

Youth Sunday
Vigesimotercero Domingo después de Pentecostés: 27 de octubre del 2024 1 p.m.
Youth Sunday
Twenty-Third Sunday after Pentecost October 27, 2024 1 p.m.
Le damos la bienvenida a La Iglesia Catedral de Cristo. Desde el año 1839, esta comunidad Cristiana se reune aquí para adorar y servir a Dios. Para saber más de nosotros, le invitamos a llenar una de las tarjetas que se encuentran en su banca.
La Catedral está equipada con un sistema de asistencia auditiva a través de telecoil.
La Santa Eucaristía: Rito II
La Rvda. Canóniga Luz Montes Presidenta
La Liturgia comienza en la página 277 del Libro de Oración Común (LOC).
Preludio
Milagroso Por: Free Worship
La canción de Preludio se encuentra en la página 9.
Entrada
Digno de tu Amor
Por: Mendeliz
La canción de Entrada se encuentra en la página 9.
La Palabra de Dios
Presidenta Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén. Presidenta
Dios omnipotente, para quien todos los corazones están manifiestos, todos los deseos son conocidos y ningún secreto se halla encubierto: Purifica los pensamientos de nuestros corazones por la inspiración de tu Santo Espíritu, para que perfectamente te amemos y dignamente proclamemos la grandeza de tu santo Nombre; por Cristo nuestro Señor. Amén.
Gloria FC 74
El Gloria se encuentra en la página 10.
Gloria
We welcome you to Christ Church Cathedral. Since 1839, this Christian community has gathered for worship. To learn more about the ministries we share in this place, you are invited to fill in one of the cards found in the pew rack.
The Cathedral is equipped with a hearing loop for assisted listening via telecoil.
The Holy Eucharist: Rite Two
The Rev. Canon Luz Montes Celebrant
The Liturgy begins on page 355 in The Book of Common Prayer (BCP).
Prelude
Milagroso By: Free Worship
The Prelude song is found on page 9.
Opening
Digno de tu Amor By: Mendeliz
The Opening song is found on page 9.
The Word of God
Celebrant Blessed be God: Father, Son, and Holy Spirit.
People And blessed be his kingdom, now and for ever. Amen.
Celebrant
Almighty God, to you all hearts are open, all desires known, and from you no secrets are hid: Cleanse the thoughts of our hearts by the inspiration of your Holy Spirit, that we may perfectly love you, and worthily magnify your holy Name; through Christ our Lord. Amen.
Gloria FC 74
The Gloria is found on page 10.
Gloria
Colecta del Día
Presidenta El Señor sea con ustedes.
Pueblo Y con tu espíritu.
Presidenta Oremos.
Dios creador amoroso y misericordioso, te damos gracias por habernos reunido hoy. Por favor, guíanos para que crezcamos en paz y fortaleza. Ayúdanos a compartir nuestra fe, y danos confianza para hacer lo correcto sin importar lo que piensen los demás. Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Redentor, y en el poder del Espíritu. Amén.
— escrita por la Clase de Confirmación de Jóvenes de la Catedral
Primera Lectura
Jeremías 31:7–9
Lector/a Lectura del libro de Jeremías
El Señor dice: «Canten de gozo y alegría por el pueblo de Jacob, la principal entre todas las naciones. Hagan oír sus alabanzas y digan: “El Señor salvó a su pueblo, lo que quedaba de Israel.” Voy a hacerlos volver del país del norte, y a reunirlos del último rincón del mundo. Con ellos vendrán los ciegos y los cojos, las mujeres embarazadas y las que ya dieron a luz; ¡volverá una enorme multitud! Vendrán orando y llorando. Yo los llevaré a corrientes de agua, por un camino llano, donde no tropiecen. Pues soy el padre de Israel, y Efraín es mi hijo mayor.»
Lector/a Palabra del Señor.
Pueblo Demos gracias a Dios.
The Collect of the Day
Celebrant The Lord be with you.
People And also with you.
Celebrant Let us pray.
Loving and forgiving Creator, we are grateful to you for bringing us together today. Please give us guidance to grow in peace and strength. Help us to share our faith, and give us confidence to do what is right no matter what others think. We pray these things through the Creator, and the Redeemer, and in the power of the Spirit. Amen.
