Le maintien de la fonction des circuits vitaux

Page 1

02.00

SOLUTIONS POUR

LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

Vous trouverez à tout moment la version la plus récente de ce catalogue sur le site www.cebeo.be

Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.

www.cebeo.be


PLUS QU’UNE SIMPLE COLLECTION DE PRODUITS Pourquoi Cebeo vous propose-t-il un catalogue de solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux ? Pour deux raisons. D’une part, nous voulons répondre à un besoin d’information à propos du maintien de la fonction des circuits vitaux en expliquant la réglementation existante et en la traduisant en informations et directives pratiques. Nous nous limitons il est vrai dans ce domaine aux sujets pour lesquels Cebeo dispose d’une gamme de produits. Il est important de préciser à ce propos que le contenu de cette partie a reçu le label ‘lu et approuvé’ de l’organisme de contrôle Vinçotte. D’autre part, vous trouverez dans ce catalogue tous les éléments permettant de fournir une solution globale de maintien de la fonction des circuits vitaux. Il ne s’agit donc pas seulement de produits mais par exemple également des normes qui les encadrent. C’est donc plus qu’un simple aperçu de l’offre de produits très vaste de Cebeo pour cette application particulière. J’espère que vous serez d’accord avec nous pour dire que ce catalogue est un ouvrage de référence particulièrement utile et qui s’avèrera précieux pour tous vos projets dans lesquels le maintien de la fonction des circuits vitaux est important.

Nous vous souhaitons une lecture enrichissante ! Nicole Gijsels Product Market Manager Câble

Sources : Cablebel I Laboratoires d’essais au feu – U.L.G. I Vinçotte I Wolters Kluwer I C.S.T.C.

Toutes les informations et caractéristiques dimensionnelles et électriques figurant sur les documents et fiches techniques de Cebeo ne sont données qu’à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Elles sont donc susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nous ne sommes pas responsable pour des erreurs d’impression.


TABLE DES MATIERES 04

INFORMATION GENERALE 04

Solutions de prévention de l’incendie dans les bâtiments du tertiaire

07

Solutions passives

25

Solutions actives

30

PRODUITS 30

Câbles résistant au feu

66

Systèmes de support de câbles et fixations

100 Boîtes de distribution et compartimentage 122 Eclairage de secours et de sécurité

128

REGLEMENTATION


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Les solutions de prévention de l’incendie dans les bâtiments du tertiaire Qu’entend-on par prévention de l’incendie ? La prévention de l’incendie ne peut pas être réduite à un seul aspect mais est la combinaison de différents éléments : • Eviter toute cause d’incendie possible • Eviter la propagation du feu • Prévoir des voies d’évacuation et des issues de secours • Assurer une alimentation en eau suffisante et avec une pression suffisante • Equiper d’installations d’alarme • Garantir le bon fonctionnement des équipements de sécurité La législation en matière de protection contre l’incendie doit veiller à ce que le risque de propagation d’un incendie soit limité et que l’évacuation soit possible en cas d’incendie. Les compétences légales en cette matière sont réparties aux niveaux européen, fédéral et régional.

Pourquoi faut-il une prévention de l’incendie ? Il y a chaque année 10 000 incendies en Belgique. En Europe, les incendies font même 30 000 victimes par an. 80 % des personnes qui succombent meurent d’étouffement. Il vaut mieux prévenir que guérir, ou éteindre dans le cas d’un incendie. La prévention de l’incendie consiste également à veiller à ce que les victimes potentielles puissent évacuer et que les services de secours puissent accomplir leur travail. Dans cette optique, l’opacité de la fumée et la visibilité sont des éléments cruciaux pendant l’évacuation et les travaux d’extinction. La fumée contient de surcroît des gaz toxiques. Le temps d’évacuation (le temps dont on dispose pour s’échapper après le déclenchement d’un incendie) est également un facteur important pour la prévention de l’incendie. En 1950, celui-ci s’élevait encore à 15 minutes, et est aujourd’hui d’à peine 3 minutes. Enfin, la prévention de l’incendie présente aussi un intérêt économique : le coût des dégâts causés par des incendies atteint en effet 1 % du PIB.

ASTUCES POUR METTRE EN PLACE DES SOLUTIONS DE PROTECTION CONTRE L’INCENDIE MUREMENT REFLECHIES LE MAITRE D’OUVRAGE

LES EXPERTS

Dès la phase de démarrage, le maître d’ouvrage doit être conscient de la fonction de l’immeuble et doit définir l’utilisation de celui-ci, local par local.

On peut demander l’aide de véritables experts en matière de protection contre l’incendie, tels que les “Fire Safety Engineers”. Voici leur manière de procéder : • ils examinent comment un incendie se développe et se propage dans un immeuble • ils examinent comment un incendie agit sur la structure d’un immeuble • ils évaluent le comportement des matériaux et produits de construction lors d’un incendie • ils examinent l’impact des systèmes de protection contre l’incendie • ils utilisent des modèles de simulation afin d’optimaliser l’évacuation des personnes.

L’ARCHITECTE Il va de soi qu’un architecte doit déjà veiller au moment de concevoir le projet à élaborer un concept global en matière de protection contre l’incendie. La réussite en dépend. Les interventions qui sont effectuées par après sont en principe moins sûres et sont également plus onéreuses.

4

La solution se trouve dans un projet mûrement réfléchi permettant d’établir un cahier des charges de haute qualité reprenant l’ensemble des mesures, exigences minimales, systèmes et matériaux.

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Où la prévention de l’incendie est-elle légalement obligatoire ? La prévention de l’incendie est suivant l’A.R. du 28/04/2014 légalement obligatoire dans tous les bâtiments et locaux dans lesquels se trouvent des lieux de travail : • LES BATIMENTS PUBLICS tels que les cinémas, les banques, les hôtels, les aéroports, les métros, les écoles, les gares, les centres commerciaux, les hôpitaux, les parkings, les discothèques, les théâtres, … • LES BATIMENTS DANS LESQUELS DE NOMBREUSES PERSONNES SONT MISES AU TRAVAIL tels que les grands immeubles de bureaux, les ministères, … • LES IMMEUBLES QUI PRESENTENT UN INTERET TECHNIQUE tels que les centres informatiques, les centrales électriques, les dispatchings, … • LES IMMEUBLES QUI ONT UNE IMPORTANCE HISTORIQUE tels que les musées, les bibliothèques, …

Quelles sont les solutions de prévention de l’incendie disponibles ? En matière de protection contre l’incendie, on fait la distinction entre les mesures de protection actives et passives.

LES SOLUTIONS

ACTIVES

LES SOLUTIONS

Les solutions actives sont entre autres la détection d’incendie, les systèmes d’alarme, les installations d’extinction automatiques, l’éclairage de sécurité ainsi que les installations d’extraction de fumée et de chaleur. C’est-à-dire des installations qui entreprennent une action en cas d’alerte ou d’évacuation ou qui ont une fonction de soutien pour les sauveteurs.

PASSIVES

Les solutions passives veillent à ce que les solutions actives puissent fonctionner parfaitement et à limiter les dommages (corporels ou matériels). Cette approche repose entre autres sur l’utilisation de matériaux présentant une bonne réaction au feu et une bonne résistance au feu ainsi qu’en compartimentant l’immeuble. Pour assurer une évacuation en toute sécurité, il faut tenir compte des gaz toxiques qui se libèrent en cas d’incendie, de la diminution de la visibilité, du dégagement de la chaleur et de la température. C’est la raison pour laquelle les systèmes de protection contre l’incendie doivent être installés avec le soin et les précautions nécessaires par des personnes formées à cette matière.

LES SERVICES REGIONAUX D’INCENDIE

LES FABRICANTS

APPROUVE ET CONTROLE

Il est préférable d’impliquer les services régionaux d’incendie dès la phase de conception dans le processus de construction. Cela permet de chercher des solutions pertinentes pour d’éventuelles exigences complémentaires.

Un dernier rôle, important, au niveau de la protection contre l’incendie revient aux fabricants. En premier lieu, ceux-ci développent des matériels, produits et systèmes de protection contre les incendies. La résistance au feu des constructions et des matériaux est certifiée par des rapports de tests au feu délivrés par des instances indépendantes. Outre la fabrication et le développement de produits et de systèmes sûrs, les fabricants œuvrent pour une installation et une mise en œuvre correcte de ceux-ci.

En effet, il ne faut pas oublier qu’une installation électrique doit également encore être approuvée avant sa mise en service. Il faut également prévoir des contrôles périodiques afin de maintenir la sécurité de l’installation. De ce point de vue, il peut s’avérer également important de consulter l’organisme de contrôle déjà dès le départ ou pendant les travaux.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

5


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Solutions de prévention de l’incendie Solutions passives • Prescriptions RGIE, différentes réglementations (normes de base, hôpitaux, maisons de repos, écoles, …), construction et installation • Normes Choix des matériels, vous trouverez plus d’informations à ce propos dans le chapitre ‘Produits’

Solutions actives ou installations vitales • • • • •

Evacuation Avertissement Annonces Travaux de sauvetage Installations imposées INSTALLATIONS IMPOSEES

EVACUATION

AVERTISSEMENT

TRAVAUX DE SAUVETAGE

ANNONCES

6

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Solutions passives Le RGIE donne à l’article 104, sous le titre C. Mesures préventives contre l’incendie, le titre de “Protection contre l’incendie”. Il va de soi que les prescriptions de protection contre les brûlures (art. 103), contre les risques d’explosion (explosions de gaz et de poussières - art. 105-110) ainsi que contre les surintensités (art. 114-135) et les surtensions (art. 136 et 137) sont d’application. Sur base de l’Arrêté Royal du 25 avril 2013, un article 104 modifié a été introduit dans le RGIE à titre de protection contre l’incendie. Celui-ci ajoute un certain nombre de nouvelles dispositions afin d’augmenter la protection contre l’incendie dans certains lieux. Etant donné que ce règlement concerne les installations électriques, nous approcherons ces dispositions également de ce point de vue. Nous ne pouvons cependant pas contourner le fait que l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 modifié par l’Arrêté Royal du 12 juillet 2012, fixant les normes de base pour la prévention de l’incendie et de l’explosion auxquelles les immeubles doivent satisfaire, doit être suivi.

Prescriptions A côté des normes des produits que nous utilisons, il est en effet également important d’installer et de raccorder correctement ces produits selon certaines prescriptions. Le document de base à cet effet est naturellement le Règlement Général sur les Installations Electriques (RGIE). Outre celui-ci, toutes les autres réglementations (hôpitaux, maisons de repos, …) et les prescriptions imposées par les fabricants doivent bien entendu également être respectées. RGIE Le RGIE et les Arrêtés Royaux sont des textes de loi qui ne sont pas toujours faciles à interpréter. Nous expliquons ci-dessous quelques-uns de ces textes afin de les rendre plus clairs. Cela ne signifie pas nécessairement que ce soit la seule explication possible.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

7


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.1) – GENERALITES Les circuits vitaux sont déterminés sur base d’une évaluation des risques par l’exploitant ou son délégué et figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de l’installation. Ces plans sont approuvés et paraphés par l’exploitant ou son délégué ainsi que par le représentant de l’organisme agréé visé dans l’article 275. L’article 3 du RGIE détermine qu’un circuit vital est un circuit qui doit rester en service pendant un certain temps pour des raisons de sécurité. L’exploitant ou son préposé doit donc effectuer cette analyse des risques des circuits vitaux. La manière dont cette analyse de risque doit être effectuée n’est pas reprise dans le RGIE. Il faut déterminer les circuits vitaux : • Sur base de l’inventaire non exhaustif des exemples de l’article 104.03.e.1 ; • Sur base de réglementations telles que le les Arrêtés des gouvernements et régions pour les maisons de repos, l’AR pour les hôpitaux, l’AR Normes de base, etc. ; • Sur base de l’analyse des risques réalisée par l’exploitant (par exemple le local serveur, les clapets d’incendie, etc.) Ces circuits doivent ensuite figurer sur les schémas et tous les commutateurs correspondant doivent être clairement signalés dans les tableaux. A la lecture de l’article 104, on peut penser que seules les canalisations installées dans un espace BE2 doivent être mise en œuvre afin de garantir un maintien de la fonction de 1h, mais en réalité, cette mesure est d’application pour l’ensemble de l’installation vitale, depuis la source jusqu’au consommateur. La résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise si toute interruption ou dérangement du circuit est signalé et si ladite installation se met automatiquement en position de sécurité (= principe de la sécurité positive). Une porte coupe-feu perdant son alimentation électrique se ferme automatiquement (principe de la sécurité positive) et si cette perte d’alimentation électrique est signalée (centrale incendie, …) la résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise. Ces circuits sont donc également “vitaux” et doivent ainsi également être renseignés sur le plan. La résistance au feu ou le maintien de la fonction du câble et des accessoires ne sont pas requis dans ce cas. Sont considérés comme circuits vitaux, les circuits des installations suivantes, si ces installations sont imposées par des prescriptions réglementaires ou par une évaluation des risques telle que mentionnée ci-avant : • Les installations de détection • Les installations d’annonce • Les installations d’alerte • Les installations d’alarme • Les installations de déverrouillage des portes • Les installations d’évacuation des fumées • Les installations de surpression et de sous-pression de protection contre les fumées • Les ascenseurs avec appel prioritaire • Les installations d’augmentation de la pression de l’eau • Les installations d’éclairage de sécurité • Les installations d’éclairage de secours • … Cette liste n’est pas limitative. Exemple : stade de football – équipé de systèmes de sonorisation diffusant des instructions de sécurité, d’évacuation, …

8

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.5) - CIRCUITS Les circuits vitaux doivent être indépendants de tous autres circuits. La protection contre les surcharges peut être omise. L’article 119 mentionne que dans certains circuits (par exemple les pompes d’incendie), la protection contre la surintensité peut être omise. Attention : ces pompes (moteurs) doivent avoir une construction plus robuste et ont par exemple une classe d’isolation de température plus élevée. Des appareils de protection contre les surintensités dans des circuits vitaux sont choisis et installés de telle façon que le bon fonctionnement d’autres circuits vitaux n’est pas affecté. On veut dire par là que les circuits vitaux doivent être sélectifs. De cette manière, un circuit vital ne peut pas être perturbé par un autre circuit vital. La sélectivité consiste à dimensionner correctement une protection afin que, si un défaut se produit en aval de cette protection, seule cette protection fonctionne. On donnera donc préférence à la sélectivité horizontale plutôt qu’à la sélectivité verticale plus sensible à ce phénomène. La surcharge thermique peut être omise, mais la protection magnétique (contre le contact indirect et le court-circuit) doit être assurée.

ART. 104.03.E.1) - DUREE DU MAINTIEN DE LA FONCTION Ils sont exécutés, posés ou séparés par des éléments de construction de telle façon que, lors d’un incendie externe, ils restent opérationnels pendant au moins 1 heure. Les circuits vitaux doivent pouvoir résister au moins pendant 1 heure et rester opérationnels durant cette période. • Attention : certaines autres réglementations peuvent imposer un maintien de la fonction supérieur, par exemple l’AR de 1979 relatif aux hôpitaux impose une résistance minimale contre l’incendie de 2 heures. • En tenant compte des produits disponibles sur le marché et existants : - En cas de disponibilité : utilisez-les - En cas de non disponibilité : possibilité de demander une dérogation au SPF Economie • Les composants individuels du circuit ainsi que leurs modes d’installation peuvent dans ce cas être importants. • Le câble doit avoir une résistance au feu d’1 heure minimum (RF1h). • Les boîtes de dérivation qui font partie des circuits doivent également pouvoir résister durant 1 heure. • Les composants individuels des boîtes de distribution doivent également posséder les propriétés caractéristiques du maintien de la fonction et être mis en œuvre en respect des règles de l’art. • Les compartiments d’un immeuble doivent également être résistants au feu pendant 1 heure. Le passage des câbles et canalisations à travers le mur représente un point d’attention spécifique. Il doit être clair que le circuit vital doit être constitué de manière très rigoureuse et que l’on doit contrôler chaque composant afin de pouvoir garantir ainsi la résistance au feu pendant une heure.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

9


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.1) – IDENTIFICATION Tous les commutateurs permettant d’interrompre l’alimentation des circuits vitaux sont pourvus d’une signalisation adéquate qui attire l’attention sur les risques d’une mise hors service, par exemple “NE PAS DECONNECTER L’INSTALLATION DE SECURITE”. Les circuits vitaux sont clairement identifiés. Comme indiqué, les circuits vitaux doivent être conçus pour être résistants au feu et être renseignés sur les schémas. Les éventuels commutateurs dans un tableau doivent être pourvus d’une signalisation adéquate par analogie avec les exemples figurant ci-dessous, la plupart du temps en couleurs rouge/blanc.

ART. 104.03.E.1) - PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS Nonobstant les mesures de protection contre les chocs électriques par contacts indirects, il est interdit de protéger les circuits vitaux par des dispositifs de coupure automatique au premier défaut à la masse. Les dispositifs différentiels ne peuvent donc pas entrer en considération en tant que protection contre les contacts indirects. Les mesures de protection contre les contacts indirects sans coupure automatique au premier défaut à la masse sont : • l’application de TBTS ou TBTP ; • l’emploi de matériels de classe II ou pourvus d’une isolation équivalente ; • l’alimentation en schéma IT ; où ce schéma est surveillé par un appareil de contrôle d’isolation permanent (EN 61557-8) • la protection par séparation électrique de sécurité (voir article 76 du RGIE) Ceci n’exclut pas l’utilisation des schémas TN ou TT lorsque l’installation est conçue de façon telle qu’un défaut à la masse n’affecte pas la sécurité garantie de l’installation.

10

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.2) – ALIMENTATION Les consommateurs vitaux doivent être alimentés de manière redondante à partir de deux ou plusieurs sources de courant. Il va de soi qu’un circuit vital doit être raccordé à une source d’alimentation qui fonctionne. Une alimentation redondante est également nécessaire pour le cas où le réseau fait défaut. A l’exception des consommateurs vitaux ayant une source autonome auxiliaire : Il ne faut pas prévoir de circuit redondant pour les consommateurs vitaux qui disposent d’une alimentation autonome auxiliaire étant donné que cette source auxiliaire se trouve dans l’appareil. C’est par exemple le cas pour l’éclairage de sécurité avec un bloc de batteries interne placé au-dessus des portes. La résistance au feu ou le maintien de la fonction du câble et des accessoires ne sont pas requis dans ce cas. • L’alimentation principale doit être raccordée directement au tableau de répartition principal basse tension et être protégée contre les courtscircuits par des appareils de protection exclusivement réservés à cette utilisation ; • La source d’alimentation auxiliaire doit être raccordée au moyen d’un circuit séparé aux tableaux de répartition auxquels sont raccordés les consommateurs vitaux. • L’alimentation auxiliaire doit s’enclencher automatiquement lors de la chute de l’alimentation principale. • Lorsqu’une seule source d’alimentation auxiliaire est utilisée, elle ne peut pas être utilisée pour d’autres usages. Cependant, cette disposition n’est pas valable lorsqu’en cas de défaillance de l’alimentation principale, la puissance encore disponible est suffisante pour assurer la mise en service et le fonctionnement de tous les circuits vitaux. • Des canalisations séparées et alimentées par des réseaux de distribution publics peuvent être utilisées uniquement lorsque la défaillance simultanée des alimentations est improbable. • Du matériel électrique pouvant être alimenté par plus d’une source d’alimentation doit être installé de telle façon que la protection contre les chocs électriques et le bon fonctionnement ne sont pas affectés par un défaut dans une des installations d’alimentation. • Pour des sources d’alimentation qui ne sont pas conçues pour fonctionner en parallèle : - des précautions sont prises pour éviter ce fonctionnement en parallèle - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits sont assurées pour chacune des sources d’alimentation. • Pour des sources d’alimentation qui sont conçues pour fonctionner en parallèle : - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits sont assurées, également pour le fonctionnement en parallèle ; - des précautions sont prises pour limiter le courant circulant dans les liaisons entre les points neutres des sources d’alimentation. Réseau de distribution HT/BT

Alimentation / source de courant indépendante de la source principale

Source principale

Source auxiliaire

COMMUTATEUR INVERSEUR AUTOMATIQUE NORMAL/SECOURS

T.G.B.T.

+TGBT

alimentation de SECOURS s’il existe une source auxiliaire avec une puissance suffisante

Local REI 60

Tableau sécundaire

+TGBT

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

11


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.3) - DISPOSITIFS DE MANŒUVRE ET DE REPARTITION Les dispositifs de manœuvre et de répartition sont : • soit installés dans des lieux exclusivement réservés à ce but qui sont séparés par rapport à d’autres lieux par des éléments de construction (parois, planchers, plafonds, portes,…) ayant une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; L’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition doivent être installés dans un local réservé à cet effet et présenter une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction d’au moins 1 heure. Dans les immeubles existants, on peut par exemple créer un petit espace avec des parois, un plafond, des traversées de parois et une porte présentant une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1 heure et dans lequel on pourra installer l’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition.

• soit fabriqués à partir d’éléments de construction, y compris leurs portes et éléments de traversée de parois, qui ont dans leur totalité une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Il peut s’agir par exemple d’une niche dans laquelle on installe l’armoire de manœuvre ou le dispositif de répartition. Tous les matériaux utilisés (parois, traversée de parois, porte, …) doivent présenter une résistance au feu qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1h. • soit résistant au feu de sorte qu’une opérationnalité telle que définie au point e.1 soit garantie. Il existe également des armoires de manœuvre ou des dispositifs de répartition qui offrent une résistance au feu de 1 h

Les dispositifs de manœuvre et de répartition et les appareils de commande doivent être clairement identifiés et placés dans des lieux accessibles seulement aux personnes qualifiées ou averties (BA5 ou BA4). Tant les lieux que les armoires des dispositifs de manœuvre et de répartition (réseau + secours) ne peuvent être accessibles qu’aux personnes possédant la compétence BA4 ou BA5.

Si nous suivons les règles précisées plus haut, il n’est donc plus possible d’avoir un tableau basse tension intégrant par exemple à la fois une partie vitale et une partie normale. Car cela aurait pour conséquence qu’un arc électrique pourrait par exemple atteindre la partie vitale dans le tableau et cela ne satisferait dès lors plus à la garantie d’opérationnalité. Les tableaux de distribution électrique pour les circuits vitaux ne peuvent pas être atteints en cas d’incendie. Il faut pouvoir garantir à tout moment le maintien de la fonction pendant au moins 1 h. C’est la même chose en ce qui concerne les éventuels raccordements sur le trajet du circuit vital. Ce raccordement doit être placé dans une boîte de raccordement (certifiée) qui garantit elle aussi un maintien de la fonction. En résumé, on peut dire qu’en ce qui concerne les circuits vitaux qu’on doit pouvoir garantir un maintien de la fonction pendant au moins 1 heure pour tout ce qui se trouve entre la source et le consommateur vital ou le compartiment dans lequel se trouve le consommateur vital.

