower parts of the earth? He who descended is the same one who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things.) The gifts he gave were that some would be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers, to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity, to the measure of the full stature of Christ. We must no longer be children, tossed to and fro and blown about by every wind of doctrine, by people's trickery, by their craftiness in deceitful scheming. But speaking the truth in love, we must grow up in every way into him who is the head, into Christ, from whom the whole body, joined and knit together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body's growth in building itself up in love.
Reader The Word of the Lord. People Thanks be to God.
Salmo 150
El Gradual se encuentra en la página 9.
Gradual FC 624
Salmo 150
The Gradual is found on page 9.
El Evangelio San Juan 6:24–35
Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor
Jesucristo según San Juan.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Así que, al ver que ni Jesús ni sus discípulos estaban allí, la gente subió también a las barcas y se dirigió a Cafarnaúm, a buscarlo.
Al llegar ellos al otro lado del lago, encontraron a Jesús y le preguntaron: —Maestro, ¿cuándo viniste acá?
Jesús les dijo: —Les aseguro que ustedes me buscan porque comieron hasta llenarse, y no porque hayan entendido las señales milagrosas. No trabajen por la comida que se acaba, sino por la comida que permanece y que les da vida eterna. Ésta es la comida que les dará el Hijo del hombre, porque Dios, el Padre, ha puesto su sello en él.
Le preguntaron: —¿Qué debemos hacer para realizar las obras que Dios quiere que hagamos?
Jesús les contestó: —La única obra que Dios quiere es que crean en aquel que él ha enviado.
Le preguntaron entonces: —¿Qué señal puedes darnos, para que al verla te creamos? ¿Cuáles son tus obras? Nuestros antepasados comieron el maná en el desierto, como dice la Escritura: “Les dio a comer pan del cielo.”
Jesús les contestó: —Les aseguro que no fue Moisés quien les dio a ustedes el pan del cielo, sino que mi Padre es quien les da el verdadero pan del cielo. Porque el pan que Dios da es el que ha bajado del cielo y da vida al mundo.
Ellos le pidieron: —Señor, danos siempre ese pan.
Y Jesús les dijo: —Yo soy el pan que da vida. El que viene a mí, nunca tendrá hambre; y el que cree en mí, nunca tendrá sed.
Sacerdote El Evangelio del Señor. Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.
The Holy Gospel
John 6:24–35
Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John.
People Glory to you, Lord Christ.
The next day, when the people who remained after the feeding of the five thousand saw that neither Jesus nor his disciples were there, they themselves got into the boats and went to Capernaum looking for Jesus. When they found him on the other side of the sea, they said to him, “Rabbi, when did you come here?” Jesus answered them, “Very truly, I tell you, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate your fill of the loaves. Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal.”
Then they said to him, “What must we do to perform the works of God?” Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” So they said to him, “What sign are you going to give us then, so that we may see it and believe you? What work are you performing? Our ancestors ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘He gave them bread from heaven to eat.’” Then Jesus said to them, “Very truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world.” They said to him, “Sir, give us this bread always.”
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.”
Priest The Gospel of the Lord.
People Praise to you, Lord Christ.
Sermón
El Rvdo. Canónigo Simón Bautista Betances
Todos de pie.
El Credo Niceno p.280
Oración de los Fieles Fórmula III, p.309
La Confesión y Absolución p.375
Oración de la Quinceañera
La familia de Aaliyah se pone de pie, pasa al frente y recita la oración con la Quinceañera.
La Paz p.283
Quien preside dice:
La paz del Señor sea siempre con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
Santa Comunión
El Ofertorio
Representantes de la congregación traen al altar las ofrendas del pueblo.
Ofertorio
Presentamos Pan Y Vino
La canción de Ofertorio se encuentra en la página 10.
Plegaria Eucarística C p.292
El Pueblo permanece de pie.
Presidenta El Señor sea con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Presidenta Elevemos los corazones.
Pueblo Los elevamos al Señor.
Presidenta Demos gracias a Dios nuestro Señor.
Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.
Santo FC 57 Santo
El Santo se encuentra en la página 10.
