02.00
SOLUTIONS POUR
LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
Vous trouverez à tout moment la version la plus récente de ce catalogue sur le site www.cebeo.be
Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.
www.cebeo.be
PLUS QU’UNE SIMPLE COLLECTION DE PRODUITS Pourquoi Cebeo vous propose-t-il un catalogue de solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux ? Pour deux raisons. D’une part, nous voulons répondre à un besoin d’information à propos du maintien de la fonction des circuits vitaux en expliquant la réglementation existante et en la traduisant en informations et directives pratiques. Nous nous limitons il est vrai dans ce domaine aux sujets pour lesquels Cebeo dispose d’une gamme de produits. Il est important de préciser à ce propos que le contenu de cette partie a reçu le label ‘lu et approuvé’ de l’organisme de contrôle Vinçotte. D’autre part, vous trouverez dans ce catalogue tous les éléments permettant de fournir une solution globale de maintien de la fonction des circuits vitaux. Il ne s’agit donc pas seulement de produits mais par exemple également des normes qui les encadrent. C’est donc plus qu’un simple aperçu de l’offre de produits très vaste de Cebeo pour cette application particulière. J’espère que vous serez d’accord avec nous pour dire que ce catalogue est un ouvrage de référence particulièrement utile et qui s’avèrera précieux pour tous vos projets dans lesquels le maintien de la fonction des circuits vitaux est important.
Nous vous souhaitons une lecture enrichissante ! Nicole Gijsels Product Market Manager Câble
Sources : Cablebel I Laboratoires d’essais au feu – U.L.G. I Vinçotte I Wolters Kluwer I C.S.T.C.
Toutes les informations et caractéristiques dimensionnelles et électriques figurant sur les documents et fiches techniques de Cebeo ne sont données qu’à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Elles sont donc susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nous ne sommes pas responsable pour des erreurs d’impression.
TABLE DES MATIERES 04
INFORMATION GENERALE 04
Solutions de prévention de l’incendie dans les bâtiments du tertiaire
07
Solutions passives
25
Solutions actives
30
PRODUITS 30
Câbles résistant au feu
66
Systèmes de support de câbles et fixations
100 Boîtes de distribution et compartimentage 122 Eclairage de secours et de sécurité
128
REGLEMENTATION
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Les solutions de prévention de l’incendie dans les bâtiments du tertiaire Qu’entend-on par prévention de l’incendie ? La prévention de l’incendie ne peut pas être réduite à un seul aspect mais est la combinaison de différents éléments : • Eviter toute cause d’incendie possible • Eviter la propagation du feu • Prévoir des voies d’évacuation et des issues de secours • Assurer une alimentation en eau suffisante et avec une pression suffisante • Equiper d’installations d’alarme • Garantir le bon fonctionnement des équipements de sécurité La législation en matière de protection contre l’incendie doit veiller à ce que le risque de propagation d’un incendie soit limité et que l’évacuation soit possible en cas d’incendie. Les compétences légales en cette matière sont réparties aux niveaux européen, fédéral et régional.
Pourquoi faut-il une prévention de l’incendie ? Il y a chaque année 10 000 incendies en Belgique. En Europe, les incendies font même 30 000 victimes par an. 80 % des personnes qui succombent meurent d’étouffement. Il vaut mieux prévenir que guérir, ou éteindre dans le cas d’un incendie. La prévention de l’incendie consiste également à veiller à ce que les victimes potentielles puissent évacuer et que les services de secours puissent accomplir leur travail. Dans cette optique, l’opacité de la fumée et la visibilité sont des éléments cruciaux pendant l’évacuation et les travaux d’extinction. La fumée contient de surcroît des gaz toxiques. Le temps d’évacuation (le temps dont on dispose pour s’échapper après le déclenchement d’un incendie) est également un facteur important pour la prévention de l’incendie. En 1950, celui-ci s’élevait encore à 15 minutes, et est aujourd’hui d’à peine 3 minutes. Enfin, la prévention de l’incendie présente aussi un intérêt économique : le coût des dégâts causés par des incendies atteint en effet 1 % du PIB.
ASTUCES POUR METTRE EN PLACE DES SOLUTIONS DE PROTECTION CONTRE L’INCENDIE MUREMENT REFLECHIES LE MAITRE D’OUVRAGE
LES EXPERTS
Dès la phase de démarrage, le maître d’ouvrage doit être conscient de la fonction de l’immeuble et doit définir l’utilisation de celui-ci, local par local.
On peut demander l’aide de véritables experts en matière de protection contre l’incendie, tels que les “Fire Safety Engineers”. Voici leur manière de procéder : • ils examinent comment un incendie se développe et se propage dans un immeuble • ils examinent comment un incendie agit sur la structure d’un immeuble • ils évaluent le comportement des matériaux et produits de construction lors d’un incendie • ils examinent l’impact des systèmes de protection contre l’incendie • ils utilisent des modèles de simulation afin d’optimaliser l’évacuation des personnes.
L’ARCHITECTE Il va de soi qu’un architecte doit déjà veiller au moment de concevoir le projet à élaborer un concept global en matière de protection contre l’incendie. La réussite en dépend. Les interventions qui sont effectuées par après sont en principe moins sûres et sont également plus onéreuses.
4
La solution se trouve dans un projet mûrement réfléchi permettant d’établir un cahier des charges de haute qualité reprenant l’ensemble des mesures, exigences minimales, systèmes et matériaux.
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Où la prévention de l’incendie est-elle légalement obligatoire ? La prévention de l’incendie est suivant l’A.R. du 28/04/2014 légalement obligatoire dans tous les bâtiments et locaux dans lesquels se trouvent des lieux de travail : • LES BATIMENTS PUBLICS tels que les cinémas, les banques, les hôtels, les aéroports, les métros, les écoles, les gares, les centres commerciaux, les hôpitaux, les parkings, les discothèques, les théâtres, … • LES BATIMENTS DANS LESQUELS DE NOMBREUSES PERSONNES SONT MISES AU TRAVAIL tels que les grands immeubles de bureaux, les ministères, … • LES IMMEUBLES QUI PRESENTENT UN INTERET TECHNIQUE tels que les centres informatiques, les centrales électriques, les dispatchings, … • LES IMMEUBLES QUI ONT UNE IMPORTANCE HISTORIQUE tels que les musées, les bibliothèques, …
Quelles sont les solutions de prévention de l’incendie disponibles ? En matière de protection contre l’incendie, on fait la distinction entre les mesures de protection actives et passives.
LES SOLUTIONS
ACTIVES
LES SOLUTIONS
Les solutions actives sont entre autres la détection d’incendie, les systèmes d’alarme, les installations d’extinction automatiques, l’éclairage de sécurité ainsi que les installations d’extraction de fumée et de chaleur. C’est-à-dire des installations qui entreprennent une action en cas d’alerte ou d’évacuation ou qui ont une fonction de soutien pour les sauveteurs.
PASSIVES
Les solutions passives veillent à ce que les solutions actives puissent fonctionner parfaitement et à limiter les dommages (corporels ou matériels). Cette approche repose entre autres sur l’utilisation de matériaux présentant une bonne réaction au feu et une bonne résistance au feu ainsi qu’en compartimentant l’immeuble. Pour assurer une évacuation en toute sécurité, il faut tenir compte des gaz toxiques qui se libèrent en cas d’incendie, de la diminution de la visibilité, du dégagement de la chaleur et de la température. C’est la raison pour laquelle les systèmes de protection contre l’incendie doivent être installés avec le soin et les précautions nécessaires par des personnes formées à cette matière.
LES SERVICES REGIONAUX D’INCENDIE
LES FABRICANTS
APPROUVE ET CONTROLE
Il est préférable d’impliquer les services régionaux d’incendie dès la phase de conception dans le processus de construction. Cela permet de chercher des solutions pertinentes pour d’éventuelles exigences complémentaires.
Un dernier rôle, important, au niveau de la protection contre l’incendie revient aux fabricants. En premier lieu, ceux-ci développent des matériels, produits et systèmes de protection contre les incendies. La résistance au feu des constructions et des matériaux est certifiée par des rapports de tests au feu délivrés par des instances indépendantes. Outre la fabrication et le développement de produits et de systèmes sûrs, les fabricants œuvrent pour une installation et une mise en œuvre correcte de ceux-ci.
En effet, il ne faut pas oublier qu’une installation électrique doit également encore être approuvée avant sa mise en service. Il faut également prévoir des contrôles périodiques afin de maintenir la sécurité de l’installation. De ce point de vue, il peut s’avérer également important de consulter l’organisme de contrôle déjà dès le départ ou pendant les travaux.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
5
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Solutions de prévention de l’incendie Solutions passives • Prescriptions RGIE, différentes réglementations (normes de base, hôpitaux, maisons de repos, écoles, …), construction et installation • Normes Choix des matériels, vous trouverez plus d’informations à ce propos dans le chapitre ‘Produits’
Solutions actives ou installations vitales • • • • •
Evacuation Avertissement Annonces Travaux de sauvetage Installations imposées INSTALLATIONS IMPOSEES
EVACUATION
AVERTISSEMENT
TRAVAUX DE SAUVETAGE
ANNONCES
6
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Solutions passives Le RGIE donne à l’article 104, sous le titre C. Mesures préventives contre l’incendie, le titre de “Protection contre l’incendie”. Il va de soi que les prescriptions de protection contre les brûlures (art. 103), contre les risques d’explosion (explosions de gaz et de poussières - art. 105-110) ainsi que contre les surintensités (art. 114-135) et les surtensions (art. 136 et 137) sont d’application. Sur base de l’Arrêté Royal du 25 avril 2013, un article 104 modifié a été introduit dans le RGIE à titre de protection contre l’incendie. Celui-ci ajoute un certain nombre de nouvelles dispositions afin d’augmenter la protection contre l’incendie dans certains lieux. Etant donné que ce règlement concerne les installations électriques, nous approcherons ces dispositions également de ce point de vue. Nous ne pouvons cependant pas contourner le fait que l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 modifié par l’Arrêté Royal du 12 juillet 2012, fixant les normes de base pour la prévention de l’incendie et de l’explosion auxquelles les immeubles doivent satisfaire, doit être suivi.
Prescriptions A côté des normes des produits que nous utilisons, il est en effet également important d’installer et de raccorder correctement ces produits selon certaines prescriptions. Le document de base à cet effet est naturellement le Règlement Général sur les Installations Electriques (RGIE). Outre celui-ci, toutes les autres réglementations (hôpitaux, maisons de repos, …) et les prescriptions imposées par les fabricants doivent bien entendu également être respectées. RGIE Le RGIE et les Arrêtés Royaux sont des textes de loi qui ne sont pas toujours faciles à interpréter. Nous expliquons ci-dessous quelques-uns de ces textes afin de les rendre plus clairs. Cela ne signifie pas nécessairement que ce soit la seule explication possible.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
7
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.1) – GENERALITES Les circuits vitaux sont déterminés sur base d’une évaluation des risques par l’exploitant ou son délégué et figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de l’installation. Ces plans sont approuvés et paraphés par l’exploitant ou son délégué ainsi que par le représentant de l’organisme agréé visé dans l’article 275. L’article 3 du RGIE détermine qu’un circuit vital est un circuit qui doit rester en service pendant un certain temps pour des raisons de sécurité. L’exploitant ou son préposé doit donc effectuer cette analyse des risques des circuits vitaux. La manière dont cette analyse de risque doit être effectuée n’est pas reprise dans le RGIE. Il faut déterminer les circuits vitaux : • Sur base de l’inventaire non exhaustif des exemples de l’article 104.03.e.1 ; • Sur base de réglementations telles que le les Arrêtés des gouvernements et régions pour les maisons de repos, l’AR pour les hôpitaux, l’AR Normes de base, etc. ; • Sur base de l’analyse des risques réalisée par l’exploitant (par exemple le local serveur, les clapets d’incendie, etc.) Ces circuits doivent ensuite figurer sur les schémas et tous les commutateurs correspondant doivent être clairement signalés dans les tableaux. A la lecture de l’article 104, on peut penser que seules les canalisations installées dans un espace BE2 doivent être mise en œuvre afin de garantir un maintien de la fonction de 1h, mais en réalité, cette mesure est d’application pour l’ensemble de l’installation vitale, depuis la source jusqu’au consommateur. La résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise si toute interruption ou dérangement du circuit est signalé et si ladite installation se met automatiquement en position de sécurité (= principe de la sécurité positive). Une porte coupe-feu perdant son alimentation électrique se ferme automatiquement (principe de la sécurité positive) et si cette perte d’alimentation électrique est signalée (centrale incendie, …) la résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise. Ces circuits sont donc également “vitaux” et doivent ainsi également être renseignés sur le plan. La résistance au feu ou le maintien de la fonction du câble et des accessoires ne sont pas requis dans ce cas. Sont considérés comme circuits vitaux, les circuits des installations suivantes, si ces installations sont imposées par des prescriptions réglementaires ou par une évaluation des risques telle que mentionnée ci-avant : • Les installations de détection • Les installations d’annonce • Les installations d’alerte • Les installations d’alarme • Les installations de déverrouillage des portes • Les installations d’évacuation des fumées • Les installations de surpression et de sous-pression de protection contre les fumées • Les ascenseurs avec appel prioritaire • Les installations d’augmentation de la pression de l’eau • Les installations d’éclairage de sécurité • Les installations d’éclairage de secours • … Cette liste n’est pas limitative. Exemple : stade de football – équipé de systèmes de sonorisation diffusant des instructions de sécurité, d’évacuation, …
8
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.5) - CIRCUITS Les circuits vitaux doivent être indépendants de tous autres circuits. La protection contre les surcharges peut être omise. L’article 119 mentionne que dans certains circuits (par exemple les pompes d’incendie), la protection contre la surintensité peut être omise. Attention : ces pompes (moteurs) doivent avoir une construction plus robuste et ont par exemple une classe d’isolation de température plus élevée. Des appareils de protection contre les surintensités dans des circuits vitaux sont choisis et installés de telle façon que le bon fonctionnement d’autres circuits vitaux n’est pas affecté. On veut dire par là que les circuits vitaux doivent être sélectifs. De cette manière, un circuit vital ne peut pas être perturbé par un autre circuit vital. La sélectivité consiste à dimensionner correctement une protection afin que, si un défaut se produit en aval de cette protection, seule cette protection fonctionne. On donnera donc préférence à la sélectivité horizontale plutôt qu’à la sélectivité verticale plus sensible à ce phénomène. La surcharge thermique peut être omise, mais la protection magnétique (contre le contact indirect et le court-circuit) doit être assurée.
ART. 104.03.E.1) - DUREE DU MAINTIEN DE LA FONCTION Ils sont exécutés, posés ou séparés par des éléments de construction de telle façon que, lors d’un incendie externe, ils restent opérationnels pendant au moins 1 heure. Les circuits vitaux doivent pouvoir résister au moins pendant 1 heure et rester opérationnels durant cette période. • Attention : certaines autres réglementations peuvent imposer un maintien de la fonction supérieur, par exemple l’AR de 1979 relatif aux hôpitaux impose une résistance minimale contre l’incendie de 2 heures. • En tenant compte des produits disponibles sur le marché et existants : - En cas de disponibilité : utilisez-les - En cas de non disponibilité : possibilité de demander une dérogation au SPF Economie • Les composants individuels du circuit ainsi que leurs modes d’installation peuvent dans ce cas être importants. • Le câble doit avoir une résistance au feu d’1 heure minimum (RF1h). • Les boîtes de dérivation qui font partie des circuits doivent également pouvoir résister durant 1 heure. • Les composants individuels des boîtes de distribution doivent également posséder les propriétés caractéristiques du maintien de la fonction et être mis en œuvre en respect des règles de l’art. • Les compartiments d’un immeuble doivent également être résistants au feu pendant 1 heure. Le passage des câbles et canalisations à travers le mur représente un point d’attention spécifique. Il doit être clair que le circuit vital doit être constitué de manière très rigoureuse et que l’on doit contrôler chaque composant afin de pouvoir garantir ainsi la résistance au feu pendant une heure.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
9
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.1) – IDENTIFICATION Tous les commutateurs permettant d’interrompre l’alimentation des circuits vitaux sont pourvus d’une signalisation adéquate qui attire l’attention sur les risques d’une mise hors service, par exemple “NE PAS DECONNECTER L’INSTALLATION DE SECURITE”. Les circuits vitaux sont clairement identifiés. Comme indiqué, les circuits vitaux doivent être conçus pour être résistants au feu et être renseignés sur les schémas. Les éventuels commutateurs dans un tableau doivent être pourvus d’une signalisation adéquate par analogie avec les exemples figurant ci-dessous, la plupart du temps en couleurs rouge/blanc.
ART. 104.03.E.1) - PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS Nonobstant les mesures de protection contre les chocs électriques par contacts indirects, il est interdit de protéger les circuits vitaux par des dispositifs de coupure automatique au premier défaut à la masse. Les dispositifs différentiels ne peuvent donc pas entrer en considération en tant que protection contre les contacts indirects. Les mesures de protection contre les contacts indirects sans coupure automatique au premier défaut à la masse sont : • l’application de TBTS ou TBTP ; • l’emploi de matériels de classe II ou pourvus d’une isolation équivalente ; • l’alimentation en schéma IT ; où ce schéma est surveillé par un appareil de contrôle d’isolation permanent (EN 61557-8) • la protection par séparation électrique de sécurité (voir article 76 du RGIE) Ceci n’exclut pas l’utilisation des schémas TN ou TT lorsque l’installation est conçue de façon telle qu’un défaut à la masse n’affecte pas la sécurité garantie de l’installation.
10
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.2) – ALIMENTATION Les consommateurs vitaux doivent être alimentés de manière redondante à partir de deux ou plusieurs sources de courant. Il va de soi qu’un circuit vital doit être raccordé à une source d’alimentation qui fonctionne. Une alimentation redondante est également nécessaire pour le cas où le réseau fait défaut. A l’exception des consommateurs vitaux ayant une source autonome auxiliaire : Il ne faut pas prévoir de circuit redondant pour les consommateurs vitaux qui disposent d’une alimentation autonome auxiliaire étant donné que cette source auxiliaire se trouve dans l’appareil. C’est par exemple le cas pour l’éclairage de sécurité avec un bloc de batteries interne placé au-dessus des portes. La résistance au feu ou le maintien de la fonction du câble et des accessoires ne sont pas requis dans ce cas. • L’alimentation principale doit être raccordée directement au tableau de répartition principal basse tension et être protégée contre les courtscircuits par des appareils de protection exclusivement réservés à cette utilisation ; • La source d’alimentation auxiliaire doit être raccordée au moyen d’un circuit séparé aux tableaux de répartition auxquels sont raccordés les consommateurs vitaux. • L’alimentation auxiliaire doit s’enclencher automatiquement lors de la chute de l’alimentation principale. • Lorsqu’une seule source d’alimentation auxiliaire est utilisée, elle ne peut pas être utilisée pour d’autres usages. Cependant, cette disposition n’est pas valable lorsqu’en cas de défaillance de l’alimentation principale, la puissance encore disponible est suffisante pour assurer la mise en service et le fonctionnement de tous les circuits vitaux. • Des canalisations séparées et alimentées par des réseaux de distribution publics peuvent être utilisées uniquement lorsque la défaillance simultanée des alimentations est improbable. • Du matériel électrique pouvant être alimenté par plus d’une source d’alimentation doit être installé de telle façon que la protection contre les chocs électriques et le bon fonctionnement ne sont pas affectés par un défaut dans une des installations d’alimentation. • Pour des sources d’alimentation qui ne sont pas conçues pour fonctionner en parallèle : - des précautions sont prises pour éviter ce fonctionnement en parallèle - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits sont assurées pour chacune des sources d’alimentation. • Pour des sources d’alimentation qui sont conçues pour fonctionner en parallèle : - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits sont assurées, également pour le fonctionnement en parallèle ; - des précautions sont prises pour limiter le courant circulant dans les liaisons entre les points neutres des sources d’alimentation. Réseau de distribution HT/BT
Alimentation / source de courant indépendante de la source principale
Source principale
Source auxiliaire
COMMUTATEUR INVERSEUR AUTOMATIQUE NORMAL/SECOURS
T.G.B.T.
+TGBT
alimentation de SECOURS s’il existe une source auxiliaire avec une puissance suffisante
Local REI 60
Tableau sécundaire
+TGBT
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
11
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.3) - DISPOSITIFS DE MANŒUVRE ET DE REPARTITION Les dispositifs de manœuvre et de répartition sont : • soit installés dans des lieux exclusivement réservés à ce but qui sont séparés par rapport à d’autres lieux par des éléments de construction (parois, planchers, plafonds, portes,…) ayant une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; L’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition doivent être installés dans un local réservé à cet effet et présenter une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction d’au moins 1 heure. Dans les immeubles existants, on peut par exemple créer un petit espace avec des parois, un plafond, des traversées de parois et une porte présentant une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1 heure et dans lequel on pourra installer l’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition.
• soit fabriqués à partir d’éléments de construction, y compris leurs portes et éléments de traversée de parois, qui ont dans leur totalité une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Il peut s’agir par exemple d’une niche dans laquelle on installe l’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition. Tous les matériaux utilisés (parois, traversée de parois, porte, …) doivent présenter une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1h. • soit résistant au feu de sorte qu’une opérationnalité telle que définie au point e.1 soit garantie. Il existe également des armoires de manœuvre ou des dispositifs de répartition qui offrent une résistance au feu de 1 h
Les dispositifs de manœuvre et de répartition et les appareils de commande doivent être clairement identifiés et placés dans des lieux accessibles seulement aux personnes qualifiées ou averties (BA5 ou BA4). Tant les lieux que les armoires des dispositifs de manœuvre et de répartition (réseau + secours) ne peuvent être accessibles qu’aux personnes possédant la compétence BA4 ou BA5.