12

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.03.E.4) - CANALISATIONS Les canalisations et leurs accessoires, … Pour expliquer ce que l’on entend par là, jetons un coup d’œil sur ce qui s’est passé durant l’incendie de l’aéroport de Düsseldorf en 1996. A l’époque, on tenait déjà compte du maintien de la fonction des câbles et cela aurait dû permettre à l’installation de continuer de fonctionner pendant un certain temps. On n’avait cependant pas pris en compte le fait que les propriétés mécaniques des câbles exposés au feu diminuent très rapidement. Lorsque les systèmes de support des câbles ne garantissent pas de maintien de fonction et que leur capacité de charge fait défaut suite à l’impact du feu et de la chaleur, les installations vitales deviennent inopérantes. A cause de cela, les installations électriques et vitales ont cessé de fonctionner peu de temps après le déclenchement de l’incendie dans l’aéroport et le chaos et la panique qui s’en sont suivis ont fait grimper le nombre de victimes et de blessés ainsi que les dégâts matériels à un niveau très élevé. Nous souhaitons dès lors consacrer suffisamment d’attention, d’une part au maintien de la fonction des câbles et, d’autre part, au maintien de la fonction des systèmes de support de câbles. Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; L’article 104.01.a) donne la répartition des canalisations électriques. Les caractéristiques des circuits vitaux sont les suivantes : Résistance au feu: caractérise la capacité d’un conducteur ou câble électrique à assurer son fonctionnement malgré le foyer d’incendie. Cette catégorie se divise en deux sous-catégories : FR

FR1

porte sur des essais qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé seul)

FR2

porte sur un essai qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec support et fixation)

Les conditions de test sont déterminées dans les normes prévues à cet effet et ratifiées par le Roi ou enregistrées par le NBN. Si une autre norme est enregistrée, il convient d’examiner si celle-ci peut garantir un niveau de sécurité équivalent. Les bureaux d’études étrangers prescrivent cependant de plus en plus de câbles pour des projets en Belgique sur base de normes valables dans leur propre pays. Il faut alors vérifier si les caractéristiques d’incendie des normes étrangères sont identiques à la norme belge. Un problème additionnel se pose à ce niveau parce que la terminologie utilisée est fréquemment différente, ce qui complique parfois la tâche de comparaison. Vous trouverez plus d’informations sur la norme des câbles résistant au feu à la page 32.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

13


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; En ce qui concerne la pose, le matériel – câble, systèmes de support de câbles et accessoires – doit garantir un maintien de la fonction d’au moins 1 heure. C’est dans ce sens que le RGIE entend “FR2”. Durant un incendie, le matériau d’isolation se céramise et forme une gaine fragile. Si cette gaine se brise suite à un choc mécanique ou à des gravats qui s’écroulent, et que les conducteurs entrent en contact les uns avec les autres ou avec une masse conductrice, le maintien de la fonction n’est plus garanti. En Belgique, nous n’avons jusqu’à présent aucune norme permettant d’attester les échelles ou les chemins de câbles au niveau du maintien de la fonction. Le RGIE permet d’utiliser d’autres normes, ce qui nous permet d’utiliser la norme allemande DIN 4102-12 qui prescrit 2 manières de tester.

Le montage standard La norme fixe en la matière entre autres un certain nombre de paramètres, tels que : Echelles à câbles

Chemins de câbles

Hauteur

60 mm

60 mm

Distance des supports

Max. 1,2 m

Max. 1,2 m

Largeur

Max. 400 mm (horizontal et vertical)

Max. 300 mm

Charge maximale

20 kg/m

10 kg/m

Ouverture maximale entre les échelons

Max. 150 mm (300 mm vertical)

---

Epaisseur minimale

Min. 1,5 mm

Min. 1,5 mm

Taux de perforation

---

15 ± 5 %

Il faut de plus veiller à respecter les points suivants : • les extrémités des consoles sont retenues par une tige filetée • la distance entre les différents trajets entre eux est d’au moins 250 mm • la console est vissée ou soudée sur le support de suspension Si l’on fait usage d’un montage standard, on peut utiliser des câbles de différents fabricants, à condition que ceux-ci soient attestés pour un maintien de la fonction de minimum 1 heure.

14

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Le montage non standard ou spécifique au câble Si l’on s’écarte du montage standard tel que présenté ci-dessus (par exemple si le chemin de câbles a une largeur de 400 mm au lieu de 300 mm), la liberté de choix du câble disparaît et ce montage divergent doit être certifié. Le certificat délivré n’est valable que pour ce montage (pas d’alternatives possibles) avec le câble spécifiquement testé. Ce mode de pose est beaucoup plus restrictif au niveau du choix du câble mais peut offrir une solution pour les grands projets dans lesquels un montage spécifique peut représenter une économie au niveau du matériel ou des frais d’installation. Tout montage divergent non standard doit également être certifié.

caractéristiques

constructions porteuses normalisées (n° 16)

KLLIBS60

1. fixation sécurisée - montage au plafond (n° 16) - montage mural (n° 17)

constructions avec échelle à câbles

n° 16 : montage au plafond

2. montage vertical - montage mural (n° 18)

référence

à fixer avec

nombre

remarque

catégorie

Certificat ABP MPA-E-14-007 : F = 30 kg/m, L = 1500 mm, Max. 3 niveaux, Variante 4, Annexe 2/6 KLLIBS60.150 - 400

VMK6.10

4

HSME200 - 1500

Cheville à expansion M 10

4

HDWK150 - 400

B10.30 + CRO10 + GM41M10

QL6

1+1+1

Fixation du HDWK sur HSME

1

Fixation du HDWK au LBS Fixation du LBS au VS41.05

LBS60.200 - 1500

QL8

1

VS41.05

Cheville à expansion M 10

1

KLLIBS60.150 - 400

KLLBK25

2

E 30 - E 90

Fixation du KLLIBS60 sur HDWK

Résumé MONTAGE STANDARD

MONTAGE NON STANDARD

Choix libre du câble (avec une attestation de maintien de la fonction). Le choix du système de support est libre (avec une attestation de maintien de la fonction). Idéal pour les plus petits projets ou les projets avec beaucoup de modes de pose différents. Les variantes au niveau du câble et du montage sont autorisées dans les limites des spécifications de l’attestation.

Seule la combinaison testée de câble et de système de support est autorisée. Idéal pour les plus grands projets avec peu de modes de pose différents. Chaque variante de montage ou de câble doit être testée.

En Belgique, la norme DIN 4102-12 n’est pas appliquée de manière aussi stricte. Selon le SPF Economie, tant le câble que le dispositif porteur doivent avoir une attestation de maintien de la fonction de minimum 1h. Les deux ne doivent cependant pas être testés ensemble. Ce qui est important, c’est que, quel que soit le système utilisé, les matériaux mentionnés dans le certificat soient installés selon les prescriptions de ce même certificat. Il peut donc s’avérer que dans un cas, selon un certificat, les câbles puissent être posés en faisceau et que cela ne puisse pas être autorisé pour un autre cas, parce que cela n’a pas été testé de la sorte. Il peut s’avérer également que la distance entre les consoles, les supports ou les suspensions soit plus grande que 1,2 m par exemple ; que la charge maximale soit différente ; qu’il ne soit pas nécessaire de placer une tige filetée complémentaire, etc.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

15


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Constructions verticales Les échelles à câbles montantes ne sont pas testées. Leur évaluation se fait sur base des tests effectués sur des produits similaires et des dispositions reprises dans la norme DIN 4102-12. Dans le cas des échelles à câbles montantes, la classification n’est d’application que lorsque le câble est suffisamment soutenu. La norme donne 2 possibilités dans ce cas : • Le câble peut parcourir une distance verticale maximale de 3 500 mm et, dans le cas de distances supérieures à 3 500 mm, doit repartir horizontalement, tel qu’illustré dans le schéma figurant ci-dessous.

1 Rayon de courbure admissible 2 Fixation de câble 3 Câble 1) Longueur horizontale du câble ≥ 300 mm 2) Distance entre deux fixations ≤ 300 mm

• L’échelle à câbles doit être interrompue à une distance maximale de 3 500 mm et soutenue par un élément architectural (plancher, console maçonnée, …), comme dans l’illustration figurant ci-contre. Le montage des systèmes de support de câbles verticaux (échelles à câbles) est analogue à la suspension avec attaches de câbles et rails. Les câbles sont fixés à l’aide d’attaches de câbles résistant au feu aux échelons de l’échelle (tous les 300 mm). Ce même montage avec attaches de câbles et rails peut également être utilisé pour le montage horizontal du câble contre le mur.

16

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Conseils pratiques

Le maintien de la fonction du système de support de câbles ne peut pas être influencé de manière négative par des éléments de construction environnants. Concrètement, cela signifie qu’au-dessus d’un système de support de câbles avec maintien de la fonction on ne peut pas monter de systèmes de support qui ne disposent pas du maintien de la fonction. La construction de support du câble doit être fixée à : • Un mur ou une maçonnerie massifs avec une résistance au feu équivalente à la durée de maintien de la fonction du système de support de câbles. • Un plafond en hourdis de béton ou en béton armé avec une résistance au feu équivalente au maintien de la fonction du système de support de câbles. Il serait illogique de monter un système complet avec maintien de la fonction de, par exemple, 90 minutes, si la surface sur laquelle le système est monté se déforme après 15 minutes en cas d’incendie. L’assise doit donc avoir un maintien de la fonction au moins égal en temps au système monté. Le tableau figurant ci-dessous donne un aperçu des matériaux les plus fréquents et la possibilité ou non de garantir un maintien de la fonction.

Assise

Plafond

Mur

Béton

X

X

Maçonnerie*

--

X

Béton armé

X

X

Plâtre

--

--

Mur en profil d’acier

--

--

X montage avec possibilité de maintien de la fonction -- montage avec maintien de la fonction IMPOSSIBLE * dépendant des matériaux de construction utilisés

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

17


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Ancrages béton (avec maintien de la fonction) Support

Applications

Béton Béton cellulaire Béton armé

D’application pour tous les systèmes de montage. Charge maximale dépendant du fournisseur et à vérifier sur le certificat ou dans la documentation. Peut également diverger en fonction du support utilisé.

Vis d’ancrage (avec maintien de la fonction) Support

Applications

Silico-calcaire Blocs de maçonnerie en béton (creux ou plein) Brique

D’application pour tous les systèmes de montage. Charge maximale dépendant du fournisseur et à vérifier sur le certificat ou dans la documentation. Peut également diverger en fonction du support utilisé.

Bloc avec mortaises

Acier (avec maintien de la fonction)

18

Support

Applications

Construction de support en acier (non revêtu)

Maintien de la fonction possible, en fonction de la résistance au feu de la construction

Construction de support en acier (avec revêtement résistant au feu)

Constructions exécutées avec une résistance au feu au moins équivalente ou plus longue que le maintien de la fonction exigé

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

• Les supports de suspension, consoles, écarteurs, etc. doivent être fixés au plafond ou au mur à l’aide de boulons d’ancrage ou de chevilles spéciales anti-feu en acier. Il est recommandé de boulonner ceux-ci à au moins 6 cm de profondeur pour autant que les prescriptions générales du fabricant n’indiquent pas le contraire. Les chevilles anti-feu ou les boulons d’ancrage doivent être certifiés contre l’incendie par un institut agréé.

Il vaut donc mieux tenir compte durant la conception de la construction du fait que celle-ci garantit un maintien de la fonction suffisant là où les circuits vitaux doivent être fixés.

F.A.Q. • Suffit-il d’utiliser des chevilles à expansion en métal pour des constructions avec maintien de la fonction ? Non, les chevilles doivent également être certifiées en tant que chevilles résistant au feu. • Combien de tracés puis-je suspendre sur 1 support de suspension ? Cela dépend du certificat et ce point y est clairement décrit. • Puis-je utiliser des chemins de câbles ou des échelles laqués pour le maintien de la fonction ? Qu’en est-il du Hot-Dip et de l’Inox ? L’autorisation d’utiliser de la laque/couleur sur un chemin de câbles doit être mentionnée spécifiquement dans le certificat. Le matériel Hot-dip et Inox peuvent être utilisés, c’est également spécifié dans le certificat. • Puis-je également poser des câbles sans maintien de la fonction sur une construction avec maintien de la fonction ? Oui, c’est autorisé. Il faut cependant respecter toutes les prescriptions (poids, placement, etc.) selon le principe d’une construction avec maintien de la fonction. • Peut-on utiliser des pièces de croisement, coudes et pièces en T pour des constructions avec maintien de la fonction ? Oui, pour autant qu’ils soient suffisamment soutenus pour éviter le flambage. Concrètement, cela signifie qu’il faut prévoir un support à la hauteur du raccordement (avant et après) de chacune des pièces. • Peut-on monter un couvercle sur une construction avec maintien de la fonction ? Un couvercle peut exercer une influence négative sur les câbles en cas d’incendie. En conséquence, cela doit être testé spécifiquement et repris dans le certificat. • Comment puis-je monter une construction verticale avec maintien de la fonction dans un espace libre ouvert ? Une construction verticale avec maintien de la fonction n’est possible que montée contre un mur de brique ou de béton.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

19


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit installés dans des systèmes de pose répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; Les photos figurant ci-dessous montrent des exemples de systèmes de pose qui ont également un maintien de la fonction. Certains peuvent être fixés directement au mur ou au plafond. Ces systèmes peuvent également être suspendus avec les suspensions et/ou tiges filetées classiques avec maintien de la fonction.

Le fonctionnement de ces conduits peut être examiné de 2 manières. • On peut les utiliser pour éviter la propagation de l’incendie. Cela peut par exemple s’avérer utile lorsque l’on pose des câbles dans des voies d’évacuation ou dans des locaux BE2. • D’autre part, ces conduits vont protéger les canalisations qui y ont été placées d’un incendie extérieur, étant donné que l’on crée ainsi un autre compartiment. Lorsque l’on place plusieurs circuits vitaux dans de tels conduits, les câbles doivent malgré tout être du type FR2 s’ils ne font pas partie des mêmes circuits. Imaginons que nous ne le fassions pas, la combustion d’un câble d’un circuit déterminé compromettrait la continuité des autres et l’indépendance n’est donc pas garantie. La température interne de ces conduits peut également augmenter. En fonction du fournisseur et/ou du produit, celle-ci devra être demandée afin de prendre en compte le calcul de la chute de tension suite à l’augmentation de la température. S’il apparaît que la température interne peut s’élever au-dessus de la température de service maximale d’un type de câble déterminé, il convient d’opter pour un câble approprié.

20

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit encastrés dans les planchers et les murs répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Il est communément admis que lorsque les canalisations sont couvertes d’au moins 3 cm de béton ou de ciment, on satisfait à l’exigence de maintien de la fonction selon l’article 104 du RGIE.

Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit enterrés. Le RGIE détermine en général que les canalisations pour pose souterraine doivent être placées à une profondeur minimale de 60 cm (article 187 du RGIE). Lorsque cette profondeur est maintenue, elle garantit un maintien de la fonction élevé (plus que Rf 1h30).

0,00 m

0,60 m 1,00 m BT HT 1e cat.

Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. Comme décrit dans l’article, la résistance au feu de 1h ne doit pas seulement être garantie par le câble lui-même mais également par la manière dont la pose à été réalisée, pour autant que le câble reste opérationnel durant 1 heure. L’efficacité du mode de pose doit naturellement être démontrée par l’installateur. Il doit être clair que le circuit vital doit être constitué de manière très rigoureuse et que l’on doit contrôler chaque composant afin de pouvoir garantir la résistance au feu pendant 1 heure.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

21


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prises en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande.

exemple

1

2

3

10 %

40 %

40 %

4

10 %

I incendie I tot = longueur totale du câble Cela veut dire que l’on doit compenser la chute de tension qui se forme suite à un incendie dans un compartiment dans lequel se trouve la plus longue partie du circuit vital. Cela permet de fournir suffisamment d’énergie ou de signal vers le circuit consommateur vital de manière à ce que celui-ci puisse à tout moment être opérationnel dans un autre compartiment suite à un incendie. Suite à une hausse de température, la conductibilité du cuivre ou de l’aluminium va augmenter et la résistance du conducteur augmentera proportionnellement. Pour se faire une idée de la grandeur de cette hausse de résistance, nous pouvons utiliser la formule suivante :

Rx = R20. (1 + (a. (Tx - 20)))

Tx Rx R20 a

température finale du conducteur (°C) résistance à la température Tx (ohm) résistance du conducteur à 20° C (Ω) coefficient de température à 20° C = 0,004 pour Cu ou Alu

Exemple : prenez un conducteur de 50 mm² qui a une résistance de 0,387 ohm/km à 20° C. Rx = 0,387 ohm/km x (1+ (0,004 (920°C – 20°C))) = 1,78 ohm/km Il s’agit d’une augmentation de 4,6 fois la résistance à 20° C. Il va de soi que la chute de tension à 920° C sera également beaucoup plus grande qu’à 20° C. Dans certains cas, cette chute de tension sera trop élevée pour maintenir un appareil en fonctionnement.

22

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

La hausse de température dans cet exemple est calculée à 920° C. Pourquoi à cette température ? Pour déterminer la température, on se base sur le test de détermination du maintien de la fonction selon les normes NBN 713-020 Add.3 et NBN C30-004. Pendant ce test, on élève la température dans le four de test selon la courbe ISO figurant ci-dessous. Dès que l’une des lampes raccordées s’éteint (en d’autres termes dès la défaillance du maintien de la fonction) on note le temps (maintien de la fonction) et on peut lire la température sur la courbe. Température (°C) Point de fusion Cu 1084°C Rf 1 1/2h Rf 1h

1200 1100 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 0

30

60

90

120

150

180

210

240

270

300

330

360

Temps (min) Rf 1h

Rf 1 1/2h

Le graphique ci-dessus montre que dans notre calcul nous devons prendre en compte une t° de 920° C pour garantir un maintien de la fonction de Rf 1 h. La loi de Wiedemann-Franz est une des manières de déterminer cette chute de tension. Il s’agit d’une manière de calculer qui est proposée par Cablebel et pour laquelle nous vous renvoyons volontiers vers leur site Web. Une autre manière consiste à utiliser les packages de logiciels existants qui assurent un support pour ces exigences. Ce n’est donc pas le compartiment le plus long qui compte, mais le compartiment dans lequel se trouve la plus grande partie de câble, comme le montre plus clairement le dessin figurant ci-dessous.

COMPARTIMENT A

COMPARTIMENT B

CABLE A

CABLE B

COMPARTIMENT C

CABLE C COMPARTIMENT C < COMPARTIMENT A < COMPARTIMENT B CABLE C > CABLE B > CABLE A Si l’on peut démontrer qu’une installation de sprinklers évite d’atteindre cette température (conformément à la norme NBN S21-208), on peut tenir compte de la température maximale pouvant être atteinte avec l’aide de l’installation de sprinklers. Dans ce cas, on doit tenir compte du compartiment dans lequel se trouve la plus longue partie de câble avec la température la plus haute.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

23


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ART. 104.01.B) - COMPARTIMENT Partie d’un bâtiment délimitée par des parois dont la fonction est d’empêcher, pendant une durée déterminée, la propagation d’incendie au(x) compartiment(s) contigu(s). Un compartiment peut éventuellement contenir plusieurs locaux. La mesure selon laquelle un bâtiment doit être protégé contre l’incendie est décrite dans l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 (modifié par l’Arrêté Royal du 12 juillet 2012) fixant les normes de base pour la prévention de l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments doivent satisfaire. Une caractéristique importante des bâtiments concerne la capacité de ralentir un incendie ou d’éviter qu’un incendie ne se propage, tant en direction horizontale que verticale. A cet effet, nous pouvons scinder les plus grands immeubles en parties ou compartiments. Les parois d’un tel compartiment (tant les murs latéraux que les sols et plafonds) doivent à cet effet empêcher pendant un certain temps que l’incendie ne se propage. L’AR mentionné plus haut ou une autre réglementation spécifique détermine quelle résistance au feu celles-ci doivent présenter. Un compartiment peut cependant contenir plusieurs locaux.

Les traversées (fenêtres, portes, passages de canalisations) d’un espace à un autre doivent dès lors également présenter une résistance au feu suffisante. • Pour garantir la résistance au feu d’un compartiment durant un temps déterminé, et rendre possible l’évacuation des personnes en toute sécurité, la construction doit avoir la capacité de maintenir une charge et une stabilité suffisantes. Chaque compartiment doit également être suffisamment isolé contre les flammes. Il en va de même en ce qui concerne la chaleur. Cela exige donc une isolation thermique suffisante. • Il est préférable de subdiviser les bâtiments en compartiments dès la phase de conception. La forme, la taille, l’emplacement et la fréquence des compartiments, ainsi que la distance à parcourir pour la voie d’évacuation, dépendent de la fonction d’utilisation, du degré d’occupation, de la forme et de la taille d’un immeuble. Source : Arrêté Royal du 12 juillet 2012 modifiant l’Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l’incendie et l’explosion auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire, entré en vigueur le 21 décembre 2012. • Le perçage d’éléments de construction résistant au feu par des canalisations, conduits d’extraction de fumée, canalisations électriques, doit être effectué de telle manière que le compartimentage puisse être garanti à l’aide d’obturations. • Quels sont les systèmes disponibles ? Coussins résistant au feu, blocs de mousse, laine minérale, mousse, etc. Nous renvoyons ici vers la note d’information technique n° 254 du CSTC qui décrit les prescriptions et la mise en œuvre des obturations résistant au feu des traversées de parois résistant au feu.

24

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Solutions actives Le RGIE forme à nouveau la base permettant de savoir ce que sont les solutions actives et à quelles conditions celles-ci doivent satisfaire. L’article 3 du RGIE détermine que : une installation vitale est une installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service durant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme, …) Le groupe des installations vitales tel qu’il est énuméré peut en fait être réparti en 5 groupes :

INSTALLATIONS IMPOSEES Installations imposées par les clients finaux tels que les hôpitaux.

EVACUATION Installations destinées à l’amélioration des voies d’évacuation ou des itinéraires de fuite

TRAVAUX DE SAUVETAGE Installations servant de soutien aux service de secours : ascenseurs avec appel prioritaire et pompes permettant d’augmenter la pression de l’eau

AVERTISSEMENT Installations qui avertissent du danger

• Eclairage : éclairage de secours, éclairage de sécurité, évacuation, voie d’évacuation • Signalisation • EFC : évacuation de fumée et de chaleur (par exemple dans les parkings souterrains) • Installation de sur- et souspression pour la protection contre la fumée • Installations de déverrouillage de portes et de fermeture de compartiments

COMMUNICATION Installations qui communiquent ce danger aux instances compétentes : systèmes de détection d’incendie, centrales d’incendie, installations d’alarme d’incendie. Voir notre catalogue Cebeo : Access & Security

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

25


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Eclairage La fonction la plus importante de l’éclairage de secours est de fournir un éclairage qui se met à fonctionner en cas de panne de courant et permet ainsi l’évacuation de manière sécurisée des personnes hors d’un espace. Etant donné que chaque panne de courant ne met pas forcément la vie en danger, on utilise souvent le terme “éclairage de sécurité”.