El Pueblo permanece de pie. La que preside continúa.
Sermon
The Rev. Canon Simón Bautista Betances
All stand.
The Nicene Creed p.358
Prayers of the People Form III, p.387
The Confession and Absolution p.360
Prayer of the Quinceañera
Aaliyah's family stands and comes forward to recite the prayer with the Quinceañera.
The Peace p.360
Celebrant
The peace of the Lord be always with you.
People And also with you.
The People greet one another in the name of the Lord.
The Holy Communion
The Offertory
Representatives of the congregation bring the offerings of the People to the altar.
Offertory Presentamos Pan Y Vino
The Offertory song is found on page 10.
Eucharistic Prayer C p.369
The People stand.
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Lift up your hearts.
People We lift them to the Lord.
Celebrant Let us give thanks to the Lord our God.
People It is right to give him thanks and praise.
Sanctus FC 57
The Sanctus is found on page 10.
The People remain standing. The Celebrant continues.
Santo
Fracción del Pan p.285
Presidenta ¡Aleluya! Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.
Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya!
Quien preside dice:
Los Dones de Dios para el Pueblo de Dios. Tómenlos en memoria de que Cristo murió por ustedes, y aliméntense de él en sus corazones, por fe y con agradecimiento.
Todo cristiano está invitado a participar plenamente en la cena del Señor.
Comunión FC 503 Quiero Responder que Sí
La canción de Comunión se encuentra en la página 10.
Meditación FC 505
Quiero Responder que Sí/Lord, I Say “Yes”
La canción de Comunión se encuentra en la página 11.
El Pueblo se pone de pie.
Oración de Poscomunión p.288
La Bendición
Salida
Eres Mi Amigo Fiel
Por: Coalo Zamorano
La canción de Salida se encuentra en la página 11.
Despedida p.289
Sacerdote Vayan en paz para amar y servir al Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
The Breaking of the Bread p.362
Celebrant Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us.
People Therefore let us keep the feast. Alleluia.
Celebrant
The Gifts of God for the People of God. Take them in remembrance that Christ died for you, and feed on him in your hearts by faith, with thanksgiving.
All baptized Christians are welcome and encouraged to receive Holy Communion.
Communion FC 503 Quiero Responder que Sí
The Communion song is found on page 10.
Meditation FC 505
Quiero Responder que Sí/Lord, I Say “Yes”
La canción de Comunión se encuentra en la página 11.
The People stand.
Prayer after Communion p.365
The Blessing
Closing
Eres Mi Amigo Fiel
By: Coalo Zamorano
The Closing song is found on page 11.
The Dismissal p.366
Priest Go in peace to love and serve the Lord.
People Thanks be to God.
Preludio
La Ley Del Amor
Por: Gerardo Flores
Le faltaba una rosa a mi camino
Que me hiciera más feliz de lo que he sido
La soñaba tal cual es, con las ganas de tener
A mi niña la princesa del mejor cuento
Si supieras todo lo que yo he sentido
Desde el día en que llegaste a mi vida
Un día lo entenderás, como lo entendió Mamá
Y tendrás el cielo como yo te tengo
Pero un día alguien vendrá por ti mi niña
Un ladrón conquistara tu bello corazón
Y tendré que aceptar la ley del amor
Me haré a la idea, que tu historia tiene que seguir
Y de pronto llenaras la casa un día
Con las flores más hermosas de la vida
Les platicaré de ti, les platicaras de mi
Para luego platicarle a Dios un día!
//Pero un día alguien vendrá por ti mi niña
Un ladrón conquistara tu bello corazón
Y tendré que aceptar la ley del amor
Me haré a la idea, que tu historia tiene que seguir//
Entrada
//Bueno es alabar, oh, Señor
Tu nombre
Darte gloria, honra y honor
Por siempre
Bueno es alabarte Jesús
Y gozarme en tu poder//
//Porque grande lo eres Tú
Grande son tus obras
Porque grande lo eres Tú
Grande es tu amor
Grande es tu gloria//
Bueno es Alabar
Por: Danilo Montero
//Bueno es alabar, oh Señor, (bueno es)
Tu nombre
Darte gloria, honra y honor, (bueno es)
Por siempre
Bueno es alabarte, Jesús
Y gozarme en tu poder, (¡bueno!)//
//Porque grande lo eres Tú
Grande son tus obras
Porque grande lo eres Tú
Grande es tu amor
Grande es tu gloria//
////Porque grande eres Tú (grande)
Grande son tus obras
Porque grande lo eres Tú
Grande es tu amor
Grande es tu gloria////
Bueno es alabarte, Señor
Gloria FC 395 Gloria Trinitario
///Al Dios Santo, Uno y Trino: ¡Gloria!