Si nous suivons les règles précisées plus haut, il n’est donc plus possible d’avoir un tableau basse tension intégrant par exemple à la fois une partie vitale et une partie normale. Car cela aurait pour conséquence qu’un arc électrique pourrait par exemple atteindre la partie vitale dans le tableau et cela ne satisferait dès lors plus à la garantie d’opérationnalité. Les tableaux de distribution électrique pour les circuits vitaux ne peuvent pas être atteints en cas d’incendie. Il faut pouvoir garantir à tout moment le maintien de la fonction pendant au moins 1 h. C’est la même chose en ce qui concerne les éventuels raccordements sur le trajet du circuit vital. Ce raccordement doit être placé dans une boîte de raccordement (certifiée) qui garantit elle aussi un maintien de la fonction. En résumé, on peut dire qu’en ce qui concerne les circuits vitaux qu’on doit pouvoir garantir un maintien de la fonction pendant au moins 1 heure pour tout ce qui se trouve entre la source et le consommateur vital ou le compartiment dans lequel se trouve le consommateur vital.
12
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.03.E.4) - CANALISATIONS Les canalisations et leurs accessoires, … Pour expliquer ce que l’on entend par là, jetons un coup d’œil sur ce qui s’est passé durant l’incendie de l’aéroport de Düsseldorf en 1996. A l’époque, on tenait déjà compte du maintien de la fonction des câbles et cela aurait dû permettre à l’installation de continuer de fonctionner pendant un certain temps. On n’avait cependant pas pris en compte le fait que les propriétés mécaniques des câbles exposés au feu diminuent très rapidement. Lorsque les systèmes de support des câbles ne garantissent pas de maintien de fonction et que leur capacité de charge fait défaut suite à l’impact du feu et de la chaleur, les installations vitales deviennent inopérantes. A cause de cela, les installations électriques et vitales ont cessé de fonctionner peu de temps après le déclenchement de l’incendie dans l’aéroport et le chaos et la panique qui s’en sont suivis ont fait grimper le nombre de victimes et de blessés ainsi que les dégâts matériels à un niveau très élevé. Nous souhaitons dès lors consacrer suffisamment d’attention, d’une part au maintien de la fonction des câbles et, d’autre part, au maintien de la fonction des systèmes de support de câbles. Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; L’article 104.01.a) donne la répartition des canalisations électriques. Les caractéristiques des circuits vitaux sont les suivantes : Résistance au feu: caractérise la capacité d’un conducteur ou câble électrique à assurer son fonctionnement malgré le foyer d’incendie. Cette catégorie se divise en deux sous-catégories : FR
FR1
porte sur des essais qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé seul)
FR2
porte sur un essai qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec support et fixation)
Les conditions de test sont déterminées dans les normes prévues à cet effet et ratifiées par le Roi ou enregistrées par le NBN. Si une autre norme est enregistrée, il convient d’examiner si celle-ci peut garantir un niveau de sécurité équivalent. Les bureaux d’études étrangers prescrivent cependant de plus en plus de câbles pour des projets en Belgique sur base de normes valables dans leur propre pays. Il faut alors vérifier si les caractéristiques d’incendie des normes étrangères sont identiques à la norme belge. Un problème additionnel se pose à ce niveau parce que la terminologie utilisée est fréquemment différente, ce qui complique parfois la tâche de comparaison. Vous trouverez plus d’informations sur la norme des câbles résistant au feu à la page 32.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
13
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; En ce qui concerne la pose, le matériel – câble, systèmes de support de câbles et accessoires – doit garantir un maintien de la fonction d’au moins 1 heure. C’est dans ce sens que le RGIE entend “FR2”. Durant un incendie, le matériau d’isolation se céramise et forme une gaine fragile. Si cette gaine se brise suite à un choc mécanique ou à des gravats qui s’écroulent, et que les conducteurs entrent en contact les uns avec les autres ou avec une masse conductrice, le maintien de la fonction n’est plus garanti. En Belgique, nous n’avons jusqu’à présent aucune norme permettant d’attester les échelles ou les chemins de câbles au niveau du maintien de la fonction. Le RGIE permet d’utiliser d’autres normes, ce qui nous permet d’utiliser la norme allemande DIN 4102-12 qui prescrit 2 manières de tester.
Le montage standard La norme fixe en la matière entre autres un certain nombre de paramètres, tels que : Echelles à câbles
Chemins de câbles
Hauteur
60 mm
60 mm
Distance des supports
Max. 1,2 m
Max. 1,2 m
Largeur
Max. 400 mm (horizontal et vertical)
Max. 300 mm
Charge maximale
20 kg/m
10 kg/m
Ouverture maximale entre les échelons
Max. 150 mm (300 mm vertical)
---
Epaisseur minimale
Min. 1,5 mm
Min. 1,5 mm
Taux de perforation
---
15 ± 5 %
Il faut de plus veiller à respecter les points suivants : • les extrémités des consoles sont retenues par une tige filetée • la distance entre les différents trajets entre eux est d’au moins 250 mm • la console est vissée ou soudée sur le support de suspension Si l’on fait usage d’un montage standard, on peut utiliser des câbles de différents fabricants, à condition que ceux-ci soient attestés pour un maintien de la fonction de minimum 1 heure.
14
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Le montage non standard ou spécifique au câble Si l’on s’écarte du montage standard tel que présenté ci-dessus (par exemple si le chemin de câbles a une largeur de 400 mm au lieu de 300 mm), la liberté de choix du câble disparaît et ce montage divergent doit être certifié. Le certificat délivré n’est valable que pour ce montage (pas d’alternatives possibles) avec le câble spécifiquement testé. Ce mode de pose est beaucoup plus restrictif au niveau du choix du câble mais peut offrir une solution pour les grands projets dans lesquels un montage spécifique peut représenter une économie au niveau du matériel ou des frais d’installation. Tout montage divergent non standard doit également être certifié.
caractéristiques
constructions porteuses normalisées (n° 16)
KLLIBS60
1. fixation sécurisée - montage au plafond (n° 16) - montage mural (n° 17)
constructions avec échelle à câbles
n° 16 : montage au plafond
2. montage vertical - montage mural (n° 18)
référence
à fixer avec
nombre
remarque
catégorie
Certificat ABP MPA-E-14-007 : F = 30 kg/m, L = 1500 mm, Max. 3 niveaux, Variante 4, Annexe 2/6 KLLIBS60.150 - 400
VMK6.10
4
HSME200 - 1500
Cheville à expansion M 10
4
HDWK150 - 400
B10.30 + CRO10 + GM41M10
QL6
1+1+1
Fixation du HDWK sur HSME
1
Fixation du HDWK au LBS Fixation du LBS au VS41.05
LBS60.200 - 1500
QL8
1
VS41.05
Cheville à expansion M 10
1
KLLIBS60.150 - 400
KLLBK25
2
E 30 - E 90
Fixation du KLLIBS60 sur HDWK
Résumé MONTAGE STANDARD
MONTAGE NON STANDARD
Choix libre du câble (avec une attestation de maintien de la fonction). Le choix du système de support est libre (avec une attestation de maintien de la fonction). Idéal pour les plus petits projets ou les projets avec beaucoup de modes de pose différents. Les variantes au niveau du câble et du montage sont autorisées dans les limites des spécifications de l’attestation.
Seule la combinaison testée de câble et de système de support est autorisée. Idéal pour les plus grands projets avec peu de modes de pose différents. Chaque variante de montage ou de câble doit être testée.
En Belgique, la norme DIN 4102-12 n’est pas appliquée de manière aussi stricte. Selon le SPF Economie, tant le câble que le dispositif porteur doivent avoir une attestation de maintien de la fonction de minimum 1h. Les deux ne doivent cependant pas être testés ensemble. Ce qui est important, c’est que, quel que soit le système utilisé, les matériaux mentionnés dans le certificat soient installés selon les prescriptions de ce même certificat. Il peut donc s’avérer que dans un cas, selon un certificat, les câbles puissent être posés en faisceau et que cela ne puisse pas être autorisé pour un autre cas, parce que cela n’a pas été testé de la sorte. Il peut s’avérer également que la distance entre les consoles, les supports ou les suspensions soit plus grande que 1,2 m par exemple ; que la charge maximale soit différente ; qu’il ne soit pas nécessaire de placer une tige filetée complémentaire, etc.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
15
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Constructions verticales Les échelles à câbles montantes ne sont pas testées. Leur évaluation se fait sur base des tests effectués sur des produits similaires et des dispositions reprises dans la norme DIN 4102-12. Dans le cas des échelles à câbles montantes, la classification n’est d’application que lorsque le câble est suffisamment soutenu. La norme donne 2 possibilités dans ce cas : • Le câble peut parcourir une distance verticale maximale de 3 500 mm et, dans le cas de distances supérieures à 3 500 mm, doit repartir horizontalement, tel qu’illustré dans le schéma figurant ci-dessous.
1 Rayon de courbure admissible 2 Fixation de câble 3 Câble 1) Longueur horizontale du câble ≥ 300 mm 2) Distance entre deux fixations ≤ 300 mm
• L’échelle à câbles doit être interrompue à une distance maximale de 3 500 mm et soutenue par un élément architectural (plancher, console maçonnée, …), comme dans l’illustration figurant ci-contre. Le montage des systèmes de support de câbles verticaux (échelles à câbles) est analogue à la suspension avec attaches de câbles et rails. Les câbles sont fixés à l’aide d’attaches de câbles résistant au feu aux échelons de l’échelle (tous les 300 mm). Ce même montage avec attaches de câbles et rails peut également être utilisé pour le montage horizontal du câble contre le mur.
16
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Conseils pratiques
Le maintien de la fonction du système de support de câbles ne peut pas être influencé de manière négative par des éléments de construction environnants. Concrètement, cela signifie qu’au-dessus d’un système de support de câbles avec maintien de la fonction on ne peut pas monter de systèmes de support qui ne disposent pas du maintien de la fonction. La construction de support du câble doit être fixée à : • Un mur ou une maçonnerie massifs avec une résistance au feu équivalente à la durée de maintien de la fonction du système de support de câbles. • Un plafond en hourdis de béton ou en béton armé avec une résistance au feu équivalente au maintien de la fonction du système de support de câbles. Il serait illogique de monter un système complet avec maintien de la fonction de, par exemple, 90 minutes, si la surface sur laquelle le système est monté se déforme après 15 minutes en cas d’incendie. L’assise doit donc avoir un maintien de la fonction au moins égal en temps au système monté. Le tableau figurant ci-dessous donne un aperçu des matériaux les plus fréquents et la possibilité ou non de garantir un maintien de la fonction.
Assise
Plafond
Mur
Béton
X
X
Maçonnerie*
--
X
Béton armé
X
X
Plâtre
--
--
Mur en profil d’acier
--
--
X montage avec possibilité de maintien de la fonction -- montage avec maintien de la fonction IMPOSSIBLE * dépendant des matériaux de construction utilisés
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
17
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Ancrages béton (avec maintien de la fonction) Support
Applications
Béton Béton cellulaire Béton armé
D’application pour tous les systèmes de montage. Charge maximale dépendant du fournisseur et à vérifier sur le certificat ou dans la documentation. Peut également diverger en fonction du support utilisé.
Vis d’ancrage (avec maintien de la fonction) Support
Applications
Silico-calcaire Blocs de maçonnerie en béton (creux ou plein) Brique
D’application pour tous les systèmes de montage. Charge maximale dépendant du fournisseur et à vérifier sur le certificat ou dans la documentation. Peut également diverger en fonction du support utilisé.
Bloc avec mortaises
Acier (avec maintien de la fonction)
18
Support
Applications
Construction de support en acier (non revêtu)
Maintien de la fonction possible, en fonction de la résistance au feu de la construction
Construction de support en acier (avec revêtement résistant au feu)
Constructions exécutées avec une résistance au feu au moins équivalente ou plus longue que le maintien de la fonction exigé
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
• Les supports de suspension, consoles, écarteurs, etc. doivent être fixés au plafond ou au mur à l’aide de boulons d’ancrage ou de chevilles spéciales anti-feu en acier. Il est recommandé de boulonner ceux-ci à au moins 6 cm de profondeur pour autant que les prescriptions générales du fabricant n’indiquent pas le contraire. Les chevilles anti-feu ou les boulons d’ancrage doivent être certifiés contre l’incendie par un institut agréé.
Il vaut donc mieux tenir compte durant la conception de la construction du fait que celle-ci garantit un maintien de la fonction suffisant là où les circuits vitaux doivent être fixés.
F.A.Q. • Suffit-il d’utiliser des chevilles à expansion en métal pour des constructions avec maintien de la fonction ? Non, les chevilles doivent également être certifiées en tant que chevilles résistant au feu. • Combien de tracés puis-je suspendre sur 1 support de suspension ? Cela dépend du certificat et ce point y est clairement décrit. • Puis-je utiliser des chemins de câbles ou des échelles laqués pour le maintien de la fonction ? Qu’en est-il du Hot-Dip et de l’Inox ? L’autorisation d’utiliser de la laque/couleur sur un chemin de câbles doit être mentionnée spécifiquement dans le certificat. Le matériel Hot-dip et Inox peuvent être utilisés, c’est également spécifié dans le certificat. • Puis-je également poser des câbles sans maintien de la fonction sur une construction avec maintien de la fonction ? Oui, c’est autorisé. Il faut cependant respecter toutes les prescriptions (poids, placement, etc.) selon le principe d’une construction avec maintien de la fonction. • Peut-on utiliser des pièces de croisement, coudes et pièces en T pour des constructions avec maintien de la fonction ? Oui, pour autant qu’ils soient suffisamment soutenus pour éviter le flambage. Concrètement, cela signifie qu’il faut prévoir un support à la hauteur du raccordement (avant et après) de chacune des pièces. • Peut-on monter un couvercle sur une construction avec maintien de la fonction ? Un couvercle peut exercer une influence négative sur les câbles en cas d’incendie. En conséquence, cela doit être testé spécifiquement et repris dans le certificat. • Comment puis-je monter une construction verticale avec maintien de la fonction dans un espace libre ouvert ? Une construction verticale avec maintien de la fonction n’est possible que montée contre un mur de brique ou de béton.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
19
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit installés dans des systèmes de pose répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; Les photos figurant ci-dessous montrent des exemples de systèmes de pose qui ont également un maintien de la fonction. Certains peuvent être fixés directement au mur ou au plafond. Ces systèmes peuvent également être suspendus avec les suspensions et/ou tiges filetées classiques avec maintien de la fonction.
Le fonctionnement de ces conduits peut être examiné de 2 manières. • On peut les utiliser pour éviter la propagation de l’incendie. Cela peut par exemple s’avérer utile lorsque l’on pose des câbles dans des voies d’évacuation ou dans des locaux BE2. • D’autre part, ces conduits vont protéger les canalisations qui y ont été placées d’un incendie extérieur, étant donné que l’on crée ainsi un autre compartiment. Lorsque l’on place plusieurs circuits vitaux dans de tels conduits, les câbles doivent malgré tout être du type FR2 s’ils ne font pas partie des mêmes circuits. Imaginons que nous ne le fassions pas, la combustion d’un câble d’un circuit déterminé compromettrait la continuité des autres et l’indépendance n’est donc pas garantie. La température interne de ces conduits peut également augmenter. En fonction du fournisseur et/ou du produit, celle-ci devra être demandée afin de prendre en compte le calcul de la chute de tension suite à l’augmentation de la température. S’il apparaît que la température interne peut s’élever au-dessus de la température de service maximale d’un type de câble déterminé, il convient d’opter pour un câble approprié.
20
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit encastrés dans les planchers et les murs répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Il est communément admis que lorsque les canalisations sont couvertes d’au moins 3 cm de béton ou de ciment, on satisfait à l’exigence de maintien de la fonction selon l’article 104 du RGIE.
Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit enterrés. Le RGIE détermine en général que les canalisations pour pose souterraine doivent être placées à une profondeur minimale de 60 cm (article 187 du RGIE). Lorsque cette profondeur est maintenue, elle garantit un maintien de la fonction élevé (plus que Rf 1h30).
0,00 m
0,60 m 1,00 m BT HT 1e cat.
Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. Comme décrit dans l’article, la résistance au feu de 1h ne doit pas seulement être garantie par le câble lui-même mais également par la manière dont la pose à été réalisée, pour autant que le câble reste opérationnel durant 1 heure. L’efficacité du mode de pose doit naturellement être démontrée par l’installateur. Il doit être clair que le circuit vital doit être constitué de manière très rigoureuse et que l’on doit contrôler chaque composant afin de pouvoir garantir la résistance au feu pendant 1 heure.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
21
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prises en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande.
exemple
1
2
3
10 %
40 %
40 %
4
10 %
I incendie I tot = longueur totale du câble Cela veut dire que l’on doit compenser la chute de tension qui se forme suite à un incendie dans un compartiment dans lequel se trouve la plus longue partie du circuit vital. Cela permet de fournir suffisamment d’énergie ou de signal vers le circuit consommateur vital de manière à ce que celui-ci puisse à tout moment être opérationnel dans un autre compartiment suite à un incendie. Suite à une hausse de température, la conductibilité du cuivre ou de l’aluminium va augmenter et la résistance du conducteur augmentera proportionnellement. Pour se faire une idée de la grandeur de cette hausse de résistance, nous pouvons utiliser la formule suivante :
Rx = R20. (1 + (a. (Tx - 20)))
Tx Rx R20 a
température finale du conducteur (°C) résistance à la température Tx (ohm) résistance du conducteur à 20° C (Ω) coefficient de température à 20° C = 0,004 pour Cu ou Alu
Exemple : prenez un conducteur de 50 mm² qui a une résistance de 0,387 ohm/km à 20° C. Rx = 0,387 ohm/km x (1+ (0,004 (920°C – 20°C))) = 1,78 ohm/km Il s’agit d’une augmentation de 4,6 fois la résistance à 20° C. Il va de soi que la chute de tension à 920° C sera également beaucoup plus grande qu’à 20° C. Dans certains cas, cette chute de tension sera trop élevée pour maintenir un appareil en fonctionnement.
22
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
La hausse de température dans cet exemple est calculée à 920° C. Pourquoi à cette température ? Pour déterminer la température, on se base sur le test de détermination du maintien de la fonction selon les normes NBN 713-020 Add.3 et NBN C30-004. Pendant ce test, on élève la température dans le four de test selon la courbe ISO figurant ci-dessous. Dès que l’une des lampes raccordées s’éteint (en d’autres termes dès la défaillance du maintien de la fonction) on note le temps (maintien de la fonction) et on peut lire la température sur la courbe. Température (°C) Point de fusion Cu 1084°C Rf 1 1/2h Rf 1h
1200 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0
30
60
90
120
150
180
210
240
270
300
330
360
Temps (min) Rf 1h
Rf 1 1/2h
Le graphique ci-dessus montre que dans notre calcul nous devons prendre en compte une t° de 920° C pour garantir un maintien de la fonction de Rf 1 h. La loi de Wiedemann-Franz est une des manières de déterminer cette chute de tension. Il s’agit d’une manière de calculer qui est proposée par Cablebel et pour laquelle nous vous renvoyons volontiers vers leur site Web. Une autre manière consiste à utiliser les packages de logiciels existants qui assurent un support pour ces exigences. Ce n’est donc pas le compartiment le plus long qui compte, mais le compartiment dans lequel se trouve la plus grande partie de câble, comme le montre plus clairement le dessin figurant ci-dessous.
COMPARTIMENT A
COMPARTIMENT B
CABLE A
CABLE B
COMPARTIMENT C
CABLE C COMPARTIMENT C < COMPARTIMENT A < COMPARTIMENT B CABLE C > CABLE B > CABLE A Si l’on peut démontrer qu’une installation de sprinklers évite d’atteindre cette température (conformément à la norme NBN S21-208), on peut tenir compte de la température maximale pouvant être atteinte avec l’aide de l’installation de sprinklers. Dans ce cas, on doit tenir compte du compartiment dans lequel se trouve la plus longue partie de câble avec la température la plus haute.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
23
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ART. 104.01.B) - COMPARTIMENT Partie d’un bâtiment délimitée par des parois dont la fonction est d’empêcher, pendant une durée déterminée, la propagation d’incendie au(x) compartiment(s) contigu(s). Un compartiment peut éventuellement contenir plusieurs locaux. La mesure selon laquelle un bâtiment doit être protégé contre l’incendie est décrite dans l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 (modifié par l’Arrêté Royal du 12 juillet 2012) fixant les normes de base pour la prévention de l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments doivent satisfaire. Une caractéristique importante des bâtiments concerne la capacité de ralentir un incendie ou d’éviter qu’un incendie ne se propage, tant en direction horizontale que verticale. A cet effet, nous pouvons scinder les plus grands immeubles en parties ou compartiments. Les parois d’un tel compartiment (tant les murs latéraux que les sols et plafonds) doivent à cet effet empêcher pendant un certain temps que l’incendie ne se propage. L’AR mentionné plus haut ou une autre réglementation spécifique détermine quelle résistance au feu celles-ci doivent présenter. Un compartiment peut cependant contenir plusieurs locaux.
Les traversées (fenêtres, portes, passages de canalisations) d’un espace à un autre doivent dès lors également présenter une résistance au feu suffisante. • Pour garantir la résistance au feu d’un compartiment durant un temps déterminé, et rendre possible l’évacuation des personnes en toute sécurité, la construction doit avoir la capacité de maintenir une charge et une stabilité suffisantes. Chaque compartiment doit également être suffisamment isolé contre les flammes. Il en va de même en ce qui concerne la chaleur. Cela exige donc une isolation thermique suffisante. • Il est préférable de subdiviser les bâtiments en compartiments dès la phase de conception. La forme, la taille, l’emplacement et la fréquence des compartiments, ainsi que la distance à parcourir pour la voie d’évacuation, dépendent de la fonction d’utilisation, du degré d’occupation, de la forme et de la taille d’un immeuble. Source : Arrêté Royal du 12 juillet 2012 modifiant l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, entré en vigueur le 21 décembre 2012. • Le perçage d’éléments de construction résistant au feu par des canalisations, conduits d’extraction de fumée, canalisations électriques, doit être effectué de telle manière que le compartimentage puisse être garanti à l’aide d’obturations. • Quels sont les systèmes disponibles ? Coussins résistant au feu, blocs de mousse, laine minérale, mousse, etc. Nous renvoyons ici vers la note d’information technique n° 254 du CSTC qui décrit les prescriptions et la mise en œuvre des obturations résistant au feu des traversées de parois résistant au feu.
24
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Solutions actives Le RGIE forme à nouveau la base permettant de savoir ce que sont les solutions actives et à quelles conditions celles-ci doivent satisfaire. L’article 3 du RGIE détermine que : une installation vitale est une installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service durant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme, …) Le groupe des installations vitales tel qu’il est énuméré peut en fait être réparti en 5 groupes :
INSTALLATIONS IMPOSEES Installations imposées par les clients finaux tels que les hôpitaux.
