Des applications pour les situations extrêmes ?

Page 1

DES APPLICATIONS POUR LES SITUATIONS EXTRÊMES ?

CEBEO VOUS OFFRE LA SOLUTION !

Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.

www.cebeo.be


A chaque endroit où votre éclairage vous pose un problème, Pracht vous apporte un nom à la solution. L’eau, la poussière, des ambiances corrosives, des températures anormales, des conditions d’utilisation contraignantes ont forgé le know how de l’entreprise Pracht. Au fil des années, la société Pracht a développé une gamme de luminaires étanches répondant à tous vos besoins. La conception spécifique de ces appareils ayant des longueurs de joint réduites au minimum, garantit le maintien du degré d’étanchéité dans le temps. La connaissance et le choix des matériaux synthétiques et composites spécifiques à chaque utilisation, sont des bases indispensables pour concevoir un luminaire destiné à fonctionner longtemps. Les atouts majeurs de la gamme Pracht peuvent se résumer comme suit :

• Petite surface de joint par l’emploi de corps tubulaire. • Joints en silicone pour une étanchéité efficace et durable. • Excellente distribution photométrique grâce aux réflecteurs tubulaires orientables. • Accès facile et rapide au starter et au bornier de raccordement. • Montage aisé grâce au système de clips d’accrochage à distance réglable. • Placement des lampes simple avec des douilles à clipser ou à visser. • Gamme étendue de réflecteurs interchangeables en PMMA, PC ou prachtopal® (matière résistante aux agressions des huiles, solvants et autres produits chimiques, tout en restant efficace contre des chocs mécaniques) • Réflecteurs orientables individuellement et faciles à nettoyer. • Version spécifique pour basse (-25°C) et très basse (-50°C) température, piscine, brasserie, cuisine, ateliers de mécanique... Une aisance et une rapidité de la maintenance des luminaires sont des atouts que l’on ne découvre que plusieurs années après avoir installé les appareils Pracht. A chaque endroit où votre éclairage vous pose un problème, Pracht vous apporte un nom à la solution. Nous sommes là pour vous aider et vous conseiller, n’hésitez pas à nous demander le catalogue complet des appareils d’éclairage Pracht.


DS

E

ROI

LISM IRO

NNE

MEN

TS F

N DA ENV

NT A U VA

/ ST OCK ISTA RES

STR NDU LS I HAL

GAR

E/M

ETR

O/T

NS E ATIO TAL L INS

AGE S GAR

IELS

UNN

EL

RIEU X TE

RIES UST

BR A

SSE

RIES

/ ND

ES ERM S/F BLE ETA

RES

ALIM

CEBEO VOUS OFFRE LA SOLUTION !

AGE

ENT AIR

ES

DES APPLICATIONS POUR LES SITUATIONS EXTRÊMES ?

6

APOLLO DD PO

X X X

7

APOLLO DD PO LED

X X X

8

TUBIS PO

X X X X X

9

TUBIS N LED PO

X X X X X X

10

ALASKA / ARKTIS

X

11

ARKTIS LED

X

12

KENIA LED

X X

13

TROJA

X X

14

QUADRONIUS

X X


PRALUX

PLUS DE LUMIÈRE AVEC MOINS D’ÉNERGIE ! Moins de luminaires grâce à une efficacité élevée

100

100

100

200 200

300

Wide beam specular reflector

200

300 400

300

Narrow beam specular reflector

Medium beam specular reflector

En utilisant des réflecteurs d’un rendement élevé, vous pouvez améliorer la qualité et le potentiel profit de plus de 10 %. A conseiller pour des endroits avec des hauteurs de plafonds importantes et où une intensité de lumière importante est requise. Ils sont également résistants aux impacts.