— written by the Youth Confirmation Class of the Cathedral
The First Reading Jeremiah 31:7–9
Reader A reading from the Book of Jeremiah Thus says the Lord: Sing aloud with gladness for Jacob, and raise shouts for the chief of the nations; proclaim, give praise, and say, “Save, O Lord, your people, the remnant of Israel.” See, I am going to bring them from the land of the north, and gather them from the farthest parts of the earth, among them the blind and the lame, those with child and those in labor, together; a great company, they shall return here. With weeping they shall come, and with consolations I will lead them back, I will let them walk by brooks of water, in a straight path in which they shall not stumble; for I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
Reader The Word of the Lord. People Thanks be to God.
El Salmo see lee responsorialmente, empezando con el/la Lector/a.
Salmo 126
In convertendo
Cuando el Señor cambió la suerte de Sión, * éramos como los que sueñan.
Entonces nuestra boca se llenó de risa, * y nuestra lengua de gritos de alegría.
Y decían entre las naciones: * “Ha hecho el Señor proezas con ellos”. Proezas ha hecho el Señor con nosotros, * y estamos sumamente alegres.
Tú, oh Señor, has cambiado nuestra suerte, * como los torrentes del Neguev. Los que sembraron con lágrimas, * con gritos de alegría segarán.
Los que van llorando, llevando la semilla, * volverán entre cantares, trayendo sus gavillas.
Nuevo Testamento Hebreos 7:23–28
Lector/a Lectura de la Carta a los Hebreos
Los otros sacerdotes fueron muchos porque la muerte les impedía seguir viviendo; pero como Jesús no muere, su oficio sacerdotal no pasa a ningún otro. Por eso puede salvar para siempre a los que se acercan a Dios por medio de él, pues vive para siempre, para rogar a Dios por ellos.
Así pues, Jesús es precisamente el Sumo sacerdote que necesitábamos. Él es santo, sin maldad y sin mancha, apartado de los pecadores y puesto más alto que el cielo. No es como los otros sumos sacerdotes, que tienen que matar animales y ofrecerlos cada día en sacrificio, primero por sus propios pecados y luego por los pecados del pueblo. Por el contrario, Jesús ofreció el sacrificio una sola vez y para siempre, cuando se ofreció a sí mismo. La ley de Moisés nombra como Sumos sacerdotes a hombres imperfectos; pero el juramento de Dios, que fue hecho después de la ley, nombra sumo sacerdote a su Hijo, quien ha sido hecho perfecto para siempre.
Lector/a Palabra del Señor. Pueblo Demos gracias a Dios.
Gradual Yo Te Busco
Por: Marcos Witt
El Gradual se encuentra en la página 10.
The Psalm is read responsively, beginning with the Reader.
Psalm 126 In convertendo
When the Lord restored the fortunes of Zion, * then were we like those who dream.
Then was our mouth filled with laughter, * and our tongue with shouts of joy.
Then they said among the nations, * “The Lord has done great things for them.”
The Lord has done great things for us, * and we are glad indeed.
Restore our fortunes, O Lord, * like the watercourses of the Negev.
Those who sowed with tears * will reap with songs of joy.
Those who go out weeping, carrying the seed, * will come again with joy, shouldering their sheaves.
The New Testament Hebrews 7:23–28
Reader A Reading from the Letter to the Hebrews
The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office; but Jesus holds his priesthood permanently, because he continues forever. Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them. For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, undefiled, separated from sinners, and exalted above the heavens. Unlike the other high priests, he has no need to offer sacrifices day after day, first for his own sins, and then for those of the people; this he did once for all when he offered himself. For the law appoints as high priests those who are subject to weakness, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made perfect forever.
Reader The Word of the Lord.
People Thanks be to God.
Gradual Yo Te Busco By: Marcos Witt
The Gradual is found on page 10.
El Evangelio San Marcos 10:46–52
Sacerdote El Santo Evangelio de Nuestro Señor
Jesucristo según San Marcos.
Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Señor!
Jesús y sus discípulos llegaron a Jericó. Y cuando Jesús ya salía de la ciudad, seguido de sus discípulos y de mucha gente, un mendigo ciego llamado Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino. Al oír que era Jesús de Nazaret, el ciego comenzó a gritar: —¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí!
Muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba más todavía: —¡Hijo de David, ten compasión de mí!
Entonces Jesús se detuvo, y dijo: —Llámenlo. Llamaron al ciego, diciéndole: —Ánimo, levántate; te está llamando.
El ciego arrojó su capa, y dando un salto se acercó a Jesús, que le preguntó: —¿Qué quieres que haga por ti?