EVACUATION Installations destinées à l’amélioration des voies d’évacuation ou des itinéraires de fuite
TRAVAUX DE SAUVETAGE Installations servant de soutien aux service de secours : ascenseurs avec appel prioritaire et pompes permettant d’augmenter la pression de l’eau
AVERTISSEMENT Installations qui avertissent du danger
• Eclairage : éclairage de secours, éclairage de sécurité, évacuation, voie d’évacuation • Signalisation • EFC : évacuation de fumée et de chaleur (par exemple dans les parkings souterrains) • Installation de sur- et souspression pour la protection contre la fumée • Installations de déverrouillage de portes et de fermeture de compartiments
COMMUNICATION Installations qui communiquent ce danger aux instances compétentes : systèmes de détection d’incendie, centrales d’incendie, installations d’alarme d’incendie. Voir notre catalogue Cebeo : Access & Security
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
25
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Eclairage La fonction la plus importante de l’éclairage de secours est de fournir un éclairage qui se met à fonctionner en cas de panne de courant et permet ainsi l’évacuation de manière sécurisée des personnes hors d’un espace. Etant donné que chaque panne de courant ne met pas forcément la vie en danger, on utilise souvent le terme “éclairage de sécurité”.
SIGNALISATION L’objectif de la mise en place de la signalisation est de pouvoir visualiser, depuis toute position dans un espace, un symbole graphique ou pictogramme avec l’illustration d’une flèche qui indique la direction de la voie d’évacuation.
On a choisi de standardiser au niveau européen les signes de sécurité et de diminuer l’utilisation de mots afin que le sens soit clair pour tous (quelles que soient la langue ou l’origine). Aujourd’hui, les pictogrammes doivent satisfaire à la norme NBN ISO 7010. Tant les designs que les couleurs sont clairement fixés par des normes, respectivement les normes ISO 3864-3 et ISO 3864-1. direction à droite
direction à gauche
direction tout droit
L’éclairage des pictogrammes peut se faire de 2 manières. Soit à l’aide d’une armature d’éclairage de secours pourvue d’un pictogramme, soit en éclairant le pictogramme à l’aide d’une armature d’éclairage de secours placée au-dessus du pictogramme. En fonction de l’étendue des espaces, il faudra placer et/ou répéter plusieurs pictogrammes. Cela dépend de la distance à laquelle le pictogramme est visible ou peut être perçu. C’est ce que l’on appelle la distance de perception du pictogramme et celle-ci s’exprime en mètres. Les grands pictogrammes peuvent être perçus de plus loin que les petits. Les pictogrammes intégrés dans une armature d’éclairage de secours ont une distance de perception double par rapport aux pictogrammes éclairés avec une armature d’éclairage de secours placée au-dessus du pictogramme dans un rayon de 2 m. La règle de conception suivante est d’application : PICTOGRAMME AVEC SOURCE LUMINEUSE INTEGREE (armature d’éclairage de secours avec pictogramme) distance de perception du pictogramme = 200 x la hauteur du pictogramme par exemple : hauteur du pictogramme = 20 cm, distance de perception du pictogramme = 40 mètres hauteur du pictogramme = 30 cm, distance de perception du pictogramme = 60 mètres
PICTOGRAMME ECLAIRE PAR UNE ARMATURE D’ECLAIRAGE DE SECOURS A PROXIMITE (< 2 mètres), PLACEE AU-DESSUS DU PICTOGRAMME distance de perception du pictogramme = 100 x la hauteur du pictogramme par exemple : hauteur du pictogramme = 20 cm, distance de perception du pictogramme = 20 mètres hauteur du pictogramme = 30 cm, distance de perception du pictogramme = 30 mètres
26
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
ECLAIRAGE Eclairage de la voie d’évacuation La visibilité de pictogrammes indiquant la direction de la voie d’évacuation est déjà une donnée rassurante. Mais la voie d’évacuation peut cependant encore receler toutes sortes d’obstacles tels qu’une imprimante installée dans le couloir, des armoires, des sièges, … Afin d’éviter que les personnes ne soient gênées au cours de l’évacuation, il est indispensable d’éclairer la voie d’évacuation. Les exigences auxquelles cet éclairage de secours doit répondre sont définies dans la norme NBN EN 1838. Une intensité lumineuse minimale de 1 lux au milieu et sur l’ensemble de la longueur de la voie d’évacuation doit être garantie pendant une durée minimale de 1 heure.
Eclairage anti-panique Pour éviter la création de panique dans certains espaces, on installe un “éclairage anti-panique”. Cet éclairage fournit suffisamment de lumière pour permettre aux personnes d’atteindre un endroit où un itinéraire d’évacuation peut être reconnu. Il faut garantir une intensité lumineuse minimale de 0,5 lux. Le législateur prévoit l’obligation d’installer de l’éclairage anti-panique dans les salles et espaces accessibles au public, les cabines d’ascenseur, les toilettes pour personnes handicapées,… Si l’espace présente une surface supérieure à 60 m² et qu’il n’y a pas d’itinéraire de voie d’évacuation présent (une bande jaune sur le sol que l’on peut suivre et qui est équipée d’un éclairage de secours), il faut également éclairer l’ensemble de cet espace avec un éclairage anti-panique de minimum 0,5 lux.
Où ? Où doit-on placer un éclairage d’évacuation de secours ? • Auprès de chaque sortie qui est destinée à être utilisée en cas d’urgence • Près des escaliers, de manière à ce que chaque marche soit directement éclairée • Auprès de toute autre différence de niveau • Auprès de la signalisation de sécurité et de secours prescrite • A chaque changement de direction, les deux directions doivent être éclairées • A chaque bifurcation de couloirs, les deux directions doivent être éclairées • A l’extérieur du bâtiment, à proximité de chaque sortie finale • Auprès de chaque poste de secouristes (5 lux) • Auprès de chaque élément de l’équipement de lutte contre l’incendie et des détecteurs d’incendie (5 lux) • Auprès des moyens d’évacuation pour les personnes handicapées • Auprès des voies d’évacuation pour personnes handicapées et des avertisseurs d’alarme “Auprès” signifie dans un rayon de 2 m
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
27
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Types Dans le groupe de l’éclairage de secours ou de l’éclairage de sécurité, on distingue 2 systèmes.
1.
SYSTEME DECENTRALISE Les systèmes d’éclairage de secours décentralisés fonctionnent en cas de panne de courant parce que l’énergie nécessaire est fournie par la batterie intégrée dans l’armature. Dès que le réseau fait défaut, le système commute automatiquement sur la batterie. Contrôle Pour satisfaire à la législation, l’utilisateur doit simuler 1 fois par mois une panne de courant. L’alimentation réseau est interrompue et on contrôle si l’éclairage de secours fonctionne. L’autonomie de la fonction de l’armature doit également être contrôlée 1 x par an en coupant l’alimentation réseau pendant un minimum de 1 heure et en examinant si l’armature fonctionne encore toujours après 1 heure. Ces résultats doivent être notés dans le livre de sécurité. Lorsque l’on utilise de nombreuses armatures d’éclairage de secours, ce contrôle prend beaucoup de temps, ce qui entraîne des coûts de maintenance élevés. Les fabricants d’appareils d’éclairage de secours ont apporté une solution à ce contrôle manuel en équipant l’armature d’une fonction d’autotest. Grâce à cette fonction, l’armature exécute de manière autonome 1 x par semaine le “test de fonction” et 1 x toutes les 13 semaines le “test d’autonomie” et affiche les résultats du test à l’aide de LED d’indication sur l’armature. Le contrôle individuel de chaque armature d’éclairage de secours, la constatation visuelle du statut de l’appareil et la consignation dans le livre de bord exige encore beaucoup de main d’œuvre, mais s’avère ainsi bien plus efficace. Il existe également entre-temps la possibilité de rassembler les données par une module “monitoring” et de les enregistrer dans un livre de sécurité numérique.
2.
SYSTEME CENTRALISE Les systèmes d’éclairage de secours centralisés fonctionnent en cas de panne de courant parce que l’énergie nécessaire leur est fournie par des batteries externes qui sont disposées centralement dans un endroit séparé. Dès que le réseau fait défaut, le système commute automatiquement sur la batterie. Selon le RGIE, l’armoire de manœuvre ou l’armoire de distribution des installations vitales doit se trouver dans un espace séparé qui est destiné à cet usage (BA4 - BA5) et qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1 h. Cela signifie donc également que la batterie centrale doit être placée dans un tel espace. A défaut d’un espace séparé disponible, on peut résoudre le problème en installant cette batterie dans une armoire avec maintien de la fonction ou créer un espace à l’aide de matériaux avec maintien de la fonction. L’éclairage de secours doit également entrer en fonctionnement en cas de panne de courant locale. Cela signifie que s’il y a une panne de réseau dans 1 local de l’immeuble, l’éclairage de sécurité doit fonctionner. Dans un système de source centrale, cela signifie que l’éclairage général doit posséder une surveillance du disjoncteur avec une sécurité positive qui donne un signal à la source centrale en cas de panne de courant de l’éclairage général et que l’éclairage secouru soit alimenté à partir de la source centrale. Cela peut poser des problèmes lorsque l’on travaille avec un onduleur ou un générateur diesel comme source de secours. On peut raccorder un maximum de 20 éclairages de secours sur 1 circuit de sécurité. Le système centralisé peut avoir plusieurs circuits de sécurité et ceci en fonction du nombre d’appareils et la puissance des appareils. Les chargeurs d’un système centralisé doivent pouvoir charger de 0 à 80 % de leur capacité endéans les 12 heures.
Appareils Les appareils d’éclairage qui sont utilisés comme éclairage de secours doivent satisfaire à la norme de construction NBN EN 60598-2-22. Quelques remarques importantes à ce propos : • Un éclairage de secours ne peut PAS contenir de starter • Un appareil d’éclairage de secours doit résister à un test de fil incandescent de 850° C
28
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux
Installation Pas comme ceci !!!
Mais bien comme ceci !!! lux
0,5 lux
0,5 lux
0,5 lux
0,5
Pas comme ceci !!!
A
B
A
B
Mais bien comme ceci !!!
longitudinal transversal
x2
x2
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
29
CABLES RESISTANT AU FEU 32
INFO TECHNIQUE
42
52
(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)
(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)
44
55
46
57
48
60
50
63
ALSECURE PLUS TEL - 170 V
EUROSAFE
PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V
PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
ALSECURE PREMIUM
ALSECURE PLUS - 300/500V
PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V
EURO 300
PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV
PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Comportement au feu des câbles Avant de définir ce que sont les câbles résistant au feu, nous devons établir une distinction dans le comportement au feu des câbles. Nous pouvons les classifier dans 2 concepts.
REACTION AU FEU La réaction au feu a trait à la capacité d’un câble à contribuer et à la propagation du feu, et aux propriétés des fumées dégagées lors d’une combustion.
Réaction primaire au feu : la propagation du feu La réaction primaire au feu est la capacité d’un câble à alimenter ou à propager le feu. FLAME RETARDANT
FIRE RETARDANT
Flame retardant ou retardateur de flamme signifie que les conducteurs électriques ou les câbles, posés isolément et sous conditions d’essai, ne propagent pas de flamme et sont autoextinguibles à une courte distance du foyer qui les a enflammés.
Fire retardant ou non propagateur de l’incendie signifie que les conducteurs électriques ou les câbles, placés verticalement en faisceaux ou en couches et sous conditions d’essai, ne propagent pas le feu et sont auto-extinguibles.
Réaction secondaire au feu : émissions de fumées La réaction secondaire au feu d’un câble a trait aux propriétés des fumées et des gaz de combustion qui se dégagent lors d’un incendie. SMOKE DENSITY
SMOKE TOXICITY
SMOKE ACIDITY
Smoke density ou densité de fumée, est l’opacité de la fumée d’un incendie qui obstrue la vue et entrave l’évacuation.
Smoke toxicity ou toxicité de fumée, est la nocivité des gaz de combustion qui se dégagent d’un incendie. Ce sont ces gaz de combustion, plus que le feu, qui font le plus de victimes.
Smoke acidity ou acidité de fumée, est le degré d’acidité des gaz de combustion. Les substances comme l’acide chlorhydrique ou sulfurique libérées lors d’un incendie sont à la base de la plupart des dommages aux appareils et à la structure du bâtiment.
RESISTANCE AU FEU La résistance au feu est la capacité d’un câble à maintenir sa fonction électrique pendant une période déterminée lors d’un incendie.
32
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Normalisation et législation Les produits doivent satisfaire à des normes et ceci vaut aussi pour les câbles. Il y a entre autres la norme NBN C30-004 – Résistance au feu des câbles électriques et des conducteurs, classification et méthodes d’essais pour la classification établissant une distinction dans 3 catégories d’essais.
NBN C 30-004 En juillet 2004, une nouvelle mouture de la norme NBN C30-004 a été publiée. La publication de la norme NBN EN 50200 et de la norme NBN EN 50362 a pour conséquence que le dispositif d’essai F3 n’a plus de raison d’exister. A partir de cette date, la norme NBN C30-004 prévoit une classification en 3 catégories avec des sous-catégories respectives pour chacune d’entre elles.
1. CATEGORIE F La catégorie F qualifie l’aptitude du conducteur ou du câble électrique à propager le foyer initial et se divise en deux sous-catégories de sévérité croissante caractérisées comme suit : F1
F2
elle concerne les conducteurs ou les câbles électriques qui, isolément et dans les conditions d’essai, ne propagent pas la flamme et s’éteignent d’eux-mêmes à peu de distance du foyer qui les a enflammés.
elle concerne les conducteurs ou les câbles électriques en nappes en position verticale qui dans les conditions d’essai ne propagent pas la flamme. Ces méthodes d’essai complètent celles de la sous-catégorie F1 car on ne peut pas présumer que des conducteurs ou câbles électriques conformes à la sous-catégorie F1 disposés en nappes en position verticale ne propageront pas la flamme.
2. CATEGORIE S La catégorie S qualifie les composants non métalliques des conducteurs ou câbles électriques au niveau de l’agressivité et l’acidité (sous-catégorie SA), de la densité (sous-catégorie SD) et de la toxicité (sous-catégorie ST) des fumées et gaz de combustion. SD - Smoke Density
SA - Smoke Acidity
ST - Smoke Toxicity Potency
les normes de la série NBN EN 50268 définissent, dans le cadre des méthodes d’essais communes pour les conducteurs et câbles en conditions d’incendie, la mesure de la densité des fumées dégagées par les conducteurs ou câbles électriques brûlant dans des conditions définies.
les normes de la série NBN EN 50267 définissent dans le cadre des méthodes communes pour les conducteurs et câbles électriques soumis au feu la détermination de l’acidité des gaz par une mesure du PH et de la conductivité.
le calcul de l’indice a lieu sur base des résultats des mesures de la méthode d’essai, selon les normes NF X 70-100-1 et NF X 70-100-2.
® KABELWERK EUPEN
® KABELWERK EUPEN
® KABELWERK EUPEN
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
33
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
3. CATEGORIE FR La catégorie FR permet de caractériser la capacité d’un conducteur ou d’un câble électrique à assurer son service malgré le foyer d’incendie. FR1
FR2
essais à petite échelle qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire.
essai à grande échelle qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré. Les conducteurs ou câbles électriques sont testés selon les modalités de la norme NBN 713-020 Add.3. La durée de l’essai doit être au minimum de 1h.
INDEX C1 : NBN EN 50200 : cette norme traite de la méthode d’essai de résistance au feu des câbles de petites dimensions sans protection pour utilisation dans les circuits de secours. Cette spécification traite des conducteurs et câbles destinés aux circuits de secours de tension assignée ne dépassant pas 0,6/1 kV, y compris ceux de tension assignée inférieure à 80 V et aux câbles de fibres optiques destinés aux circuits de secours. Cette méthodologie est limitée aux conducteurs et câbles électriques ayant un diamètre extérieur ne dépassant pas 20 mm et une section nominale inférieure ou égale à 2,5 mm2.
Pour déterminer le maintien de fonction est appelée une norme supplémentaire savoir NBN 713-020 Addendum 3 - comportement au feu des matériaux et éléments de construction - Résistance au feu des câbles électriques.
INDEX C2 : NBN EN 50362 : méthode d’essai de résistance au feu des câbles de contrôle et d’énergie de grande dimension non protégés pour utilisations dans les circuits de secours.
34
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
NBN 713-020 ADD. 3 Le norme NBN 713.020 décrit le comportement au feu des éléments de construction en général. Dans l’addendum 3 de cette norme, le champ d’application s’étend aux câbles d’énergie, de signalisation et de téléphonie à résistance au feu intrinsèque. Le classement résistance au feu ‘Rf’ est basé sur la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré. Cette norme n’est valable que pour les câbles d’un diamètre extérieur de maximum 45 mm. Les câbles d’un diamètre supérieur à 45 mm sont fabriqués selon la norme NBN 713-020 Add. 3 mais ne peuvent pas présenter de certificat d’essai. Trois chemins de câbles sont placés horizontalement contre un mur d’épreuve à l’intérieur d’un four. Les échantillons des câbles de même gamme sont placés librement sur ces goulottes. Ils sortent perpendiculairement à travers le mur pour les raccorder à l’extérieur du four au dispositif de contrôle électrique. Le test électrique consiste en une mise en service des tronçons de câbles en les raccordant à un transformateur réglé à la tension de service du câble. Ce système alimente, par l’intermédiaire de fusibles (1 A par phase), des lampes de 7 W. Eventuellement, un dispositif de mesure du courant de fuite est installé sur chaque conducteur. L’intérieur du four est chauffé suivant le programme thermique normalisé (courbe ISO).
EXEMPLE : selon la courbe ‘ISO’ la température est de : après 30 min. : ± 800°C après 60 min. : ± 920°C après 90 min. : ± 980°C
Le critère est la durée pendant laquelle le câble continue à maintenir la fonction électrique. Celle-ci doit être d’une heure pour obtenir la qualité Rf 1h (RF= résistance au feu). Une gamme de câbles est classée dans le degré retenu si au moins 2 échantillons de chacune des compositions soumises à l’essai ont satisfait au critère suivant: aucune des lampes ne peut s’éteindre durant la période définie par le degré ‘Rf’ (les fusibles 1 A ne peuvent pas réagir).
® Laboratoires d’essais au feu - U.L.G
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
35
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
RESISTANCE AU FEU: NBN 713-020 ADD. 3 VERSUS DIN 4102-12 Pour la résistance au feu, doit-on uniquement prendre en compte la norme NBN 713-020 Add. 3 ? La norme DIN 4102-12 n’est-elle pas équivalente ? Selon le nouvel art.104, les canalisations formant des circuits vitaux doivent répondre à la caractéristique FR2 et donc rester opérationnels pendant au moins 1 h. En ce qui concerne les câbles, cette caractéristique FR2 est clairement définie dans la norme NBN C 30-004 (2004)- Art. 2 qui se réfère dans son Art. 4.3.2 à la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3. La formule ‘FR2 ou équivalente à celle-ci’ utilisée dans l’AR peut faire penser que les câbles répondant à la norme DIN 4102-12 seraient admissibles. Or, on ne peut comparer la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3 ainsi que la classification FR2 à une norme non enregistrée par la NBN (p.ex. DIN 4102-12), leur seul point commun étant l’utilisation de la même courbe de température ISO 834 reconnue internationalement. Toutes les autres conditions d’essais dans ces normes telles que la source de chaleur, la méthode de pose et de fixation de câbles, leurs déformations, le circuit électrique de contrôle, l’échantillonnage des sections à tester, … diffèrent d’une telle manière qu’il est impossible d’évoquer leur équivalence. De plus, les législations périphériques en vigueur telles que les Normes de Base, les décrets régionaux et locaux,…. se basent essentiellement sur la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3. Ceci nous amène donc à conclure que l’application stricte de la NBN 713-020 Add. 3 à toutes les canalisations électriques en rapport avec des circuits vitaux, permettra d’éviter toute confusion et toute discussion inutile. Une identification claire des circuits vitaux - qualifiés selon cette NBN 713-020 Add. 3 par leur marquage Rf 1h ou Rf 1h30 - sur la gaine extérieure, peut s’avérer utile lors d’un entretien ou d’une extension éventuelle des installations. L’explication reprise ci-avant n’implique que les câbles. Il est évident que la pose et la fixation des câbles devra être réalisée moyennant des matériaux présentant une tenue au feu améliorée, respectivement testés et qualifiés selon une norme reconnue afin de répondre aux exigences du nouvel art.104 du RGIE. Source: www.cablebel.be
36
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Calcul section <> augmentation de la température En cas d’incendie, les câbles résistant au feu doivent maintenir leur fonction électrique pendant un certain temps. Le calcul de la section joue un rôle essentiel. Pour éviter qu’une installation vitale subisse une chute de tension trop importante, et perde dès lors sa fonction, il est bon de tenir compte de la résistance électrique croissante du cuivre en fonction de la température. Dans de nombreux cas, cela peut conduire à une augmentation significative de la section des conducteurs.
RGIE ART. 104.E.4) CANALISATIONS «La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prise en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande.» Toutefois, le législateur ne mentionne pas ou ne renvoie pas vers une méthode de calcul permettant de déterminer la section. Cablebel propose sur son site web www.cablebel.be, sous la rubrique, ‘Fire safety cables cross section determination’ une approche de calcul de la section sur base de pures applications simples des lois physiques.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
37
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Glossaire
38
Auto-extinguible
matériau qui a la propriété de mettre fin à la combustion spontanément après que la source de chaleur à l’origine de la combustion disparaît.
Cablebel
plateforme des câbliers belges
Câble anti-feu
synonyme de câble résistant au feu
Circuit vital
circuit qui alimente une installation vitale.
Comportement au feu
réaction et / ou résistance au feu
EN
Norme européenne
Exempt d’halogène
sans composants contenant des halogènes, ce qui permet d’éviter la formation de fumées opaques ou de gaz acides ou toxiques
F1
retardateur de flamme selon la norme NBN C30-004
F2
non-propagateur de l’incendie selon la norme NBN C30-004
Fire retardant
non-propagateur de l’incendie ou F2 selon la norme NBN C 30-004 ou autres normes internationales
Flame retardant
retardateur de flamme ou F1 selon la norme NBN C 30-004 ou autres normes internationales
FR1
résistance au feu selon la norme NBN C 30-004, se réfère aux essais permettant d’évaluer le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé individuellement)
FR2
résistance au feu selon la norme NBN C 30-004, se réfère à un essai permettant d’évaluer la durée durant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec un dispositif de support et une fixation)
IEC
International Electrotechnical Commission
Installation vitale
installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service pendant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme,...).