En el cielo y en la tierra: ¡Gloria!///
Gloria al Padre Creador
Y a su Hijo Redentor
Y al Espíritu de Amor, Buen Consolador.
//Gloria al Padre, gloria al Hijo Y al Espíritu de Amor.//
//Al Dios Santo, Uno y Trino: ¡Gloria!
En el cielo y en la tierra: ¡Gloria!//
Gradual FC 624
Alaben a Dios en su santuario. Alaben a Dios. ¡Aleluya!
Alaben a Dios. ¡Aleluya!
Por el firmamento de su fuerza Y por sus grandes hazañas, Por su inmensa grandeza alaben a Dios.
Estribillo
Alaben con trompetas y cuerno. Alaben con cítara y arpa, Al compás de panderos Y danzas, también.
Estribillo
Alaben con laúd y con flauta. Alaben con platillos sonoros. Todo cuanto respira, alabe al Señor.
Estribillo
Ofertorio Presentamos Pan Y Vino
//Presentamos pan y vino, ofrenda de gratitud. Caminamos dando gracias, hasta llegar a tu altar.//
Con amor y esperanza, y alegría de vivir.
Todos juntos como hermanos, caminamos hacia ti.
Presentamos pan y vino, ofrenda de ratitud.
Caminamos dando gracias, hasta llegar a tu altar.
Te ofrecemos estos dones, con amor y humildad.
Será el Cuerpo de tu Hijo, que nos vuelva tu amistad.
Presentamos pan y vino, ofrenda de gratitud. Caminamos dando gracias, hasta llegar a tu altar.
Santo FC 57 Santo
Santo, Santo, Santo, Santo es el Señor,
Dios del Universo.
Llenos están el cielo
Y la tierra de tu gloria. Hosanna en el cielo.
Hosanna en el cielo.
Bendito el que viene
En el nombre del Señor.
Hosanna en el cielo.
Hosanna en el cielo.
Comunión FC 503 Quiero Responder que Sí
//Quiero responder que sí
A todo lo que quieras de mí.
Quiero responder que sí
En tu bondad y amor.//
Señor, Dios mío, Te doy gracias por darme la vida.
Me comprometo con tu gracia
A servir, Señor, A lo largo de mi vida.
Estribillo
Ayúdame a escuchar
La Palabra de Dios, Guardarla en mi corazón, Caminar contigo Señor, Y alabarte por siempre.
Estribillo
Madre de Jesús y Madre mía, Me consagro a ti.
Eres mi modelo de fe, Concédeme aprender de ti.
Estribillo
Meditación FC 505
Quiero Responder que Sí/Lord, I Say “Yes”
Señor, Dios mío,
Te doy gracias por darme la vida
Al crearme en tu imagen y semejanza.
Te doy gracias por llamarme
A ser tuya en el Bautismo.
Quiero responder que sí, Quiero responder que sí, Quiero responder que sí
A todo lo que tú deseas de mí.
Heavenly Father, I thank you
For sending your Son Jesus to save me, And you Holy Spirit to sanctify me.
With your grace I commit myself
To serve your people all my life.
Everything you will for me, Everything you will for me, Everything you will for me
With faithfulness to you
O Lord, I say “yes”.
Me consagro a ti, María, Madre nuestra y modelo de fe.
Ayúdame a esuchar, como tú, La palabra de nuestro Dios.
Quiero responder que sí, Quiero responder que sí, Quiero responder que sí
A todo lo que tú deseas de mí.