SIGNALISATION L’objectif de la mise en place de la signalisation est de pouvoir visualiser, depuis toute position dans un espace, un symbole graphique ou pictogramme avec l’illustration d’une flèche qui indique la direction de la voie d’évacuation.

On a choisi de standardiser au niveau européen les signes de sécurité et de diminuer l’utilisation de mots afin que le sens soit clair pour tous (quelles que soient la langue ou l’origine). Aujourd’hui, les pictogrammes doivent satisfaire à la norme NBN ISO 7010. Tant les designs que les couleurs sont clairement fixés par des normes, respectivement les normes ISO 3864-3 et ISO 3864-1. direction à droite

direction à gauche

direction tout droit

L’éclairage des pictogrammes peut se faire de 2 manières. Soit à l’aide d’une armature d’éclairage de secours pourvue d’un pictogramme, soit en éclairant le pictogramme à l’aide d’une armature d’éclairage de secours placée au-dessus du pictogramme. En fonction de l’étendue des espaces, il faudra placer et/ou répéter plusieurs pictogrammes. Cela dépend de la distance à laquelle le pictogramme est visible ou peut être perçu. C’est ce que l’on appelle la distance de perception du pictogramme et celle-ci s’exprime en mètres. Les grands pictogrammes peuvent être perçus de plus loin que les petits. Les pictogrammes intégrés dans une armature d’éclairage de secours ont une distance de perception double par rapport aux pictogrammes éclairés avec une armature d’éclairage de secours placée au-dessus du pictogramme dans un rayon de 2 m. La règle de conception suivante est d’application : PICTOGRAMME AVEC SOURCE LUMINEUSE INTEGREE (armature d’éclairage de secours avec pictogramme) distance de perception du pictogramme = 200 x la hauteur du pictogramme par exemple : hauteur du pictogramme = 20 cm, distance de perception du pictogramme = 40 mètres hauteur du pictogramme = 30 cm, distance de perception du pictogramme = 60 mètres

PICTOGRAMME ECLAIRE PAR UNE ARMATURE D’ECLAIRAGE DE SECOURS A PROXIMITE (< 2 mètres), PLACEE AU-DESSUS DU PICTOGRAMME distance de perception du pictogramme = 100 x la hauteur du pictogramme par exemple : hauteur du pictogramme = 20 cm, distance de perception du pictogramme = 20 mètres hauteur du pictogramme = 30 cm, distance de perception du pictogramme = 30 mètres

26

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

ECLAIRAGE Eclairage de la voie d’évacuation La visibilité de pictogrammes indiquant la direction de la voie d’évacuation est déjà une donnée rassurante. Mais la voie d’évacuation peut cependant encore receler toutes sortes d’obstacles tels qu’une imprimante installée dans le couloir, des armoires, des sièges, … Afin d’éviter que les personnes ne soient gênées au cours de l’évacuation, il est indispensable d’éclairer la voie d’évacuation. Les exigences auxquelles cet éclairage de secours doit répondre sont définies dans la norme NBN EN 1838. Une intensité lumineuse minimale de 1 lux au milieu et sur l’ensemble de la longueur de la voie d’évacuation doit être garantie pendant une durée minimale de 1 heure.

Eclairage anti-panique Pour éviter la création de panique dans certains espaces, on installe un “éclairage anti-panique”. Cet éclairage fournit suffisamment de lumière pour permettre aux personnes d’atteindre un endroit où un itinéraire d’évacuation peut être reconnu. Il faut garantir une intensité lumineuse minimale de 0,5 lux. Le législateur prévoit l’obligation d’installer de l’éclairage anti-panique dans les salles et espaces accessibles au public, les cabines d’ascenseur, les toilettes pour personnes handicapées,… Si l’espace présente une surface supérieure à 60 m² et qu’il n’y a pas d’itinéraire de voie d’évacuation présent (une bande jaune sur le sol que l’on peut suivre et qui est équipée d’un éclairage de secours), il faut également éclairer l’ensemble de cet espace avec un éclairage anti-panique de minimum 0,5 lux.

Où ? Où doit-on placer un éclairage d’évacuation de secours ? • Auprès de chaque sortie qui est destinée à être utilisée en cas d’urgence • Près des escaliers, de manière à ce que chaque marche soit directement éclairée • Auprès de toute autre différence de niveau • Auprès de la signalisation de sécurité et de secours prescrite • A chaque changement de direction, les deux directions doivent être éclairées • A chaque bifurcation de couloirs, les deux directions doivent être éclairées • A l’extérieur du bâtiment, à proximité de chaque sortie finale • Auprès de chaque poste de secouristes (5 lux) • Auprès de chaque élément de l’équipement de lutte contre l’incendie et des détecteurs d’incendie (5 lux) • Auprès des moyens d’évacuation pour les personnes handicapées • Auprès des voies d’évacuation pour personnes handicapées et des avertisseurs d’alarme “Auprès” signifie dans un rayon de 2 m

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

27


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Types Dans le groupe de l’éclairage de secours ou de l’éclairage de sécurité, on distingue 2 systèmes.

1.

SYSTEME DECENTRALISE Les systèmes d’éclairage de secours décentralisés fonctionnent en cas de panne de courant parce que l’énergie nécessaire est fournie par la batterie intégrée dans l’armature. Dès que le réseau fait défaut, le système commute automatiquement sur la batterie. Contrôle Pour satisfaire à la législation, l’utilisateur doit simuler 1 fois par mois une panne de courant. L’alimentation réseau est interrompue et on contrôle si l’éclairage de secours fonctionne. L’autonomie de la fonction de l’armature doit également être contrôlée 1 x par an en coupant l’alimentation réseau pendant un minimum de 1 heure et en examinant si l’armature fonctionne encore toujours après 1 heure. Ces résultats doivent être notés dans le livre de sécurité. Lorsque l’on utilise de nombreuses armatures d’éclairage de secours, ce contrôle prend beaucoup de temps, ce qui entraîne des coûts de maintenance élevés. Les fabricants d’appareils d’éclairage de secours ont apporté une solution à ce contrôle manuel en équipant l’armature d’une fonction d’autotest. Grâce à cette fonction, l’armature exécute de manière autonome 1 x par semaine le “test de fonction” et 1 x toutes les 13 semaines le “test d’autonomie” et affiche les résultats du test à l’aide de LED d’indication sur l’armature. Le contrôle individuel de chaque armature d’éclairage de secours, la constatation visuelle du statut de l’appareil et la consignation dans le livre de bord exige encore beaucoup de main d’œuvre, mais s’avère ainsi bien plus efficace. Il existe également entre-temps la possibilité de rassembler les données par une module “monitoring” et de les enregistrer dans un livre de sécurité numérique.

2.

SYSTEME CENTRALISE Les systèmes d’éclairage de secours centralisés fonctionnent en cas de panne de courant parce que l’énergie nécessaire leur est fournie par des batteries externes qui sont disposées centralement dans un endroit séparé. Dès que le réseau fait défaut, le système commute automatiquement sur la batterie. Selon le RGIE, l’armoire de manœuvre ou l’armoire de distribution des installations vitales doit se trouver dans un espace séparé qui est destiné à cet usage (BA4 - BA5) et qui garantit un maintien de la fonction de minimum 1 h. Cela signifie donc également que la batterie centrale doit être placée dans un tel espace. A défaut d’un espace séparé disponible, on peut résoudre le problème en installant cette batterie dans une armoire avec maintien de la fonction ou créer un espace à l’aide de matériaux avec maintien de la fonction. L’éclairage de secours doit également entrer en fonctionnement en cas de panne de courant locale. Cela signifie que s’il y a une panne de réseau dans 1 local de l’immeuble, l’éclairage de sécurité doit fonctionner. Dans un système de source centrale, cela signifie que l’éclairage général doit posséder une surveillance du disjoncteur avec une sécurité positive qui donne un signal à la source centrale en cas de panne de courant de l’éclairage général et que l’éclairage secouru soit alimenté à partir de la source centrale. Cela peut poser des problèmes lorsque l’on travaille avec un onduleur ou un générateur diesel comme source de secours. On peut raccorder un maximum de 20 éclairages de secours sur 1 circuit de sécurité. Le système centralisé peut avoir plusieurs circuits de sécurité et ceci en fonction du nombre d’appareils et la puissance des appareils. Les chargeurs d’un système centralisé doivent pouvoir charger de 0 à 80 % de leur capacité endéans les 12 heures.

Appareils Les appareils d’éclairage qui sont utilisés comme éclairage de secours doivent satisfaire à la norme de construction NBN EN 60598-2-22. Quelques remarques importantes à ce propos : • Un éclairage de secours ne peut PAS contenir de starter • Un appareil d’éclairage de secours doit résister à un test de fil incandescent de 850° C

28

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


solutions pour LE MAINTIEN DE LA FONCTION des circuits vitaux

Installation Pas comme ceci !!!

Mais bien comme ceci !!! lux

0,5 lux

0,5 lux

0,5 lux

0,5

Pas comme ceci !!!

A

B

A

B

Mais bien comme ceci !!!

longitudinal transversal

x2

x2

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

29


CABLES RESISTANT AU FEU 32

INFO TECHNIQUE


42

52

(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)

(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)

44

55

46

57

48

60

50

63

ALSECURE PLUS TEL - 170 V

EUROSAFE

PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V

PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

ALSECURE PREMIUM

ALSECURE PLUS - 300/500V

PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V

EURO 300

PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV

PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Comportement au feu des câbles Avant de définir ce que sont les câbles résistant au feu, nous devons établir une distinction dans le comportement au feu des câbles. Nous pouvons les classifier dans 2 concepts.

REACTION AU FEU La réaction au feu a trait à la capacité d’un câble à contribuer et à la propagation du feu, et aux propriétés des fumées dégagées lors d’une combustion.

Réaction primaire au feu : la propagation du feu La réaction primaire au feu est la capacité d’un câble à alimenter ou à propager le feu. FLAME RETARDANT

FIRE RETARDANT

Flame retardant ou retardateur de flamme signifie que les conducteurs électriques ou les câbles, posés isolément et sous conditions d’essai, ne propagent pas de flamme et sont autoextinguibles à une courte distance du foyer qui les a enflammés.

Fire retardant ou non propagateur de l’incendie signifie que les conducteurs électriques ou les câbles, placés verticalement en faisceaux ou en couches et sous conditions d’essai, ne propagent pas le feu et sont auto-extinguibles.

Réaction secondaire au feu : émissions de fumées La réaction secondaire au feu d’un câble a trait aux propriétés des fumées et des gaz de combustion qui se dégagent lors d’un incendie. SMOKE DENSITY

SMOKE TOXICITY

SMOKE ACIDITY

Smoke density ou densité de fumée, est l’opacité de la fumée d’un incendie qui obstrue la vue et entrave l’évacuation.

Smoke toxicity ou toxicité de fumée, est la nocivité des gaz de combustion qui se dégagent d’un incendie. Ce sont ces gaz de combustion, plus que le feu, qui font le plus de victimes.

Smoke acidity ou acidité de fumée, est le degré d’acidité des gaz de combustion. Les substances comme l’acide chlorhydrique ou sulfurique libérées lors d’un incendie sont à la base de la plupart des dommages aux appareils et à la structure du bâtiment.

RESISTANCE AU FEU La résistance au feu est la capacité d’un câble à maintenir sa fonction électrique pendant une période déterminée lors d’un incendie.

32

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Normalisation et législation Les produits doivent satisfaire à des normes et ceci vaut aussi pour les câbles. Il y a entre autres la norme NBN C30-004 – Résistance au feu des câbles électriques et des conducteurs, classification et méthodes d’essais pour la classification établissant une distinction dans 3 catégories d’essais.

NBN C 30-004 En juillet 2004, une nouvelle mouture de la norme NBN C30-004 a été publiée. La publication de la norme NBN EN 50200 et de la norme NBN EN 50362 a pour conséquence que le dispositif d’essai F3 n’a plus de raison d’exister. A partir de cette date, la norme NBN C30-004 prévoit une classification en 3 catégories avec des sous-catégories respectives pour chacune d’entre elles.

1. CATEGORIE F La catégorie F qualifie l’aptitude du conducteur ou du câble électrique à propager le foyer initial et se divise en deux sous-catégories de sévérité croissante caractérisées comme suit : F1

F2

elle concerne les conducteurs ou les câbles électriques qui, isolément et dans les conditions d’essai, ne propagent pas la flamme et s’éteignent d’eux-mêmes à peu de distance du foyer qui les a enflammés.

elle concerne les conducteurs ou les câbles électriques en nappes en position verticale qui dans les conditions d’essai ne propagent pas la flamme. Ces méthodes d’essai complètent celles de la sous-catégorie F1 car on ne peut pas présumer que des conducteurs ou câbles électriques conformes à la sous-catégorie F1 disposés en nappes en position verticale ne propageront pas la flamme.

2. CATEGORIE S La catégorie S qualifie les composants non métalliques des conducteurs ou câbles électriques au niveau de l’agressivité et l’acidité (sous-catégorie SA), de la densité (sous-catégorie SD) et de la toxicité (sous-catégorie ST) des fumées et gaz de combustion. SD - Smoke Density

SA - Smoke Acidity

ST - Smoke Toxicity Potency

les normes de la série NBN EN 50268 définissent, dans le cadre des méthodes d’essais communes pour les conducteurs et câbles en conditions d’incendie, la mesure de la densité des fumées dégagées par les conducteurs ou câbles électriques brûlant dans des conditions définies.

les normes de la série NBN EN 50267 définissent dans le cadre des méthodes communes pour les conducteurs et câbles électriques soumis au feu la détermination de l’acidité des gaz par une mesure du PH et de la conductivité.

le calcul de l’indice a lieu sur base des résultats des mesures de la méthode d’essai, selon les normes NF X 70-100-1 et NF X 70-100-2.

® KABELWERK EUPEN

® KABELWERK EUPEN

® KABELWERK EUPEN

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

33


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

3. CATEGORIE FR La catégorie FR permet de caractériser la capacité d’un conducteur ou d’un câble électrique à assurer son service malgré le foyer d’incendie. FR1

FR2

essais à petite échelle qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire.

essai à grande échelle qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré. Les conducteurs ou câbles électriques sont testés selon les modalités de la norme NBN 713-020 Add.3. La durée de l’essai doit être au minimum de 1h.

INDEX C1 : NBN EN 50200 : cette norme traite de la méthode d’essai de résistance au feu des câbles de petites dimensions sans protection pour utilisation dans les circuits de secours. Cette spécification traite des conducteurs et câbles destinés aux circuits de secours de tension assignée ne dépassant pas 0,6/1 kV, y compris ceux de tension assignée inférieure à 80 V et aux câbles de fibres optiques destinés aux circuits de secours. Cette méthodologie est limitée aux conducteurs et câbles électriques ayant un diamètre extérieur ne dépassant pas 20 mm et une section nominale inférieure ou égale à 2,5 mm2.

Pour déterminer le maintien de fonction est appelée une norme supplémentaire savoir NBN 713-020 Addendum 3 - comportement au feu des matériaux et éléments de construction - Résistance au feu des câbles électriques.

INDEX C2 : NBN EN 50362 : méthode d’essai de résistance au feu des câbles de contrôle et d’énergie de grande dimension non protégés pour utilisations dans les circuits de secours.

34

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

NBN 713-020 ADD. 3 Le norme NBN 713.020 décrit le comportement au feu des éléments de construction en général. Dans l’addendum 3 de cette norme, le champ d’application s’étend aux câbles d’énergie, de signalisation et de téléphonie à résistance au feu intrinsèque. Le classement résistance au feu ‘Rf’ est basé sur la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré. Cette norme n’est valable que pour les câbles d’un diamètre extérieur de maximum 45 mm. Les câbles d’un diamètre supérieur à 45 mm sont fabriqués selon la norme NBN 713-020 Add. 3 mais ne peuvent pas présenter de certificat d’essai. Trois chemins de câbles sont placés horizontalement contre un mur d’épreuve à l’intérieur d’un four. Les échantillons des câbles de même gamme sont placés librement sur ces goulottes. Ils sortent perpendiculairement à travers le mur pour les raccorder à l’extérieur du four au dispositif de contrôle électrique. Le test électrique consiste en une mise en service des tronçons de câbles en les raccordant à un transformateur réglé à la tension de service du câble. Ce système alimente, par l’intermédiaire de fusibles (1 A par phase), des lampes de 7 W. Eventuellement, un dispositif de mesure du courant de fuite est installé sur chaque conducteur. L’intérieur du four est chauffé suivant le programme thermique normalisé (courbe ISO).

EXEMPLE : selon la courbe ‘ISO’ la température est de : après 30 min. : ± 800°C après 60 min. : ± 920°C après 90 min. : ± 980°C

Le critère est la durée pendant laquelle le câble continue à maintenir la fonction électrique. Celle-ci doit être d’une heure pour obtenir la qualité Rf 1h (RF= résistance au feu). Une gamme de câbles est classée dans le degré retenu si au moins 2 échantillons de chacune des compositions soumises à l’essai ont satisfait au critère suivant: aucune des lampes ne peut s’éteindre durant la période définie par le degré ‘Rf’ (les fusibles 1 A ne peuvent pas réagir).

® Laboratoires d’essais au feu - U.L.G

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

35


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

RESISTANCE AU FEU: NBN 713-020 ADD. 3 VERSUS DIN 4102-12 Pour la résistance au feu, doit-on uniquement prendre en compte la norme NBN 713-020 Add. 3 ? La norme DIN 4102-12 n’est-elle pas équivalente ? Selon le nouvel art.104, les canalisations formant des circuits vitaux doivent répondre à la caractéristique FR2 et donc rester opérationnels pendant au moins 1 h. En ce qui concerne les câbles, cette caractéristique FR2 est clairement définie dans la norme NBN C 30-004 (2004)- Art. 2 qui se réfère dans son Art. 4.3.2 à la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3. La formule ‘FR2 ou équivalente à celle-ci’ utilisée dans l’AR peut faire penser que les câbles répondant à la norme DIN 4102-12 seraient admissibles. Or, on ne peut comparer la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3 ainsi que la classification FR2 à une norme non enregistrée par la NBN (p.ex. DIN 4102-12), leur seul point commun étant l’utilisation de la même courbe de température ISO 834 reconnue internationalement. Toutes les autres conditions d’essais dans ces normes telles que la source de chaleur, la méthode de pose et de fixation de câbles, leurs déformations, le circuit électrique de contrôle, l’échantillonnage des sections à tester, … diffèrent d’une telle manière qu’il est impossible d’évoquer leur équivalence. De plus, les législations périphériques en vigueur telles que les Normes de Base, les décrets régionaux et locaux,…. se basent essentiellement sur la norme d’essais NBN 713-020 Add. 3. Ceci nous amène donc à conclure que l’application stricte de la NBN 713-020 Add. 3 à toutes les canalisations électriques en rapport avec des circuits vitaux, permettra d’éviter toute confusion et toute discussion inutile. Une identification claire des circuits vitaux - qualifiés selon cette NBN 713-020 Add. 3 par leur marquage Rf 1h ou Rf 1h30 - sur la gaine extérieure, peut s’avérer utile lors d’un entretien ou d’une extension éventuelle des installations. L’explication reprise ci-avant n’implique que les câbles. Il est évident que la pose et la fixation des câbles devra être réalisée moyennant des matériaux présentant une tenue au feu améliorée, respectivement testés et qualifiés selon une norme reconnue afin de répondre aux exigences du nouvel art.104 du RGIE. Source: www.cablebel.be

36

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Calcul section <> augmentation de la température En cas d’incendie, les câbles résistant au feu doivent maintenir leur fonction électrique pendant un certain temps. Le calcul de la section joue un rôle essentiel. Pour éviter qu’une installation vitale subisse une chute de tension trop importante, et perde dès lors sa fonction, il est bon de tenir compte de la résistance électrique croissante du cuivre en fonction de la température. Dans de nombreux cas, cela peut conduire à une augmentation significative de la section des conducteurs.

RGIE ART. 104.E.4) CANALISATIONS «La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prise en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande.» Toutefois, le législateur ne mentionne pas ou ne renvoie pas vers une méthode de calcul permettant de déterminer la section. Cablebel propose sur son site web www.cablebel.be, sous la rubrique, ‘Fire safety cables cross section determination’ une approche de calcul de la section sur base de pures applications simples des lois physiques.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

37


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Glossaire

38

Auto-extinguible

matériau qui a la propriété de mettre fin à la combustion spontanément après que la source de chaleur à l’origine de la combustion disparaît.

Cablebel

plateforme des câbliers belges

Câble anti-feu

synonyme de câble résistant au feu

Circuit vital

circuit qui alimente une installation vitale.

Comportement au feu

réaction et / ou résistance au feu

EN

Norme européenne

Exempt d’halogène

sans composants contenant des halogènes, ce qui permet d’éviter la formation de fumées opaques ou de gaz acides ou toxiques

F1

retardateur de flamme selon la norme NBN C30-004

F2

non-propagateur de l’incendie selon la norme NBN C30-004

Fire retardant

non-propagateur de l’incendie ou F2 selon la norme NBN C 30-004 ou autres normes internationales

Flame retardant

retardateur de flamme ou F1 selon la norme NBN C 30-004 ou autres normes internationales

FR1

résistance au feu selon la norme NBN C 30-004, se réfère aux essais permettant d’évaluer le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé individuellement)

FR2

résistance au feu selon la norme NBN C 30-004, se réfère à un essai permettant d’évaluer la durée durant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec un dispositif de support et une fixation)

IEC

International Electrotechnical Commission

Installation vitale

installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service pendant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme,...).