LSOH, LS0H, LSZH
Low Smoke, Zero Halogen
Maintien de fonction
capacité à continuer à fonctionner pendant un incendie, exprimé en heures ou en minutes
NBN
Norme belge
Nh, NoHal (No Halogen)
exempt d’halogène
Non-propagateur de l’incendie
la mesure selon laquelle un câble n’alimente pas un incendie et dès lors ne le propage pas, testé conformément à la norme NBN C30-004 F2
Propagation de l’incendie
mesure selon laquelle un câble alimente ou propage un incendie. Est testé selon la norme NBN C30-004
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Réaction au feu
définit les propriétés d’un câble qui contribuent à l’apparition d’un incendie et son évolution (propagation du feu et de la fumée)
Résistance à l’incendie
synonyme de résistance au feu
Résistance au feu
la capacité à répondre pendant une période déterminée aux critères d’essai de résistance au feu décrits dans les normes NBN C 30-004 FR2 et NBN 713-020 Add. 3
Retardateur de flamme
matériau qui – après un éventuel traitement– a la propriété de retarder la propagation de la flamme, F1 selon la norme NBN C 30-004
Retardateur de l’incendie
matériau qui – après un traitement éventuel – a la propriété de retarder la propagation du feu, F2 selon la norme NBN C30-004
Rf 1h
résistant au feu pendant une heure, testé selon NBN 713-020 Add.3
Rf 1h30
résistant au feu pendant une heure et demie, testé selon NBN 713-020 Add.3
Rf 2h
résistant au feu pendant deux heures, testé selon NBN 713-020 Add.3
RGIE
Règlement Général sur les Installations Electriques
SA (Smoke Acidity)
mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est acide ou corrosive. Testé selon la norme NBN C30-004
SD (Smoke Density)
mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est dense et opaque. Testé selon la norme NBN C30-004
ST (Smoke Toxicity)
mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est toxique. Testé selon la norme NBN C30-004
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
39
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
Symboles utilisés et normes NORMES NBN Norme NBN C 30-004 Comportement au feu des câbles électriques, classification et méthodes d’essai pour la classification :
NBN
C 30-004 F1
NBN
C 30-004 F2
NBN
C 30-004 SD
NBN
C 30-004 SA
NBN
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR1
NBN
C 30-004 FR2
NBN C 30-004 F1
retardateur de la flamme
NBN C 30-004 F2
non propagateur de l’incendie
NBN C 30-004 SD
densité des fumées
NBN C 30-004 SA
acidité des fumées
NBN C 30-004 ST
toxicité des fumées
NBN C 30-004 FR1
procédure d’essai en conditions de laboratoire
NBN C 30-004 FR2
câble résistant au feu
Norme NBN 713-020 - Add. 3 Comportement au feu des matériaux et éléments de construction - Résistance au feu des câbles électriques
NBN
713-020 Rf 1h
NBN
713-020 Rf 1h30
NBN
713-020 Rf 2h
NBN 713-020 Rf 1h
maintien de fonction de 1h
NBN 713-020 Rf 1h30
maintien de fonction de 1h30
NBN 713-020 Rf 2h
maintien de fonction de 2h
40
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
CABLES RESISTANT AU FEU
Info technique
NORMES IEC IEC
IEC 60332-3-24
non propagateur de l’incendie
IEC
IEC 61034-1+2
densité des fumées
IEC
IEC 60754-2
acidité des fumées
IEC
IEC 60754-1
toxicité des fumées
60332-3-24
61034-1+2
60754-2
60754-1
COMPORTEMENT AU FEU F2 ou équivalent
peut être placé en faisceau, ou en nappe
SA en SD ou équivalent
répond à la norme SA et SD ou équivalent
1h
Rf 1h
répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 1h
1,5h
Rf 1h30
répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 1h30
Rf 2h
répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 2h
2h
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
41
CABLE | câble de téléphonie résistant au feu
ALSECURE PLUS TEL - 170 V
(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)
CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
C 30-004 SA
NBN
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • diamètre : min. 0,9 mm / max. 0,9 mm • massif • classe 1
Tension de service max. : 170 V
Conducteur(s) • nombre : 1 - 15 paires • torsadés en paires ou en quartes
Résistance d’isolement : ≥ 500 MΩ/km
Isolation des conducteur(s) • élastomère de silicone
Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C Résistance de boucle : 59,3 Ω/km à 20 °C
Repérage des conducteur(s) • conducteur 1 : naturel + numéros noirs • conducteur 2 : bleu + numéros noirs Ruban : facultatif Blindage • global : ruban cuivre / polyester Fil de continuité • cuivre
42
Pose / comportement au feu
Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange
Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
1h
câble de téléphonie résistant au feu | CABLE
(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)
référence
conditionnement m
ALSECURE PLUS TEL - 170 V
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
092 PYR0-TEL-1P0,9
B 500
6,7
14
80
092 PYR0-TEL-1P0,9
B 1000
6,7
14
80
092 PYR0-TEL-1P0,9
B 6000
6,7
14
80
092 PYR0-TEL-2P0,9
R 100
7,4
25
100
092 PYR0-TEL-2P0,9
B 500
7,4
25
100
092 PYR0-TEL-2P0,9
B 1000
7,4
25
100
092 PYR0-TEL-2P0,9
B 5000
7,4
25
100
092 PYR0-TEL-3P0,9
B 1000
9,6
43
170
092 PYR0-TEL-3P0,9
B 6000
9,6
43
170
092 PYR0-TEL-5P0,9
B 1000
11,9
66
250
092 PYR0-TEL-7P0,9
B 1000
13,1
90
290
092 PYR0-TEL-7P0,9
B 2000
13,1
90
290
092 PYR0-TEL-10P0,9
B 1000
15,6
139
360
092 PYR0-TEL-15P0,9
B 1000
18,1
224
540
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
43
CABLE | câble de téléphonie résistant au feu
EUROSAFE
CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h30 - Rf 2h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h30
NBN
713-020 Rf 2h
IEC
IEC
60332-3-24 61034-1+2
IEC
60754-2
IEC
60754-1
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • diamètre : min. 0,9 mm / max. 0,9 mm • massif • classe 1
Tension de service max. : 500 V Température de service : min. -25 °C / max. +90 °C
Conducteur(s) • nombre : 1 - 7 paires Isolation des conducteur(s) • silicone Repérage des conducteur(s) • conducteur 1 : blanc • conducteur 2 : bleu
Blindage • global : ruban aluminium / polyester Fil de continuité • cuivre étamé • diamètre : 0,6 mm Gaine extérieure • sans halogène • couleur : orange
Pose / comportement au feu
Rayon de courbure • 10 x diamètre du câble
44
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
1,5h
2h
câble de téléphonie résistant au feu | CABLE
EUROSAFE
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
maintien de fonction
092 EUR0SAFE-1P0,9
B 500
6,5
15
45
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-1P0,9
B 1000
6,5
15
45
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-2P0,9
B 500
8,0
28
83
Rf 2h
092 EUR0SAFE-2P0,9
B 1000
8,0
28
83
Rf 2h
092 EUR0SAFE-3P0,9
B 500
9,6
40
117
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-3P0,9
B 1000
9,6
40
117
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-4P0,9
B 1000
10,7
53
144
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-5P0,9
B 1000
11,2
68
171
Rf 1h30
092 EUR0SAFE-7P0,9
B 1000
12,8
91
218
Rf 1h30
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
45
CABLE | câble de téléphonie résistant au feu
PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V
CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
C 30-004 F2
NBN
C 30-004 SD
NBN
C 30-004 SA
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • diamètre : min. 0,8 mm / max. 0,8 mm • massif • classe 1
Tension de service max. : 225 V Température au conducteur : max. +90 °C
Conducteur(s) • nombre : 1 - 2 paires • torsadés en paires Isolation des conducteur(s) • polymère céramisable Repérage des conducteur(s) • paire n° 1 : bleu - rouge • paire n° 2 : gris - jaune
Bourrage : recouvrement d’assemblage Blindage • global : ruban polyester aluminisé Fil de continuité • cuivre étamé • diamètre : 0,8 mm
Pose / comportement au feu
Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : 1 paire : rouge - 2 paires : orange ou rouge
Rayon de courbure • 7,5 x diamètre du câble
46
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
1h
température de pose : min. -5 °C
câble de téléphonie résistant au feu | CABLE
PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
couleur isolation
092 PYR0C0NTR-1P0,8
B 500
7,6
10
66
rood
092 PYR0C0NTR-1P0,8
B 1000
7,6
10
66
rood
092 PYR0C0NTR-2P0,8
B 500
8,3
20
86
oranje
092 PYR0C0NTR-2P0,8
B 1000
8,3
20
86
oranje
092 PYR0C0NT-2P0,8R
B 1000
8,3
20
86
rood
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
47
CABLE | câble de signalisation résistant au feu
PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
CABLE DE SIGNALISATION RESISTANT AU FEU Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
C 30-004 F2
NBN
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h30
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 2,5 mm2 • massif • classe 1
Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV
Conducteur(s) • nombre : 7 - 19
^
^
Température au conducteur : max. +70 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C
Isolation des conducteur(s) • matériau thermoplastique sans halogène Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu
Pose / comportement au feu
1,5h
Rayon de courbure • 12 x diamètre du câble température de pose : min. -5 °C
48
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble de signalisation résistant au feu | CABLE
PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
092 PYR0B1H30-7G1,5
B 1000
15,4
97
360
092 PYR0B1H30-7G2,5
B 1000
16,6
161
450
092 PYR0B1H3012G1,5
B 1000
19,9
166
550
092 PYR0B1H3012G2,5
-
21,5
-
705
092 PYR0B1H3019G1,5
B 1000
23,2
263
790
092 PYR0B1H3019G2,5
-
25,2
-
1020
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
49
CABLE | câble d’installation résistant au feu
ALSECURE PREMIUM
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 2h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 2h
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5mm2 / max. 4 mm2 • massif • classe 1
Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V
Conducteur(s) • nombre : 2 - 5
^
^
Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C
Isolation des conducteur(s) • élastomère à haute résistance mécanique INFIT Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange Pose / comportement au feu Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble
50
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
2h
câble d’installation résistant au feu | CABLE
ALSECURE PREMIUM
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
2 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-2X1,5
R 100
8,2
28
85
092 PREMIUM-2X1,5
B 500
8,2
28
85
092 PREMIUM-2X1,5
B 1000
8,2
28
85
092 PREMIUM-2X1,5
B 5000
8,2
28
85
092 PREMIUM-2X2,5
B 500
9,7
46
125
092 PREMIUM-2X2,5
B 1000
9,7
46
125
092 PREMIUM-2X4
B 1000
11,4
74
225
B 500
8,2
41
110
3 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-3G1,5 092 PREMIUM-3G1,5
B 1000
8,2
41
110
092 PREMIUM-3G1,5
B 5000
8,2
41
110
092 PREMIUM-3X1,5
B 500
8,2
41
110
092 PREMIUM-3X1,5
B 5000
8,2
41
110
092 PREMIUM-3G2,5
B 500
10,2
69
170
092 PREMIUM-3G2,5
B 1000
10,2
69
170
092 PREMIUM-3X2,5
B 1000
10,2
69
170
092 PREMIUM-3G4
B 1000
12,0
110
275
092 PREMIUM-3X4
-
12,0
110
275
B 1000
9,7
55
140
4 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-4G1,5 092 PREMIUM-4X1,5
B 500
9,7
55
140
092 PREMIUM-4X1,5
B 1000
9,7
55
140
092 PREMIUM-4X1,5
B 4000
9,7
55
140
092 PREMIUM-4G2,5
B 1000
13,3
92
210
092 PREMIUM-4X2,5
B 1000
13,3
92
210
092 PREMIUM-4G4
B 1000
13,1
147
335
092 PREMIUM-4X4
B 1000
13,1
147
335
5 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-5G1,5
B 5000
10,2
69
170
092 PREMIUM-5X1,5
-
10,2
69
170
092 PREMIUM-5G2,5
B 1000
12,4
115
260
092 PREMIUM-5X2,5
-
12,4
115
260
092 PREMIUM-5G4
B 1000
14,3
184
410
092 PREMIUM-5X4
-
14,3
184
410
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
51
CABLE | câble d’installation résistant au feu
ALSECURE PLUS - 300/500V
(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h - Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h
NBN
713-020 Rf 1h30
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section = 1,5 & 2,5 mm2 : massif • section ≥ 6 mm2 : câblé • section = 1,5 & 2,5 mm2 : classe 1 • section ≥ 6 mm2 : classe 2
Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V
^
^
^
Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C
^
^
^
Conducteur(s) • nombre : 1 - 19 Isolation des conducteur(s) • élastomère de silicone
Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange
Pose / comportement au feu Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble
52
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
1h
1,5h
câble d’installation résistant au feu | CABLE
(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)
référence
conditionnement m
ALSECURE PLUS - 300/500V
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
maintien de fonction
MONOCONDUCTEUR 092 PYR0-SNA-1X6
-
8,5
57
220
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X10
-
9,4
-
235
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X16
-
10,5
-
320
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X35
B 1000
13,7
315
440
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X50
B 1000
14,8
475
580
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X70
B 1000
17,4
665
810
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X95
B 1000
19,1
903
1100
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X120
B 1000
20,7
1140
1350
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X150
B 1000
22,5
1425
1650
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X185
B 1000
25,0
1758
2000
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X240
B 1000
28,0
2280
2650
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-1X300
-
31,0
2850
3300
Rf 1h30
2 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-2X6
B 1000
13,6
110
230
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-2X16
-
19,3
280
650
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-2X35
-
25,0
-
1432
Rf 1h30
3 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-3G6
B 1000
14,6
155
310
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-3X6
B 1000
14,6
155
310
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-3G10
B 1000
18,0
265
580
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-3G16
B 1000
20,3
420
810
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-3X25
-
24,5
713
1250
Rf 1h30
4 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-4G6
B 1000
16,0
210
400
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X6
-
16,0
210
400
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G10
B 1000
19,5
350
720
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X10
B 1000
19,5
350
720
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G16
B 1000
22,5
550
1050
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X16
B 1000
22,5
550
1050
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G25
B 1000
27,0
880
1550
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X25
B 1000
27,0
880
1550
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G35
B 1000
30,0
1220
2050
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X35
B 1000
30,0
1220
2050
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G50
-
33,0
1900
2650
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X50
B 1000
33,0
1900
2650
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G70
-
38,0
-
3500
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X70
-
38,0
-
3500
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G95
-
44,0
-
4800
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X95
-
44,0
-
4800
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G120
-
47,0
-
5800
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X120
-
47,0
-
5800
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4G150
-
51,0
-
7200
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-4X150
-
51,0
-
7200
Rf 1h30
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
53
CABLE | câble d’installation résistant au feu
ALSECURE PLUS - 300/500V
référence
conditionnement m
(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
maintien de fonction
5 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-5G6
B 1000
18,0
270
520
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5X6
-
18,0
270
520
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5G10
B 1000
21,1
440
870
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5X10
-
21,1
440
870
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5G16
B 1000
24,5
720
1250
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5X16
-
24,5
720
1250
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5G25
B 1000
30,0
1100
1890
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5X25
-
30,0
1100
1890
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5G35
B 1000
33,0
1530
2500
Rf 1h30
092 PYR0-SNA-5X35
-
33,0
1530
2500
Rf 1h30
> 5 CONDUCTEURS
54
092 PYR0-SNA-7G1,5
B 1000
14,0
96
230
Rf 1h
092 PYR0-SNA-7G1,5
B 3000
14,0
96
230
Rf 1h
092 PYR0-SNA-7X1,5
-
14,0
96
230
Rf 1h
092 PYR0-SNA-7G2,5
B 1000
16,0
155
330
Rf 1h
092 PYR0-SNA-7X2,5
-
16,0
155
330
Rf 1h
092 PYR0-SNA-12G1,5
B 1000
19,5
162
420
Rf 1h
092 PYR0-SNA-12X1,5
-
19,5
162
420
Rf 1h
092 PYR0-SNA-19G1,5
B 1000
22,5
257
600
Rf 1h
092 PYR0-SNA-19G1,5
B 2000
22,5
257
600
Rf 1h
092 PYR0-SNA-19X1,5
-
22,5
257
600
Rf 1h
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble d’installation résistant au feu | CABLE
PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 25 mm2 • section ≤ 10 mm2 : massif • section > 10 mm2 : câblé • section ≤ 10 mm2 : classe 1 • section > 10 mm2 : classe 2
Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V
^
^
^
Température au conducteur : max. +90 °C
^
^
^
Conducteur(s) • nombre : 2 - 5
Isolation des conducteur(s) • polymère céramisable
Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : orange
Pose / comportement au feu
1h
Rayon de courbure • 12 x diamètre du câble
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
55
CABLE | câble d’installation résistant au feu
PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
2 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-2X1,5
R 100
8,6
28
112
092 PYR0C0NTR-2X1,5
B 500
8,6
28
112
092 PYR0C0NTR-2X1,5
B 1000
8,6
28
112
092 PYR0C0NTR-2X2,5
B 1000
9,4
46
143
3 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-3G1,5
B 500
9,0
42
129
092 PYR0C0NTR-3G1,5
B 1000
9,0
42
129
092 PYR0C0NTR-3X1,5
B 1000
9,0
42
129
092 PYR0C0NTR-3G2,5
B 500
9,9
69
171
092 PYR0C0NTR-3G2,5
B 1000
9,9
69
171
092 PYR0C0NTR-3X2,5
B 1000
9,9
69
171
4 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-4G1,5
B 1000
9,7
56
156
092 PYR0C0NTR-4X1,5
B 1000
9,7
56
156
092 PYR0C0NTR-4G2,5
-
10,7
92
206
092 PYR0C0NTR-4X2,5
-
10,7
92
206
092 PYR0C0NTR-4X4
B 1000
12,1
148
289
092 PYR0C0NTR-4X6
B 1000
13,7
221
392
092 PYR0C0NTR-4X10
B 1000
16,3
368
608
092 PYR0C0NTR-4X16
B 1000
21,0
589
1012
092 PYR0C0NTR-4X25
B 1000
24,3
920
1464
5 CONDUCTEURS
56
092 PYR0C0NTR-5G1,5
B 1000
10,6
69
190
092 PYR0C0NTR-5G2,5
B 1000
12,3
115
275
092 PYR0C0NTR-5G4
B 1000
13,2
184
350
092 PYR0C0NTR-5G6
B 1000
15,3
276
495
092 PYR0C0NTR-5G10
B 1000
17,8
460
740
092 PYR0C0NTR-5G16
B 1000
23,0
736
1240
092 PYR0C0NTR-5G25
B 1000
26,5
1150
1800
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble d’installation résistant au feu | CABLE
EURO 300
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h - Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
NBN
C 30-004 SD
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
NBN
C 30-004 FR2
713-020 Rf 1h
NBN
713-020 Rf 1h30
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1 mm2 / max. 240 mm2 • section ≤ 2,5 mm2 : massif • section > 2,5 mm2 : câblé • section ≤ 2,5 mm2 : classe 1 • section > 2,5 mm2 : classe 2
Tensions de service nominales Uo/U • section ≤ 6 mm2 : 450/750 V • section > 6 mm2 : 0,6/1 kV
^
^
^
^
Température de service : min. -25 °C / max. +90 °C
^
^
^
^
Conducteur(s) • nombre : 2 - 19 Isolation des conducteur(s) • matériau sans halogène
Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Ruban : mica Gaine extérieure • matériau sans halogène • couleur : section ≤ 25 mm2 : orange - section > 25 mm2 : bleu
Pose / comportement au feu
^
^
1h
1,5h
Rayon de courbure • 10 x diamètre du câble
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
57
CABLE | câble d’installation résistant au feu
EURO 300
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
maintien de fonction
2 CONDUCTEURS 092 EUR0-2X1
B 500
7,8
18
102
Rf 1h30
092 EUR0-2X1
B 1000
7,8
18
102
Rf 1h30
092 EUR0-2X1,50R
B 500
8,2
26
119
Rf 1h30
092 EUR0-2X1,50R
B 1000
8,2
26
119
Rf 1h30
092 EUR0-2X2,5-0R
B 500
9,5
43
165
Rf 1h30
092 EUR0-2X4
-
11,3
67
138
Rf 1h30
092 EUR0-2X6
-
12,3
102
300
Rf 1h30
-
8,2
25
120
Rf 1h30
3 CONDUCTEURS 092 EUR0-3X1 092 EUR0-3G1,5
B 500
8,7
39
141
Rf 1h30
092 EUR0-3X1,5
B 500
8,7
39
141
Rf 1h30
092 EUR0-3G2,5
B 500
10,1
64
197
Rf 1h30
092 EUR0-3X2,5