Everything you will for me, Everything you will for me, Everything you will for me
With faithfulness to you
O Lord, I say “yes”.
//¿Quien soy yo para que en mí tú pienses
Y que escuches, mi clamor?
Y es verdad lo que tú hoy me dices
Que me amas, me asombras//
///Eres mi amigo fiel///
Tu amigo soy
///Eres mi amigo fiel///
Tu amigo soy
//¿Quien soy yo para que en mí tú pienses
Y que escuches, mi clamor?
Y es verdad lo que tú hoy me dices
Que me amas, me asombras
//Me asombras//
///Eres mi amigo fiel///
Tu amigo soy
///Eres mi amigo fiel///
Tu amigo soy
///Majestuoso, poderoso
Tu amigo soy///
///Eres mi amigo fiel///
Tu amigo soy
///Eres mi amigo fiel///
////Tu amigo soy////
R ecepciones pa R a el mes de agosto
• domingo 4 - Consuelo Bravo
• domingo 11
• domingo 18
• domingo 25 eventos del mes de agosto
• domingo 11 de agosto - Oración de Sanación
• domingo 25 de agosto - Bendiciones para el regreso a la escuela
• viernes 30 de agosto - Noche Familiar Celebrando
Regreso de Clase 6pm - 8pm en el salón Reynolds
Le informamos que nuestros servicios se retransmiten en directo en Vimeo y Facebook. Su participación en el servicio sirve como su consentimiento a la difusión de su imagen y voz y a la difusión de la imagen y voz de sus hijos menores participantes. De conformidad con la Sección 30.06 del Código Penal ("Traspaso por el titular de una licencia con una pistola oculta"), una persona con licencia en virtud del Subcapítulo H del Capítulo 411 del Código Gubernamental ("Ley de licencias de armas de fuego") no puede entrar en esta propiedad con una pistola oculta. De acuerdo con la Sección 30.07 del Código Penal ("traspaso por el titular de una licencia con un arma de fuego abierta"), una persona con licencia según el Subcapítulo H, Capítulo 411 del Código Gubernamental (ley de licencias de armas de fuego), no puede entrar en esta propiedad con un arma de fuego oculta.
El Rvdmo. C. Andrew Doyle, Obispo de Texas
El Rvdmo. Jeff W. Fisher, Obispo Sufragáneo
La Rvdma. Kathryn M. Ryan, Obispa Sufragánea
El Rvdmo. Hector Monterroso, Obispo Auxiliar
El Muy Rvdo. Nathaniel Katz, Dean
El Rvdo. Canónigo Simón Bautista Betances
El Rvdo. Canónigo Bradley Varnell
La Rvda. Canóniga Liz Kronenberg
La Rvda. Canóniga Luz Montes
El Rvdo. Ed Stein, Clero Asociado
El Rvdo. John Pitts, Clero Asociado
La Rvda. Elizabeth Parker, Clero Asociada
Robert L. Simpson, Canónigo de la Música
Alfredo Méndez, Director de Música
Lucy Chambers, Directora de la Librería
1117 Texas Avenue • Houston, Texas 77002 • 713-222-2593 christchurchcathedral.org
Para contactar la Catedral
Lisa Cantú, Recepcionista
713–222–2593
Sylvia Castellanos, Asistente del Ministerio Latino 713-590-3329
Website de la Catedral
www.christchurchcathedral.org
Línea para llamadas de emergencia Pastorales durante la semana después de las 5pm y fines de semana. 713-826-5332
Please be advised that our services are Livesteamed to Vimeo and Facebook. Your participation in the service serves as your consent to the broadcast of your image and voice and to the broadcast of the image and voice of your participating minor children. Pursuant to Section 30.06, Penal Code (trespass by license holder with a concealed handgun), a person licensed under Subchapter H, Chapter 411, Government Code (handgun licensing law), may not enter this property with a concealed handgun. Pursuant to Section 30.07, Penal Code (trespass by license holder with an openly carried handgun), a person licensed under Subchapter H, Chapter 411, Government Code (handgun licensing law), may not enter this property with a handgun that is carried openly.