• Très haute efficacité

• Emission de CO² réduite

• Faible absorption d’énergie = économie d’énergie

• Coût de recyclage réduit

• Forte réduction des quantités d’appareils

• Analyse du cycle de durée de vie sur demande (voir exemple ci-dessous)

= moins de consommation d’énergie

• Montage rapide

pralux® Analyse de cycle de durée de vie (prix fictifs): Espace (LxBxH) : 50 x 50 x 8.50 m / Hauteur de luminaires : 8.00 m / Em : 300 lx

HERMÉTIQUE STANDARD 2 X 58W VVG

SYSTÈME LUMINAIRE APOLLO 2 X 80W FAISCEAU ÉTROIT REFLECTOR PRALUX® SPÉCULAIRE

SYSTÈME LUMINAIRE APOLLO LED 2 X 80W FAISCEAU ÉTROIT REFLECTOR PRALUX® SPÉCULAIRE

Luminosité moy. Em Luminosité min. Emin Luminosité max. Emax Luminosité total Puissance total Puissance total par espace (2500 m²) Uniformité g1 Uniformité g2 Coût d’investissement Coût de maintenance/ période considéré Coût d’énergie/ période considéré Période considérée Prix brut appareil Prix d’électricité/ KWh Coût total

8 lignes lumineuses 10 appareils/ligne 306 lx 154 lx 406 lx 984 000 lm 14 080 W 5.63 W/m² 1:1.98 (0.50) 1:2.63 (0.38) 40 760 € 4 033 € 78 848 € 10 ans 458 € 0.14 € 123,641 €

8 lignes lumineuses 8 appareils/ligne 316 lx 196 lx 356 lx 989 184 lm 8384 W 3.35 W/m² 1:1.61 (0.62) 1:2.0 (0.55) 41 568 € 3 226 € 46 950 € 10 ans 600 € 0,14 € 91,744 €

4 | Cebeo | Pracht

8 lignes lumineuses 24 appareils/ligne 304 lx 171 lx 351 lx 1 996 800 lm 22 272 W 8.91 W/m² 1:1.78 (0.56) 1:2.05 (0.49) 23 136 € 14 793 € 137 625 € 10 ans 71 € 0.14 € 175,555 €


PRACHTOPAL

Un matériau qui résiste aux agents chimiques, inventé et produit par Pracht.

La cristallisation de plusieurs plastiques crée une nouvelle sorte de matériau qui offre une forte résistance à la plupart des agents chimiques et aux conditions atmosphériques. C’est la cristallisation qui opalise ce produit, sans addition de colorants. Ceci fait que le prachtopal® a une transmission de la lumière de 98 % par rapport à un plexi clair. Cette liaison chimique de plusieurs plastiques présente un avantage supplé­ mentaire par sa résistance aux impacts. Toutes ces qualités font que le prachtopal® est idéal pour l’utilisation dans les industries chimiques, l’industrie alimentaire, les garages, l’extérieur...

Cebeo | Pracht | 5


APOLLO DD PO

BRASSERIES, INDUSTRIES ALIMENTAIRES, ÉTABLES Les situations les plus exigeantes sont à votre portée

Un appareil polyvalent à équiper avec différents types de réflecteurs. La résistance chimique et la transmission lumineuse du prachtopal® font du Apollo DD PO l’appareil idéal pour une utilisation dans les brasseries, l’industrie alimentaire, les fosses de garage et plusieurs industries chimiques, étables... Les réflecteurs sont disponibles dans différentes versions. Ils se clipsent aisément au-dessus des soquets avec les capots de pression, tandis que la lampe reste fixée à l’intérieur du réflecteur. Le placement se fait par encliquetage de l’appareil via 2 clips inox réglables sur la longueur de l’appareil. Prévu avec câblage traversant 2*1,5 mm². 10

IK07

Classe de protection II selon VDE 0711/EN 60598 Degré de protection IP65 Protégé contre les poussières / étanche / 230 V - 50 Hz

• CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles et aux alcalins. • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • DOUILLES : Douille G5 avec contacts argentés. • PROTECTION DE LA LAMPE : Réflecteur parabolique orientable, résistant aux impacts, enveloppé par un tube en prachtopal®. • JOINTS : Joints courts en silicone résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1 compensé ou ballast électronique. Câblage traversant 2x1,5 mm², autres sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox V4a à positions variables tout le long de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspendu. • Conforme aux normes de l’industrie alimentaire DIN10500.