-
10,1
64
197
Rf 1h30
092 EUR0-3X4
-
12,0
101
280
Rf 1h30
092 EUR0-3X6
-
13,1
154
365
Rf 1h30
4 CONDUCTEURS 092 EUR0-4X1
-
9,3
36
129
Rf 1h30
092 EUR0-4G1,5
B 500
9,8
52
153
Rf 1h30
092 EUR0-4X1,5
B 500
9,8
52
153
Rf 1h30
092 EUR0-4G2,5
B 500
11,2
85
210
Rf 1h30
092 EUR0-4X2,5
B 500
11,2
85
210
Rf 1h30
092 EUR0-4G4
B 500
13,6
135
313
Rf 1h30
092 EUR0-4X4
B 500
092 EUR0-4G6
58
13,6
135
313
Rf 1h30
14,9
204
409
Rf 1h30
092 EUR0-4X6
B 500
14,9
204
409
Rf 1h30
092 EUR0-4G10
B 500
16,9
342
580
Rf 1h30
092 EUR0-4X10
B 500
16,9
342
580
Rf 1h30
092 EUR0-4G16
B 500
20,4
565
890
Rf 1h30
092 EUR0-4X16
B 500
20,4
565
890
Rf 1h30
092 EUR0-4G25
B 500
25,1
883
1390
Rf 1h30
092 EUR0-4X25
B 500
25,1
883
1390
Rf 1h30
092 EUR0-4G35
B 500
27,6
1228
1810
Rf 1h30
092 EUR0-4X35
B 500
27,6
1228
1810
Rf 1h30
092 EUR0-4G50
B 500
31,9
1665
2450
Rf 1h30
092 EUR0-4X50
B 500
31,9
1665
2450
Rf 1h30
092 EUR0-4G70
B 500
36,5
2399
3370
Rf 1h30
092 EUR0-4X70
B 500
36,5
2399
3370
Rf 1h30
092 EUR0-4G95
B 500
41,5
3330
4490
Rf 1h30
092 EUR0-4X95
B 500
41,5
3330
4490
Rf 1h30
092 EUR0-4G120
B 500
46,0
4190
5650
Rf 1h30
092 EUR0-4X120
B 500
46,0
4190
5650
Rf 1h30
092 EUR0-4G150
B 500
-
5760
6700
Rf 1h30
092 EUR0-4X150
B 500
-
5760
6700
Rf 1h30
092 EUR0-4G185
B 500
-
7104
8100
-
092 EUR0-4X185
B 500
-
7104
8100
-
092 EUR0-4G240
B 500
-
9216
10600
-
092 EUR0-4X240
B 500
-
9216
10600
-
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble d’installation résistant au feu | CABLE
EURO 300
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
maintien de fonction
5 CONDUCTEURS 092 EUR0-5G1,5
B 500
10,7
65
189
Rf 1h
092 EUR0-5X1,5
-
10,7
65
189
Rf 1h
092 EUR0-5G2,5
B 500
12,5
107
268
Rf 1h
092 EUR0-5X2,5
-
12,5
107
268
Rf 1h
092 EUR0-5G4
B 500
15,0
168
395
Rf 1h
092 EUR0-5X4
-
15,0
168
395
Rf 1h
092 EUR0-5G6
B 500
16,4
256
515
Rf 1h
092 EUR0-5G6
B 1000
16,4
256
515
Rf 1h
092 EUR0-5X6
-
16,4
256
515
Rf 1h
092 EUR0-5G10
B 500
18,7
445
740
Rf 1h30
092 EUR0-5X10
-
18,7
445
740
Rf 1h30
092 EUR0-5G16
B 500
22,6
705
1135
Rf 1h30
092 EUR0-5G25
B 500
27,7
1105
1750
Rf 1h30
092 EUR0-5G35
-
30,6
1520
2290
Rf 1h30
092 EUR0-5G50
-
35,3
2090
3100
Rf 1h30
7 CONDUCTEURS 092 EUR0-7G1,5
B 1000
11,6
91
227
Rf 1h
092 EUR0-7X1,5
-
11,6
91
227
Rf 1h
092 EUR0-7G2,5
B 1000
13,6
151
328
Rf 1h
092 EUR0-7X2,5
-
13,6
151
328
Rf 1h
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
59
CABLE | câble d’installation résistant au feu
PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section ≤ 6 mm2 : massif • section > 6 mm2 : câblé • section ≤ 6 mm2 : classe 1 • section > 6 mm2 : classe 2
Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV
^
^
^
Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C
^
^
^
Conducteur(s) • nombre : 1 - 5
Isolation des conducteur(s) • PRC - polyéthylène réticulé
Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu
Pose / comportement au feu
Rayon de courbure • 20 x diamètre du câble
60
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
1h
câble d’installation résistant au feu | CABLE
PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
MONOCONDUCTEUR 092 PYR0BEL1-1X120
B 1000
20,0
1152
1230
092 PYR0BEL1-1X150
B 1000
22,5
1440
1530
092 PYR0BEL1-1X185
B 1000
24,5
1776
1900
092 PYR0BEL1-1X240
B 1000
27,5
2304
2470
092 PYR0BEL1-1X300
B 1000
30,0
2880
3080
2 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-2X1,5
B 1000
11,5
29
140
092 PYR0BEL1-2X2,5
B 1000
12,0
48
170
3 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-3G1,5
B 1000
12,0
43
160
092 PYR0BEL1-3X1,5
B 1000
12,0
43
160
092 PYR0BEL1-3G2,5
B 1000
12,5
72
220
092 PYR0BEL1-3X2,5
B 1000
12,5
72
220
092 PYR0BEL1-3G4
-
13,5
-
260
092 PYR0BEL1-3G6
-
14,5
-
330
092 PYR0BEL1-3G10
-
17,0
-
480
092 PYR0BEL1-3X35
-
25,5
-
1360
092 PYR0BEL1-3X50
-
28,5
-
1780
092 PYR0BEL1-3X70
-
32,5
-
2470
4 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-4G1,5
B 1000
13,0
58
190
092 PYR0BEL1-4X1,5
B 1000
13,0
58
190
092 PYR0BEL1-4G2,5
B 1000
13,5
96
230
092 PYR0BEL1-4X2,5
B 1000
13,5
96
230
092 PYR0BEL1-4G4
B 1000
15,0
154
360
092 PYR0BEL1-4X4
B 1000
15,0
154
360
092 PYR0BEL1-4G6
B 1000
16,0
230
400
092 PYR0BEL1-4X6
B 1000
16,0
230
400
092 PYR0BEL1-4G10
B 1000
19,0
384
615
092 PYR0BEL1-4X10
B 1000
19,0
384
615
092 PYR0BEL1-4G16
B 1000
21,5
614
890
092 PYR0BEL1-4X16
B 1000
21,5
614
890
092 PYR0BEL1-4G25
B 1000
25,5
960
1350
092 PYR0BEL1-4X25
B 1000
25,5
960
1350
092 PYR0BEL1-4G35
B 1000
28,5
1344
1750
092 PYR0BEL1-4X35
B 1000
28,5
1344
1750
092 PYR0BEL1-4G50
B 1000
32,0
1920
2280
092 PYR0BEL1-4X50
B 1000
32,0
1920
2280
092 PYR0BEL1-4G70
B 1000
36,5
2688
3200
092 PYR0BEL1-4X70
B 1000
36,5
2688
3200
092 PYR0BEL1-4G95
B 1000
40,5
3648
4300
092 PYR0BEL1-4X95
B 1000
40,5
3648
4300
092 PYR0BEL1-4G120
B 1000
45,0
4341
5625
092 PYR0BEL1-4X120
B 1000
45,0
4341
5625
092 PYR0BEL1-4X150
B 1000
-
5520
6104
092 PYR0BEL1-4X185
B 1000
-
6808
7612
092 PYR0BEL1-4G240
B 1000
-
8832
9959
092 PYR0BEL1-4X240
B 1000
-
8832
9959
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
61
CABLE | câble d’installation résistant au feu
PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
5 CONDUCTEURS
62
092 PYR0BEL1-5G1,5
B 1000
14,0
72
230
092 PYR0BEL1-5G2,5
B 1000
15,0
120
290
092 PYR0BEL1-5G4
B 1000
16,0
192
385
092 PYR0BEL1-5G6
B 1000
17,5
288
495
092 PYR0BEL1-5G10
B 1000
20,5
480
750
092 PYR0BEL1-5G16
B 1000
24,0
768
1100
092 PYR0BEL1-5G25
B 1000
28,5
1150
1670
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble d’installation résistant au feu | CABLE
PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN
Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).
NBN
C 30-004 F1
NBN
NBN
C 30-004 F2
C 30-004 SD
NBN
NBN
C 30-004 SA
C 30-004 ST
NBN
C 30-004 FR2
NBN
713-020 Rf 1h30
Construction
Caractéristiques
Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section ≤ 6 mm2 : massif • section > 6 mm2 : câblé • section ≤ 6 mm2 : classe 1 • section > 6 mm2 : classe 2
Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV
^
^
^
Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C
^
^
^
Conducteur(s) • nombre : 1 - 5
Isolation des conducteur(s) • matériau thermoplastique sans halogène Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu
Pose / comportement au feu
1,5h
Rayon de courbure • 20 x diamètre du câble température de pose : min. -5 °C
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
63
CABLE | câble d’installation résistant au feu
PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
MONOCONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-1X95
B 1000
-
874
970
092 PYR0B1H30-1X120
B 1000
20,2
1104
1330
092 PYR0B1H30-1X150
B 1000
22,3
1430
1635
092 PYR0B1H30-1X185
B 1000
24,2
1702
2040
092 PYR0B1H30-1X240
B 1000
27,6
2359
2630
092 PYR0B1H30-1X300
B 1000
30,5
3000
3270
2 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-2X1,5
B 1000
11,5
28
180
092 PYR0B1H30-2X2,5
B 1000
12,3
46
210
3 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-3G1,5
B 1000
12,1
42
210
092 PYR0B1H30-3X1,5
B 1000
12,1
42
210
092 PYR0B1H30-3G2,5
B 1000
13,0
69
250
092 PYR0B1H30-3X2,5
-
13,0
69
250
4 CONDUCTEURS
64
092 PYR0B1H30-4G1,5
B 1000
13,1
56
250
092 PYR0B1H30-4X1,5
B 1000
13,1
56
250
092 PYR0B1H30-4G2,5
B 1000
14,1
92
300
092 PYR0B1H30-4X2,5
B 1000
14,1
92
300
092 PYR0B1H30-4G4
B 1000
16,0
148
420
092 PYR0B1H30-4X4
B 1000
16,0
148
420
092 PYR0B1H30-4G6
B 1000
17,2
221
520
092 PYR0B1H30-4X6
B 1000
17,2
221
520
092 PYR0B1H30-4G10
B 1000
19,1
368
720
092 PYR0B1H30-4X10
B 1000
19,1
368
720
092 PYR0B1H30-4G16
B 1000
22,0
598
1040
092 PYR0B1H30-4X16
B 1000
22,0
598
1040
092 PYR0B1H30-4G25
B 1000
25,9
920
1525
092 PYR0B1H30-4X25
B 1000
25,9
920
1525
092 PYR0B1H30-4G35
B 1000
32,0
1288
2235
092 PYR0B1H30-4X35
B 1000
32,0
1288
2235
092 PYR0B1H30-4G50
B 1000
35,0
1840
2940
092 PYR0B1H30-4X50
B 1000
35,0
1840
2940
092 PYR0B1H30-4G70
B 1000
41,0
2576
4015
092 PYR0B1H30-4X70
B 1000
41,0
2576
4015
092 PYR0B1H30-4G95
B 1000
46,5
3496
5380
092 PYR0B1H30-4X95
B 1000
46,5
3496
5380
092 PYR1H30-4X1X120
B 1000
-
-
-
092 PYR1H30-4X1X150
B 1000
-
-
-
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
câble d’installation résistant au feu | CABLE
PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV
référence
conditionnement m
diamètre ext. max. ± mm
poids cuivre ± kg/km
poids total ± kg/km
5 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-5G1,5
B 1000
14,3
69
300
092 PYR0B1H30-5G2,5
B 1000
15,4
115
370
092 PYR0B1H30-5G4
B 1000
17,5
184
510
092 PYR0B1H30-5G6
B 1000
18,9
276
635
092 PYR0B1H30-5G10
B 1000
22,0
460
905
092 PYR0B1H30-5G16
B 1000
-
736
-
092 PYR0B1H30-5G25
B 1000
-
1241
-
092 PYR0B1H30-5G35
-
-
-
-
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
65
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS 68
90
70
91 OBO
NORMES
CHEMIN DE CABLES 71 Stagobel 73 Vergokan
MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS 73 Vergokan
95
75 Legrand
CHEVILLE TRAVERSANTE
77 OBO
95 OBO 97 Spit
78
ECHELLE A CABLE 79 OBO 83 Vergokan 87 Legrand
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
NORMES
Systèmes de support avec maintien de la fonction normes RESISTANCE AU FEU DES SYSTEMES DE SUPPORT L’article 104 du RGIE mentionne : e.4) Canalisations Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. L’article 7 du RGIE mentionne que le matériel électrique pour la basse tension est supposé offrir la sécurité requise lorsque : Il satisfait aux prescriptions de l’AR du 23/03/1977, 12/08/1981, 18/06/1990 Il est conforme aux normes homologuées par le roi ou enregistrées par l’IBN. Problème : il n’existe pas de normes NBN pour définir la résistance au feu des systèmes de support de câbles. La seule norme régulière existante est la norme DIN 4102-12.
68
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
NORMES
Maintien de la fonction selon la norme DIN 4102-12 • Les tests déterminent le maintien de la fonction des câbles électriques durant l’incendie avec une tension maximale de 1 kV. • Le test décrit un montage d’un ensemble de chemins de câbles et de câbles. Le maintien de la fonction est obtenu tant que ne survient pas de court-circuit / interruption du courant durant le test. • Il y a 3 classes : E 30, E 60 et E 90. • La norme distingue les constructions de support standard et les constructions de support non standard. Le maintien de la fonction des deux types est testé à l’aide de la méthode de test décrite. • Tous les tests sont exécutés sur des montages horizontaux. Les résultats sont également valables pour des montages en angle ou pour des montages verticaux pour autant que la construction soit bien soutenue et que les câbles puissent être fixés. • Le maintien de la fonction de l’ensemble du système de support de câble est vérifié à l’aide d’un test et est ensuite consigné dans un certificat. Ce certificat contient l’interprétation des résultats du test et formule les limitations et l’application du certificat.
Application de la norme (allemande) DIN 4102-12 dans le marché belge. Etant donné que la norme DIN n’est ni une “norme homologuée par le roi” ni une “norme enregistrée par le N.B.N.”, son application en Belgique n’est pas évidente. Il n’y a cependant pas beaucoup d’options pour les systèmes de support de câbles. Nous décrivons ci-dessous quelques possibilités (non limitatives) telles qu’elles peuvent être appliquées dans la pratique en Belgique : • En utilisant la norme belge pour les câbles – lors de l’interprétation du certificat de maintien de la fonction (selon DIN 4102-12) du système de support de câble, les dispositions concernant les câbles peuvent être réduites jusqu’à une charge également répartie, dans lesquelles on tient simplement compte de la charge sur le certificat. Dans ce cas, la distinction entre constructions de support STANDARD et NON STANDARD cesse parce que l’on va séparer la certification des câbles et du système de support. Pour démontrer le maintien de la fonction d’un circuit vital, l’entrepreneur devra dans ce cas présenter plusieurs certificats à l’approbation : - Certificat de maintien de la fonction du câble, type FR2 - Certificat de maintien de la fonction du système de support de câble selon DIN 4102-12 - Certificat de résistance au feu des ancrages ou chevilles à expansion (si ceux-ci sont compris dans le système de support de câble) • Faire référence pour l’ensemble du système (câble + système de support de câble) à la norme DIN 4102-12 comme étant une norme qui offre un niveau de sécurité équivalent. Dans ce cas, toutes les dispositions dans le certificat et selon la norme DIN 4102-12 sont respectées. Pour démontrer le maintien de la fonction d’un circuit vital, l’entrepreneur devra dans ce cas présenter les certificats suivants à l’approbation : - Certificat de maintien de la fonction du câble et du système de support de câble selon DIN 4102-12 - Certificat de résistance au feu des ancrages ou chevilles à expansion (si ceux-ci sont compris dans le système de support de câble)
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
69
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEMIN DE CABLES I Stagobel HORIZONTAL AVEC CHEMIN DE CABLE PEMSABAND 60 Montage mural pemsaband® 60 pemsaband® + Support Omega SPLUS + Connecteur E90 SPLUS + Tige filetée
Conditions requises pour l’installation E60 : • Distance entre les supports 1,2 m • Valable pour les supports Omega SPLUS et RPLUS • Utilisez les connecteurs E90 SPLUS ou E90 RPLUS pour connecter la tige filetée • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm
Montage au plafond pemsaband® 60 pemsaband® + Support Omega SPLUS + Tige filetée
Conditions requises pour l’installation E60 : • Distance entre les supports 1,2 m • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm
Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12
70
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Stagobel I CHEMIN DE CABLES Montage mural et au plafond Pemsaband pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre les supports de 1,2 m • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm
Dimensions
Chemin de câble 60
Support Omega
Support SPLUS click
60x100 mm
75522100
62021104
63022204
60x150 mm
75522150
62021154
63022204
60x200 mm
75522200
62021204
63022204
60x300 mm
75522300
62021304
63022304
60x400 mm
75522400
62021404
63022404
Connexions pour montage au plafond •
Boulon et écrou pour chemin de câble, 2 pcs par support SPLUS Omega click
•
Ecrou pour tige filetée 2 pcs par support
•
Zingage électrolytique
M6
M8
M10
Ecrou
64010059
67020095
67020079
Boulon M6x12
67010099
Tige filetée 0,5 m
67020044
Tige filetée 1,0 m
67020045
67020145
Connecteur E90 SPLUS pour fixation au plafond en cas de montage fixation mural •
Attache au support SPLUS Omega click, 1 boulon (M6x12) et écrou M6
•
Galvanisé à chaud
Galvanisé à chaud
Connecteur SPLUS
Montage au plafond
62031090
67030060
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
71
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEMIN DE CABLES I Vergokan Vergokan : systèmes économiques de support de câble avec maintien de la fonction
HORIZONTAL AVEC CHEMIN DE CABLE KBSI60 3 NIVEAUX ASYMETRIQUES Chemin de câble KBSI60.100 – 300.075
épaisseur 0,75 mm en largeurs de 100 à 300 mm
KBSI60.100 – 400.100
épaisseur 1,00 mm en largeurs jusqu’au 400 mm
Chemin de câble emboitable à relier avec • 5 boulons et écrous VMK 6*10 dans chaque raccord • 2 par parois latérales • 1 au milieu dans le fond
Support : Plafond – chaque 1500 mm Pendard : HDHSMU50.300 – 1200 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 Console : HDWKM100-400 Fixé au HDHSMU moyennant une entretoise HDTSU50 et un boulon et écrou à travers le HDHSMU. • Fixation du chemin de câble sur la console (chaque 1,5 m) moyennant 2 boulons et écrous VMK • Maximum de 3 niveaux/trajets par pendard • Montage sans tiges filetées !
Support : Parois – chaque 1500 mm Console : HDWKM 100-400 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 • Fixation du chemin de câble sur la console (chaque 1,5 m) moyennant 2 boulons et écrous VMK • Nombre illimité des niveaux /trajets • Montage sans tiges filetées !
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.
72
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Vergokan I CHEMIN DE CABLES Montage mural KBSI pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 5 boulons et écrous VMK dans chaque raccord • 2 par parois latérales et 1 au milieu dans le fond • Support : plafond et/ou parois - chaque 1,5 m • Charge: 20 kg / mètre courant • Certificat construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12 Dimensions
KBSi 60
Console
100 mm
KBSI60.100.075
HDWKM100
150 mm
KBSI60.150.075
200 mm
KBSI60.200.075
250 mm
KBSI60.250.075
300 mm
KBSI60.300.075
HDWKM300
400 mm
KBSI60.400.100
HDWKM400
HDWKM200
Pendard •
Maximum de 3 niveaux/trajets par pendard
•
Montage sans tiges filetées
•
Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10
•
Fixé au HDHSMU50 moyennant une entretoise
Dimensions
Support HDHSMU50
400 mm
HDHSMU50.400
600 mm
HDHSMU50.600
1200 mm
HDHSMU50.1200
Entretoise •
Inclut boulon et écrou
TSU HDTSU50
Boulons VMK et écrous
Boulon + écrou
M6x10
M6x20
VMK6.10
VM6.20
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
73
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEMIN DE CABLES I Legrand MAINTIEN DE LA FONCTION VAN GEEL P31 CONSTRUCTIONS E90 Instructions de montage - schémas de construction
optionel optionel
Suspension à point unique E30 - E90
Montage à tiges filetées E30 - E90
• 10 kg/m
• 20 kg/m
• Avec ou sans tiges filetées
• Suspension unique et à 2 couches
• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m
• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m
• Convient pour chemins de câbles d’une largeur de 100 et
• Convient pour chemins de câbles d’une largeur
200 mm
jusqu’à 400 mm
• Galvanisé par bande
• Galvanisé par bande
• Galvanisé par trempage sur demande
• Galvanisé par trempage sur demande
optionel
Montage mural E30 - E90
Montage au plafond E30 - E90
• 20 kg/m
• 20 kg/m
• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m
• Extension jusqu’à 2 niveaux
• Convient pour chemins de câbles d’une largeur
• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m
jusqu’à 400 mm
• Convient pour chemins de câbles d’une largeur
• Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande
jusqu’à 400 mm • Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande
Charge 10 à 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.
74
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Legrand I CHEMIN DE CABLES Montage mural P31 pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre support jusqu’à 1,5 m • Poids du câble jusqu’à 20 kg/m avec la console CB • Poids du câble jusqu’à 10 kg/m avec montage à point unique • Suspension d’un côté (sans tige filetée supplémentaire) • Jusqu’à 2 couches superposées (en tenant compte de la portance maximale par point d’appui) Dimensions
Chemin de câble P31
Etrier de suspension
Console CB
Console lourde
350001
350810
350002
350830
8060625
100 mm
340111
150 mm
340112
200 mm
340113
300 mm
340114
350840
8060635
400 mm
340115
350850
8060645
350820
Tige filetée et vis •
En combinaison avec étrier au plafond (réf. 8238700)
M6
M10
M12
8200300
8238300
Tige filetée 1 m
8234000
8238000
Tige filetée 2 m
8234100
Ecrou Ecrou à collet
8200200
Coin de fixation pour tige filetée
350122
Eclisse
341221
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
75
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEMIN DE CABLES I OBO
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.
76
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
OBO I CHEMIN DE CABLES
Montage chemins de câbles RKSM • Montage sur mur ou sur pendard • Pour pendards : montage d’un seul côté, 2 niveaux max. et un poids max. de 20 kg/m • Distance entre consoles de max. 1,5 m • Pas de tiges filetées aux extrémités des consoles • Installation en combinaison avec les câbles attestés • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) Dimensions
RKSM 60*
Coude 90°
Console pour mur et pendard
60x100 mm
6047611
6041130
6419704
60x200 mm
6047638
6041134
6418554
60x300 mm
6047654
6041136
6418570
60x400 mm
6047689
6041138
6418597
Pendard 50x50 mm •
** Galvanisé par bande
•
** Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
US 5K**
Embout de protection
400 mm
6341543
6338462
600 mm
6341578
6338462
1200 mm
6341632
6338462
Entretoise •
Pour le montage d’une console sur un pendard en U en combinaison avec vis hexagonale SKS
Entretoise DSK 45 6416500
Vis hexagonale •
Pour le montage d’une console sur un pendard en U en combinaison avec entretoise DSK
Vis hexagonale SKS M10x90 mm
Rondelle DIN440/11
Boulon TRCC FRSB 6x12F
6418252
6408729
6406122
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
77
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I OBO
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.