LSOH, LS0H, LSZH

Low Smoke, Zero Halogen

Maintien de fonction

capacité à continuer à fonctionner pendant un incendie, exprimé en heures ou en minutes

NBN

Norme belge

Nh, NoHal (No Halogen)

exempt d’halogène

Non-propagateur de l’incendie

la mesure selon laquelle un câble n’alimente pas un incendie et dès lors ne le propage pas, testé conformément à la norme NBN C30-004 F2

Propagation de l’incendie

mesure selon laquelle un câble alimente ou propage un incendie. Est testé selon la norme NBN C30-004

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Réaction au feu

définit les propriétés d’un câble qui contribuent à l’apparition d’un incendie et son évolution (propagation du feu et de la fumée)

Résistance à l’incendie

synonyme de résistance au feu

Résistance au feu

la capacité à répondre pendant une période déterminée aux critères d’essai de résistance au feu décrits dans les normes NBN C 30-004 FR2 et NBN 713-020 Add. 3

Retardateur de flamme

matériau qui – après un éventuel traitement– a la propriété de retarder la propagation de la flamme, F1 selon la norme NBN C 30-004

Retardateur de l’incendie

matériau qui – après un traitement éventuel – a la propriété de retarder la propagation du feu, F2 selon la norme NBN C30-004

Rf 1h

résistant au feu pendant une heure, testé selon NBN 713-020 Add.3

Rf 1h30

résistant au feu pendant une heure et demie, testé selon NBN 713-020 Add.3

Rf 2h

résistant au feu pendant deux heures, testé selon NBN 713-020 Add.3

RGIE

Règlement Général sur les Installations Electriques

SA (Smoke Acidity)

mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est acide ou corrosive. Testé selon la norme NBN C30-004

SD (Smoke Density)

mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est dense et opaque. Testé selon la norme NBN C30-004

ST (Smoke Toxicity)

mesure selon laquelle la fumée qui se dégage ou pas pendant un incendie est toxique. Testé selon la norme NBN C30-004

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

39


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

Symboles utilisés et normes NORMES NBN Norme NBN C 30-004 Comportement au feu des câbles électriques, classification et méthodes d’essai pour la classification :

NBN

C 30-004 F1

NBN

C 30-004 F2

NBN

C 30-004 SD

NBN

C 30-004 SA

NBN

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR1

NBN

C 30-004 FR2

NBN C 30-004 F1

retardateur de la flamme

NBN C 30-004 F2

non propagateur de l’incendie

NBN C 30-004 SD

densité des fumées

NBN C 30-004 SA

acidité des fumées

NBN C 30-004 ST

toxicité des fumées

NBN C 30-004 FR1

procédure d’essai en conditions de laboratoire

NBN C 30-004 FR2

câble résistant au feu

Norme NBN 713-020 - Add. 3 Comportement au feu des matériaux et éléments de construction - Résistance au feu des câbles électriques

NBN

713-020 Rf 1h

NBN

713-020 Rf 1h30

NBN

713-020 Rf 2h

NBN 713-020 Rf 1h

maintien de fonction de 1h

NBN 713-020 Rf 1h30

maintien de fonction de 1h30

NBN 713-020 Rf 2h

maintien de fonction de 2h

40

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


CABLES RESISTANT AU FEU

Info technique

NORMES IEC IEC

IEC 60332-3-24

non propagateur de l’incendie

IEC

IEC 61034-1+2

densité des fumées

IEC

IEC 60754-2

acidité des fumées

IEC

IEC 60754-1

toxicité des fumées

60332-3-24

61034-1+2

60754-2

60754-1

COMPORTEMENT AU FEU F2 ou équivalent

peut être placé en faisceau, ou en nappe

SA en SD ou équivalent

répond à la norme SA et SD ou équivalent

1h

Rf 1h

répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 1h

1,5h

Rf 1h30

répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 1h30

Rf 2h

répond à la norme NBN 713-020 Add. 3 avec maintien de fonction de 2h

2h

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

41


CABLE | câble de téléphonie résistant au feu

ALSECURE PLUS TEL - 170 V

(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)

CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

C 30-004 SA

NBN

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • diamètre : min. 0,9 mm / max. 0,9 mm • massif • classe 1

Tension de service max. : 170 V

Conducteur(s) • nombre : 1 - 15 paires • torsadés en paires ou en quartes

Résistance d’isolement : ≥ 500 MΩ/km

Isolation des conducteur(s) • élastomère de silicone

Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C Résistance de boucle : 59,3 Ω/km à 20 °C

Repérage des conducteur(s) • conducteur 1 : naturel + numéros noirs • conducteur 2 : bleu + numéros noirs Ruban : facultatif Blindage • global : ruban cuivre / polyester Fil de continuité • cuivre

42

Pose / comportement au feu

Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange

Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

1h


câble de téléphonie résistant au feu | CABLE

(dénomination Cebeo : PYRO-TEL)

référence

conditionnement m

ALSECURE PLUS TEL - 170 V

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

092 PYR0-TEL-1P0,9

B 500

6,7

14

80

092 PYR0-TEL-1P0,9

B 1000

6,7

14

80

092 PYR0-TEL-1P0,9

B 6000

6,7

14

80

092 PYR0-TEL-2P0,9

R 100

7,4

25

100

092 PYR0-TEL-2P0,9

B 500

7,4

25

100

092 PYR0-TEL-2P0,9

B 1000

7,4

25

100

092 PYR0-TEL-2P0,9

B 5000

7,4

25

100

092 PYR0-TEL-3P0,9

B 1000

9,6

43

170

092 PYR0-TEL-3P0,9

B 6000

9,6

43

170

092 PYR0-TEL-5P0,9

B 1000

11,9

66

250

092 PYR0-TEL-7P0,9

B 1000

13,1

90

290

092 PYR0-TEL-7P0,9

B 2000

13,1

90

290

092 PYR0-TEL-10P0,9

B 1000

15,6

139

360

092 PYR0-TEL-15P0,9

B 1000

18,1

224

540

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

43


CABLE | câble de téléphonie résistant au feu

EUROSAFE

CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h30 - Rf 2h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h30

NBN

713-020 Rf 2h

IEC

IEC

60332-3-24 61034-1+2

IEC

60754-2

IEC

60754-1

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • diamètre : min. 0,9 mm / max. 0,9 mm • massif • classe 1

Tension de service max. : 500 V Température de service : min. -25 °C / max. +90 °C

Conducteur(s) • nombre : 1 - 7 paires Isolation des conducteur(s) • silicone Repérage des conducteur(s) • conducteur 1 : blanc • conducteur 2 : bleu

Blindage • global : ruban aluminium / polyester Fil de continuité • cuivre étamé • diamètre : 0,6 mm Gaine extérieure • sans halogène • couleur : orange

Pose / comportement au feu

Rayon de courbure • 10 x diamètre du câble

44

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

1,5h

2h


câble de téléphonie résistant au feu | CABLE

EUROSAFE

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

maintien de fonction

092 EUR0SAFE-1P0,9

B 500

6,5

15

45

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-1P0,9

B 1000

6,5

15

45

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-2P0,9

B 500

8,0

28

83

Rf 2h

092 EUR0SAFE-2P0,9

B 1000

8,0

28

83

Rf 2h

092 EUR0SAFE-3P0,9

B 500

9,6

40

117

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-3P0,9

B 1000

9,6

40

117

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-4P0,9

B 1000

10,7

53

144

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-5P0,9

B 1000

11,2

68

171

Rf 1h30

092 EUR0SAFE-7P0,9

B 1000

12,8

91

218

Rf 1h30

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

45


CABLE | câble de téléphonie résistant au feu

PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V

CABLE DE TELEPHONIE RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

C 30-004 F2

NBN

C 30-004 SD

NBN

C 30-004 SA

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • diamètre : min. 0,8 mm / max. 0,8 mm • massif • classe 1

Tension de service max. : 225 V Température au conducteur : max. +90 °C

Conducteur(s) • nombre : 1 - 2 paires • torsadés en paires Isolation des conducteur(s) • polymère céramisable Repérage des conducteur(s) • paire n° 1 : bleu - rouge • paire n° 2 : gris - jaune

Bourrage : recouvrement d’assemblage Blindage • global : ruban polyester aluminisé Fil de continuité • cuivre étamé • diamètre : 0,8 mm

Pose / comportement au feu

Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : 1 paire : rouge - 2 paires : orange ou rouge

Rayon de courbure • 7,5 x diamètre du câble

46

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

1h

température de pose : min. -5 °C


câble de téléphonie résistant au feu | CABLE

PYROCONTROL-TELECOM-F2 - Rf 1h - 225 V

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

couleur isolation

092 PYR0C0NTR-1P0,8

B 500

7,6

10

66

rood

092 PYR0C0NTR-1P0,8

B 1000

7,6

10

66

rood

092 PYR0C0NTR-2P0,8

B 500

8,3

20

86

oranje

092 PYR0C0NTR-2P0,8

B 1000

8,3

20

86

oranje

092 PYR0C0NT-2P0,8R

B 1000

8,3

20

86

rood

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

47


CABLE | câble de signalisation résistant au feu

PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

CABLE DE SIGNALISATION RESISTANT AU FEU Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

C 30-004 F2

NBN

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h30

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 2,5 mm2 • massif • classe 1

Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV

Conducteur(s) • nombre : 7 - 19

^

^

Température au conducteur : max. +70 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C

Isolation des conducteur(s) • matériau thermoplastique sans halogène Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu

Pose / comportement au feu

1,5h

Rayon de courbure • 12 x diamètre du câble température de pose : min. -5 °C

48

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble de signalisation résistant au feu | CABLE

PYROBELCA SmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

092 PYR0B1H30-7G1,5

B 1000

15,4

97

360

092 PYR0B1H30-7G2,5

B 1000

16,6

161

450

092 PYR0B1H3012G1,5

B 1000

19,9

166

550

092 PYR0B1H3012G2,5

-

21,5

-

705

092 PYR0B1H3019G1,5

B 1000

23,2

263

790

092 PYR0B1H3019G2,5

-

25,2

-

1020

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

49


CABLE | câble d’installation résistant au feu

ALSECURE PREMIUM

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 2h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 2h

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5mm2 / max. 4 mm2 • massif • classe 1

Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V

Conducteur(s) • nombre : 2 - 5

^

^

Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C

Isolation des conducteur(s) • élastomère à haute résistance mécanique INFIT Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange Pose / comportement au feu Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble

50

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

2h


câble d’installation résistant au feu | CABLE

ALSECURE PREMIUM

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

2 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-2X1,5

R 100

8,2

28

85

092 PREMIUM-2X1,5

B 500

8,2

28

85

092 PREMIUM-2X1,5

B 1000

8,2

28

85

092 PREMIUM-2X1,5

B 5000

8,2

28

85

092 PREMIUM-2X2,5

B 500

9,7

46

125

092 PREMIUM-2X2,5

B 1000

9,7

46

125

092 PREMIUM-2X4

B 1000

11,4

74

225

B 500

8,2

41

110

3 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-3G1,5 092 PREMIUM-3G1,5

B 1000

8,2

41

110

092 PREMIUM-3G1,5

B 5000

8,2

41

110

092 PREMIUM-3X1,5

B 500

8,2

41

110

092 PREMIUM-3X1,5

B 5000

8,2

41

110

092 PREMIUM-3G2,5

B 500

10,2

69

170

092 PREMIUM-3G2,5

B 1000

10,2

69

170

092 PREMIUM-3X2,5

B 1000

10,2

69

170

092 PREMIUM-3G4

B 1000

12,0

110

275

092 PREMIUM-3X4

-

12,0

110

275

B 1000

9,7

55

140

4 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-4G1,5 092 PREMIUM-4X1,5

B 500

9,7

55

140

092 PREMIUM-4X1,5

B 1000

9,7

55

140

092 PREMIUM-4X1,5

B 4000

9,7

55

140

092 PREMIUM-4G2,5

B 1000

13,3

92

210

092 PREMIUM-4X2,5

B 1000

13,3

92

210

092 PREMIUM-4G4

B 1000

13,1

147

335

092 PREMIUM-4X4

B 1000

13,1

147

335

5 CONDUCTEURS 092 PREMIUM-5G1,5

B 5000

10,2

69

170

092 PREMIUM-5X1,5

-

10,2

69

170

092 PREMIUM-5G2,5

B 1000

12,4

115

260

092 PREMIUM-5X2,5

-

12,4

115

260

092 PREMIUM-5G4

B 1000

14,3

184

410

092 PREMIUM-5X4

-

14,3

184

410

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

51


CABLE | câble d’installation résistant au feu

ALSECURE PLUS - 300/500V

(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h - Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h

NBN

713-020 Rf 1h30

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section = 1,5 & 2,5 mm2 : massif • section ≥ 6 mm2 : câblé • section = 1,5 & 2,5 mm2 : classe 1 • section ≥ 6 mm2 : classe 2

Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V

^

^

^

Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. -20 °C / max. +60 °C

^

^

^

Conducteur(s) • nombre : 1 - 19 Isolation des conducteur(s) • élastomère de silicone

Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Gaine extérieure • polyoléfine sans halogène • couleur : orange

Pose / comportement au feu Rayon de courbure • 6 x diamètre du câble

52

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

1h

1,5h


câble d’installation résistant au feu | CABLE

(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)

référence

conditionnement m

ALSECURE PLUS - 300/500V

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

maintien de fonction

MONOCONDUCTEUR 092 PYR0-SNA-1X6

-

8,5

57

220

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X10

-

9,4

-

235

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X16

-

10,5

-

320

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X35

B 1000

13,7

315

440

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X50

B 1000

14,8

475

580

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X70

B 1000

17,4

665

810

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X95

B 1000

19,1

903

1100

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X120

B 1000

20,7

1140

1350

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X150

B 1000

22,5

1425

1650

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X185

B 1000

25,0

1758

2000

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X240

B 1000

28,0

2280

2650

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-1X300

-

31,0

2850

3300

Rf 1h30

2 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-2X6

B 1000

13,6

110

230

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-2X16

-

19,3

280

650

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-2X35

-

25,0

-

1432

Rf 1h30

3 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-3G6

B 1000

14,6

155

310

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-3X6

B 1000

14,6

155

310

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-3G10

B 1000

18,0

265

580

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-3G16

B 1000

20,3

420

810

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-3X25

-

24,5

713

1250

Rf 1h30

4 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-4G6

B 1000

16,0

210

400

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X6

-

16,0

210

400

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G10

B 1000

19,5

350

720

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X10

B 1000

19,5

350

720

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G16

B 1000

22,5

550

1050

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X16

B 1000

22,5

550

1050

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G25

B 1000

27,0

880

1550

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X25

B 1000

27,0

880

1550

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G35

B 1000

30,0

1220

2050

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X35

B 1000

30,0

1220

2050

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G50

-

33,0

1900

2650

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X50

B 1000

33,0

1900

2650

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G70

-

38,0

-

3500

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X70

-

38,0

-

3500

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G95

-

44,0

-

4800

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X95

-

44,0

-

4800

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G120

-

47,0

-

5800

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X120

-

47,0

-

5800

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4G150

-

51,0

-

7200

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-4X150

-

51,0

-

7200

Rf 1h30

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

53


CABLE | câble d’installation résistant au feu

ALSECURE PLUS - 300/500V

référence

conditionnement m

(dénomination Cebeo : PYRO-SNA)

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

maintien de fonction

5 CONDUCTEURS 092 PYR0-SNA-5G6

B 1000

18,0

270

520

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5X6

-

18,0

270

520

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5G10

B 1000

21,1

440

870

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5X10

-

21,1

440

870

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5G16

B 1000

24,5

720

1250

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5X16

-

24,5

720

1250

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5G25

B 1000

30,0

1100

1890

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5X25

-

30,0

1100

1890

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5G35

B 1000

33,0

1530

2500

Rf 1h30

092 PYR0-SNA-5X35

-

33,0

1530

2500

Rf 1h30

> 5 CONDUCTEURS

54

092 PYR0-SNA-7G1,5

B 1000

14,0

96

230

Rf 1h

092 PYR0-SNA-7G1,5

B 3000

14,0

96

230

Rf 1h

092 PYR0-SNA-7X1,5

-

14,0

96

230

Rf 1h

092 PYR0-SNA-7G2,5

B 1000

16,0

155

330

Rf 1h

092 PYR0-SNA-7X2,5

-

16,0

155

330

Rf 1h

092 PYR0-SNA-12G1,5

B 1000

19,5

162

420

Rf 1h

092 PYR0-SNA-12X1,5

-

19,5

162

420

Rf 1h

092 PYR0-SNA-19G1,5

B 1000

22,5

257

600

Rf 1h

092 PYR0-SNA-19G1,5

B 2000

22,5

257

600

Rf 1h

092 PYR0-SNA-19X1,5

-

22,5

257

600

Rf 1h

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble d’installation résistant au feu | CABLE

PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 25 mm2 • section ≤ 10 mm2 : massif • section > 10 mm2 : câblé • section ≤ 10 mm2 : classe 1 • section > 10 mm2 : classe 2

Tensions de service nominales Uo/U • 300/500 V

^

^

^

Température au conducteur : max. +90 °C

^

^

^

Conducteur(s) • nombre : 2 - 5

Isolation des conducteur(s) • polymère céramisable

Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : orange

Pose / comportement au feu

1h

Rayon de courbure • 12 x diamètre du câble

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

55


CABLE | câble d’installation résistant au feu

PYROCONTROL-POWER-F2 - Rf 1h - 300/500 V

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

2 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-2X1,5

R 100

8,6

28

112

092 PYR0C0NTR-2X1,5

B 500

8,6

28

112

092 PYR0C0NTR-2X1,5

B 1000

8,6

28

112

092 PYR0C0NTR-2X2,5

B 1000

9,4

46

143

3 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-3G1,5

B 500

9,0

42

129

092 PYR0C0NTR-3G1,5

B 1000

9,0

42

129

092 PYR0C0NTR-3X1,5

B 1000

9,0

42

129

092 PYR0C0NTR-3G2,5

B 500

9,9

69

171

092 PYR0C0NTR-3G2,5

B 1000

9,9

69

171

092 PYR0C0NTR-3X2,5

B 1000

9,9

69

171

4 CONDUCTEURS 092 PYR0C0NTR-4G1,5

B 1000

9,7

56

156

092 PYR0C0NTR-4X1,5

B 1000

9,7

56

156

092 PYR0C0NTR-4G2,5

-

10,7

92

206

092 PYR0C0NTR-4X2,5

-

10,7

92

206

092 PYR0C0NTR-4X4

B 1000

12,1

148

289

092 PYR0C0NTR-4X6

B 1000

13,7

221

392

092 PYR0C0NTR-4X10

B 1000

16,3

368

608

092 PYR0C0NTR-4X16

B 1000

21,0

589

1012

092 PYR0C0NTR-4X25

B 1000

24,3

920

1464

5 CONDUCTEURS

56

092 PYR0C0NTR-5G1,5

B 1000

10,6

69

190

092 PYR0C0NTR-5G2,5

B 1000

12,3

115

275

092 PYR0C0NTR-5G4

B 1000

13,2

184

350

092 PYR0C0NTR-5G6

B 1000

15,3

276

495

092 PYR0C0NTR-5G10

B 1000

17,8

460

740

092 PYR0C0NTR-5G16

B 1000

23,0

736

1240

092 PYR0C0NTR-5G25

B 1000

26,5

1150

1800

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble d’installation résistant au feu | CABLE

EURO 300

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h - Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

NBN

C 30-004 SD

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

NBN

C 30-004 FR2

713-020 Rf 1h

NBN

713-020 Rf 1h30

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1 mm2 / max. 240 mm2 • section ≤ 2,5 mm2 : massif • section > 2,5 mm2 : câblé • section ≤ 2,5 mm2 : classe 1 • section > 2,5 mm2 : classe 2

Tensions de service nominales Uo/U • section ≤ 6 mm2 : 450/750 V • section > 6 mm2 : 0,6/1 kV

^

^

^

^

Température de service : min. -25 °C / max. +90 °C

^

^

^

^

Conducteur(s) • nombre : 2 - 19 Isolation des conducteur(s) • matériau sans halogène

Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Ruban : mica Gaine extérieure • matériau sans halogène • couleur : section ≤ 25 mm2 : orange - section > 25 mm2 : bleu

Pose / comportement au feu

^

^

1h

1,5h

Rayon de courbure • 10 x diamètre du câble

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

57


CABLE | câble d’installation résistant au feu

EURO 300

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

maintien de fonction

2 CONDUCTEURS 092 EUR0-2X1

B 500

7,8

18

102

Rf 1h30

092 EUR0-2X1

B 1000

7,8

18

102

Rf 1h30

092 EUR0-2X1,50R

B 500

8,2

26

119

Rf 1h30

092 EUR0-2X1,50R

B 1000

8,2

26

119

Rf 1h30

092 EUR0-2X2,5-0R

B 500

9,5

43

165

Rf 1h30

092 EUR0-2X4

-

11,3

67

138

Rf 1h30

092 EUR0-2X6

-

12,3

102

300

Rf 1h30

-

8,2

25

120

Rf 1h30

3 CONDUCTEURS 092 EUR0-3X1 092 EUR0-3G1,5

B 500

8,7

39

141

Rf 1h30

092 EUR0-3X1,5

B 500

8,7

39

141

Rf 1h30

092 EUR0-3G2,5

B 500

10,1

64

197

Rf 1h30

092 EUR0-3X2,5

-

10,1

64

197

Rf 1h30

092 EUR0-3X4

-

12,0

101

280

Rf 1h30

092 EUR0-3X6

-

13,1

154

365

Rf 1h30

4 CONDUCTEURS 092 EUR0-4X1

-

9,3

36

129

Rf 1h30

092 EUR0-4G1,5

B 500

9,8

52

153

Rf 1h30

092 EUR0-4X1,5

B 500

9,8

52

153

Rf 1h30

092 EUR0-4G2,5

B 500

11,2

85

210

Rf 1h30

092 EUR0-4X2,5

B 500

11,2

85

210

Rf 1h30

092 EUR0-4G4

B 500

13,6

135

313

Rf 1h30

092 EUR0-4X4

B 500

092 EUR0-4G6

58

13,6

135

313

Rf 1h30

14,9

204

409

Rf 1h30

092 EUR0-4X6

B 500

14,9

204

409

Rf 1h30

092 EUR0-4G10

B 500

16,9

342

580

Rf 1h30

092 EUR0-4X10

B 500

16,9

342

580

Rf 1h30

092 EUR0-4G16

B 500

20,4

565

890

Rf 1h30

092 EUR0-4X16

B 500

20,4

565

890

Rf 1h30

092 EUR0-4G25

B 500

25,1

883

1390

Rf 1h30

092 EUR0-4X25

B 500

25,1

883

1390

Rf 1h30

092 EUR0-4G35

B 500

27,6

1228

1810

Rf 1h30

092 EUR0-4X35

B 500

27,6

1228

1810

Rf 1h30

092 EUR0-4G50

B 500

31,9

1665

2450

Rf 1h30

092 EUR0-4X50

B 500

31,9

1665

2450

Rf 1h30

092 EUR0-4G70

B 500

36,5

2399

3370

Rf 1h30

092 EUR0-4X70

B 500

36,5

2399

3370

Rf 1h30

092 EUR0-4G95

B 500

41,5

3330

4490

Rf 1h30

092 EUR0-4X95

B 500

41,5

3330

4490

Rf 1h30

092 EUR0-4G120

B 500

46,0

4190

5650

Rf 1h30

092 EUR0-4X120

B 500

46,0

4190

5650

Rf 1h30

092 EUR0-4G150

B 500

-

5760

6700

Rf 1h30

092 EUR0-4X150

B 500

-

5760

6700

Rf 1h30

092 EUR0-4G185

B 500

-

7104

8100

-

092 EUR0-4X185

B 500

-

7104

8100

-

092 EUR0-4G240

B 500

-

9216

10600

-

092 EUR0-4X240

B 500

-

9216

10600

-

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble d’installation résistant au feu | CABLE