Points de fixations variables 126±2

126±2

60

60

L

195±2

135/49/80 = 1497 mm I 235/49/80 = 1497 mm REF

TYPE

CODE

APOLLO DD 135/49/80 RFL PO 35W LARGE RFL PO 35W ETROIT

PPR DD T5 HLR-BREIT-PLEX-PO DD T5 HLR-TIEF-PLEX-PO-DD T5

PRA 5165982 PRA 5614608 PRA 5630607

APOLLO DD 235/49/80 RFL PO 35W LARGE* RFL PO 35W ETROIT*

PPR DD T5 HLR-BREIT-PLEX-PO DD T5 HLR-TIEF-PLEX-PO-DD T5

PRA 5165932 PRA 5614608 PRA 5630607

* Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes. 6 | Cebeo | Pracht


plus de

130 AT T LU M EN/Wle possib

APOLLO DD PO LED

BRASSERIES, INDUSTRIES ALIMENTAIRES Les situations les plus exigeantes sont à votre portée

Un appareil multifonctionnel à équiper avec différents types de réflecteurs orientables, conçu spécialement pour la LED. La résistance chimique et la trans­ mission lumineuse du prachtopal® font que cet appareil est très approprié pour l’utilisation dans les brasseries et autres industries alimentaires, ainsi que les industries chimiques. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe a été calculée en fonction des LED montées. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts. Le placement se fait par encliquetage de l’appareil via 2 clips inox réglables sur la longueur de l’appareil. 10

• CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles et aux alcalins. • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD).

IK07

Classe de protection II selon VDE 0711/EN 60598 Degré de protection IP65 Protégé contre les poussières / étanche / 230 V - 50 Hz

• COUVERTURE LED : Réflecteur parabolique orientable, résistant aux impacts, enveloppé par un tube en prachtopal®. • JOINTS : Joints courts en silicone résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox V4a à positions variables tout le long de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspendu. • Conforme aux normes de l’industrie alimentaire DIN10500.

Points de fixations variables 126±2

126±2

60

60

L

195±2

137/237 = 1242 mm I 156/256 W = 1542 mm REF

TYPE

CODE

APOLLO DD PO LED 137 PPR DD 2000/1-88 PRA 7500924 APOLLO DD PO LED 237 PPR DD 2000/2-176 PRA 7500974 RFL DD PO LED 88* PSR 22 TR PO 88 LED RAUM PRA 7578914 RFL DD PO LED 88 LARGE* PSR 22 TR PO 88 LED BREIT PRA 7573914 RFL DD PO LED 88 ETROIT* PSR 22 TR PO 88 LED TIEF PRA 7577914 APOLLO DD PO LED 156 PPR DD 2000/1-110 PRA 7500935 APOLLO DD PO LED 256 PPR DD 2000/2-220 PRA 7500985 RFL DD PO LED 110* PSR 22 TR PO 110 LED RAUM PRA 7578915 RFL DD PO LED 110 LARGE* PSR 22 TR PO 110 LED BREIT PRA 7573915 RFL DD PO LED 110 ETROIT* PSR 22 TR PO 110 LED TIEF PRA 7577915 * Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes.

LUMINOSITÉ (LM)

137 = 4669 lm I 237 = 9338 lm 137 = 4759 lm I 237 = 9518 lm 137 = 4716 lm I 237 = 9432 lm

156 = 6805 lm I 256 = 13610 lm 156 = 6918 lm I 256 = 13836 lm 156 = 6864 lm I 256 = 13728 lm

5

ANS

DE GARANTIE

JUSQU´ Á

100.000 h DURÉE DE VIE

Cebeo | Pracht | 7


TUBIS PO

EXTÉRIEUR Éclairage général résistant aux intempéries et au soleil

Le Tubis est un appareil tubulaire. Il a un degré de protection IP68 et une enveloppe en prachtopal®, ce qui fait du TUBIS un appareil multifonctionnel. Les ballasts et les douilles sont placés de part et d’autre d’une platine en acier laqué en blanc installée au centre du tube prachtopal® Pour remplacer la lampe, il suffit d’ouvrir l’appareil d’un côté et de faire glisser la platine complète. Le câble d’alimentation est introduit par un presse-étoupe et est branché sur un connecteur rapide interne. Le placement mural ou plafonnier se fait par 2 étriers en inox, réglables sur la longueur de l’appareil. 10

IK07

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degrée de protection IP68/IP69 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• CORPS : Enveloppe tubulaire sans soudure entièrement en prachtopal®. Résistant aux huiles, acides et alcalins. • FERMETURES : Embouts en PBT, montés par 1 vis central. • DOUILLES : Douille G13 ou G5. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1, compensé ou électronique, câblage traversant sur demande.