78
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
OBO I ECHELLE A CABLE
Montage vertical d’échelles à câbles LGN pour 1 heure de maintien de fonction • Distance de fixation max. 1,2 m • Poids autorisé max. 20 kg/m • Distance max. de 300 mm entre les échelons, avec bride de fixation sur chaque échelon • Installation en combinaison avec les câbles attestés • Décharge de traction tous les 3,5 m • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) Dimensions
LGN*
Décharge de traction ZSE
60x200 mm
6209330
7215702
60x300 mm
6209332
7215706
60x400 mm
6209334
7215709
Eclisse
LVG 60 FS 6208840
Equerre de fixation •
Pour le montage mural des échelles
•
Peut être utilisée comme alternative pour le montage direct au mur à l’aide d’ancrages
BW 70 40 FT 6019706
Bride de fixation •
Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
2056 M
12-16 mm
1156012
16-22 mm
1156020
22-28 mm
1156039
28-34 mm
1156047
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
79
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I OBO
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.
80
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
OBO I ECHELLE A CABLE
Montage mural et au plafond avec échelles à câbles LG 60VSF • Distance de fixation max. 1,2 m • Poids autorisé max. 20 kg/m • Pour montage au plafond : 2+1 niveaux max. (voir exemple de montage 2) • Installation en combinaison avec les câbles attestés • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) • * Distance enctre échelons de 150 mm Dimensions
LG 60VSF*
Equerre de fixation AVL
Coude 90°
Console MWA
60x200 mm
6207501
6208770
6211224
6424732
60x300 mm
6207505
6208770
6211232
6424740
60x400 mm
6207509
6208770
6211240
6424759
Pendard 50x30 mm •
** Galvanisé en trempage à chaud
•
** Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
US 3K**
Embout de protection
400 mm
6342355
6338458
600 mm
6342359
6338458
1200 mm
6342372
6338458
Pièce de serrage •
Pour la fixation des échelles à câbles sur le console
LKS 40 6221076
Tige filetée •
En combinaison avec vis hexagonale SKS M10x40 mm (réf. 3160750) et étrier de suspension BSB (réf. 6418198)
•
Alternatif BSB : montage au plafond de la tige filetée directement dans l’ancrage
Zone de serrage
Tige filetée 1 m
Ecrou
Rondelle
M10
3141209
3400107
3402096
M12
3141306
3400123
3402126
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
81
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I Vergokan Echelle à câble Vergokan
HORIZONTAL AVEC ECHELLE A CABLE KLLIBS 60 3 NIVEAUX ASYMETRIQUES
Echelle à câble KLLIBS60.150 – 400
Longueur de 3 m, distance des échelons, 150 mm
Echelle à câble emboitable – à relier avec 4 boulons et écrous VMK dans chaque raccord.
W - 33 60 W
Support : Plafond – chaque 1500 mm Pendard : HSME300 – 1000 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 Console : HDWK150-400 • Fixée au HSME moyennant un écrou glissant dans le coté ouvert du pendard et un boulon B10.30 et 2 rondelles CRO 10. Agrafe : LBS60.300 – 800 • Une fixation supplémentaire est prévue sous forme d’une latte, fixée d’un coté à la console moyennant un système encliquetable QL et de l’autre coté une plaquette QL de forme HDVS41.05, fixée au plafond moyennant une cheville résistant au feu M10 • Fixation de l’échelle à câble sur la console (chaque 1.5 m) moyennant 2 étriers de fixation KLLBK25. • Maximum de 3 niveaux asymétriques par pendard
Charge 30 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.
82
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Vergokan I ECHELLE A CABLE Montage horizontal avec échelle à câble KLLIBS60 pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 4 boulons et écrous VMK6.10 dans chaque raccord • Support : plafond et/ou parois - chaque 1,5 m • Longueur : 3 m • Charge : 30 kg / mètre courant • Certificat construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12 Dimensions
KLLIBS60
Console
150 mm
KLLIBS60.150
HDWK150
200 mm
KLLIBS60.200
HDWK200
300 mm
KLLIBS60.300
HDWK300
400 mm
KLLIBS60.400
HDWK400
Support simple •
Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10
Dimensions
Pendard simple
Latte
300 mm
HSMES300
LBS60.300
400 mm
HSMES400
LBS60.400
500 mm
HSMES500
LBS60.500
600 mm
HSMES600
LBS60.600
800 mm
HSMES800
LBS60.800
Système cliquetable
QL6 QL8
Entretoise
HDVS41.05
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
83
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I Vergokan Echelle à câble Vergokan
VERTICAL AVEC ECHELLE A CABLE KLLIBS60 Echelle à câble KLLIBS60.150 – 400 • Longueur 3 m, distance des échelons 150mm, alternés vers le bas et le haut. • Echelle à câble emboitable – à relier avec 4 boulons et écrous VMK 6*10 dans chaque raccord.
Support HDAB35.110 • Equerre pour la fixation de l’échelle contre le mur. • A monter tous les 1,5 m à chaque coté de l’échelle moyennant des chevilles résistant au feu. • Fixation KLLIBS au HDAB35.110 moyennant un boulon VM6.20, rondelle et écrous. ATTACHE DE CABLE, MODELE H • Fixation du câble à chaque échelon avec ouverture vers le haut
Charge 30 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non-standard suivant DIN 4102-12.
84
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Vergokan I ECHELLE A CABLE Montage vertical avec câble KLLIBS60 pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 4 boulons et écrous VMK6.10 dans chaque raccord • Longueur : 3 m • Charge : 30 kg/mètre courant
Dimensions
KLLIBS60
150 mm
KLLIBS60.150
200 mm
KLLIBS60.200
300 mm
KLLIBS60.300
400 mm
KLLIBS60.400
Support d’entretoise •
Montage verticale avec échelle à câble
•
A monter tous les 1,5 m à chaque côté de l’échelle moyennant des chevilles résistant au feu
•
Fixation KLLBS60 au HDAB35.110 moyennant boulon VM6.20, rondelle et écrou
Support HDAB35.110
Attache de câble •
Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon avec ouverture vers le haut
•
Modèle hot-dip
Dimensions 12-16 mm
HDY1199
16-20 mm
HDY1200
24-28 mm
HDY1202
28-32 mm
HDY1203
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
85
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I Legrand
Max. 1200 mm
• Distance de collier 1,2 m • Poids de câble max. 20 kg/m • Convient pour échelles à câbles d’une largeur de 200, 300 et 400 mm
• Distance de pose 300 mm • Fixation des câbles sur profil R215
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.
86
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Legrand I ECHELLE A CABLE Echelle de montage vertical pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre les étriers 1,2 m • Poids du câble max. 20 kg/m • Convient pour échelles à câble de 200, 300 et 400 mm de largeur
Dimensions
H60
200 mm
8311492
300 mm
8311493
400 mm
8311494
Eclisse •
1 ensemble de 2 pièces
•
Type H60
•
Fixation sur échelle à câble 8xM6x10 (8200100 + 8200200)
8313182
Etrier mural •
1 ensemble de 2 pièces
•
Fixation sur échelle à câble 2xM6x10 (8200100 + 8200200)
•
Fixation sur le mur 1 x ancre de béton M10 (VG350037)
8313160
Attache de câble •
Pince à câble pour échelle à câble galvanisée à chaud
Dimensions 12-16 mm
8190201
20-24 mm
8190203
28-32 mm
8190204
32-36 mm
8190205
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
87
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
ECHELLE A CABLE I Legrand
MAINTIEN DE FONCTION VAN GEEL GLO-4
CONSTRUCTIONS E30 - E90
Montage au plafond E30 - E90
Montage au mur E30 - E90
• Distance entre supports jusqu’à 1500 mm
• Distance entre supports jusqu’à 1500 mm
• Poids max. du câble 20 kg/m
• Poids max. du câble 20 kg/m
• Suspension avec tige filetée supplémentaire M10
• Suspension avec tige filetée supplémentaire M10
• Convient pour échelles à câbles d’une largeur de 200,
• Convient pour échelles à câbles de 200, 300 et 400 mm
300 et 400 mm
de largeur
• Galvanisé par bande
• Galvanisé par bande
• Galvanisé par trempage sur demande
• Galvanisé par trempage sur demande
Montage avec tiges filetées E30 - E90 • Distance entre supports jusqu’à 1500 mm • Poids max. du câble 20 kg/m • Convient pour échelles à câbles de 200, 300, 400 mm de largeur • Convient pour échelles à câbles légères H 60 mm ou moyennes H 100 mm • Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande
Charge 20 kg / mètre courant
Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.
88
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Legrand I ECHELLE A CABLE Echelle de montage horizontal pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre support jusqu’à 1,5 m • Poids du câble max. 20 kg/m • Suspension avec tige filetée supplémentaire M10 • Convient pour échelles à câble de 200, 300 et 400 mm de largeur
Dimensions
H60
Console
Support U55
200 mm
8311492
8717220
VG348362
300 mm
8311493
8717230
VG348363
400 mm
8311494
8717240
VG348364
800 mm
VG348368
1000 mm
VG348360
Eclisse •
1 ensemble de 2 pièces
•
Fixation sur échelle à câble 8xM6x10 (8200100 + 8200200)
8313182
Soutien de suspension avec tige filetée supplémentaire •
Profilé de support à fixer sur la console 2xM6x10
•
Tige filetée M10 longueur 1 m
•
Etrier au plafond pour tige filetée (fixation ancrage béton M10)
Profil d’ajustement
Tige filetée
Etrier de plafond
8238801
8234000
8238700
Attache console •
Supports pour la fixation de l’échelle à câble sur la console
•
Fixation sur la console 1xM6x10 (8200100 + 8200200)
CM586290
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
89
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS I Vergokan Systèmes de support de câbles
MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS VERGOKAN
2
1
4
3
1. DR15.30
90
2.
Attache type H
3.
CRO6
4.
Cheville à expansion M 6
5.
Support câbles
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Vergokan I MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS Montage des câbles individuels pour 1 heure de maintien de fonction • Charge max. 100 daN • Modèle : Sendzimir • Utiliser les supports de câble de modèle H • A attacher avec cheville à expansion M6
Dimensions
DR15.30
100 mm
DR15.30.100
200 mm
DR15.30.200
300 mm
DR15.30.300
2000 mm
DR15.30.2000
Attache de câble •
Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon
•
Modèle hot-dip
•
Maximum 1 câble dans 1 attache
Dimensions 12-16 mm
HDY1199
16-20 mm
HDY1200
24-28 mm
HDY1202
28-32 mm
HDY1203
Attache de câble •
Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon
•
Modèle hot-dip
•
Maximum 2 câbles dans 1 attache
Dimensions 12-16 mm
HDY1214
16-20 mm
HDY1215
24-28 mm
HDY1217
28-32 mm
HDY1218
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
91
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS I OBO
92
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
OBO I MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS Montage des câbles individuels pour 1 heure de maintien de fonction • Distance de fixation max. 0,3 m • Diamètre max. du câble est 50 mm pour la fixation d’un câble individuel dans 1 collier • Diamètre max. du câble est 25 mm pour la fixation de 2 ou 3 câbles dans 1 collier • Installation en combinaison avec un ancrage attesté directement dans le mur ou plafond • Installation en combinaison avec les câbles attestés • Variantes avec rails, brides et tubes sur demande
Collier d’écartement 733 •
Galvanisé par électrolyse, aussi disponible en acier inox
•
Vis d’ancrage MMS6x50 (réf. 3498107)
•
Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
733
19-21 mm
1361201
24-29 mm
1361295
30-38 mm
1361384
39-48 mm
1361481
48-54 mm
1361511
Collier d’écartement 732 •
Galvanisé par électrolyse, passivé transparent
•
Vis d’ancrage MMS-ST6x60 (réf. 3498263)
•
Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
732
14,5-16 mm
1360167
18,5-20 mm
1360205
24-26 mm
1360264
38-40 mm
1360396
48-50 mm
1360507
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
93
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
_______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________
94
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
OBO I CHEVILLE TRAVERSANTE(FAZ) Cheville traversante FAZ II • A 90 min
Résistance à la traction
90 kg
M8
3498326
190 kg
320 kg
3498334
M10
3498350
M12
Cheville d’ancrage FZEA II •
A 90 min
Diamètre de filetage
80 kg
M10
3492910
160 kg
180 kg
3492920
M12
3492930
M14
Cheville d’ancrage FHY •
A 90 min
Diamètre de filetage
75 kg
M8
3498760
M10
130 kg 3498774
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
95
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEVILLE TRAVERSANTE(FAZ) I Spit
Résistance de calcul Rd Type
Diamètre fileté
Document de référence
Traction (kN)
Cisaillement (kN)
NRk,s,fi (kN) 30 min.
NRk,s,fi (kN) 60 min.
NRk,s,fi (kN) 90 min.
NRk,s,fi (kN) 120 min.
M6
7,7
12,6
0,9
0,6
0,4
0,3
M8
9,9
17,6
2,8
2,1
1,3
0,9
17,7
29,1
4,5
3,3
2,1
1,5
24,4
41,6
17,6
11,4
5,3
2,2
M16
47
88
32,8
21,3
9,8
4,1
M20
60,1
99,9
51,1
33,2
15,3
6,4
M8
4,5
11,9
0,9
0,7
0,5
0,4
9,2
13,3
2,8
2,3
1,8
1,6
13,8
16,9
3,6
3,1
2,6
2,4
M16
19
37,4
6,6
5,7
4,9
4,4
M20
34,8
52,8
10,4
9
7,6
6,9
M8
9,8
11,5
4,9
3,2
1,5
0,7
12,5
16,7
7,7
5,1
2,4
1,1
18
24,1
11,3
8,2
5,1
3,5
M16
33
28,5
21
15,2
9,5
6,6
M6
3,1 (30 mm)/ 4,7 (40 mm)
3,3
1
0,7
0,5
0,4
M8
5,2
5,7
1,7
1,3
0,9
0,7
4,7 (30 mm)/ 8,1 (40 mm)
8,7
1,8
1,4
1
0,8
M12
14,6
9
2,5
2
1,4
1,2
M16
16,6
28,8
4,7
3,7
2,6
2,2
M8
14,7
7,7
2,3
1,1
0,6
0,4
20,7
13,2
3,6
1,7
1
0,6
30,4
17,7
8,5
3,5
2
1,2
41,1
32,7
13,5
6,5
3,7
2,2
M10 TRIGA Z M12
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 05/0044
M10 FIXZ XTREM
FIXZ A4
M12
M10 M12
GRIP
M10
M10 EPOMAX M12 M16
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 15/0388
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 04/0010
Rapport d’essais RS05-158/G
Rapport d’essais RS05-158/B
Conversion de kN vers Kg
96
kN -> kg
kg -> kN
7,7 -> 770
100 -> 1
Résistances caractéristiques de traction au feu NRk,s,fi
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Spit I CHEVILLE TRAVERSANTE TRIGA Z - TYPE V (BOULON + RONDELLE) • Fixation traversante Spit TRIGA Z cheville de haute sécurité - acier zingué (incl. boulon et rondelle) • A 60 min • Béton fissuré et non fissuré • Aussi disponible en autres mesures (25, 50 et 55 mm)
Zone de serrage
1 mm
5 mm
10 mm
20 mm
050678
050679
050688
050689
050673
M6 M8
050677
M10
050687
050674
050696
M12
TRIGA Z - TYPE E (ECROU + RONDELLE) •
Fixation traversante Spit TRIGA Z cheville de haute sécurité - acier zingué (incl. écrou et rondelle)
•
A 60 min
•
Béton fissuré et non fissuré
•
Aussi disponible en autres mesures (50, 55 et 65 mm)
Zone de serrage
20 mm
25 mm
35 mm
45 mm
M6 M8
050681
M10
050691
050683 050692 050698
M12
050699
FIX Z XTREM •
Fixation traversante Spit FIX Z goujon d’ancrage - acier zingué (écrou et rondelle prémontés)
•
Béton fissuré et non fissuré
•
Aussi disponible en autres mesures (40, 50 en 60 mm)
Zone de serrage
5 mm
20 mm
M8
057763
M10
057768
057770
M12
057774
057776
25 mm
30 mm 057765
057781
M16
057785
M20
FIX Z A4 •
Fixation traversante Spit FIX Z goujon d’ancrage - acier inoxydable (écrou et rondelle prémontés)
•
Béton fissuré et non fissuré
•
Aussi disponible en autres mesures (30, 35, 40, 60, 65, 75 en 80 mm)
Zone de serrage
5 mm
M8
050441
15 mm
M10
050466
M12
055344
20 mm
25 mm
054610 054630 055345
M16
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
97
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
CHEVILLE TRAVERSANTE I Spit
Résistance de calcul Rd Type
Diamètre fileté
Document de référence
Traction (kN)
Cisaillement (kN)
NRk,s,fi (kN) 30 min.
NRk,s,fi (kN) 60 min.
NRk,s,fi (kN) 90 min.
NRk,s,fi (kN) 120 min.
M6
7,7
12,6
0,9
0,6
0,4
0,3
M8
9,9
17,6
2,8
2,1
1,3
0,9
17,7
29,1
4,5
3,3
2,1
1,5
24,4
41,6
17,6
11,4
5,3
2,2
M16
47
88
32,8
21,3
9,8
4,1
M20
60,1
99,9
51,1
33,2
15,3
6,4
M8
4,5
11,9
0,9
0,7
0,5
0,4
9,2
13,3
2,8
2,3
1,8
1,6
13,8
16,9
3,6
3,1
2,6
2,4
M16
19
37,4
6,6
5,7
4,9
4,4
M20
34,8
52,8
10,4
9
7,6
6,9
M8
9,8
11,5
4,9
3,2
1,5
0,7
12,5
16,7
7,7
5,1
2,4
1,1
18
24,1
11,3
8,2
5,1
3,5
M16
33
28,5
21
15,2
9,5
6,6
M6
3,1 (30 mm)/ 4,7 (40 mm)
3,3
1
0,7
0,5
0,4
M8
5,2
5,7
1,7
1,3
0,9
0,7
4,7 (30 mm)/ 8,1 (40 mm)
8,7
1,8
1,4
1
0,8
M12
14,6
9
2,5
2
1,4
1,2
M16
16,6
28,8
4,7
3,7
2,6
2,2
M8
14,7
7,7
2,3
1,1
0,6
0,4
20,7
13,2
3,6
1,7
1
0,6
30,4
17,7
8,5
3,5
2
1,2
41,1
32,7
13,5
6,5
3,7
2,2
M10 TRIGA Z M12
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 05/0044
M10 FIXZ XTREM
FIXZ A4
M12
M10 M12
GRIP
M10
M10 EPOMAX M12 M16
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 15/0388
Tests de résistance au feu inclus dans ETA 04/0010
Rapport d’essais RS05-158/G
Rapport d’essais RS05-158/B
Conversion de kN vers Kg
98
kN -> kg
kg -> kN
7,7 -> 770
100 -> 1
Résistances caractéristiques de traction au feu NRk,s,fi
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS
Spit I CHEVILLE TRAVERSANTE GRIP • Spit GRIP sans collerette - expansion par outil d’expansion
Diamètre de filetage
25 mm
30 mm
M6
050788
062040
40 mm
062050
M8
062060
M10
GRIP L •
Spit GRIP L sans collerette - expansion par outil d’expansion
Diamètre de filetage
30 mm
M6
050789
40 mm
M8
050790
M10
050799
050791
Diamètre de filetage
25 mm
30 mm
M6
050921
050922
Outil d’expansion
40 mm
050923
M8
050924
M10
Foret SDS+
M6
224731
M8
224737
M10
224743
M12
225417
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
99
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE 103
BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE
117
PYROMIX OBO
103 OBO 105 Spelsberg
109
PYROPLUG OBO
111
PYROBAG OBO
113
PYROSIT
119
EZ-PATH Legrand
OBO
115
PYROCOMB OBO
121
CLOISONNEMENT Helia
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I OBO
102
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Firebox pour 1 heure de maintien de fonction • Boîte de dérivation basée sur la série T • Section nominale de câble de puissance de 4 jusqu’à 16 mm2 • Inclut vis d’ancrage et barrettes de connexion à vis • Sans halogène
Firebox
Section nominale
Entrées de câbles 5
T100 ED 6-5
7205530
6 mm
T100 ED 10-5
7205533
10 mm2
5
T160 ED 16-5
7205536
16 mm2
5
T100 ED 4-10 D (pour data-techn.)
7205580
4 mm2
10
T350 ED 4-28 AD (pour data-techn.)