EURO 300

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

maintien de fonction

5 CONDUCTEURS 092 EUR0-5G1,5

B 500

10,7

65

189

Rf 1h

092 EUR0-5X1,5

-

10,7

65

189

Rf 1h

092 EUR0-5G2,5

B 500

12,5

107

268

Rf 1h

092 EUR0-5X2,5

-

12,5

107

268

Rf 1h

092 EUR0-5G4

B 500

15,0

168

395

Rf 1h

092 EUR0-5X4

-

15,0

168

395

Rf 1h

092 EUR0-5G6

B 500

16,4

256

515

Rf 1h

092 EUR0-5G6

B 1000

16,4

256

515

Rf 1h

092 EUR0-5X6

-

16,4

256

515

Rf 1h

092 EUR0-5G10

B 500

18,7

445

740

Rf 1h30

092 EUR0-5X10

-

18,7

445

740

Rf 1h30

092 EUR0-5G16

B 500

22,6

705

1135

Rf 1h30

092 EUR0-5G25

B 500

27,7

1105

1750

Rf 1h30

092 EUR0-5G35

-

30,6

1520

2290

Rf 1h30

092 EUR0-5G50

-

35,3

2090

3100

Rf 1h30

7 CONDUCTEURS 092 EUR0-7G1,5

B 1000

11,6

91

227

Rf 1h

092 EUR0-7X1,5

-

11,6

91

227

Rf 1h

092 EUR0-7G2,5

B 1000

13,6

151

328

Rf 1h

092 EUR0-7X2,5

-

13,6

151

328

Rf 1h

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

59


CABLE | câble d’installation résistant au feu

PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section ≤ 6 mm2 : massif • section > 6 mm2 : câblé • section ≤ 6 mm2 : classe 1 • section > 6 mm2 : classe 2

Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV

^

^

^

Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C

^

^

^

Conducteur(s) • nombre : 1 - 5

Isolation des conducteur(s) • PRC - polyéthylène réticulé

Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu

Pose / comportement au feu

Rayon de courbure • 20 x diamètre du câble

60

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

1h


câble d’installation résistant au feu | CABLE

PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

MONOCONDUCTEUR 092 PYR0BEL1-1X120

B 1000

20,0

1152

1230

092 PYR0BEL1-1X150

B 1000

22,5

1440

1530

092 PYR0BEL1-1X185

B 1000

24,5

1776

1900

092 PYR0BEL1-1X240

B 1000

27,5

2304

2470

092 PYR0BEL1-1X300

B 1000

30,0

2880

3080

2 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-2X1,5

B 1000

11,5

29

140

092 PYR0BEL1-2X2,5

B 1000

12,0

48

170

3 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-3G1,5

B 1000

12,0

43

160

092 PYR0BEL1-3X1,5

B 1000

12,0

43

160

092 PYR0BEL1-3G2,5

B 1000

12,5

72

220

092 PYR0BEL1-3X2,5

B 1000

12,5

72

220

092 PYR0BEL1-3G4

-

13,5

-

260

092 PYR0BEL1-3G6

-

14,5

-

330

092 PYR0BEL1-3G10

-

17,0

-

480

092 PYR0BEL1-3X35

-

25,5

-

1360

092 PYR0BEL1-3X50

-

28,5

-

1780

092 PYR0BEL1-3X70

-

32,5

-

2470

4 CONDUCTEURS 092 PYR0BEL1-4G1,5

B 1000

13,0

58

190

092 PYR0BEL1-4X1,5

B 1000

13,0

58

190

092 PYR0BEL1-4G2,5

B 1000

13,5

96

230

092 PYR0BEL1-4X2,5

B 1000

13,5

96

230

092 PYR0BEL1-4G4

B 1000

15,0

154

360

092 PYR0BEL1-4X4

B 1000

15,0

154

360

092 PYR0BEL1-4G6

B 1000

16,0

230

400

092 PYR0BEL1-4X6

B 1000

16,0

230

400

092 PYR0BEL1-4G10

B 1000

19,0

384

615

092 PYR0BEL1-4X10

B 1000

19,0

384

615

092 PYR0BEL1-4G16

B 1000

21,5

614

890

092 PYR0BEL1-4X16

B 1000

21,5

614

890

092 PYR0BEL1-4G25

B 1000

25,5

960

1350

092 PYR0BEL1-4X25

B 1000

25,5

960

1350

092 PYR0BEL1-4G35

B 1000

28,5

1344

1750

092 PYR0BEL1-4X35

B 1000

28,5

1344

1750

092 PYR0BEL1-4G50

B 1000

32,0

1920

2280

092 PYR0BEL1-4X50

B 1000

32,0

1920

2280

092 PYR0BEL1-4G70

B 1000

36,5

2688

3200

092 PYR0BEL1-4X70

B 1000

36,5

2688

3200

092 PYR0BEL1-4G95

B 1000

40,5

3648

4300

092 PYR0BEL1-4X95

B 1000

40,5

3648

4300

092 PYR0BEL1-4G120

B 1000

45,0

4341

5625

092 PYR0BEL1-4X120

B 1000

45,0

4341

5625

092 PYR0BEL1-4X150

B 1000

-

5520

6104

092 PYR0BEL1-4X185

B 1000

-

6808

7612

092 PYR0BEL1-4G240

B 1000

-

8832

9959

092 PYR0BEL1-4X240

B 1000

-

8832

9959

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

61


CABLE | câble d’installation résistant au feu

PYROBELCA EmXGB-F2 - Rf 1h - 0,6/1 kV

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

5 CONDUCTEURS

62

092 PYR0BEL1-5G1,5

B 1000

14,0

72

230

092 PYR0BEL1-5G2,5

B 1000

15,0

120

290

092 PYR0BEL1-5G4

B 1000

16,0

192

385

092 PYR0BEL1-5G6

B 1000

17,5

288

495

092 PYR0BEL1-5G10

B 1000

20,5

480

750

092 PYR0BEL1-5G16

B 1000

24,0

768

1100

092 PYR0BEL1-5G25

B 1000

28,5

1150

1670

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble d’installation résistant au feu | CABLE

PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

CABLE D’INSTALLATION RESISTANT AU FEU Rf 1h30 SELON NORMES BELGES NBN

Applications • Le câble est destiné aux circuits de sécurité incendie (éclairage, balisage, alarme …) dans les établissements recevant le public (salles de spectacle, grands magasins, hôpitaux, écoles, métro …) dans les immeubles de grandes hauteurs, dans les tunnels, dans l’industrie. • Câble non propagateur de l’incendie et résistant au feu, sans halogène, dégage peu de fumées en cas d’incendie : les gaz émis sont non corrosifs et de toxicité très réduite. • Ces câbles résistant au feu garantissant le maintien de fonction sont utilisés pour des circuits vitaux alimentant des installations vitales qui, pour des raisons de sécurité, doivent rester en service pendant un certain temps (installations de détection, installations d’annonce, installations d’alerte, installations d’alarme, installations de déverrouillage des portes, installations d’évacuation des fumées, ascenseurs avec appel prioritaire, installations d’éclairage de sécurité, installations d’éclairage de secours ...).

NBN

C 30-004 F1

NBN

NBN

C 30-004 F2

C 30-004 SD

NBN

NBN

C 30-004 SA

C 30-004 ST

NBN

C 30-004 FR2

NBN

713-020 Rf 1h30

Construction

Caractéristiques

Ame • cuivre • section : min. 1,5 mm2 / max. 300 mm2 • section ≤ 6 mm2 : massif • section > 6 mm2 : câblé • section ≤ 6 mm2 : classe 1 • section > 6 mm2 : classe 2

Tensions de service nominales Uo/U • 0,6/1 kV

^

^

^

Température au conducteur : max. +90 °C Température de service : min. 0 °C / max. +60 °C

^

^

^

Conducteur(s) • nombre : 1 - 5

Isolation des conducteur(s) • matériau thermoplastique sans halogène Repérage des conducteur(s) • code couleurs selon HD 308 S2 Bourrage : recouvrement d’assemblage Ruban : mica Gaine extérieure • matériau thermoplastique sans halogène • couleur : bleu

Pose / comportement au feu

1,5h

Rayon de courbure • 20 x diamètre du câble température de pose : min. -5 °C

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

63


CABLE | câble d’installation résistant au feu

PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

MONOCONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-1X95

B 1000

-

874

970

092 PYR0B1H30-1X120

B 1000

20,2

1104

1330

092 PYR0B1H30-1X150

B 1000

22,3

1430

1635

092 PYR0B1H30-1X185

B 1000

24,2

1702

2040

092 PYR0B1H30-1X240

B 1000

27,6

2359

2630

092 PYR0B1H30-1X300

B 1000

30,5

3000

3270

2 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-2X1,5

B 1000

11,5

28

180

092 PYR0B1H30-2X2,5

B 1000

12,3

46

210

3 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-3G1,5

B 1000

12,1

42

210

092 PYR0B1H30-3X1,5

B 1000

12,1

42

210

092 PYR0B1H30-3G2,5

B 1000

13,0

69

250

092 PYR0B1H30-3X2,5

-

13,0

69

250

4 CONDUCTEURS

64

092 PYR0B1H30-4G1,5

B 1000

13,1

56

250

092 PYR0B1H30-4X1,5

B 1000

13,1

56

250

092 PYR0B1H30-4G2,5

B 1000

14,1

92

300

092 PYR0B1H30-4X2,5

B 1000

14,1

92

300

092 PYR0B1H30-4G4

B 1000

16,0

148

420

092 PYR0B1H30-4X4

B 1000

16,0

148

420

092 PYR0B1H30-4G6

B 1000

17,2

221

520

092 PYR0B1H30-4X6

B 1000

17,2

221

520

092 PYR0B1H30-4G10

B 1000

19,1

368

720

092 PYR0B1H30-4X10

B 1000

19,1

368

720

092 PYR0B1H30-4G16

B 1000

22,0

598

1040

092 PYR0B1H30-4X16

B 1000

22,0

598

1040

092 PYR0B1H30-4G25

B 1000

25,9

920

1525

092 PYR0B1H30-4X25

B 1000

25,9

920

1525

092 PYR0B1H30-4G35

B 1000

32,0

1288

2235

092 PYR0B1H30-4X35

B 1000

32,0

1288

2235

092 PYR0B1H30-4G50

B 1000

35,0

1840

2940

092 PYR0B1H30-4X50

B 1000

35,0

1840

2940

092 PYR0B1H30-4G70

B 1000

41,0

2576

4015

092 PYR0B1H30-4X70

B 1000

41,0

2576

4015

092 PYR0B1H30-4G95

B 1000

46,5

3496

5380

092 PYR0B1H30-4X95

B 1000

46,5

3496

5380

092 PYR1H30-4X1X120

B 1000

-

-

-

092 PYR1H30-4X1X150

B 1000

-

-

-

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


câble d’installation résistant au feu | CABLE

PYROBELCA EmGGB-F2 - Rf 1h30 - 0,6/1 kV

référence

conditionnement m

diamètre ext. max. ± mm

poids cuivre ± kg/km

poids total ± kg/km

5 CONDUCTEURS 092 PYR0B1H30-5G1,5

B 1000

14,3

69

300

092 PYR0B1H30-5G2,5

B 1000

15,4

115

370

092 PYR0B1H30-5G4

B 1000

17,5

184

510

092 PYR0B1H30-5G6

B 1000

18,9

276

635

092 PYR0B1H30-5G10

B 1000

22,0

460

905

092 PYR0B1H30-5G16

B 1000

-

736

-

092 PYR0B1H30-5G25

B 1000

-

1241

-

092 PYR0B1H30-5G35

-

-

-

-

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

65



SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS 68

90

70

91 OBO

NORMES

CHEMIN DE CABLES 71 Stagobel 73 Vergokan

MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS 73 Vergokan

95

75 Legrand

CHEVILLE TRAVERSANTE

77 OBO

95 OBO 97 Spit

78

ECHELLE A CABLE 79 OBO 83 Vergokan 87 Legrand


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

NORMES

Systèmes de support avec maintien de la fonction normes RESISTANCE AU FEU DES SYSTEMES DE SUPPORT L’article 104 du RGIE mentionne : e.4) Canalisations Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier, sont : • soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1 ; Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. L’article 7 du RGIE mentionne que le matériel électrique pour la basse tension est supposé offrir la sécurité requise lorsque : Il satisfait aux prescriptions de l’AR du 23/03/1977, 12/08/1981, 18/06/1990 Il est conforme aux normes homologuées par le roi ou enregistrées par l’IBN. Problème : il n’existe pas de normes NBN pour définir la résistance au feu des systèmes de support de câbles. La seule norme régulière existante est la norme DIN 4102-12.

68

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

NORMES

Maintien de la fonction selon la norme DIN 4102-12 • Les tests déterminent le maintien de la fonction des câbles électriques durant l’incendie avec une tension maximale de 1 kV. • Le test décrit un montage d’un ensemble de chemins de câbles et de câbles. Le maintien de la fonction est obtenu tant que ne survient pas de court-circuit / interruption du courant durant le test. • Il y a 3 classes : E 30, E 60 et E 90. • La norme distingue les constructions de support standard et les constructions de support non standard. Le maintien de la fonction des deux types est testé à l’aide de la méthode de test décrite. • Tous les tests sont exécutés sur des montages horizontaux. Les résultats sont également valables pour des montages en angle ou pour des montages verticaux pour autant que la construction soit bien soutenue et que les câbles puissent être fixés. • Le maintien de la fonction de l’ensemble du système de support de câble est vérifié à l’aide d’un test et est ensuite consigné dans un certificat. Ce certificat contient l’interprétation des résultats du test et formule les limitations et l’application du certificat.

Application de la norme (allemande) DIN 4102-12 dans le marché belge. Etant donné que la norme DIN n’est ni une “norme homologuée par le roi” ni une “norme enregistrée par le N.B.N.”, son application en Belgique n’est pas évidente. Il n’y a cependant pas beaucoup d’options pour les systèmes de support de câbles. Nous décrivons ci-dessous quelques possibilités (non limitatives) telles qu’elles peuvent être appliquées dans la pratique en Belgique : • En utilisant la norme belge pour les câbles – lors de l’interprétation du certificat de maintien de la fonction (selon DIN 4102-12) du système de support de câble, les dispositions concernant les câbles peuvent être réduites jusqu’à une charge également répartie, dans lesquelles on tient simplement compte de la charge sur le certificat. Dans ce cas, la distinction entre constructions de support STANDARD et NON STANDARD cesse parce que l’on va séparer la certification des câbles et du système de support. Pour démontrer le maintien de la fonction d’un circuit vital, l’entrepreneur devra dans ce cas présenter plusieurs certificats à l’approbation : - Certificat de maintien de la fonction du câble, type FR2 - Certificat de maintien de la fonction du système de support de câble selon DIN 4102-12 - Certificat de résistance au feu des ancrages ou chevilles à expansion (si ceux-ci sont compris dans le système de support de câble) • Faire référence pour l’ensemble du système (câble + système de support de câble) à la norme DIN 4102-12 comme étant une norme qui offre un niveau de sécurité équivalent. Dans ce cas, toutes les dispositions dans le certificat et selon la norme DIN 4102-12 sont respectées. Pour démontrer le maintien de la fonction d’un circuit vital, l’entrepreneur devra dans ce cas présenter les certificats suivants à l’approbation : - Certificat de maintien de la fonction du câble et du système de support de câble selon DIN 4102-12 - Certificat de résistance au feu des ancrages ou chevilles à expansion (si ceux-ci sont compris dans le système de support de câble)

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

69


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEMIN DE CABLES I Stagobel HORIZONTAL AVEC CHEMIN DE CABLE PEMSABAND 60 Montage mural pemsaband® 60 pemsaband® + Support Omega SPLUS + Connecteur E90 SPLUS + Tige filetée

Conditions requises pour l’installation E60 : • Distance entre les supports 1,2 m • Valable pour les supports Omega SPLUS et RPLUS • Utilisez les connecteurs E90 SPLUS ou E90 RPLUS pour connecter la tige filetée • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm

Montage au plafond pemsaband® 60 pemsaband® + Support Omega SPLUS + Tige filetée

Conditions requises pour l’installation E60 : • Distance entre les supports 1,2 m • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm

Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12

70

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Stagobel I CHEMIN DE CABLES Montage mural et au plafond Pemsaband pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre les supports de 1,2 m • Poids maximal des câbles : 10 kg/m par niveau de chemins de câbles • Il est possible d’installer deux niveaux de chemins de câbles • Distance minimale entre les niveaux : 300 mm

Dimensions

Chemin de câble 60

Support Omega

Support SPLUS click

60x100 mm

75522100

62021104

63022204

60x150 mm

75522150

62021154

63022204

60x200 mm

75522200

62021204

63022204

60x300 mm

75522300

62021304

63022304

60x400 mm

75522400

62021404

63022404

Connexions pour montage au plafond •

Boulon et écrou pour chemin de câble, 2 pcs par support SPLUS Omega click

Ecrou pour tige filetée 2 pcs par support

Zingage électrolytique

M6

M8

M10

Ecrou

64010059

67020095

67020079

Boulon M6x12

67010099

Tige filetée 0,5 m

67020044

Tige filetée 1,0 m

67020045

67020145

Connecteur E90 SPLUS pour fixation au plafond en cas de montage fixation mural •

Attache au support SPLUS Omega click, 1 boulon (M6x12) et écrou M6

Galvanisé à chaud

Galvanisé à chaud

Connecteur SPLUS

Montage au plafond

62031090

67030060

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

71


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEMIN DE CABLES I Vergokan Vergokan : systèmes économiques de support de câble avec maintien de la fonction

HORIZONTAL AVEC CHEMIN DE CABLE KBSI60 3 NIVEAUX ASYMETRIQUES Chemin de câble KBSI60.100 – 300.075

épaisseur 0,75 mm en largeurs de 100 à 300 mm

KBSI60.100 – 400.100

épaisseur 1,00 mm en largeurs jusqu’au 400 mm

Chemin de câble emboitable à relier avec • 5 boulons et écrous VMK 6*10 dans chaque raccord • 2 par parois latérales • 1 au milieu dans le fond

Support : Plafond – chaque 1500 mm Pendard : HDHSMU50.300 – 1200 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 Console : HDWKM100-400 Fixé au HDHSMU moyennant une entretoise HDTSU50 et un boulon et écrou à travers le HDHSMU. • Fixation du chemin de câble sur la console (chaque 1,5 m) moyennant 2 boulons et écrous VMK • Maximum de 3 niveaux/trajets par pendard • Montage sans tiges filetées !

Support : Parois – chaque 1500 mm Console : HDWKM 100-400 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 • Fixation du chemin de câble sur la console (chaque 1,5 m) moyennant 2 boulons et écrous VMK • Nombre illimité des niveaux /trajets • Montage sans tiges filetées !

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.

72

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Vergokan I CHEMIN DE CABLES Montage mural KBSI pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 5 boulons et écrous VMK dans chaque raccord • 2 par parois latérales et 1 au milieu dans le fond • Support : plafond et/ou parois - chaque 1,5 m • Charge: 20 kg / mètre courant • Certificat construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12 Dimensions

KBSi 60

Console

100 mm

KBSI60.100.075

HDWKM100

150 mm

KBSI60.150.075

200 mm

KBSI60.200.075

250 mm

KBSI60.250.075

300 mm

KBSI60.300.075

HDWKM300

400 mm

KBSI60.400.100

HDWKM400

HDWKM200

Pendard •

Maximum de 3 niveaux/trajets par pendard

Montage sans tiges filetées

Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10

Fixé au HDHSMU50 moyennant une entretoise

Dimensions

Support HDHSMU50

400 mm

HDHSMU50.400

600 mm

HDHSMU50.600

1200 mm

HDHSMU50.1200

Entretoise •

Inclut boulon et écrou

TSU HDTSU50

Boulons VMK et écrous

Boulon + écrou

M6x10

M6x20

VMK6.10

VM6.20

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

73


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEMIN DE CABLES I Legrand MAINTIEN DE LA FONCTION VAN GEEL P31 CONSTRUCTIONS E90 Instructions de montage - schémas de construction

optionel optionel

Suspension à point unique E30 - E90

Montage à tiges filetées E30 - E90

• 10 kg/m

• 20 kg/m

• Avec ou sans tiges filetées

• Suspension unique et à 2 couches

• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m

• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m

• Convient pour chemins de câbles d’une largeur de 100 et

• Convient pour chemins de câbles d’une largeur

200 mm

jusqu’à 400 mm

• Galvanisé par bande

• Galvanisé par bande

• Galvanisé par trempage sur demande

• Galvanisé par trempage sur demande

optionel

Montage mural E30 - E90

Montage au plafond E30 - E90

• 20 kg/m

• 20 kg/m

• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m

• Extension jusqu’à 2 niveaux

• Convient pour chemins de câbles d’une largeur

• Distance entre supports jusqu’à 1,5 m

jusqu’à 400 mm

• Convient pour chemins de câbles d’une largeur

• Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande

jusqu’à 400 mm • Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande

Charge 10 à 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.

74

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Legrand I CHEMIN DE CABLES Montage mural P31 pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre support jusqu’à 1,5 m • Poids du câble jusqu’à 20 kg/m avec la console CB • Poids du câble jusqu’à 10 kg/m avec montage à point unique • Suspension d’un côté (sans tige filetée supplémentaire) • Jusqu’à 2 couches superposées (en tenant compte de la portance maximale par point d’appui) Dimensions

Chemin de câble P31

Etrier de suspension

Console CB

Console lourde

350001

350810

350002

350830

8060625

100 mm

340111

150 mm

340112

200 mm

340113

300 mm

340114

350840

8060635

400 mm

340115

350850

8060645

350820

Tige filetée et vis •

En combinaison avec étrier au plafond (réf. 8238700)

M6

M10

M12

8200300

8238300

Tige filetée 1 m

8234000

8238000

Tige filetée 2 m

8234100

Ecrou Ecrou à collet

8200200

Coin de fixation pour tige filetée

350122

Eclisse

341221

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

75


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEMIN DE CABLES I OBO

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.

76

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

OBO I CHEMIN DE CABLES

Montage chemins de câbles RKSM • Montage sur mur ou sur pendard • Pour pendards : montage d’un seul côté, 2 niveaux max. et un poids max. de 20 kg/m • Distance entre consoles de max. 1,5 m • Pas de tiges filetées aux extrémités des consoles • Installation en combinaison avec les câbles attestés • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) Dimensions

RKSM 60*

Coude 90°

Console pour mur et pendard

60x100 mm

6047611

6041130

6419704

60x200 mm

6047638

6041134

6418554

60x300 mm

6047654

6041136

6418570

60x400 mm

6047689

6041138

6418597

Pendard 50x50 mm •

** Galvanisé par bande

** Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

US 5K**

Embout de protection

400 mm

6341543

6338462

600 mm

6341578

6338462

1200 mm

6341632

6338462

Entretoise •

Pour le montage d’une console sur un pendard en U en combinaison avec vis hexagonale SKS

Entretoise DSK 45 6416500

Vis hexagonale •

Pour le montage d’une console sur un pendard en U en combinaison avec entretoise DSK

Vis hexagonale SKS M10x90 mm

Rondelle DIN440/11

Boulon TRCC FRSB 6x12F

6418252

6408729

6406122

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

77


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I OBO

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.