90

105

• INSTALLATION : Système de fixation ajustable sur toute la longueur de l’appareil avec des étriers en inox qui entourent l’appareil. Prévu pour montage plafonnier ou mural, suspension sur demande.

L

25

158/258 = 1655 mm I 154/254 = 1355 mm I 149/249 = 1655 mm

8 | Cebeo | Pracht

REF

TYPE

CODE

TUBIS PO 158 HF TUBIS PO 258 HF

PRR 800/5 PO PRR 800/6 PO

PRA 2205033 PRA 2206033

TUBIS PO 154 TUBIS PO 254 TUBIS PO 149 TUBIS PO 249

PRR 800 PO PRR 800 PO PRR 800 PO PRR 800 PO

PRA 2225033 PRA 2226033 PRA 2227033 PRA 2228033


plus de

130 AT T LU M EN/Wle possib

TUBIS N LED PO

EXTÉRIEUR, CHAMBRES DE CONGÉLATION Éclairage général résistant aux intempéries et au soleil

Le Tubis est un appareil tubulaire. Il a un degré de protection IP68 et une enveloppe en prachtopal®, ce qui fait du TUBIS un appareil multifonctionnel. A l’intérieur du tube prachtopal® se trouve sur la longueur totale de l’appareil un dissipateur thermique en aluminium, pourvu de fentes optimalisées par ordinateur. Celui-ci remplit la moitié du diamètre du tube. Les LED de haute performance et l’éventuel réflecteur sont montés sur le refroidisseur. Le convertisseur est incorporé dans l’appareil, il suffit de le brancher au secteur. Le câble d’alimentation s’introduit par un presse-étoupe et est branché sur un connecteur rapide interne. Le placement mural ou plafonnier se fait par 2 étriers en inox, réglables sur la longueur de l’appareil. 10

• CORPS : Enveloppe tubulaire sans soudure entièrement en prachtopal . Résistant aux huiles, acides et alcalins. ®

• FERMETURES : Embouts en PBT, montés par 1 vis central.

IK07

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degrée de protection IP68/IP69 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• LED : modules Philips • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Convertisseur intégré, câblage traversant sur demande.

90

105

• INSTALLATION : Système de fixation ajustable sur toute la longueur de l’appareil avec des étriers en inox qui entourent l’appareil. Prévu pour montage plafonnier ou mural, suspension sur demande.

L

25

17/21 W = 700 mm I 30/37 W = 1260 mm I 40/50 W = 1540 mm REF

TYPE

CODE

LUMINOSITÉ (LM)

TUBIS N LED PO 17W TUBIS N LED PO 21W

PPR I 8000/1-48 24F PPR I 8000/1-48 24F

PRA 7203612 PRA 7203632

2244 lm 2688 lm

TUBIS N LED PO 30W TUBIS N LED PO 37W

PPR I 8000/1-96 24F PPR I 8000/1-96 24F

PRA 7203614 PRA 7203634

4083 lm 4861 lm

TUBIS N LED PO 40W TUBIS N LED PO 50W

PPR I 8000/1-120 24F PPR I 8000/1-120 24F

PRA 7203615 PRA 7203635

5386 lm 6424 lm

5

ANS

DE GARANTIE

JUSQU´ Á

100.000 h DURÉE DE VIE

Cebeo | Pracht | 9


ALASKA / ARKTIS

CHAMBRES FROIDES Pour applications froides et extrêmement froides (-25°C, -50°C) Éclairage pour congélateurs (ALASKA ­-25°C / ARKTIS -­ 50°C), équipé de différents réflecteurs orientables, spécialement conçu pour l’utilisation des lampes fluorescentes dans les endroits très froids. Cet appareil est très approprié pour l’utilisation dans des congélateurs, des chambres froides et d’ autres endroits où les températures négatives sont importantes. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions : la lampe est enveloppée par 1 ou 2 tubes supplémentaires, afin de réduire la perte de chaleur de la lampe. Un conducteur en cuivre se prolonge à travers le tube central pour garantir le démarrage de la lampe, même à -50°C. La lampe est introduite dans le réflecteur et est serrée dans les embouts par le système de capots de pression (DD). Sur demande, une fermeture qui peut également être manipulée avec des gants. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10