7205590
4 mm2
28
2
Presse-étoupe V-Tec avec contre-écrou
Dimensions
V-TEC VM
M20x1,5 mm
7205660
M25x1,5 mm
7205630
M32x1,5 mm
7205666
M40x1,5 mm
7205669
Plaque de montage •
Pour montage Rf du firebox sur des chemins et échelles à câbles
MP T Pour T100
7205480
Pour T160
7205484
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
103
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I Spelsberg
Conformité & Certificats • Certification selon EN 60670 • Maintien du fonctionnement électrique E30-E90 selon DIN 4102, Partie 12 • Maintien de l’isolation FE180 selon CEI 60331-11 • Classe de fonctionnement F400 selon EN 12101
WKE DUO Boîtier de dérivation de câble • Pour installer des sections différentes dans une borne • Sans limitation à la section nominale
104
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
Spelsberg I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Boîtier de connexion WKE 2 DUO pour 1 heure de maintien de fonction • Boîtier de dérivation de câble et de connexion avec maintien de fonction E90 • IP54/65 et IK05 • Boîtier sans halogènes en plastique thermodurcissable spécial • Bornes en céramique spéciale résistante aux températures élevées • Inclut : kit de fixation D6 paroi, 4 embouts de montage et 1 bouchon de fermeture • Autres versions également disponibles
Nombre de pôles
6 mm2
10 mm2
16 mm2
3 pôles
86140001
86150001
86160001
5 pôles
86141001
86151001
86161001
7 pôles
86142001
Boîtier de connexion WKE 3 DUO pour 1 heure de maintien de fonction •
Boîtier de dérivation de câble et de connexion jusqu’à 90 min de maintien de fonction
•
IP54/65 et IK05
•
Boîtier sans halogènes en plastique thermodurcissable spécial
•
Boîtiers de raccordement 5 pôles (0,5-6 mm2) et boîtes de dérivation 3 pôles (0,5-6 mm2)
•
Inclut : kit de fixation D6 paroi, 4 embouts de montage M32 et 1 bouchon de fermeture M32
WKE 3 DUO 86171001
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
105
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I Spelsberg
Presse-étoupe - Serrage
Presse-étoupe M 12 x 1,5
2 - 6,5
2
M 16 x 1,5
4 - 10
2,5
M 20 x 1,5
6 - 12
4
M 20 x 1,5
7 - 14
4
M 25 x 1,5
9 - 16
6
M 32 x 1,5
11 - 21
7
M 40 x 1,5
16 - 28
7,5
Plage de serrage
Couple nominal
Section de câble
Nombre de conducteurs à fixer par pôle Borne 6 mm2 Couple de serrage 0,8 Nm
Borne 10 mm2 Couple de serrage 1,2 Nm
0,5 mm2
16
8
4
0,75 mm2
8
4
2
1,0 mm2
12
6
3
20
10
5
1,5 mm2
12
6
3
16
8
4
20
10
5
2,5 mm2
4
2
1
12
6
3
16
8
4
4 mm2
4
2
1
8
4
2
12
6
3
6 mm
4
2
1
4
2
1
8
4
2
4
2
1
4
2
1
4
2
1
2
10 mm2 16 mm2
= simple borne
106
Borne 16 mm2 Couple de serrage 2,0 Nm
= borne
= double borne
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
Spelsberg I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Coffret modulaire pour 1 heure de maintien de fonction • Coffret de distribution WKE-AK, certification VDE selon EN 61,439 Partie 2 • 1 rangée = 14 unités de division (14 jusqu’à 72 unités) • Distance entre rails 150 mm • Autres versions également disponibles
Nombre de modules
Ouverture porte gauche
Ouverture porte droite
14 modules
86541401
86551401
28 modules
86542801
86552801
42 modules
86544201
86554201
56 modules
86545601
86555601
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
107
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
PYROPLUG I OBO
108
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I PYROPLUG
Cloisonnement 1 heure • Bloc de mousse • Combinaison avec Pyrosit possible
Pyroplug bloc de mousse, carré •
Attestation européenne ETA-11/0237
•
* Emballé sous vide
Dimensions
FBE-B
220x144x60 mm
7202507
220x144x25 mm
7202517*
Pyroplug bouchon en mousse, rond •
Egalement disponible en d’autres dimensions
Dimensions
FBA-S
Ø 65x75 mm
7202551
Ø 78x87 mm
7202555
Ø 107x117 mm
7202559
Ø 122x132 mm
7202563
Ø 134x144 mm
7202567
Enduit en pâte ignifuge FBA-SP
FBA-SP 7202322
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
109
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
PYROBAG I OBO
110
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I PYROBAG
Cloisonnement 1 heure • Coussins ignifuges pour application dans les systèmes sous chape, goulottes de distribution ou ouvertures dans le mur à compartimenter avec RF 1h
Pyrobag, coussin ignifuge
Dimensions
KBK
120x10 mm
7202709
170x23 mm
7202725
170x40 mm
7202741
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
111
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
PYROSIT I OBO
112
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I PYROSIT
Cloisonnement 1 heure • Pyrosit mousse ignifuge à deux composants • Peut être conservé jusqu’à 6 mois dans des endroits secs avec des températures entre +5° C et +30° C • Combinaison avec bloc de mousse FBA-B possible • Attestation européenne ETA-11/0237 • * Inclut : 3 x FBS-S, 1 x FBS-PH, 6 tubes mélangeurs et 5 tubes de rallonge FBS-K* Pyrosit coffre ignifuge
7203809
Mousse ignifuge en cartouche
FBS-S 380 ml
7203800
Pistolet à cartouche
FBS-PH 7203806
Set •
Contient 10 tubes mélangeur + 5 tubes de rallonge
FBS-M 7203803
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
113
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
PYROCOMB I OBO
114
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I PYROCOMB
Cloisonnement 1 heure • Collier coupe-feu pour tube • Installation en combinaison avec joint coupe-feu DSX-K pour calfeutrer les interstices résiduels et boucher les ouvertures • Attestation européenne ETA-11/0237
Collier pour tube avec 2 pattes de fixation
Dimensions
TCX
32 mm
7202200
40 mm
7202201
50 mm
7202203
Collier pour tube avec 4 pattes de fixation
Dimensions
TCX
63 mm
7202204
75 mm
7202205
90 mm
7202206
125 mm
7202208
Joint coupe-feu en cartouche DSX-K
DSX-K 7202300
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
115
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
PYROMIX I OBO
116
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
OBO I PYROMIX
Cloisonnement 1 heure â&#x20AC;¢ Mortier ignifuge
Mortier ignifuge, sac
MSX-S1 20 kg
7206104
Mortier ignifuge, seau
MSX-E1 10 kg
7206058
Joint coupe-feu en cartouche DSX-K
DSX-K 7202300
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
117
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
EZ-PATH I Legrand Traversées murales
1 module EZ-PATH® 44+ avec la plaque simple EZP144WT
1
2
3 Module et plaque installés
1 à 5 modules EZ-PATH® 44+ avec la plaque universelle EZP544WT
1
2
3 Module et plaque installés
Traversées de plancher Un module EZ-PATH® 44+ avec plaque EZG144T
1
2
3 Module et plaque installés
4 modules EZ-PATH® 44+ avec plaque EZG444T
1
118
2
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
3 Module et plaque installés
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
Legrand I EZ-PATH
Compartimentation résistante au feu pour 1 heure de maintien de fonction • Facilite le tirage des câbles même ceux équipés de fiches • Modèles pour tous types de murs • 3 gabarits différents • Possibilités de montage horizontal et vertical • Avec 2 plaques de recouvrement Dimensions
EZD 33
75x75x267 mm
CM250018
EZD 44 CM250058
102x118x356 mm
Montage sur plancher
1 module
4 modules
8 modules
CM250370
CM250380
1 module
2 modules
3 modules
EZD 33
CM250240
CM250120
CM250130
EZD 44
CM250230
EZD 33
CM250220
EZD 44
CM250260
Montage mural •
Mur en béton et cloison sèche
4 modules CM250140 CM250360
Déversoir et extension
Plaque descente
Rallonge (L = 150 mm)
EZD 33
CM250206
CM250078
EZD 44
CM250306
CM250178
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
119
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
CLOISONNEMENT I Kaiser
Exemples d’application
Utilisable comme cloisonnement de réserve (en option)
Occupation complète par des câbles rigides sous gaine légère jusqu’à Ø 29 mm
Occupation mixte par des câbles et des tubes
Une disposition horizontale est réalisable à une distance de 50 mm
L’élément d’étanchéité avec des nervures de refroidissement intégrées garantit une entrée propre des câbles et des tubes
Placement simple du cylindre de cloisonnement dans l’ouverture d’installation
Fermeture spatiale automatique sans colmatage supplémentaire des écoinçons ou des joints
Utilisation dans des plafonds en béton cellulaire EI30 - EI90 (150 - 300 mm)
Population mixte de câbles et de tubes jusqu’à l’occupation maximale. Ils peuvent aussi être groupés avec une distance de 205 mm (DS 90 / 120 mm) ou de 125 mm (DS 90 / 74 mm)
Population mixte de câbles et de tubes jusqu’à l’occupation maximale
Informations techniques DS 90 / 120 mm
Les lamelles disposées sur la face intérieure du cylindre de cloisonnement garantissent une fermeture rapide en cas d’incendie
Exemples d’application
Utilisation dans des plafonds EI30 - EI90 (150 - 300 mm)
Occupation du système de cloisonnement de pénétration de plafond DS 90 / 120 mm et DS 90 / 74 mm
Occupation mixte par des câbles rigides sous gaine légère et des tubes
120
Possibilité d’utiliser comme cloisonnement de réserve
Occupation maximale avec câbles gainés Ø 29 mm et tubes jusqu’à M63
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
Occupation maximale avec câbles gainés Ø 15 mm et tubes jusqu’à M40
BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE
Kaiser I CLOISONNEMENT
Cloisonnement coupe-feu pour 1 heure de maintien de fonction • Facile pour tirer les câbles electriques et conduites avec connecteurs • Modèles adaptés à tous les types de murs • Convient pour épaisseur de paroi jusqu’à 100 mm • Options de montage horizontal et vertical
Montage au sol
Forage
150-300 mm
Pièce de coffrage
100 mm
9459-05
9473-95
150 mm
9459-06
9473-96
Montage mural •
Epaisseur paroi à partir de 100 mm
•
*Diamètre pour paroi creuse (maçonnerie)
Forage
DS 90
Ø 74 mm (82 mm)*
9459-03
Ø 120 mm (150 mm)*
9459-04
Montage mural •
Epaisseur paroi à partir de 100 mm
•
Sans utiliser de mousse ni de mastic anti-incendie
•
LS 90 pour des câbles: 5 - 15 mm
•
RS 90 pour des tubes: M16 - M25
•
*Diamètre pour paroi creuse (maçonnerie)
Forage
LS 90
Ø 20 mm (20 mm)*
9459-01
Ø 35 mm (32 mm)*
RS 90 9459-02
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
121
ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE 124
NORMES
125
CRONUS
ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE
Normes Le terme général utilisé pour l’éclairage en cas de situations d’urgence ou de danger est “Eclairage de secours ou Eclairage de sécurité”. Selon la norme NBN EN 1838, on distingue différents types :
1.
ECLAIRAGE DE SECOURS
3.
ECLAIRAGE DE VOIE D’EVACUATION
l’éclairage qui entre en fonctionnement en cas de panne de courant
la partie de l’éclairage d’évacuation de secours qui est prévue pour reconnaître effectivement les possibilités de fuite et pour pouvoir les utiliser de manière sécurisée lorsque l’espace est utilisé
2.
4.
ECLAIRAGE D’EVACUATION DE SECOURS
la partie de l’éclairage de secours qui fournit l’éclairage pour la sécurité des personnes qui quittent un espace ou pour terminer un processus potentiellement dangereux avant de quitter cet espace
ECLAIRAGE ANTI-PANIQUE
la partie de l’éclairage d’évacuation de secours qui est prévue pour prévenir la panique et fournir un éclairage qui permette aux personnes d’atteindre un endroit où une voie d’évacuation peut être reconnue
L’éclairage de lieux de travail avec un risque accru et l’éclairage de remplacement également repris dans la norme NBN EN 1838 ne sont pas discutés plus avant ici étant donné qu’il n’y a pas de modifications notables à ce niveau. Le 12/7/2012 a été promulgué un nouvel Arrêté Royal qui définit entre autres la norme en matière d’éclairage de sécurité ou de secours, en particulier dans les annexes de 1 à 5. • La norme NBN EN1838 est principalement utilisée par les bureaux d’études et reprend les prescriptions en matière de technique d’éclairage • La norme NBN EN60598-2-22 est faite pour les fabricants d’armatures • La norme NBN EN 50172 pour l’installation et la maintenance (remplace la norme NBN EN 71100 qui n’est plus mentionnée dans l’AR)
124
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE
Eaton I CRONUS
Cronus Cronus est une gamme complète de produits que vous pouvez utiliser pour l’ensemble de votre projet. Les luminaires Cronus sont de forme elliptique et peuvent être soit apparents soit encastrés, ou encore être utilisés comme luminaire de signalisation. Cronus est disponible en une version 6 et 8 watts au design attrayant. De plus, l’installation des modèles Cronus est très facile et rapide ce qui vous permettra de gagner beaucoup de temps.
Avantages • Forme elliptique • Disponible en modèle 6 watts ou 8 watts • Utilisation multifonctionnelle • Agréé CC 400 VS8 AUT et VSi8 AUT pour le 8 watts • Agréé CC 400 VS6 AUT et VSi6 AUT pour le 6 watts • Grandes interdistances
(V) DC
lumens
AT
IP
combiné
source lumineuse
poids (kg)
classe d’isolation
4
signalisation de sécurité
3
éclairage de sécurité
2
(V) AC
230
-
200
*
40/42
*
*
*
TL
1
II
1/2/4
230
-
200
*
40/42
*
*
*
TL
1,1
II
1/2/4
tension d’alimentation référence
1
photo
Cronus 6 W Autonome non permanent 433 CR0NUS EL6E AUT Autonome permanent (commutable) 433 CR0NUS EL6EMAUT
Cronus 8 W Autonome non permanent 433 CR0NUS EL8
230
-
150
-
40/42
*
*
*
TL
0,9
II
1/2/3
433 CR0NUS EL8 AUT
230
-
250
*
40/42
*
*
*
TL
1
II
1/2/3
433 CR0NUS EL8AUTHL
230
-
360
*
40/42
*
*
*
TL
1,4
II
1/2/3
230
-
150
-
40/42
*
*
*
TL
1
II
1/2/3
Autonome permanent (commutable) 433 CR0NUS EL8 M 433 CR0NUS EL8M AUT
230
-
250
*
40/42
*
*
*
TL
1,1
II
1/2/3
433 CR0NUS EL8MAUHL
230
-
360
*
40/42
*
*
*
TL
1,5
II
1/2/3
Centralisé 433 CR0NUS EL8 HF
230
176 - 254
330
-
40/42
*
*
*
TL
0,7
II
1/2/3
433 CR0NUS EL8 CG
230
176 - 276
250
-
40/42
*
*
*
TL
0,7
II
1/2/3
Attention : de manière standard nos armatures sont munies d’une ou plusieurs sources lumineuses. Les accessoires et les pictogrammes ne sont pas inclus de manière standard dans la livraison.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
125
ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE
CRONUS I Eaton
Diagramme polaire 6 W
8W
Pictogrammes distance de reconnaissance
référence
description
433 185-201-250
CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME ISO A+B
22 m
433 185-201-262
CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME ISO E+E
22 m
433 185-201-263
CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME C+C
22 m
433 143-001-001
CRONUS PICTOGRAMME ISO A
22 m
433 143-001-002
CRONUS PICTOGRAMME ISO B
22 m
433 143-001-003
CRONUS PICTOGRAMME ISO E
22 m
433 143-001-005
CRONUS PICTOGRAMME ISO C
22 m
Accessoires
Kit d’encastrement
Grille de protection
433 170-200-030 Kit d’encastrement pour montage des luminaires Cronus 6 W et 8 W avec la présence d’une plaque de signalisation en perspex
433 170-000-200 En acier inoxydable
Set de suspension Kit d’encastrement
433 170-000-306 Set de suspension 25 cm blanc, peut être raccourci
433 O-EL8RBP Kit d’encastrement pour montage des luminaires Cronus 6 W et 8 W sans la présence d’une plaque de signalisation en perspex
433 170-000-311 Set de suspension 75 cm blanc, peut être raccourci
126
433 170-000-316 Set de suspension 125 cm blanc, peut être raccourci
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE
Eaton I CRONUS
Tableau d’interdistance Cronus EL 6E(-M)-AUT
Cronus EL 6E(-M)-AUT
Spacing, 1 lux
h
Cronus EL 8(-M)
Spacing, 0,5 lux
h
Cronus EL 8(-M)
Spacing, 1 lux
Spacing, 0,5 lux
h
h
2,6
5,40
12,85
8,65
3,40
2,6
6,90
15,10
10,65
4,80
2,6
3,70
8,75
7,30
2,90
2,6
4,40
10,45
8,95
3,65
2,8
5,50
13,45
8,90
3,45
2,8
7,20
15,60
10,95
4,95
2,8
3,85
9,20
7,55
2,95
2,8
4,60
10,85
9,30
3,75
3,0
5,60
14,10
9,10
3,50
3,0
7,55
16,45
11,25
5,05
3,0
3,95
9,60
7,70
2,95
3,0
4,80
11,20
9,65
3,85
3,5
5,80
15,00
9,55
3,60
3,5
8,00
17,85
12,05
5,25
3,5
4,10
10,35
8,05
3,00
3,5
5,20
11,95
10,05
4,05
4,0
5,85
15,70
9,85
3,60
4,0
8,35
19,10
12,65
5,40
4,0
4,10
10,95
8,35
2,95
4,0
5,50
13,10
10,70
4,15
4,5
5,75
16,20
10,00
3,55
4,5
8,60
20,20
13,10
5,50
4,5
3,90
11,40
8,50
2,80
4,5
5,70
14,05
11,10
4,25
5,0
5,60
16,35
10,20
3,40
5,0
8,65
21,45
13,55
5,60
5,0
3,60
11,60
8,50
2,55
5,0
5,80
14,70
11,45
4,25
6,0
5,10
16,45
10,15
2,90
6,0
8,70
22,55
14,15
5,55
5,5
3,00
11,60
8,45
2,15
5,5
5,80
15,30
11,75
4,20
7,0
4,10
15,95
9,80
1,85
7,0
8,45
23,20
14,50
5,40
6,0
1,75
11,35
8,20
1,45
6,0
5,70
15,85
11,90
4,10
9,0
7,35
23,10
14,25
4,25
7,0
5,10
16,40
12,05
3,70
8,0
3,80
16,35 11,85
2,80
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,7 m
Cronus EL 8(-M)-AUT
Cronus EL 8(-M)-AUT
Spacing, 1 lux
Cronus EL 8(-M)-AUT-HL
Spacing, 0,5 lux
h
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 2,8 m
Spacing, 1 lux
h
h
Cronus EL 8(-M)-AUT-HL Spacing, 0,5 lux
h
2,6
5,35
13,20
8,25
3,20
2,6
6,60
15,60
10,30
4,15
2,6
6,10
14,15
9,35
3,70
2,6
7,10
17,45
13,35
4,65
2,8
5,50
13,70
8,45
3,25
2,8
6,85
15,85
10,60
4,20
2,8
6,25
14,90
9,55
3,80
2,8
7,45
18,20
11,75
4,80
3,0
5,60
14,10
8,55
3,30
3,0
7,05
16,35
10,80
4,25
3,0
6,35
15,60
9,90
3,90
3,0
7,80
18,75
12,25
4,95
3,5
5,70
14,80
9,00
3,30
3,5
7,40
18,10
11,45
4,50
3,5
6,80
16,95
10,35
4,00
3,5
8,45
19,45
13,05
5,20
4,0
5,65
15,60
9,20
3,25
4,0
7,80
19,45
11,95
4,60
4,0
6,90
17,70
10,80
4,05
4,0
8,85
21,25
13,60
5,40
4,5
5,55
15,90
9,35
3,15
4,5
7,95
20,35
12,35
4,65
4,5
7,00
18,55
11,10
4,05
4,5
9,25
22,85
14,30
5,55
5,0
5,35
16,15
9,40
2,90
5,0
8,10
21,00
12,75
4,70
5,0
6,95
19,20
11,35
4,00
5,0
9,60
24,05
14,65
5,65
5,5
5,05
16,10
9,25
2,60
5,5
8,05
21,90
12,90
4,60
5,5
6,85
19,50
11,45
3,85
5,5
9,75
24,90
15,15
5,70
6,0
4,65
16,00
9,10
2,10
6,0
8,00
22,35
13,20
4,55
6,0
6,60
19,75
11,50
3,65
6,0
9,90
25,50
15,55
5,75
7,0
7,60
22,85
13,25
4,15
7,0
6,00
19,65
11,25
2,95
7,0
9,80
27,10
16,00
5,65
8,0
7,00
22,65
13,05
3,50
8,0
4,75
19,10
10,75
1,55
8,0
9,55
27,60
16,15
5,35
9,0
5,90
22,30
12,55
2,25
9,0
9,05
28,05
16,20
4,85
10,0
8,40
27,80
15,90
4,05
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,0 m
Cronus EL 8-HF
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,7 m
Cronus EL 8-HF
Spacing, 1 lux
Cronus EL 8-CG
Spacing, 0,5 lux
h
Cronus EL 8-CG
Spacing, 1 lux
h
Spacing, 0,5 lux
h
h
2,6
5,70
13,75
8,80
3,50
2,6
6,85
16,65
10,80
4,40
2,6
5,25
12,95
8,05
3,10
2,6
6,50
15,15
10,05
4,00
2,8
5,85
14,40
9,05
3,55
2,8
7,20
17,20
11,25
4,55
2,8
5,35
13,40
8,15
3,15
2,8
6,70
15,35
10,30
4,10
3,0
6,05
14,95
9,30
3,55
3,0
7,50
17,50
11,60
4,65
3,0
5,40
13,75
8,35
3,20
3,0
6,90
16,15
10,45
4,15
3,5
6,25
15,95
9,70
3,65
3,5
7,95
18,80
12,10
4,85
3,5
5,50
14,50
8,70
3,20
3,5
7,25
17,85
11,20
4,35
4,0
6,35
16,65
10,05
3,70
4,0
8,35
20,45
12,90
5,00
4,0
5,45
15,15
8,95
3,10
4,0
7,60
19,05
11,55
4,45
4,5
6,30
17,40
10,25
3,60
4,5
8,70
21,75
13,30
5,15
4,5
5,30
15,40
8,95
2,95
4,5
7,70
19,75
12,05
4,50
5,0
6,20
17,65
10,40
3,50
5,0
8,85
22,60
13,75
5,20
5,0
5,00
15,60
9,00
2,70
5,0
7,80
20,60
12,30
4,50
5,5
6,00
17,95
10,40
3,30
5,5
8,95
23,25
14,15
5,20
5,5
4,70
15,45
8,85
2,30
5,5
7,70
21,30
12,55
4,45
6,0
5,70
17,95
10,30
2,95
6,0
8,95
24,15
14,25
5,15
6,0
4,25
15,25
8,60
1,75
6,0
7,65
21,65
12,70
4,30
7,0
4,75
17,60
9,90
1,90
7,0
8,80
25,00
14,70
4,95
7,0
7,15
22,05
12,75
3,85
8,0
8,30
25,45
14,75
4,50
8,0
6,45
21,80
12,45
3,05
9,0
7,65
25,20
14,45
3,75
9,0
5,00
21,15
11,85
1,40
10,0
6,55
24,75
13,95
2,50
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,4 m
H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 2,9 m
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
127
REGLEMENTATION
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
Extrait de l’Arrêté Royal Etant donné l’importance de ces câbles, l’Art. 104 du RGIE – Mesures préventives contre l’incendie – a été adapté en 2013 dans un but de clarification. L’article 104 complet, tel que repris dans le Moniteur Belge, est repris ci-dessous : Publié le: 2013-06-04 SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 25 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, 3, 28, 100, 104, 151, 200 et 207 du Règlement général sur les Installations électriques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d’énergie électrique, l’article 21, 1° ; Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, l’article 4, § 1er, modifié par les lois du 7 avril 1999 et du 10 janvier 2007; Vu le Règlement général sur les Installations électriques rendu obligatoire par l’arrêté royal du 10 mars 1981 et l’arrêté royal du 2 septembre 1981; Vu l’avis du Comité permanent de l’Electricité, donné le 13 février 2003; Vu l’avis du Conseil supérieur de la Sécurité contre l’Incendie et l’Explosion, donné le 15 mai 2003; Vu l’avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, donné le 27 juin 2003; Vu la communication à la Commission européenne, le 30 septembre 2003 et le 4 février 2010, en application de l’article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information; Vu l’avis 47.549/3 du Conseil d’Etat, donné le 22 décembre 2009, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de l’Intérieur, de la Ministre de l’Emploi et du Secrétaire d’Etat à l’Energie, Nous avons arrêté et arrêtons: Article 1er. Dans l’article 1er du Règlement général sur les Installations électriques rendu obligatoire par l’arrêté royal du 10 mars 1981 et l’arrêté royal du 2 septembre 1981, nommé ci-après « RGIE », le point 01 est remplacé par ce qui suit: « 01. Régime général Les prescriptions faisant l’objet du présent règlement sont applicables: - à toutes les installations électriques servant à la production, à la transformation, au transport, à la distribution ou à l’utilisation de l’énergie électrique pour autant que la fréquence nominale du courant ne dépasse pas 10.000 Hz; - aux canalisations fixes de communication et de technologie de l’information, de signalisation ou de commande (à l’exception de circuits internes des appareils) dans le cas de mesures préventives contre l’incendie telles que mentionnées à l’article 104. » Art. 2. Dans l’article 3 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 1986 et 25 avril 2004, les définitions suivantes sont insérées entre les définitions d’une installation électrique et de la tension nominale d’une installation électrique: « Circuit élémentaire: portion d’une installation électrique comprise entre deux dispositifs successifs de protection contre les surintensités (circuit principal ou circuit divisionnaire) ou existant en aval du dernier de ces dispositifs (circuit terminal). Circuit: ensemble constitué de un ou plusieurs circuits élémentaires. Installation vitale: installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service pendant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme,...). Circuit vital: circuit qui alimente une installation vitale. Source autonome de courant: source d’énergie électrique dont le débit est indépendant de la ou des source(s) utilisée(s) en service normal; elle est à même d’alimenter pendant une durée déterminée des installations ou appareils dont le maintien en service est indispensable. » Art. 3. Dans l’article 28.01 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 1987, 7 mai 2000 et 25 avril 2004, les définitions d’un circuit élémentaire et d’un circuit sont supprimées. Art. 4. Dans l’article 100 du RGIE, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans la définition de matériau inflammable, les mots «(matériau propagateur de la flamme)» sont insérés entre les mots «Matériau inflammable» et «: matériau»; 2° dans la définition de matériau auto-extinguible, les mots «(matériau non propagateur de la flamme)» sont insérés ente les mots «Matériau autoextinguible» et «: matériau»; 3° l’article est complété par les définitions suivantes: « Point d’éclair: température la plus basse sous des conditions de test définies par la norme où les vapeurs émises par un liquide s’enflamment à l’air au contact d’une source de chaleur et s’arrêtent de brûler lors du retrait de cette source de chaleur. Point de feu: température la plus basse sous des conditions de test définies par la norme où les vapeurs émises par un liquide s’enflamment à l’air au contact d’une source chaude et continuent de brûler lors du retrait de cette source de chaleur. »
130
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
Art. 5. L’article 104 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 1987 et 25 novembre 1998, est remplacé par la disposition suivante: « Art. 104 - MESURES PREVENTIVES CONTRE L’INCENDIE 01. - Définitions a) Classification des canalisations électriques Les canalisations électriques sont classées du point de vue de leur comportement au feu suivant les caractéristiques décrites ci-après: Caractéristiques
F
S
FR
Réaction primaire au feu: qualifie l’aptitude du conducteur ou câble électrique à propager le foyer initial et se divise en deux sous-catégories de sévérité croissante caractérisées comme suit: F1
concerne les conducteurs ou câbles électriques qui, isolément et dans les conditions d’essai, ne propagent pas la flamme et s’éteignent d’eux même à peu de distance du foyer qui les a enflammés.