78

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

OBO I ECHELLE A CABLE

Montage vertical d’échelles à câbles LGN pour 1 heure de maintien de fonction • Distance de fixation max. 1,2 m • Poids autorisé max. 20 kg/m • Distance max. de 300 mm entre les échelons, avec bride de fixation sur chaque échelon • Installation en combinaison avec les câbles attestés • Décharge de traction tous les 3,5 m • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) Dimensions

LGN*

Décharge de traction ZSE

60x200 mm

6209330

7215702

60x300 mm

6209332

7215706

60x400 mm

6209334

7215709

Eclisse

LVG 60 FS 6208840

Equerre de fixation •

Pour le montage mural des échelles

Peut être utilisée comme alternative pour le montage direct au mur à l’aide d’ancrages

BW 70 40 FT 6019706

Bride de fixation •

Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

2056 M

12-16 mm

1156012

16-22 mm

1156020

22-28 mm

1156039

28-34 mm

1156047

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

79


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I OBO

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.

80

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

OBO I ECHELLE A CABLE

Montage mural et au plafond avec échelles à câbles LG 60VSF • Distance de fixation max. 1,2 m • Poids autorisé max. 20 kg/m • Pour montage au plafond : 2+1 niveaux max. (voir exemple de montage 2) • Installation en combinaison avec les câbles attestés • * Standard galvanisé par bande, aussi disponible en galvanisé par trempage à chaud (hot dip) • * Distance enctre échelons de 150 mm Dimensions

LG 60VSF*

Equerre de fixation AVL

Coude 90°

Console MWA

60x200 mm

6207501

6208770

6211224

6424732

60x300 mm

6207505

6208770

6211232

6424740

60x400 mm

6207509

6208770

6211240

6424759

Pendard 50x30 mm •

** Galvanisé en trempage à chaud

** Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

US 3K**

Embout de protection

400 mm

6342355

6338458

600 mm

6342359

6338458

1200 mm

6342372

6338458

Pièce de serrage •

Pour la fixation des échelles à câbles sur le console

LKS 40 6221076

Tige filetée •

En combinaison avec vis hexagonale SKS M10x40 mm (réf. 3160750) et étrier de suspension BSB (réf. 6418198)

Alternatif BSB : montage au plafond de la tige filetée directement dans l’ancrage

Zone de serrage

Tige filetée 1 m

Ecrou

Rondelle

M10

3141209

3400107

3402096

M12

3141306

3400123

3402126

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

81


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I Vergokan Echelle à câble Vergokan

HORIZONTAL AVEC ECHELLE A CABLE KLLIBS 60 3 NIVEAUX ASYMETRIQUES

Echelle à câble KLLIBS60.150 – 400

Longueur de 3 m, distance des échelons, 150 mm

Echelle à câble emboitable – à relier avec 4 boulons et écrous VMK dans chaque raccord.

W - 33 60 W

Support : Plafond – chaque 1500 mm Pendard : HSME300 – 1000 Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10 Console : HDWK150-400 • Fixée au HSME moyennant un écrou glissant dans le coté ouvert du pendard et un boulon B10.30 et 2 rondelles CRO 10. Agrafe : LBS60.300 – 800 • Une fixation supplémentaire est prévue sous forme d’une latte, fixée d’un coté à la console moyennant un système encliquetable QL et de l’autre coté une plaquette QL de forme HDVS41.05, fixée au plafond moyennant une cheville résistant au feu M10 • Fixation de l’échelle à câble sur la console (chaque 1.5 m) moyennant 2 étriers de fixation KLLBK25. • Maximum de 3 niveaux asymétriques par pendard

Charge 30 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.

82

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Vergokan I ECHELLE A CABLE Montage horizontal avec échelle à câble KLLIBS60 pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 4 boulons et écrous VMK6.10 dans chaque raccord • Support : plafond et/ou parois - chaque 1,5 m • Longueur : 3 m • Charge : 30 kg / mètre courant • Certificat construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12 Dimensions

KLLIBS60

Console

150 mm

KLLIBS60.150

HDWK150

200 mm

KLLIBS60.200

HDWK200

300 mm

KLLIBS60.300

HDWK300

400 mm

KLLIBS60.400

HDWK400

Support simple •

Montage avec 2 chevilles résistant au feu M10

Dimensions

Pendard simple

Latte

300 mm

HSMES300

LBS60.300

400 mm

HSMES400

LBS60.400

500 mm

HSMES500

LBS60.500

600 mm

HSMES600

LBS60.600

800 mm

HSMES800

LBS60.800

Système cliquetable

QL6 QL8

Entretoise

HDVS41.05

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

83


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I Vergokan Echelle à câble Vergokan

VERTICAL AVEC ECHELLE A CABLE KLLIBS60 Echelle à câble KLLIBS60.150 – 400 • Longueur 3 m, distance des échelons 150mm, alternés vers le bas et le haut. • Echelle à câble emboitable – à relier avec 4 boulons et écrous VMK 6*10 dans chaque raccord.

Support HDAB35.110 • Equerre pour la fixation de l’échelle contre le mur. • A monter tous les 1,5 m à chaque coté de l’échelle moyennant des chevilles résistant au feu. • Fixation KLLIBS au HDAB35.110 moyennant un boulon VM6.20, rondelle et écrous. ATTACHE DE CABLE, MODELE H • Fixation du câble à chaque échelon avec ouverture vers le haut

Charge 30 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non-standard suivant DIN 4102-12.

84

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Vergokan I ECHELLE A CABLE Montage vertical avec câble KLLIBS60 pour 1 heure de maintien de fonction • Chemin de câble emboîtable • A relier avec 4 boulons et écrous VMK6.10 dans chaque raccord • Longueur : 3 m • Charge : 30 kg/mètre courant

Dimensions

KLLIBS60

150 mm

KLLIBS60.150

200 mm

KLLIBS60.200

300 mm

KLLIBS60.300

400 mm

KLLIBS60.400

Support d’entretoise •

Montage verticale avec échelle à câble

A monter tous les 1,5 m à chaque côté de l’échelle moyennant des chevilles résistant au feu

Fixation KLLBS60 au HDAB35.110 moyennant boulon VM6.20, rondelle et écrou

Support HDAB35.110

Attache de câble •

Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon avec ouverture vers le haut

Modèle hot-dip

Dimensions 12-16 mm

HDY1199

16-20 mm

HDY1200

24-28 mm

HDY1202

28-32 mm

HDY1203

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

85


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I Legrand

Max. 1200 mm

• Distance de collier 1,2 m • Poids de câble max. 20 kg/m • Convient pour échelles à câbles d’une largeur de 200, 300 et 400 mm

• Distance de pose 300 mm • Fixation des câbles sur profil R215

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse standard suivant DIN 4102-12.

86

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Legrand I ECHELLE A CABLE Echelle de montage vertical pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre les étriers 1,2 m • Poids du câble max. 20 kg/m • Convient pour échelles à câble de 200, 300 et 400 mm de largeur

Dimensions

H60

200 mm

8311492

300 mm

8311493

400 mm

8311494

Eclisse •

1 ensemble de 2 pièces

Type H60

Fixation sur échelle à câble 8xM6x10 (8200100 + 8200200)

8313182

Etrier mural •

1 ensemble de 2 pièces

Fixation sur échelle à câble 2xM6x10 (8200100 + 8200200)

Fixation sur le mur 1 x ancre de béton M10 (VG350037)

8313160

Attache de câble •

Pince à câble pour échelle à câble galvanisée à chaud

Dimensions 12-16 mm

8190201

20-24 mm

8190203

28-32 mm

8190204

32-36 mm

8190205

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

87


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

ECHELLE A CABLE I Legrand

MAINTIEN DE FONCTION VAN GEEL GLO-4

CONSTRUCTIONS E30 - E90

Montage au plafond E30 - E90

Montage au mur E30 - E90

• Distance entre supports jusqu’à 1500 mm

• Distance entre supports jusqu’à 1500 mm

• Poids max. du câble 20 kg/m

• Poids max. du câble 20 kg/m

• Suspension avec tige filetée supplémentaire M10

• Suspension avec tige filetée supplémentaire M10

• Convient pour échelles à câbles d’une largeur de 200,

• Convient pour échelles à câbles de 200, 300 et 400 mm

300 et 400 mm

de largeur

• Galvanisé par bande

• Galvanisé par bande

• Galvanisé par trempage sur demande

• Galvanisé par trempage sur demande

Montage avec tiges filetées E30 - E90 • Distance entre supports jusqu’à 1500 mm • Poids max. du câble 20 kg/m • Convient pour échelles à câbles de 200, 300, 400 mm de largeur • Convient pour échelles à câbles légères H 60 mm ou moyennes H 100 mm • Galvanisé par bande • Galvanisé par trempage sur demande

Charge 20 kg / mètre courant

Certificat Construction porteuse non standard suivant DIN 4102-12.

88

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Legrand I ECHELLE A CABLE Echelle de montage horizontal pour 1 heure de maintien de fonction • Distance entre support jusqu’à 1,5 m • Poids du câble max. 20 kg/m • Suspension avec tige filetée supplémentaire M10 • Convient pour échelles à câble de 200, 300 et 400 mm de largeur

Dimensions

H60

Console

Support U55

200 mm

8311492

8717220

VG348362

300 mm

8311493

8717230

VG348363

400 mm

8311494

8717240

VG348364

800 mm

VG348368

1000 mm

VG348360

Eclisse •

1 ensemble de 2 pièces

Fixation sur échelle à câble 8xM6x10 (8200100 + 8200200)

8313182

Soutien de suspension avec tige filetée supplémentaire •

Profilé de support à fixer sur la console 2xM6x10

Tige filetée M10 longueur 1 m

Etrier au plafond pour tige filetée (fixation ancrage béton M10)

Profil d’ajustement

Tige filetée

Etrier de plafond

8238801

8234000

8238700

Attache console •

Supports pour la fixation de l’échelle à câble sur la console

Fixation sur la console 1xM6x10 (8200100 + 8200200)

CM586290

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

89


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS I Vergokan Systèmes de support de câbles

MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS VERGOKAN

2

1

4

3

1. DR15.30

90

2.

Attache type H

3.

CRO6

4.

Cheville à expansion M 6

5.

Support câbles

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Vergokan I MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS Montage des câbles individuels pour 1 heure de maintien de fonction • Charge max. 100 daN • Modèle : Sendzimir • Utiliser les supports de câble de modèle H • A attacher avec cheville à expansion M6

Dimensions

DR15.30

100 mm

DR15.30.100

200 mm

DR15.30.200

300 mm

DR15.30.300

2000 mm

DR15.30.2000

Attache de câble •

Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon

Modèle hot-dip

Maximum 1 câble dans 1 attache

Dimensions 12-16 mm

HDY1199

16-20 mm

HDY1200

24-28 mm

HDY1202

28-32 mm

HDY1203

Attache de câble •

Attache de câble, modèle H fixation du câble à chaque échelon

Modèle hot-dip

Maximum 2 câbles dans 1 attache

Dimensions 12-16 mm

HDY1214

16-20 mm

HDY1215

24-28 mm

HDY1217

28-32 mm

HDY1218

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

91


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS I OBO

92

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

OBO I MONTAGE DES CABLES INDIVIDUELS Montage des câbles individuels pour 1 heure de maintien de fonction • Distance de fixation max. 0,3 m • Diamètre max. du câble est 50 mm pour la fixation d’un câble individuel dans 1 collier • Diamètre max. du câble est 25 mm pour la fixation de 2 ou 3 câbles dans 1 collier • Installation en combinaison avec un ancrage attesté directement dans le mur ou plafond • Installation en combinaison avec les câbles attestés • Variantes avec rails, brides et tubes sur demande

Collier d’écartement 733 •

Galvanisé par électrolyse, aussi disponible en acier inox

Vis d’ancrage MMS6x50 (réf. 3498107)

Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

733

19-21 mm

1361201

24-29 mm

1361295

30-38 mm

1361384

39-48 mm

1361481

48-54 mm

1361511

Collier d’écartement 732 •

Galvanisé par électrolyse, passivé transparent

Vis d’ancrage MMS-ST6x60 (réf. 3498263)

Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

732

14,5-16 mm

1360167

18,5-20 mm

1360205

24-26 mm

1360264

38-40 mm

1360396

48-50 mm

1360507

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

93


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

_______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________________________

94

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

OBO I CHEVILLE TRAVERSANTE(FAZ) Cheville traversante FAZ II • A 90 min

Résistance à la traction

90 kg

M8

3498326

190 kg

320 kg

3498334

M10

3498350

M12

Cheville d’ancrage FZEA II •

A 90 min

Diamètre de filetage

80 kg

M10

3492910

160 kg

180 kg

3492920

M12

3492930

M14

Cheville d’ancrage FHY •

A 90 min

Diamètre de filetage

75 kg

M8

3498760

M10

130 kg 3498774

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

95


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEVILLE TRAVERSANTE(FAZ) I Spit

Résistance de calcul Rd Type

Diamètre fileté

Document de référence

Traction (kN)

Cisaillement (kN)

NRk,s,fi (kN) 30 min.

NRk,s,fi (kN) 60 min.

NRk,s,fi (kN) 90 min.

NRk,s,fi (kN) 120 min.

M6

7,7

12,6

0,9

0,6

0,4

0,3

M8

9,9

17,6

2,8

2,1

1,3

0,9

17,7

29,1

4,5

3,3

2,1

1,5

24,4

41,6

17,6

11,4

5,3

2,2

M16

47

88

32,8

21,3

9,8

4,1

M20

60,1

99,9

51,1

33,2

15,3

6,4

M8

4,5

11,9

0,9

0,7

0,5

0,4

9,2

13,3

2,8

2,3

1,8

1,6

13,8

16,9

3,6

3,1

2,6

2,4

M16

19

37,4

6,6

5,7

4,9

4,4

M20

34,8

52,8

10,4

9

7,6

6,9

M8

9,8

11,5

4,9

3,2

1,5

0,7

12,5

16,7

7,7

5,1

2,4

1,1

18

24,1

11,3

8,2

5,1

3,5

M16

33

28,5

21

15,2

9,5

6,6

M6

3,1 (30 mm)/ 4,7 (40 mm)

3,3

1

0,7

0,5

0,4

M8

5,2

5,7

1,7

1,3

0,9

0,7

4,7 (30 mm)/ 8,1 (40 mm)

8,7

1,8

1,4

1

0,8

M12

14,6

9

2,5

2

1,4

1,2

M16

16,6

28,8

4,7

3,7

2,6

2,2

M8

14,7

7,7

2,3

1,1

0,6

0,4

20,7

13,2

3,6

1,7

1

0,6

30,4

17,7

8,5

3,5

2

1,2

41,1

32,7

13,5

6,5

3,7

2,2

M10 TRIGA Z M12

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 05/0044

M10 FIXZ XTREM

FIXZ A4

M12

M10 M12

GRIP

M10

M10 EPOMAX M12 M16

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 15/0388

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 04/0010

Rapport d’essais RS05-158/G

Rapport d’essais RS05-158/B

Conversion de kN vers Kg

96

kN -> kg

kg -> kN

7,7 -> 770

100 -> 1

Résistances caractéristiques de traction au feu NRk,s,fi

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Spit I CHEVILLE TRAVERSANTE TRIGA Z - TYPE V (BOULON + RONDELLE) • Fixation traversante Spit TRIGA Z cheville de haute sécurité - acier zingué (incl. boulon et rondelle) • A 60 min • Béton fissuré et non fissuré • Aussi disponible en autres mesures (25, 50 et 55 mm)

Zone de serrage

1 mm

5 mm

10 mm

20 mm

050678

050679

050688

050689

050673

M6 M8

050677

M10

050687

050674

050696

M12

TRIGA Z - TYPE E (ECROU + RONDELLE) •

Fixation traversante Spit TRIGA Z cheville de haute sécurité - acier zingué (incl. écrou et rondelle)

A 60 min

Béton fissuré et non fissuré

Aussi disponible en autres mesures (50, 55 et 65 mm)

Zone de serrage

20 mm

25 mm

35 mm

45 mm

M6 M8

050681

M10

050691

050683 050692 050698

M12

050699

FIX Z XTREM •

Fixation traversante Spit FIX Z goujon d’ancrage - acier zingué (écrou et rondelle prémontés)

Béton fissuré et non fissuré

Aussi disponible en autres mesures (40, 50 en 60 mm)

Zone de serrage

5 mm

20 mm

M8

057763

M10

057768

057770

M12

057774

057776

25 mm

30 mm 057765

057781

M16

057785

M20

FIX Z A4 •

Fixation traversante Spit FIX Z goujon d’ancrage - acier inoxydable (écrou et rondelle prémontés)

Béton fissuré et non fissuré

Aussi disponible en autres mesures (30, 35, 40, 60, 65, 75 en 80 mm)

Zone de serrage

5 mm

M8

050441

15 mm

M10

050466

M12

055344

20 mm

25 mm

054610 054630 055345

M16

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

97


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

CHEVILLE TRAVERSANTE I Spit

Résistance de calcul Rd Type

Diamètre fileté

Document de référence

Traction (kN)

Cisaillement (kN)

NRk,s,fi (kN) 30 min.

NRk,s,fi (kN) 60 min.

NRk,s,fi (kN) 90 min.

NRk,s,fi (kN) 120 min.

M6

7,7

12,6

0,9

0,6

0,4

0,3

M8

9,9

17,6

2,8

2,1

1,3

0,9

17,7

29,1

4,5

3,3

2,1

1,5

24,4

41,6

17,6

11,4

5,3

2,2

M16

47

88

32,8

21,3

9,8

4,1

M20

60,1

99,9

51,1

33,2

15,3

6,4

M8

4,5

11,9

0,9

0,7

0,5

0,4

9,2

13,3

2,8

2,3

1,8

1,6

13,8

16,9

3,6

3,1

2,6

2,4

M16

19

37,4

6,6

5,7

4,9

4,4

M20

34,8

52,8

10,4

9

7,6

6,9

M8

9,8

11,5

4,9

3,2

1,5

0,7

12,5

16,7

7,7

5,1

2,4

1,1

18

24,1

11,3

8,2

5,1

3,5

M16

33

28,5

21

15,2

9,5

6,6

M6

3,1 (30 mm)/ 4,7 (40 mm)

3,3

1

0,7

0,5

0,4

M8

5,2

5,7

1,7

1,3

0,9

0,7

4,7 (30 mm)/ 8,1 (40 mm)

8,7

1,8

1,4

1

0,8

M12

14,6

9

2,5

2

1,4

1,2

M16

16,6

28,8

4,7

3,7

2,6

2,2

M8

14,7

7,7

2,3

1,1

0,6

0,4

20,7

13,2

3,6

1,7

1

0,6

30,4

17,7

8,5

3,5

2

1,2

41,1

32,7

13,5

6,5

3,7

2,2

M10 TRIGA Z M12

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 05/0044

M10 FIXZ XTREM

FIXZ A4

M12

M10 M12

GRIP

M10

M10 EPOMAX M12 M16

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 15/0388

Tests de résistance au feu inclus dans ETA 04/0010

Rapport d’essais RS05-158/G

Rapport d’essais RS05-158/B

Conversion de kN vers Kg

98

kN -> kg

kg -> kN

7,7 -> 770

100 -> 1

Résistances caractéristiques de traction au feu NRk,s,fi

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SYSTEMES DE SUPPORT DE CABLES ET FIXATIONS

Spit I CHEVILLE TRAVERSANTE GRIP • Spit GRIP sans collerette - expansion par outil d’expansion

Diamètre de filetage

25 mm

30 mm

M6

050788

062040

40 mm

062050

M8

062060

M10

GRIP L •

Spit GRIP L sans collerette - expansion par outil d’expansion

Diamètre de filetage

30 mm

M6

050789

40 mm

M8

050790

M10

050799

050791

Diamètre de filetage

25 mm

30 mm

M6

050921

050922

Outil d’expansion

40 mm

050923

M8

050924

M10

Foret SDS+

M6

224731

M8

224737

M10

224743

M12

225417

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

99



BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE 103

BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE

117

PYROMIX OBO

103 OBO 105 Spelsberg

109

PYROPLUG OBO

111

PYROBAG OBO

113

PYROSIT

119

EZ-PATH Legrand

OBO

115

PYROCOMB OBO

121

CLOISONNEMENT Helia


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I OBO

102

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Firebox pour 1 heure de maintien de fonction • Boîte de dérivation basée sur la série T • Section nominale de câble de puissance de 4 jusqu’à 16 mm2 • Inclut vis d’ancrage et barrettes de connexion à vis • Sans halogène

Firebox

Section nominale

Entrées de câbles 5

T100 ED 6-5

7205530

6 mm

T100 ED 10-5

7205533

10 mm2

5

T160 ED 16-5

7205536

16 mm2

5

T100 ED 4-10 D (pour data-techn.)

7205580

4 mm2

10

T350 ED 4-28 AD (pour data-techn.)