IK05

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • DOUILLES : G13 avec des contacts argentées. • PROTECTION DE LA LAMPE : Réflecteur parabolique, faisceau large ou étroit dans une enveloppe en PMMA, résistant au froid. • ALASKA : Système-à-froid Pracht à double enveloppe. • ARKTIS : Système-à-froid Pracht à triple enveloppe. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast à faibles pertes B1, compensé ou électronique en fonction de la température, câblage traversant 3x1,5mm². • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension.

Points de fixations variables

77±1

173±2

173±2

77±1

40° 135±1

L

280±2

158/258 = 1546 mm

ALASKA

ARKTIS

REF

TYPE

CODE

ALASKA 158 IND LARGE ALASKA 258 IND LARGE ALASKA 158 IND ETROIT ALASKA 258 IND ETROIT

PTK DD 913/5 HLR-PLEX-BREIT-K PTK DD 913/6 HLR-PLEX-BREIT-K PTK DD 913/5 HLR-PLEX-TIEF-K PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-K

PRA 1456430 PRA 1456400 PRA 1457430 PRA 1457400

ARKTIS 158 IND LARGE ARKTIS 258 IND LARGE ARKTIS 158 IND ETROIT ARKTIS 258 IND ETROIT

PTK DD 913/5 HLR-PLEX-BREIT-K PTK DD 913/6 HLR-PLEX-BREIT-K PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-KK PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-KK

PRA 1460360 PRA 1460400 PRA 1461360 PRA 1461400

* Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes. 10 | Cebeo | Pracht


ARKTIS LED

jusqu’à

CHAMBRES FROIDES Pour applications froides (-45 °C)

–45°C

Un appareil à équiper avec différents réflecteurs orientables, conçu spécialement pour la LED dans des endroits froids. Cet appareil est très approprié pour des chambres froides, des congélateurs et d’ autres endroits ou les températures négatives sont importantes. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe photo­ métrique a été calculée en fonction de la LED utilisée. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts en PBT. Sur demande, une fermeture qui peut également être manipulée avec des gants. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10

• CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD).

IK07

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• COUVERTURE LED : Réflecteur à miroir parabolique, enveloppé par un tube en prachtopal®, résistant aux impacts • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension.

Points de fixations variables

77±1

173±2

173±2

77±1

40° 135±1

L

280±2

1x30W/2x30W = 1242 mm 1x50W/2x50W = 1242 mm REF

TYPE

CODE

LUMINOSITÉ (LM)

ARKTIS LED 1x30W LARGE ARKTIS LED 1x30W ETROIT ARKTIS LED 2x30W LARGE ARKTIS LED 2x30W ETROIT

PTK DD 2000/1-180 45T 150mA PTK DD 2000/1-180 45T 150mA PTK DD 2000/2-360 45T 150mA PTK DD 2000/2-360 45T 150mA

PRA 9403704 PRA 9407704 PRA 9403754 PRA 9407754

4013 lm 3967 lm 8026 lm 7934 lm

ARKTIS LED 1x50W LARGE ARKTIS LED 1x50W ETROIT ARKTIS LED 2x50W LARGE ARKTIS LED 2x50W ETROIT

PTK DD 2000/1-180 45T 250mA PTK DD 2000/1-180 45T 250mA PTK DD 2000/2-360 45T 250mA PTK DD 2000/2-360 45T 250mA

PRA 9403724 PRA 9407724 PRA 9403774 PRA 9407774

6298 lm 6227 lm 12597 lm 12454 lm

5

ANS

DE GARANTIE

JUSQU´ Á

100.000 h DURÉE DE VIE

Cebeo | Pracht | 11


KENIA LED

jusqu’à

+65°C

ENVIRONNEMENTS CHAUDS Pour applications chaudes jusqu’à +65°C

Un appareil LED à équiper avec différents réflecteurs orientables, conçu spécialement pour les endroits où règnent des températures élevées, tels que des halles et des cuisines industrielles. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe photo­ métrique a été calculée en fonction de la LED utilisée. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts en PBT. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10

IK07

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • COUVERTURE LED : Réflecteur à miroir parabolique, enveloppé par un tube en prachtopal®, résistant aux impacts • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension.