F2
concerne les conducteurs ou câbles électriques F1 en faisceaux et en position verticale qui dans les conditions d’essai ne propagent pas la flamme. Réaction secondaire au feu: caractérise les effets secondaires du feu et qualifie les composants non métalliques des conducteurs ou câbles électriques quant à l’opacité des fumées (sous-catégorie SD) et l’acidité des produits de combustion (sous-catégorie SA).
SD
Câble dont les gaz de combustion ne sont pas opaques
SA
Câble dont les gaz de combustion ne sont pas corrosifs
Résistance au feu: caractérise la capacité d’un conducteur ou câble électrique à assurer son fonctionnement malgré le foyer d’incendie. Cette catégorie se divise en deux sous-catégories: FR1
porte sur des essais qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé seul)
FR2
porte sur un essai qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec support et fixation) Les conditions d’essai sont reprises dans les normes y relatives homologuées par le Roi ou enregistrées par le N.B.N., ou répondent à des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans ces normes. b) Compartiment Partie d’un bâtiment délimitée par des parois dont la fonction est d’empêcher, pendant une durée déterminée, la propagation d’incendie au(x) compartiment(s) contigu(s). Un compartiment peut éventuellement contenir plusieurs locaux. c) Lieux présentant un danger d’incendie négligeable Lieux caractérisés par les facteurs d’influence externes BE1 + CA1 + CB1. d) Lieux présentant un danger d’incendie particulier Lieux caractérisés par la présence d’au moins un des facteurs d’influence externes suivants: BE2, BE3, CA2 ou CB2. 02. - Généralités Le matériel électrique est choisi et installé de telle façon qu’il ne présente pas de danger pour les personnes, les objets et matériaux avoisinants. Une attention particulière doit être donnée aux raccordements et connexions du matériel électrique. Le matériel électrique est disposé et installé de telle sorte que ne soit pas gênée la dissipation de la chaleur produite en service normal par ce matériel électrique. Lorsqu’une aération naturelle est insuffisante pour éviter une concentration excessive de la chaleur, un système d’évacuation de chaleur approprié est prévu. 03. - Choix et installation du matériel électrique a) Canalisations électriques a.1) Canalisations installées séparément Les conducteurs isolés et câbles ont au moins la caractéristique F1. a.2) Canalisations installées en faisceaux ou en nappe Les câbles installés en faisceaux ou en nappe ont au moins la caractéristique F2. a.3) Exceptions La disposition du point a.1 n’est pas d’application pour: - les câbles souterrains ou les câbles posés dans des caniveaux remplis de sable; - les câbles encastrés d’au moins 3 cm dans un revêtement non combustible; - les câbles à haute tension; - les canalisations préassemblées des lignes aériennes électriques; - les extrémités des câbles souterrains ou des câbles encastrés d’au moins 3 cm dans un revêtement non combustible, montées à l’air libre ou en montage apparent, pour autant que leur longueur n’excède pas les 10 m et qu’elles soient installées dans un lieu à risque négligeable d’incendie. Cette exception n’est toutefois pas admise pour les canalisations de raccordement au réseau de distribution publique des installations domestiques et analogues, montées à l’air libre ou en montage apparent. La disposition du point a.2 n’est pas d’application pour: - les câbles souterrains ou les câbles installés dans des caniveaux remplis de sable; - les câbles à haute tension; - les canalisations préassemblées des lignes aériennes électriques.
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
131
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
b) Matériel électrique b.1) Matériel électrique encastré Le matériel électrique encastré dans des matériaux combustibles est: - soit pourvu d’une enveloppe en matériau non combustible, ignifugé, ou auto-extinguible; - soit complètement séparé de ces matériaux combustibles par des éléments en matériaux non combustibles, ignifugés, ou auto-extinguibles. b.2) Matériel électrique non encastré Le matériel électrique en montage apparent sur des matériaux combustibles est: - soit pourvu d’une enveloppe en matériau non combustible, ignifugé ou auto-extinguible; - soit complètement séparé de ces matériaux combustibles par des éléments en matériaux non combustibles, ignifugés, ou auto-extinguibles. c) Lieux présentant un danger d’incendie négligeable c.1) Canalisations électriques Les canalisations électriques sont conformes aux prescriptions du point a. c.2) Courants de fuite ou de défaut dangereux Des mesures sont prises pour éviter qu’un courant de fuite ou de défaut dangereux ne se maintienne en service normal ou lors d’un défaut. Ces mesures sont coordonnées avec celles prises lors de la protection contre les chocs électriques ou lors de la protection contre les surintensités. Dans les locaux ou emplacements domestiques les installations électriques de schéma TN-C sont interdites. Les circuits desservant ces lieux sont protégés par au moins un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel dont le courant différentiel est inférieur ou égal à 300 mA. Il n’est pas nécessaire de prévoir un dispositif différentiel sur chacun des circuits élémentaires desservant ces lieux si un tel dispositif est placé en amont de ces circuits, par exemple à l’origine de l’installation. d) Lieux présentant un danger d’incendie particulier d.1) Canalisations électriques Les canalisations électriques ont au moins la caractéristique F2 à l’exception des câbles placés dans une gaine ayant la caractéristique équivalente à F2. d.2) Barrières coupe-feu Dans tous les lieux présentant un danger particulier d’incendie, des barrières coupe-feu sont disposées sur le parcours des canalisations électriques à la traversée des parois, conformément aux normes y relatives homologuées par le Roi ou enregistrées par la N.B.N., ou selon des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans ces normes. d.3) Matériel électrique contenant un diélectrique liquide combustible d.3.1) Des mesures constructives sont prises pour éviter en cas de fuites une dispersion des diélectriques liquides combustibles vers les lieux adjacents. d.3.2) Lorsque, dans un même local, la capacité totale de diélectrique liquide avec un point de feu inférieur à 300 ° C: - soit dépasse 25 l dans un appareil ou machine électrique, - soit dépasse 50 l pour l’ensemble des appareils et machines électriques, les parois de séparation (murs, sols, plafonds, portes, ouvertures de ventilation, etc...) entre ce local et les locaux adjacents présentent une résistance au feu d’au moins 1 heure, conformément aux normes homologuées par le Roi ou enregistrées par la N.B.N., ou répondant à des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans cette norme. Cette disposition n’est pas d’application si: - soit les appareils et machines électriques sont protégés individuellement par des dispositifs de protection électrique efficaces contre les effets thermiques causés par des défectuosités internes; - soit une fosse d’extraction est installée pouvant recueillir le volume du liquide diélectrique de l’appareil ou de la machine ayant le plus grand contenu et en assure l’extinction naturelle; - soit les appareils et machines électriques sont protégés par une installation fixe d’extinction d’incendie automatique. Cette installation doit pouvoir être commandée manuellement de l’extérieur du local. Le bon état de fonctionnement du système de détection doit être contrôlé annuellement par une personne compétente. Un représentant d’un organisme agréé, visé à l’article 275, contrôle lors du contrôle périodique si la visite d’entretien annuelle a été effectuée; - soit les locaux adjacents et/ou bâtiment dans lesquels les machines et appareils sont installés sont caractérisés par les conditions d’influence externe BD1 et BE1 et CA1 et CB1. d.4) Matériel électrique dangereux Les Ministres ayant respectivement dans leurs attributions l’Energie et le bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail peuvent, par arrêté, chacun en ce qui le concerne, interdire l’utilisation de certains matériels électriques dans les lieux présentant un danger particulier d’incendie. d.5) Emplacements de stockage et de traitement de matières combustibles Dans les emplacements de stockage et de traitement de matières combustibles et de liquides avec point d’éclair supérieur à 55 ° C (BE2), le matériel électrique est construit de manière telle que la température de ses parties accessibles ne puisse pas provoquer l’inflammation des matières combustibles se trouvant à proximité. d.6) Courants de fuite ou de défaut dangereux Des mesures sont prises pour éviter qu’un courant de fuite ou de défaut dangereux ne se maintienne en service normal ou lors d’un défaut. Ces mesures sont coordonnées avec celles prises lors de la protection contre les chocs électriques ou lors de la protection contre les surintensités. Dans les lieux de travail visés à l’article 87 et dans les lieux présentant un danger particulier d’incendie, à savoir: - les emplacements de traitement ou de stockage de matières combustibles et de liquides avec un point d’éclair supérieur à 55 ° C (BE2); - les emplacements de traitement ou de stockage de matières se présentant sous forme de quantités dangereuses de gaz, vapeurs ou poussières combustibles (BE3); - les bâtiments combustibles (CA2), les installations électriques de schéma TN-C sont interdites.
132
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
Si du point de vue du danger d’incendie, il s’avère nécessaire de limiter les conséquences de la circulation de courants de défaut dans les circuits, ces derniers sont protégés par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel dont le courant différentiel est inférieur ou égal à 300 mA. Lorsque la coupure automatique constitue un risque plus élevé du point de vue de la sécurité que le risque dû à la présence de courants de défaut ou de courant de défauts à la masse, un contrôleur d’isolement est prévu et raccordé à un système adéquat de signalisation. Des mesures organisationnelles sont prises pour remédier immédiatement à l’état dangereux signalé. En cas d’utilisation d’un schéma de réseau TN-S il est toléré de ne pas mettre de dispositif à courant différentiel résiduel pour autant: - qu’une liaison équipotentielle supplémentaire d’une section minimum de 10 mm2 soit installée; - que le point de raccordement de la liaison équipotentielle supplémentaire aux masses soit visible de l’extérieur; - qu’un soin particulier soit apporté à cette liaison équipotentielle supplémentaire. e) Circuits vitaux e.1) Généralités Les circuits vitaux sont déterminés sur base d’une évaluation des risques par l’exploitant ou son délégué et figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de l’installation. Ces plans sont approuvés et paraphés par l’exploitant ou son délégué ainsi que par le représentant de l’organisme agréé visé à l’article 275. La résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise si toute interruption ou dérangement du circuit est signalé et si ladite installation se met automatiquement en position de sécurité (= principe de la sécurité positive). Sont considérés comme circuits vitaux, les circuits des installations suivantes, si ces installations sont imposées par des prescriptions réglementaires ou par une évaluation des risques telle que mentionnée ci-avant: - les installations de détection; - les installations d’annonce; - les installations d’alerte; - les installations d’alarme; - les installations de déverrouillage des portes; - les installations d’évacuation des fumées; - les installations de surpression et de souspression de protection contre les fumées; - les ascenseurs avec appel prioritaire; - les installations d’augmentation de la pression de l’eau; - les installations d’éclairage de sécurité; - les installations d’éclairage de secours; - ... Tous les commutateurs permettant d’interrompre l’alimentation des circuits vitaux sont pourvus d’une signalisation adéquate qui attire l’attention sur les risques d’une mise hors service, par exemple «NE PAS DECONNECTER L’INSTALLATION DE SECURITE». Nonobstant les mesures de protection contre les chocs électriques par contacts indirects, il est interdit de protéger les circuits vitaux par des dispositifs de coupure automatique au premier défaut à la masse. Les mesures de protection contre les contacts indirects sans coupure automatique au premier défaut à la masse sont: - l’application de TBTS ou TBTP; - l’emploi de matériels de classe II ou pourvus d’une isolation équivalente; - l’alimentation en schéma IT; - la protection par séparation électrique de sécurité. Ceci n’exclut pas l’utilisation des schémas TN ou TT lorsque l’installation est conçue de façon telle qu’un défaut à la masse n’affecte pas la sécurité garantie par l’installation. Les circuits vitaux sont clairement identifiés. Ils sont exécutés, posés ou séparés par des éléments de construction de telle façon que, lors d’un incendie externe, ils restent opérationnels pendant au moins 1 heure. e.2) Alimentation Les consommateurs vitaux doivent être alimentés de manière redondante à partir de deux ou plusieurs sources de courant. A l’exception des consommateurs vitaux ayant une source autonome auxiliaire: - l’alimentation principale doit être raccordée directement au tableau de répartition principal basse tension et être protégée contre les courts-circuits par des appareils de protection exclusivement réservés à cette utilisation; - la source d’alimentation auxiliaire doit être raccordée au moyen d’un circuit séparé aux tableaux de répartition auxquels sont raccordés les consommateurs vitaux. L’alimentation auxiliaire doit s’enclencher automatiquement lors de la chute de l’alimentation principale. Lorsqu’une seule source d’alimentation auxiliaire est utilisée, elle ne peut pas être utilisée pour d’autres usages. Cependant, cette disposition n’est pas valable lorsqu’en cas de défaillance de l’alimentation principale, la puissance encore disponible est suffisante pour assurer la mise en service et le fonctionnement de tous les circuits vitaux. Des canalisations séparées et alimentées par des réseaux de distribution publiques peuvent être utilisées uniquement lorsque la défaillance simultanée des alimentations est improbable. Du matériel électrique pouvant être alimenté par plus d’une source d’alimentation doit être installé de telle façon que la protection contre les chocs électriques et le bon fonctionnement ne sont pas affectés par un défaut dans une des installations d’alimentation. Pour des sources d’alimentation qui ne sont pas conçues pour fonctionner en parallèle:
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
133
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
- des précautions sont prises pour éviter ce fonctionnement en parallèle; - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits est assurée pour chacune des sources d’alimentation. Pour des sources d’alimentation qui sont conçues pour fonctionner en parallèle: - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits est assurée, également pour le fonctionnement en parallèle; - des précautions sont prises pour limiter le courant circulant dans les liaisons entre les points neutres des sources d’alimentation. e.3) Dispositifs de manoeuvre et de répartition Les dispositifs de manoeuvre et de répartition sont: - soit installés dans des lieux exclusivement réservés à ce but qui sont séparés par rapport à d’autres lieux par des éléments de construction (parois, planchers, plafonds, portes,..) ayant une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit fabriqués à partir d’éléments de construction, y compris leurs portes et éléments de traversée de parois, qui ont dans leur totalité une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit résistant au feu de sorte qu’une opérationnalité telle que définie au point e.1 soit garantie. Les dispositifs de manoeuvre et de répartition et les appareils de commande doivent être clairement identifiés et placés dans des lieux accessibles seulement aux personnes qualifiées ou averties (BA5 ou BA4). e.4) Canalisations Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier sont: - soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit installés dans des systèmes de pose répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit encastrés dans les planchers et les murs répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit enterrés. Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prise en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande. e.5) Circuits Les circuits vitaux doivent être indépendants de tous autres circuits. La protection contre les surcharges peut être omise. Des appareils de protection contre les surintensités dans des circuits vitaux sont choisis et installés de telle façon que le bon fonctionnement d’autres circuits vitaux n’est pas affecté. f) Prescriptions particulières f.1) Production de gaz corrosifs en cas d’incendie Dans les locaux ou lieux caractérisés par les facteurs d’influences externes BD2, BD3 et BD4 ne sont installés que des câbles ayant les caractéristiques SA et SD. Sont visés, entre autres, les: bâtiments élevés de hauteur égale ou supérieure à 25 m, théâtres, salles de sport, dancings, écoles, hôpitaux, maisons de repos,... f.2) Concentration ou focalisation de la chaleur Le matériel électrique présentant un danger de concentration ou focalisation de la chaleur est: - soit éloigné de tous objets d’une distance telle que ceux-ci ne puissent être soumis à un effet de concentration ou de focalisation dangereuse de la chaleur; - soit séparé de ces objets à l’aide d’un écran thermiquement isolant, construit en matériaux non combustibles, ignifugés ou auto-extinguibles. f.3) Projection d’étincelles et de flammes Si le matériel électrique est, soit en fonctionnement normal, soit en cas d’avarie ou de fausse manoeuvre, susceptible de projeter des étincelles ou des flammes, il est: - soit installé à une distance suffisante de tous les objets ou de toutes parties de bâtiment dont il pourrait compromettre la conservation; - soit séparé de ces objets ou parties de bâtiment à l’aide d’un écran thermiquement isolant, construit en matériaux non combustibles, ignifugés ou auto-extinguibles. » Art. 6. . - Dans l’article 151 du RGIE, le point 02 est remplacé par la disposition suivante: « 02. - Choix des canalisations Les prescriptions à suivre en la matière sont données: - à l’article 104 en ce qui concerne les précautions contre le danger d’incendie; - à l’article 107 en ce qui concerne les précautions contre les risques d’explosion. » Art. 7. Dans l’article 200 du RGIE, le 3ème alinéa est remplacé par la disposition suivante: « Les conduits en matière thermoplastique peuvent être du type rigide, du type souple lisse ou du type annelé. » Art. 8. Dans l’article 207.05, 1re alinéa du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 1986 et 8 septembre 1997, le point a est remplacé par la disposition suivante: « a. - d’utiliser des conduits en matériaux combustibles, sauf s’ils sont encastrés dans des matériaux non combustibles avec un recouvrement minimal de 3 cm;» Art. 9. Le présent arrêté s’applique aux installations électriques et aux modifications ou extensions importantes dont l’exécution sur place n’est pas encore entamée trois mois après la date de publication du présent arrêté. Art. 10. Le ministre ayant l’Emploi dans ses attributions et le ministre ayant l’Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.
134
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
Donné à Bruxelles, le 25 avril 2013. ALBERT Par le Roi: La Vice-Première Ministre et Ministre de l’Intérieur, Mme J. MILQUET La Ministre de l’Emploi, Mme M. DE CONINCK Le Secrétaire d’Etat à l’Energie, M. WATHELET
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
135
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________
136
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
REGLEMENTATION
____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________
solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo
137
SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX
____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________
138
Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux
MKT-16-0007
Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.
www.cebeo.be