7205590

4 mm2

28

2

Presse-étoupe V-Tec avec contre-écrou

Dimensions

V-TEC VM

M20x1,5 mm

7205660

M25x1,5 mm

7205630

M32x1,5 mm

7205666

M40x1,5 mm

7205669

Plaque de montage •

Pour montage Rf du firebox sur des chemins et échelles à câbles

MP T Pour T100

7205480

Pour T160

7205484

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

103


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I Spelsberg

Conformité & Certificats • Certification selon EN 60670 • Maintien du fonctionnement électrique E30-E90 selon DIN 4102, Partie 12 • Maintien de l’isolation FE180 selon CEI 60331-11 • Classe de fonctionnement F400 selon EN 12101

WKE DUO Boîtier de dérivation de câble • Pour installer des sections différentes dans une borne • Sans limitation à la section nominale

104

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

Spelsberg I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Boîtier de connexion WKE 2 DUO pour 1 heure de maintien de fonction • Boîtier de dérivation de câble et de connexion avec maintien de fonction E90 • IP54/65 et IK05 • Boîtier sans halogènes en plastique thermodurcissable spécial • Bornes en céramique spéciale résistante aux températures élevées • Inclut : kit de fixation D6 paroi, 4 embouts de montage et 1 bouchon de fermeture • Autres versions également disponibles

Nombre de pôles

6 mm2

10 mm2

16 mm2

3 pôles

86140001

86150001

86160001

5 pôles

86141001

86151001

86161001

7 pôles

86142001

Boîtier de connexion WKE 3 DUO pour 1 heure de maintien de fonction •

Boîtier de dérivation de câble et de connexion jusqu’à 90 min de maintien de fonction

IP54/65 et IK05

Boîtier sans halogènes en plastique thermodurcissable spécial

Boîtiers de raccordement 5 pôles (0,5-6 mm2) et boîtes de dérivation 3 pôles (0,5-6 mm2)

Inclut : kit de fixation D6 paroi, 4 embouts de montage M32 et 1 bouchon de fermeture M32

WKE 3 DUO 86171001

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

105


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE I Spelsberg

Presse-étoupe - Serrage

Presse-étoupe M 12 x 1,5

2 - 6,5

2

M 16 x 1,5

4 - 10

2,5

M 20 x 1,5

6 - 12

4

M 20 x 1,5

7 - 14

4

M 25 x 1,5

9 - 16

6

M 32 x 1,5

11 - 21

7

M 40 x 1,5

16 - 28

7,5

Plage de serrage

Couple nominal

Section de câble

Nombre de conducteurs à fixer par pôle Borne 6 mm2 Couple de serrage 0,8 Nm

Borne 10 mm2 Couple de serrage 1,2 Nm

0,5 mm2

16

8

4

0,75 mm2

8

4

2

1,0 mm2

12

6

3

20

10

5

1,5 mm2

12

6

3

16

8

4

20

10

5

2,5 mm2

4

2

1

12

6

3

16

8

4

4 mm2

4

2

1

8

4

2

12

6

3

6 mm

4

2

1

4

2

1

8

4

2

4

2

1

4

2

1

4

2

1

2

10 mm2 16 mm2

= simple borne

106

Borne 16 mm2 Couple de serrage 2,0 Nm

= borne

= double borne

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

Spelsberg I BOITES A BORNES EN MATIERE PLASTIQUE Coffret modulaire pour 1 heure de maintien de fonction • Coffret de distribution WKE-AK, certification VDE selon EN 61,439 Partie 2 • 1 rangée = 14 unités de division (14 jusqu’à 72 unités) • Distance entre rails 150 mm • Autres versions également disponibles

Nombre de modules

Ouverture porte gauche

Ouverture porte droite

14 modules

86541401

86551401

28 modules

86542801

86552801

42 modules

86544201

86554201

56 modules

86545601

86555601

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

107


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

PYROPLUG I OBO

108

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I PYROPLUG

Cloisonnement 1 heure • Bloc de mousse • Combinaison avec Pyrosit possible

Pyroplug bloc de mousse, carré •

Attestation européenne ETA-11/0237

* Emballé sous vide

Dimensions

FBE-B

220x144x60 mm

7202507

220x144x25 mm

7202517*

Pyroplug bouchon en mousse, rond •

Egalement disponible en d’autres dimensions

Dimensions

FBA-S

Ø 65x75 mm

7202551

Ø 78x87 mm

7202555

Ø 107x117 mm

7202559

Ø 122x132 mm

7202563

Ø 134x144 mm

7202567

Enduit en pâte ignifuge FBA-SP

FBA-SP 7202322

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

109


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

PYROBAG I OBO

110

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I PYROBAG

Cloisonnement 1 heure • Coussins ignifuges pour application dans les systèmes sous chape, goulottes de distribution ou ouvertures dans le mur à compartimenter avec RF 1h

Pyrobag, coussin ignifuge

Dimensions

KBK

120x10 mm

7202709

170x23 mm

7202725

170x40 mm

7202741

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

111


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

PYROSIT I OBO

112

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I PYROSIT

Cloisonnement 1 heure • Pyrosit mousse ignifuge à deux composants • Peut être conservé jusqu’à 6 mois dans des endroits secs avec des températures entre +5° C et +30° C • Combinaison avec bloc de mousse FBA-B possible • Attestation européenne ETA-11/0237 • * Inclut : 3 x FBS-S, 1 x FBS-PH, 6 tubes mélangeurs et 5 tubes de rallonge FBS-K* Pyrosit coffre ignifuge

7203809

Mousse ignifuge en cartouche

FBS-S 380 ml

7203800

Pistolet à cartouche

FBS-PH 7203806

Set •

Contient 10 tubes mélangeur + 5 tubes de rallonge

FBS-M 7203803

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

113


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

PYROCOMB I OBO

114

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I PYROCOMB

Cloisonnement 1 heure • Collier coupe-feu pour tube • Installation en combinaison avec joint coupe-feu DSX-K pour calfeutrer les interstices résiduels et boucher les ouvertures • Attestation européenne ETA-11/0237

Collier pour tube avec 2 pattes de fixation

Dimensions

TCX

32 mm

7202200

40 mm

7202201

50 mm

7202203

Collier pour tube avec 4 pattes de fixation

Dimensions

TCX

63 mm

7202204

75 mm

7202205

90 mm

7202206

125 mm

7202208

Joint coupe-feu en cartouche DSX-K

DSX-K 7202300

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

115


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

PYROMIX I OBO

116

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

OBO I PYROMIX

Cloisonnement 1 heure • Mortier ignifuge

Mortier ignifuge, sac

MSX-S1 20 kg

7206104

Mortier ignifuge, seau

MSX-E1 10 kg

7206058

Joint coupe-feu en cartouche DSX-K

DSX-K 7202300

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

117


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

EZ-PATH I Legrand Traversées murales

1 module EZ-PATH® 44+ avec la plaque simple EZP144WT

1

2

3 Module et plaque installés

1 à 5 modules EZ-PATH® 44+ avec la plaque universelle EZP544WT

1

2

3 Module et plaque installés

Traversées de plancher Un module EZ-PATH® 44+ avec plaque EZG144T

1

2

3 Module et plaque installés

4 modules EZ-PATH® 44+ avec plaque EZG444T

1

118

2

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

3 Module et plaque installés


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

Legrand I EZ-PATH

Compartimentation résistante au feu pour 1 heure de maintien de fonction • Facilite le tirage des câbles même ceux équipés de fiches • Modèles pour tous types de murs • 3 gabarits différents • Possibilités de montage horizontal et vertical • Avec 2 plaques de recouvrement Dimensions

EZD 33

75x75x267 mm

CM250018

EZD 44 CM250058

102x118x356 mm

Montage sur plancher

1 module

4 modules

8 modules

CM250370

CM250380

1 module

2 modules

3 modules

EZD 33

CM250240

CM250120

CM250130

EZD 44

CM250230

EZD 33

CM250220

EZD 44

CM250260

Montage mural •

Mur en béton et cloison sèche

4 modules CM250140 CM250360

Déversoir et extension

Plaque descente

Rallonge (L = 150 mm)

EZD 33

CM250206

CM250078

EZD 44

CM250306

CM250178

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

119


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

CLOISONNEMENT I Kaiser

Exemples d’application

Utilisable comme cloisonnement de réserve (en option)

Occupation complète par des câbles rigides sous gaine légère jusqu’à Ø 29 mm

Occupation mixte par des câbles et des tubes

Une disposition horizontale est réalisable à une distance de 50 mm

L’élément d’étanchéité avec des nervures de refroidissement intégrées garantit une entrée propre des câbles et des tubes

Placement simple du cylindre de cloisonnement dans l’ouverture d’installation

Fermeture spatiale automatique sans colmatage supplémentaire des écoinçons ou des joints

Utilisation dans des plafonds en béton cellulaire EI30 - EI90 (150 - 300 mm)

Population mixte de câbles et de tubes jusqu’à l’occupation maximale. Ils peuvent aussi être groupés avec une distance de 205 mm (DS 90 / 120 mm) ou de 125 mm (DS 90 / 74 mm)

Population mixte de câbles et de tubes jusqu’à l’occupation maximale

Informations techniques DS 90 / 120 mm

Les lamelles disposées sur la face intérieure du cylindre de cloisonnement garantissent une fermeture rapide en cas d’incendie

Exemples d’application

Utilisation dans des plafonds EI30 - EI90 (150 - 300 mm)

Occupation du système de cloisonnement de pénétration de plafond DS 90 / 120 mm et DS 90 / 74 mm

Occupation mixte par des câbles rigides sous gaine légère et des tubes

120

Possibilité d’utiliser comme cloisonnement de réserve

Occupation maximale avec câbles gainés Ø 29 mm et tubes jusqu’à M63

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux

Occupation maximale avec câbles gainés Ø 15 mm et tubes jusqu’à M40


BOITES DE DISTRIBUTION ET COMPARTIMENTAGE

Kaiser I CLOISONNEMENT

Cloisonnement coupe-feu pour 1 heure de maintien de fonction • Facile pour tirer les câbles electriques et conduites avec connecteurs • Modèles adaptés à tous les types de murs • Convient pour épaisseur de paroi jusqu’à 100 mm • Options de montage horizontal et vertical

Montage au sol

Forage

150-300 mm

Pièce de coffrage

100 mm

9459-05

9473-95

150 mm

9459-06

9473-96

Montage mural •

Epaisseur paroi à partir de 100 mm

*Diamètre pour paroi creuse (maçonnerie)

Forage

DS 90

Ø 74 mm (82 mm)*

9459-03

Ø 120 mm (150 mm)*

9459-04

Montage mural •

Epaisseur paroi à partir de 100 mm

Sans utiliser de mousse ni de mastic anti-incendie

LS 90 pour des câbles: 5 - 15 mm

RS 90 pour des tubes: M16 - M25

*Diamètre pour paroi creuse (maçonnerie)

Forage

LS 90

Ø 20 mm (20 mm)*

9459-01

Ø 35 mm (32 mm)*

RS 90 9459-02

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

121



ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE 124

NORMES

125

CRONUS


ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE

Normes Le terme général utilisé pour l’éclairage en cas de situations d’urgence ou de danger est “Eclairage de secours ou Eclairage de sécurité”. Selon la norme NBN EN 1838, on distingue différents types :

1.

ECLAIRAGE DE SECOURS

3.

ECLAIRAGE DE VOIE D’EVACUATION

l’éclairage qui entre en fonctionnement en cas de panne de courant

la partie de l’éclairage d’évacuation de secours qui est prévue pour reconnaître effectivement les possibilités de fuite et pour pouvoir les utiliser de manière sécurisée lorsque l’espace est utilisé

2.

4.

ECLAIRAGE D’EVACUATION DE SECOURS

la partie de l’éclairage de secours qui fournit l’éclairage pour la sécurité des personnes qui quittent un espace ou pour terminer un processus potentiellement dangereux avant de quitter cet espace

ECLAIRAGE ANTI-PANIQUE

la partie de l’éclairage d’évacuation de secours qui est prévue pour prévenir la panique et fournir un éclairage qui permette aux personnes d’atteindre un endroit où une voie d’évacuation peut être reconnue

L’éclairage de lieux de travail avec un risque accru et l’éclairage de remplacement également repris dans la norme NBN EN 1838 ne sont pas discutés plus avant ici étant donné qu’il n’y a pas de modifications notables à ce niveau. Le 12/7/2012 a été promulgué un nouvel Arrêté Royal qui définit entre autres la norme en matière d’éclairage de sécurité ou de secours, en particulier dans les annexes de 1 à 5. • La norme NBN EN1838 est principalement utilisée par les bureaux d’études et reprend les prescriptions en matière de technique d’éclairage • La norme NBN EN60598-2-22 est faite pour les fabricants d’armatures • La norme NBN EN 50172 pour l’installation et la maintenance (remplace la norme NBN EN 71100 qui n’est plus mentionnée dans l’AR)

124

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE

Eaton I CRONUS

Cronus Cronus est une gamme complète de produits que vous pouvez utiliser pour l’ensemble de votre projet. Les luminaires Cronus sont de forme elliptique et peuvent être soit apparents soit encastrés, ou encore être utilisés comme luminaire de signalisation. Cronus est disponible en une version 6 et 8 watts au design attrayant. De plus, l’installation des modèles Cronus est très facile et rapide ce qui vous permettra de gagner beaucoup de temps.

Avantages • Forme elliptique • Disponible en modèle 6 watts ou 8 watts • Utilisation multifonctionnelle • Agréé CC 400 VS8 AUT et VSi8 AUT pour le 8 watts • Agréé CC 400 VS6 AUT et VSi6 AUT pour le 6 watts • Grandes interdistances

(V) DC

lumens

AT

IP

combiné

source lumineuse

poids (kg)

classe d’isolation

4

signalisation de sécurité

3

éclairage de sécurité

2

(V) AC

230

-

200

*

40/42

*

*

*

TL

1

II

1/2/4

230

-

200

*

40/42

*

*

*

TL

1,1

II

1/2/4

tension d’alimentation référence

1

photo

Cronus 6 W Autonome non permanent 433 CR0NUS EL6E AUT Autonome permanent (commutable) 433 CR0NUS EL6EMAUT

Cronus 8 W Autonome non permanent 433 CR0NUS EL8

230

-

150

-

40/42

*

*

*

TL

0,9

II

1/2/3

433 CR0NUS EL8 AUT

230

-

250

*

40/42

*

*

*

TL

1

II

1/2/3

433 CR0NUS EL8AUTHL

230

-

360

*

40/42

*

*

*

TL

1,4

II

1/2/3

230

-

150

-

40/42

*

*

*

TL

1

II

1/2/3

Autonome permanent (commutable) 433 CR0NUS EL8 M 433 CR0NUS EL8M AUT

230

-

250

*

40/42

*

*

*

TL

1,1

II

1/2/3

433 CR0NUS EL8MAUHL

230

-

360

*

40/42

*

*

*

TL

1,5

II

1/2/3

Centralisé 433 CR0NUS EL8 HF

230

176 - 254

330

-

40/42

*

*

*

TL

0,7

II

1/2/3

433 CR0NUS EL8 CG

230

176 - 276

250

-

40/42

*

*

*

TL

0,7

II

1/2/3

Attention : de manière standard nos armatures sont munies d’une ou plusieurs sources lumineuses. Les accessoires et les pictogrammes ne sont pas inclus de manière standard dans la livraison.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

125


ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE

CRONUS I Eaton

Diagramme polaire 6 W

8W

Pictogrammes distance de reconnaissance

référence

description

433 185-201-250

CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME ISO A+B

22 m

433 185-201-262

CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME ISO E+E

22 m

433 185-201-263

CRONUS PLEXI AVEC PICTOGRAMME C+C

22 m

433 143-001-001

CRONUS PICTOGRAMME ISO A

22 m

433 143-001-002

CRONUS PICTOGRAMME ISO B

22 m

433 143-001-003

CRONUS PICTOGRAMME ISO E

22 m

433 143-001-005

CRONUS PICTOGRAMME ISO C

22 m

Accessoires

Kit d’encastrement

Grille de protection

433 170-200-030 Kit d’encastrement pour montage des luminaires Cronus 6 W et 8 W avec la présence d’une plaque de signalisation en perspex

433 170-000-200 En acier inoxydable

Set de suspension Kit d’encastrement

433 170-000-306 Set de suspension 25 cm blanc, peut être raccourci

433 O-EL8RBP Kit d’encastrement pour montage des luminaires Cronus 6 W et 8 W sans la présence d’une plaque de signalisation en perspex

433 170-000-311 Set de suspension 75 cm blanc, peut être raccourci

126

433 170-000-316 Set de suspension 125 cm blanc, peut être raccourci

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


ECLAIRAGE DE SECOURS ET DE SECURITE

Eaton I CRONUS

Tableau d’interdistance Cronus EL 6E(-M)-AUT

Cronus EL 6E(-M)-AUT

Spacing, 1 lux

h

Cronus EL 8(-M)

Spacing, 0,5 lux

h

Cronus EL 8(-M)