El ciego le contestó: —Maestro, quiero recobrar la vista.
Jesús le dijo: —Puedes irte; por tu fe has sido sanado. En aquel mismo instante el ciego recobró la vista, y siguió a Jesús por el camino.
Sacerdote El Evangelio del Señor. Pueblo Te alabamos, Cristo Señor.
Sermón
El Rvdo. Canónigo Simón Bautista Betances Todos de pie.
El Credo Niceno p.280
Oración de los Fieles
Señor, te pedimos por la unidad y la misión de tu Santa Iglesia en todo el mundo. Para que sigamos viendo y compartiendo tu historia y viviendo tu llamado a la justicia y la compasión.
Guía a las personas que dirigen a las naciones y a las que ocupan puestos de cambio. Rezamos especialmente por quienes se enfrentan a los retos del conflicto y los disturbios en el Medio Oriente. Para que trabajen por la paz y el bienestar de todas las personas.
The Holy Gospel Mark 10:46–52
Priest The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Mark.
People Glory to you, Lord Christ.
Jesus and his disciples came to Jericho. As he and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the roadside. When he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to shout out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
Many sternly ordered him to be quiet, but he cried out even more loudly, “Son of David, have mercy on me!”
Jesus stood still and said, “Call him here.”
And they called the blind man, saying to him, “Take heart; get up, he is calling you.”
So throwing off his cloak, he sprang up and came to Jesus.
Then Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “My teacher, let me see again.”
Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way.
Priest The Gospel of the Lord.
People Praise to you, Lord Christ.
Sermon
The Rev. Canon Simón Bautista Betances All stand.
The Nicene Creed p.358
The Prayers of the People
Lord, we pray for the unity and mission of your Holy Church across the world.
That we may continue to see and share your story and live out your call to justice and compassion.
Guide the leaders of our nations and all in positions for change. We especially pray for those navigating the challenges of conflict and unrest in Palestine.
That they may work towards peace and the best for all people.
Presentamos ante ti el mundo y su entorno en constante cambio. Te pedimos por la seguridad de las personas que fueron afectadas por esta temporada de huracanes. Concede protección y sanación a los que están reconstruyendo sus vidas. Que encuentren consuelo y seguridad en sus comunidades y se renueven.
Te pedimos que nos guíes en nuestra vida cotidiana, y oramos por quienes trabajan para proteger, sanar y gobernar. Para que puedan crear ambientes de seguridad, salud, justicia y respeto para todos/as.
Te pedimos por los que sufren en mente, cuerpo o alma, por enfermedad, discapacidad, abuso o disfunción. Te pedimos especialmente por (_______).
Que encuentren sanación y esperanza. Que estén rodeados de amor y apoyo y sigan luchando y recobrando las fuerzas en su vida diaria.
Recordamos a los que han partido de esta vida y se han unido a tu gloria eterna (especialmente ________). Recordamos especialmente a todos los jóvenes que han fallecido a destiempo.
Para que su fidelidad nos inspire y nos siga guiando hacia tu luz. Amén.
— por Elijah Portillo, Joven de la Catedral
Quien preside agrega una colecta decierre.
La Confesión y Absolución p.282
La Paz p.283
Quien preside dice:
La paz del Señor sea siempre con ustedes. Pueblo Y con tu espíritu.
Los Ministros y el Pueblo pueden saludarse mutuamente en el nombre del Señor.
We lift to you the world and its ever-changing environment. We pray for the safety of those impacted by this hurricane season. Grant protection and healing to those rebuilding their lives.
That they may find comfort and safety in their communities and be renewed.
We ask for your guidance in our daily lives, and we pray for those who work to protect, heal, and govern.
That they may create environments of safety, health, justice, and respect for everyone.
We bring to you those who suffer in mind, body, or soul, through illness, disability, abuse, or dysfunction. We pray especially for (_______).
May they find healing and hope.
That they may be surrounded by love and support and continue to fight and gain strength in their daily lives.
We remember those who have passed from this life and have joined into your eternal glory (especially ________). We especially remember all the youth who have passed away early.
That their faithfulness may inspire us and continue to guide us to your light. Amen.
— by Elijah Portillo, Youth of the Cathedral
The Celebrant adds a concluding Collect.
The Confession and Absolution p.360
The Peace p.360
Celebrant
The peace of the Lord be always with you.
People And also with you.
The People greet one another in the name of the Lord.