Spacing, 1 lux

Spacing, 0,5 lux

h

h

2,6

5,40

12,85

8,65

3,40

2,6

6,90

15,10

10,65

4,80

2,6

3,70

8,75

7,30

2,90

2,6

4,40

10,45

8,95

3,65

2,8

5,50

13,45

8,90

3,45

2,8

7,20

15,60

10,95

4,95

2,8

3,85

9,20

7,55

2,95

2,8

4,60

10,85

9,30

3,75

3,0

5,60

14,10

9,10

3,50

3,0

7,55

16,45

11,25

5,05

3,0

3,95

9,60

7,70

2,95

3,0

4,80

11,20

9,65

3,85

3,5

5,80

15,00

9,55

3,60

3,5

8,00

17,85

12,05

5,25

3,5

4,10

10,35

8,05

3,00

3,5

5,20

11,95

10,05

4,05

4,0

5,85

15,70

9,85

3,60

4,0

8,35

19,10

12,65

5,40

4,0

4,10

10,95

8,35

2,95

4,0

5,50

13,10

10,70

4,15

4,5

5,75

16,20

10,00

3,55

4,5

8,60

20,20

13,10

5,50

4,5

3,90

11,40

8,50

2,80

4,5

5,70

14,05

11,10

4,25

5,0

5,60

16,35

10,20

3,40

5,0

8,65

21,45

13,55

5,60

5,0

3,60

11,60

8,50

2,55

5,0

5,80

14,70

11,45

4,25

6,0

5,10

16,45

10,15

2,90

6,0

8,70

22,55

14,15

5,55

5,5

3,00

11,60

8,45

2,15

5,5

5,80

15,30

11,75

4,20

7,0

4,10

15,95

9,80

1,85

7,0

8,45

23,20

14,50

5,40

6,0

1,75

11,35

8,20

1,45

6,0

5,70

15,85

11,90

4,10

9,0

7,35

23,10

14,25

4,25

7,0

5,10

16,40

12,05

3,70

8,0

3,80

16,35 11,85

2,80

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,7 m

Cronus EL 8(-M)-AUT

Cronus EL 8(-M)-AUT

Spacing, 1 lux

Cronus EL 8(-M)-AUT-HL

Spacing, 0,5 lux

h

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 2,8 m

Spacing, 1 lux

h

h

Cronus EL 8(-M)-AUT-HL Spacing, 0,5 lux

h

2,6

5,35

13,20

8,25

3,20

2,6

6,60

15,60

10,30

4,15

2,6

6,10

14,15

9,35

3,70

2,6

7,10

17,45

13,35

4,65

2,8

5,50

13,70

8,45

3,25

2,8

6,85

15,85

10,60

4,20

2,8

6,25

14,90

9,55

3,80

2,8

7,45

18,20

11,75

4,80

3,0

5,60

14,10

8,55

3,30

3,0

7,05

16,35

10,80

4,25

3,0

6,35

15,60

9,90

3,90

3,0

7,80

18,75

12,25

4,95

3,5

5,70

14,80

9,00

3,30

3,5

7,40

18,10

11,45

4,50

3,5

6,80

16,95

10,35

4,00

3,5

8,45

19,45

13,05

5,20

4,0

5,65

15,60

9,20

3,25

4,0

7,80

19,45

11,95

4,60

4,0

6,90

17,70

10,80

4,05

4,0

8,85

21,25

13,60

5,40

4,5

5,55

15,90

9,35

3,15

4,5

7,95

20,35

12,35

4,65

4,5

7,00

18,55

11,10

4,05

4,5

9,25

22,85

14,30

5,55

5,0

5,35

16,15

9,40

2,90

5,0

8,10

21,00

12,75

4,70

5,0

6,95

19,20

11,35

4,00

5,0

9,60

24,05

14,65

5,65

5,5

5,05

16,10

9,25

2,60

5,5

8,05

21,90

12,90

4,60

5,5

6,85

19,50

11,45

3,85

5,5

9,75

24,90

15,15

5,70

6,0

4,65

16,00

9,10

2,10

6,0

8,00

22,35

13,20

4,55

6,0

6,60

19,75

11,50

3,65

6,0

9,90

25,50

15,55

5,75

7,0

7,60

22,85

13,25

4,15

7,0

6,00

19,65

11,25

2,95

7,0

9,80

27,10

16,00

5,65

8,0

7,00

22,65

13,05

3,50

8,0

4,75

19,10

10,75

1,55

8,0

9,55

27,60

16,15

5,35

9,0

5,90

22,30

12,55

2,25

9,0

9,05

28,05

16,20

4,85

10,0

8,40

27,80

15,90

4,05

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,0 m

Cronus EL 8-HF

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,7 m

Cronus EL 8-HF

Spacing, 1 lux

Cronus EL 8-CG

Spacing, 0,5 lux

h

Cronus EL 8-CG

Spacing, 1 lux

h

Spacing, 0,5 lux

h

h

2,6

5,70

13,75

8,80

3,50

2,6

6,85

16,65

10,80

4,40

2,6

5,25

12,95

8,05

3,10

2,6

6,50

15,15

10,05

4,00

2,8

5,85

14,40

9,05

3,55

2,8

7,20

17,20

11,25

4,55

2,8

5,35

13,40

8,15

3,15

2,8

6,70

15,35

10,30

4,10

3,0

6,05

14,95

9,30

3,55

3,0

7,50

17,50

11,60

4,65

3,0

5,40

13,75

8,35

3,20

3,0

6,90

16,15

10,45

4,15

3,5

6,25

15,95

9,70

3,65

3,5

7,95

18,80

12,10

4,85

3,5

5,50

14,50

8,70

3,20

3,5

7,25

17,85

11,20

4,35

4,0

6,35

16,65

10,05

3,70

4,0

8,35

20,45

12,90

5,00

4,0

5,45

15,15

8,95

3,10

4,0

7,60

19,05

11,55

4,45

4,5

6,30

17,40

10,25

3,60

4,5

8,70

21,75

13,30

5,15

4,5

5,30

15,40

8,95

2,95

4,5

7,70

19,75

12,05

4,50

5,0

6,20

17,65

10,40

3,50

5,0

8,85

22,60

13,75

5,20

5,0

5,00

15,60

9,00

2,70

5,0

7,80

20,60

12,30

4,50

5,5

6,00

17,95

10,40

3,30

5,5

8,95

23,25

14,15

5,20

5,5

4,70

15,45

8,85

2,30

5,5

7,70

21,30

12,55

4,45

6,0

5,70

17,95

10,30

2,95

6,0

8,95

24,15

14,25

5,15

6,0

4,25

15,25

8,60

1,75

6,0

7,65

21,65

12,70

4,30

7,0

4,75

17,60

9,90

1,90

7,0

8,80

25,00

14,70

4,95

7,0

7,15

22,05

12,75

3,85

8,0

8,30

25,45

14,75

4,50

8,0

6,45

21,80

12,45

3,05

9,0

7,65

25,20

14,45

3,75

9,0

5,00

21,15

11,85

1,40

10,0

6,55

24,75

13,95

2,50

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 3,4 m

H. max où l’on a 5 lux sous le luminaire = 2,9 m

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

127



REGLEMENTATION


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

Extrait de l’Arrêté Royal Etant donné l’importance de ces câbles, l’Art. 104 du RGIE – Mesures préventives contre l’incendie – a été adapté en 2013 dans un but de clarification. L’article 104 complet, tel que repris dans le Moniteur Belge, est repris ci-dessous : Publié le: 2013-06-04 SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 25 AVRIL 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 1er, 3, 28, 100, 104, 151, 200 et 207 du Règlement général sur les Installations électriques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d’énergie électrique, l’article 21, 1° ; Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, l’article 4, § 1er, modifié par les lois du 7 avril 1999 et du 10 janvier 2007; Vu le Règlement général sur les Installations électriques rendu obligatoire par l’arrêté royal du 10 mars 1981 et l’arrêté royal du 2 septembre 1981; Vu l’avis du Comité permanent de l’Electricité, donné le 13 février 2003; Vu l’avis du Conseil supérieur de la Sécurité contre l’Incendie et l’Explosion, donné le 15 mai 2003; Vu l’avis du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, donné le 27 juin 2003; Vu la communication à la Commission européenne, le 30 septembre 2003 et le 4 février 2010, en application de l’article 8, paragraphe 1er, de la Directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information; Vu l’avis 47.549/3 du Conseil d’Etat, donné le 22 décembre 2009, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la Vice-Première Ministre et Ministre de l’Intérieur, de la Ministre de l’Emploi et du Secrétaire d’Etat à l’Energie, Nous avons arrêté et arrêtons: Article 1er. Dans l’article 1er du Règlement général sur les Installations électriques rendu obligatoire par l’arrêté royal du 10 mars 1981 et l’arrêté royal du 2 septembre 1981, nommé ci-après « RGIE », le point 01 est remplacé par ce qui suit: « 01. Régime général Les prescriptions faisant l’objet du présent règlement sont applicables: - à toutes les installations électriques servant à la production, à la transformation, au transport, à la distribution ou à l’utilisation de l’énergie électrique pour autant que la fréquence nominale du courant ne dépasse pas 10.000 Hz; - aux canalisations fixes de communication et de technologie de l’information, de signalisation ou de commande (à l’exception de circuits internes des appareils) dans le cas de mesures préventives contre l’incendie telles que mentionnées à l’article 104. » Art. 2. Dans l’article 3 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 1986 et 25 avril 2004, les définitions suivantes sont insérées entre les définitions d’une installation électrique et de la tension nominale d’une installation électrique: « Circuit élémentaire: portion d’une installation électrique comprise entre deux dispositifs successifs de protection contre les surintensités (circuit principal ou circuit divisionnaire) ou existant en aval du dernier de ces dispositifs (circuit terminal). Circuit: ensemble constitué de un ou plusieurs circuits élémentaires. Installation vitale: installation qui, pour des raisons de sécurité, doit rester en service pendant un certain temps (installation anti-incendie, installation d’alarme,...). Circuit vital: circuit qui alimente une installation vitale. Source autonome de courant: source d’énergie électrique dont le débit est indépendant de la ou des source(s) utilisée(s) en service normal; elle est à même d’alimenter pendant une durée déterminée des installations ou appareils dont le maintien en service est indispensable. » Art. 3. Dans l’article 28.01 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 1987, 7 mai 2000 et 25 avril 2004, les définitions d’un circuit élémentaire et d’un circuit sont supprimées. Art. 4. Dans l’article 100 du RGIE, les modifications suivantes sont apportées: 1° dans la définition de matériau inflammable, les mots «(matériau propagateur de la flamme)» sont insérés entre les mots «Matériau inflammable» et «: matériau»; 2° dans la définition de matériau auto-extinguible, les mots «(matériau non propagateur de la flamme)» sont insérés ente les mots «Matériau autoextinguible» et «: matériau»; 3° l’article est complété par les définitions suivantes: « Point d’éclair: température la plus basse sous des conditions de test définies par la norme où les vapeurs émises par un liquide s’enflamment à l’air au contact d’une source de chaleur et s’arrêtent de brûler lors du retrait de cette source de chaleur. Point de feu: température la plus basse sous des conditions de test définies par la norme où les vapeurs émises par un liquide s’enflamment à l’air au contact d’une source chaude et continuent de brûler lors du retrait de cette source de chaleur. »

130

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

Art. 5. L’article 104 du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 28 juillet 1987 et 25 novembre 1998, est remplacé par la disposition suivante: « Art. 104 - MESURES PREVENTIVES CONTRE L’INCENDIE 01. - Définitions a) Classification des canalisations électriques Les canalisations électriques sont classées du point de vue de leur comportement au feu suivant les caractéristiques décrites ci-après: Caractéristiques

F

S

FR

Réaction primaire au feu: qualifie l’aptitude du conducteur ou câble électrique à propager le foyer initial et se divise en deux sous-catégories de sévérité croissante caractérisées comme suit: F1

concerne les conducteurs ou câbles électriques qui, isolément et dans les conditions d’essai, ne propagent pas la flamme et s’éteignent d’eux même à peu de distance du foyer qui les a enflammés.

F2

concerne les conducteurs ou câbles électriques F1 en faisceaux et en position verticale qui dans les conditions d’essai ne propagent pas la flamme. Réaction secondaire au feu: caractérise les effets secondaires du feu et qualifie les composants non métalliques des conducteurs ou câbles électriques quant à l’opacité des fumées (sous-catégorie SD) et l’acidité des produits de combustion (sous-catégorie SA).

SD

Câble dont les gaz de combustion ne sont pas opaques

SA

Câble dont les gaz de combustion ne sont pas corrosifs

Résistance au feu: caractérise la capacité d’un conducteur ou câble électrique à assurer son fonctionnement malgré le foyer d’incendie. Cette catégorie se divise en deux sous-catégories: FR1

porte sur des essais qui permettent d’apprécier le maintien de la fonction électrique dans des conditions de laboratoire (câble testé seul)

FR2

porte sur un essai qui permet d’apprécier la durée pendant laquelle le maintien de la fonction électrique est assuré (câble testé avec support et fixation) Les conditions d’essai sont reprises dans les normes y relatives homologuées par le Roi ou enregistrées par le N.B.N., ou répondent à des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans ces normes. b) Compartiment Partie d’un bâtiment délimitée par des parois dont la fonction est d’empêcher, pendant une durée déterminée, la propagation d’incendie au(x) compartiment(s) contigu(s). Un compartiment peut éventuellement contenir plusieurs locaux. c) Lieux présentant un danger d’incendie négligeable Lieux caractérisés par les facteurs d’influence externes BE1 + CA1 + CB1. d) Lieux présentant un danger d’incendie particulier Lieux caractérisés par la présence d’au moins un des facteurs d’influence externes suivants: BE2, BE3, CA2 ou CB2. 02. - Généralités Le matériel électrique est choisi et installé de telle façon qu’il ne présente pas de danger pour les personnes, les objets et matériaux avoisinants. Une attention particulière doit être donnée aux raccordements et connexions du matériel électrique. Le matériel électrique est disposé et installé de telle sorte que ne soit pas gênée la dissipation de la chaleur produite en service normal par ce matériel électrique. Lorsqu’une aération naturelle est insuffisante pour éviter une concentration excessive de la chaleur, un système d’évacuation de chaleur approprié est prévu. 03. - Choix et installation du matériel électrique a) Canalisations électriques a.1) Canalisations installées séparément Les conducteurs isolés et câbles ont au moins la caractéristique F1. a.2) Canalisations installées en faisceaux ou en nappe Les câbles installés en faisceaux ou en nappe ont au moins la caractéristique F2. a.3) Exceptions La disposition du point a.1 n’est pas d’application pour: - les câbles souterrains ou les câbles posés dans des caniveaux remplis de sable; - les câbles encastrés d’au moins 3 cm dans un revêtement non combustible; - les câbles à haute tension; - les canalisations préassemblées des lignes aériennes électriques; - les extrémités des câbles souterrains ou des câbles encastrés d’au moins 3 cm dans un revêtement non combustible, montées à l’air libre ou en montage apparent, pour autant que leur longueur n’excède pas les 10 m et qu’elles soient installées dans un lieu à risque négligeable d’incendie. Cette exception n’est toutefois pas admise pour les canalisations de raccordement au réseau de distribution publique des installations domestiques et analogues, montées à l’air libre ou en montage apparent. La disposition du point a.2 n’est pas d’application pour: - les câbles souterrains ou les câbles installés dans des caniveaux remplis de sable; - les câbles à haute tension; - les canalisations préassemblées des lignes aériennes électriques.

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

131


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

b) Matériel électrique b.1) Matériel électrique encastré Le matériel électrique encastré dans des matériaux combustibles est: - soit pourvu d’une enveloppe en matériau non combustible, ignifugé, ou auto-extinguible; - soit complètement séparé de ces matériaux combustibles par des éléments en matériaux non combustibles, ignifugés, ou auto-extinguibles. b.2) Matériel électrique non encastré Le matériel électrique en montage apparent sur des matériaux combustibles est: - soit pourvu d’une enveloppe en matériau non combustible, ignifugé ou auto-extinguible; - soit complètement séparé de ces matériaux combustibles par des éléments en matériaux non combustibles, ignifugés, ou auto-extinguibles. c) Lieux présentant un danger d’incendie négligeable c.1) Canalisations électriques Les canalisations électriques sont conformes aux prescriptions du point a. c.2) Courants de fuite ou de défaut dangereux Des mesures sont prises pour éviter qu’un courant de fuite ou de défaut dangereux ne se maintienne en service normal ou lors d’un défaut. Ces mesures sont coordonnées avec celles prises lors de la protection contre les chocs électriques ou lors de la protection contre les surintensités. Dans les locaux ou emplacements domestiques les installations électriques de schéma TN-C sont interdites. Les circuits desservant ces lieux sont protégés par au moins un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel dont le courant différentiel est inférieur ou égal à 300 mA. Il n’est pas nécessaire de prévoir un dispositif différentiel sur chacun des circuits élémentaires desservant ces lieux si un tel dispositif est placé en amont de ces circuits, par exemple à l’origine de l’installation. d) Lieux présentant un danger d’incendie particulier d.1) Canalisations électriques Les canalisations électriques ont au moins la caractéristique F2 à l’exception des câbles placés dans une gaine ayant la caractéristique équivalente à F2. d.2) Barrières coupe-feu Dans tous les lieux présentant un danger particulier d’incendie, des barrières coupe-feu sont disposées sur le parcours des canalisations électriques à la traversée des parois, conformément aux normes y relatives homologuées par le Roi ou enregistrées par la N.B.N., ou selon des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans ces normes. d.3) Matériel électrique contenant un diélectrique liquide combustible d.3.1) Des mesures constructives sont prises pour éviter en cas de fuites une dispersion des diélectriques liquides combustibles vers les lieux adjacents. d.3.2) Lorsque, dans un même local, la capacité totale de diélectrique liquide avec un point de feu inférieur à 300 ° C: - soit dépasse 25 l dans un appareil ou machine électrique, - soit dépasse 50 l pour l’ensemble des appareils et machines électriques, les parois de séparation (murs, sols, plafonds, portes, ouvertures de ventilation, etc...) entre ce local et les locaux adjacents présentent une résistance au feu d’au moins 1 heure, conformément aux normes homologuées par le Roi ou enregistrées par la N.B.N., ou répondant à des dispositions assurant au moins un niveau de sécurité équivalent à celui défini dans cette norme. Cette disposition n’est pas d’application si: - soit les appareils et machines électriques sont protégés individuellement par des dispositifs de protection électrique efficaces contre les effets thermiques causés par des défectuosités internes; - soit une fosse d’extraction est installée pouvant recueillir le volume du liquide diélectrique de l’appareil ou de la machine ayant le plus grand contenu et en assure l’extinction naturelle; - soit les appareils et machines électriques sont protégés par une installation fixe d’extinction d’incendie automatique. Cette installation doit pouvoir être commandée manuellement de l’extérieur du local. Le bon état de fonctionnement du système de détection doit être contrôlé annuellement par une personne compétente. Un représentant d’un organisme agréé, visé à l’article 275, contrôle lors du contrôle périodique si la visite d’entretien annuelle a été effectuée; - soit les locaux adjacents et/ou bâtiment dans lesquels les machines et appareils sont installés sont caractérisés par les conditions d’influence externe BD1 et BE1 et CA1 et CB1. d.4) Matériel électrique dangereux Les Ministres ayant respectivement dans leurs attributions l’Energie et le bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail peuvent, par arrêté, chacun en ce qui le concerne, interdire l’utilisation de certains matériels électriques dans les lieux présentant un danger particulier d’incendie. d.5) Emplacements de stockage et de traitement de matières combustibles Dans les emplacements de stockage et de traitement de matières combustibles et de liquides avec point d’éclair supérieur à 55 ° C (BE2), le matériel électrique est construit de manière telle que la température de ses parties accessibles ne puisse pas provoquer l’inflammation des matières combustibles se trouvant à proximité. d.6) Courants de fuite ou de défaut dangereux Des mesures sont prises pour éviter qu’un courant de fuite ou de défaut dangereux ne se maintienne en service normal ou lors d’un défaut. Ces mesures sont coordonnées avec celles prises lors de la protection contre les chocs électriques ou lors de la protection contre les surintensités. Dans les lieux de travail visés à l’article 87 et dans les lieux présentant un danger particulier d’incendie, à savoir: - les emplacements de traitement ou de stockage de matières combustibles et de liquides avec un point d’éclair supérieur à 55 ° C (BE2); - les emplacements de traitement ou de stockage de matières se présentant sous forme de quantités dangereuses de gaz, vapeurs ou poussières combustibles (BE3); - les bâtiments combustibles (CA2), les installations électriques de schéma TN-C sont interdites.

132

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

Si du point de vue du danger d’incendie, il s’avère nécessaire de limiter les conséquences de la circulation de courants de défaut dans les circuits, ces derniers sont protégés par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel dont le courant différentiel est inférieur ou égal à 300 mA. Lorsque la coupure automatique constitue un risque plus élevé du point de vue de la sécurité que le risque dû à la présence de courants de défaut ou de courant de défauts à la masse, un contrôleur d’isolement est prévu et raccordé à un système adéquat de signalisation. Des mesures organisationnelles sont prises pour remédier immédiatement à l’état dangereux signalé. En cas d’utilisation d’un schéma de réseau TN-S il est toléré de ne pas mettre de dispositif à courant différentiel résiduel pour autant: - qu’une liaison équipotentielle supplémentaire d’une section minimum de 10 mm2 soit installée; - que le point de raccordement de la liaison équipotentielle supplémentaire aux masses soit visible de l’extérieur; - qu’un soin particulier soit apporté à cette liaison équipotentielle supplémentaire. e) Circuits vitaux e.1) Généralités Les circuits vitaux sont déterminés sur base d’une évaluation des risques par l’exploitant ou son délégué et figurent sur un ou plusieurs plans de l’établissement ou de l’installation. Ces plans sont approuvés et paraphés par l’exploitant ou son délégué ainsi que par le représentant de l’organisme agréé visé à l’article 275. La résistance au feu des circuits électriques n’est pas requise si toute interruption ou dérangement du circuit est signalé et si ladite installation se met automatiquement en position de sécurité (= principe de la sécurité positive). Sont considérés comme circuits vitaux, les circuits des installations suivantes, si ces installations sont imposées par des prescriptions réglementaires ou par une évaluation des risques telle que mentionnée ci-avant: - les installations de détection; - les installations d’annonce; - les installations d’alerte; - les installations d’alarme; - les installations de déverrouillage des portes; - les installations d’évacuation des fumées; - les installations de surpression et de souspression de protection contre les fumées; - les ascenseurs avec appel prioritaire; - les installations d’augmentation de la pression de l’eau; - les installations d’éclairage de sécurité; - les installations d’éclairage de secours; - ... Tous les commutateurs permettant d’interrompre l’alimentation des circuits vitaux sont pourvus d’une signalisation adéquate qui attire l’attention sur les risques d’une mise hors service, par exemple «NE PAS DECONNECTER L’INSTALLATION DE SECURITE». Nonobstant les mesures de protection contre les chocs électriques par contacts indirects, il est interdit de protéger les circuits vitaux par des dispositifs de coupure automatique au premier défaut à la masse. Les mesures de protection contre les contacts indirects sans coupure automatique au premier défaut à la masse sont: - l’application de TBTS ou TBTP; - l’emploi de matériels de classe II ou pourvus d’une isolation équivalente; - l’alimentation en schéma IT; - la protection par séparation électrique de sécurité. Ceci n’exclut pas l’utilisation des schémas TN ou TT lorsque l’installation est conçue de façon telle qu’un défaut à la masse n’affecte pas la sécurité garantie par l’installation. Les circuits vitaux sont clairement identifiés. Ils sont exécutés, posés ou séparés par des éléments de construction de telle façon que, lors d’un incendie externe, ils restent opérationnels pendant au moins 1 heure. e.2) Alimentation Les consommateurs vitaux doivent être alimentés de manière redondante à partir de deux ou plusieurs sources de courant. A l’exception des consommateurs vitaux ayant une source autonome auxiliaire: - l’alimentation principale doit être raccordée directement au tableau de répartition principal basse tension et être protégée contre les courts-circuits par des appareils de protection exclusivement réservés à cette utilisation; - la source d’alimentation auxiliaire doit être raccordée au moyen d’un circuit séparé aux tableaux de répartition auxquels sont raccordés les consommateurs vitaux. L’alimentation auxiliaire doit s’enclencher automatiquement lors de la chute de l’alimentation principale. Lorsqu’une seule source d’alimentation auxiliaire est utilisée, elle ne peut pas être utilisée pour d’autres usages. Cependant, cette disposition n’est pas valable lorsqu’en cas de défaillance de l’alimentation principale, la puissance encore disponible est suffisante pour assurer la mise en service et le fonctionnement de tous les circuits vitaux. Des canalisations séparées et alimentées par des réseaux de distribution publiques peuvent être utilisées uniquement lorsque la défaillance simultanée des alimentations est improbable. Du matériel électrique pouvant être alimenté par plus d’une source d’alimentation doit être installé de telle façon que la protection contre les chocs électriques et le bon fonctionnement ne sont pas affectés par un défaut dans une des installations d’alimentation. Pour des sources d’alimentation qui ne sont pas conçues pour fonctionner en parallèle:

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

133


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

- des précautions sont prises pour éviter ce fonctionnement en parallèle; - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits est assurée pour chacune des sources d’alimentation. Pour des sources d’alimentation qui sont conçues pour fonctionner en parallèle: - la protection contre les contacts indirects et la protection contre les courts-circuits est assurée, également pour le fonctionnement en parallèle; - des précautions sont prises pour limiter le courant circulant dans les liaisons entre les points neutres des sources d’alimentation. e.3) Dispositifs de manoeuvre et de répartition Les dispositifs de manoeuvre et de répartition sont: - soit installés dans des lieux exclusivement réservés à ce but qui sont séparés par rapport à d’autres lieux par des éléments de construction (parois, planchers, plafonds, portes,..) ayant une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit fabriqués à partir d’éléments de construction, y compris leurs portes et éléments de traversée de parois, qui ont dans leur totalité une résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit résistant au feu de sorte qu’une opérationnalité telle que définie au point e.1 soit garantie. Les dispositifs de manoeuvre et de répartition et les appareils de commande doivent être clairement identifiés et placés dans des lieux accessibles seulement aux personnes qualifiées ou averties (BA5 ou BA4). e.4) Canalisations Les canalisations et leurs accessoires, installés dans des lieux présentant un danger d’incendie particulier sont: - soit du type avec caractéristique FR2 ou équivalente à celle-ci, garantissant une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit installés dans des systèmes de pose répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit encastrés dans les planchers et les murs répondant au niveau de résistance au feu qui garantit une opérationnalité telle que définie au point e.1; - soit enterrés. Complémentairement à la qualité exigée des canalisations, l’installation doit être conçue pour que la fonction assignée soit assurée pendant la durée déterminée au point e.1 ci-avant. La résistance des conducteurs du circuit, de même que l’atténuation de tous signaux de transmission, doivent être prise en compte pour l’augmentation possible de température dans le compartiment comportant la longueur du câble la plus grande. e.5) Circuits Les circuits vitaux doivent être indépendants de tous autres circuits. La protection contre les surcharges peut être omise. Des appareils de protection contre les surintensités dans des circuits vitaux sont choisis et installés de telle façon que le bon fonctionnement d’autres circuits vitaux n’est pas affecté. f) Prescriptions particulières f.1) Production de gaz corrosifs en cas d’incendie Dans les locaux ou lieux caractérisés par les facteurs d’influences externes BD2, BD3 et BD4 ne sont installés que des câbles ayant les caractéristiques SA et SD. Sont visés, entre autres, les: bâtiments élevés de hauteur égale ou supérieure à 25 m, théâtres, salles de sport, dancings, écoles, hôpitaux, maisons de repos,... f.2) Concentration ou focalisation de la chaleur Le matériel électrique présentant un danger de concentration ou focalisation de la chaleur est: - soit éloigné de tous objets d’une distance telle que ceux-ci ne puissent être soumis à un effet de concentration ou de focalisation dangereuse de la chaleur; - soit séparé de ces objets à l’aide d’un écran thermiquement isolant, construit en matériaux non combustibles, ignifugés ou auto-extinguibles. f.3) Projection d’étincelles et de flammes Si le matériel électrique est, soit en fonctionnement normal, soit en cas d’avarie ou de fausse manoeuvre, susceptible de projeter des étincelles ou des flammes, il est: - soit installé à une distance suffisante de tous les objets ou de toutes parties de bâtiment dont il pourrait compromettre la conservation; - soit séparé de ces objets ou parties de bâtiment à l’aide d’un écran thermiquement isolant, construit en matériaux non combustibles, ignifugés ou auto-extinguibles. » Art. 6. . - Dans l’article 151 du RGIE, le point 02 est remplacé par la disposition suivante: « 02. - Choix des canalisations Les prescriptions à suivre en la matière sont données: - à l’article 104 en ce qui concerne les précautions contre le danger d’incendie; - à l’article 107 en ce qui concerne les précautions contre les risques d’explosion. » Art. 7. Dans l’article 200 du RGIE, le 3ème alinéa est remplacé par la disposition suivante: « Les conduits en matière thermoplastique peuvent être du type rigide, du type souple lisse ou du type annelé. » Art. 8. Dans l’article 207.05, 1re alinéa du RGIE, modifié par les arrêtés royaux des 7 avril 1986 et 8 septembre 1997, le point a est remplacé par la disposition suivante: « a. - d’utiliser des conduits en matériaux combustibles, sauf s’ils sont encastrés dans des matériaux non combustibles avec un recouvrement minimal de 3 cm;» Art. 9. Le présent arrêté s’applique aux installations électriques et aux modifications ou extensions importantes dont l’exécution sur place n’est pas encore entamée trois mois après la date de publication du présent arrêté. Art. 10. Le ministre ayant l’Emploi dans ses attributions et le ministre ayant l’Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté.

134

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

Donné à Bruxelles, le 25 avril 2013. ALBERT Par le Roi: La Vice-Première Ministre et Ministre de l’Intérieur, Mme J. MILQUET La Ministre de l’Emploi, Mme M. DE CONINCK Le Secrétaire d’Etat à l’Energie, M. WATHELET

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

135


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________

136

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

REGLEMENTATION

____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________

solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux I Cebeo

137


SOLUTIONS POUR LE MAINTIEN DE LA FONCTION DES CIRCUITS VITAUX

____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________________________

138

Cebeo I solutions pour le maintien de la fonction des circuits vitaux



MKT-16-0007

Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.

www.cebeo.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.