Points de fixations variables

77±1

173±2

173±2

77±1

40° 135±1

5

ANS

DE GARANTIE

12 | Cebeo | Pracht

JUSQU´ Á

100.000 h DURÉE DE VIE

280±2

L

1x40W/2x40W = 1242 mm 2x46W = 1542 mm

REF

TYPE

CODE

LUMINOSITÉ (LM)

KENIA LED 1x40W LARGE KENIA LED 1x40W ETROIT KENIA LED 1x40W MEDIUM

PHT DD 2000/1-180 45T 200mA PHT DD 2000/1-180 45T 200mA PHT DD 2000/1-180 45T 200mA

PRA 9503714 PRA 9507714 PRA 9508714

4958 lm 5015 lm 5076 lm

KENIA LED 2x40W LARGE KENIA LED 2x40W ETROIT KENIA LED 2x40W MEDIUM

PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA

PRA 9503764 PRA 9507764 PRA 9508764

9915 lm 10029 lm 10152 lm

KENIA LED 2x46W LARGE KENIA LED 2x46W ETROIT KENIA LED 2x46W MEDIUM

PHT DD 2000/2-450 45T 200mA PHT DD 2000/2-450 45T 200mA PHT DD 2000/2-450 45T 200mA

PRA 9503765 PRA 9507765 PRA 9508765

11609 lm 11742 lm 11887 lm


TROJA

GARE / METRO / TUNNEL Quand le design, la résistance au vandalisme et la polyvalence se rejoignent Appareil résistant au vandalisme pour les lampes T8, T5 ou LED, visuellement attractif et disponible en plusieurs puissances. le Troja est très approprié pour des perrons, tunnels piétonniers, lieux publics... Corps en aluminium, facile à installer grâce à un système de clips Pracht. Les clips sont invisibles et ne sont pas accessible aux personnes non-autorisées après le montage. Sur le dos de l’appareil se trouve un chemin de câble intégré. Les embouts, également en aluminium coulé sous pression, sont fixés avec une vis hexagonale. Le Troja peut être installé sur un système de canalisation pour des projets. Ce profil est modulaire et peut facilement être suspendu, monté contre le plafond ou sous un angle de 45° dans un coin. Plusieurs accessoires comme des haut-parleurs, caméras, détecteurs de mouvement... peuvent être intégrés dans le profil. 10

• CORPS : Profil rigide et plat en aluminium extrudé, avec chemin de câble intégré, résistant au vandalisme • PROTECTION DE LA LAMPE : En polycarbonate résistant aux impacts, profilé dans sa longueur, en option avec un traitement anti-graffitis. Cadre et embouts en aluminium, fixés avec une vis hexagonale ou anti-vandale.

IK10

Classe de protection I (ou II sur demande) Degré de protection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• JOINTS : Joints en silicone. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1, compensé ou ballast électronique, convertisseur intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Points de montage à clipser avec distance variable sur toute la longueur de l’appareil résistant à l’arrachement grâce au système de clips Pracht. • AUTRES CHOIX : Des solutions sur mesure peuvent être étudiées pour des projets: ligne continue à LED, signalisation, détecteur de fumée, haut parleurs...

70±1

Points de fixations variables

260±2

L

149/249 = 1561 mm I 55W/2x55W = 1561 mm REF

TYPE

CODE

TROJA 149 HF TROJA 249 HF

PAV 700 PAV 700

PRA 6727018 PRA 6728018

TROJA 55W LED TROJA 2x55W LED

PAV I 7000/1-140 28P PAV I 7000/2-280 28P

PRA 7601515 PRA 7601525

LUMINOSITÉ (LM)

4820 lm 9640 lm

Cebeo | Pracht | 13


QUADRONIUS

PROJECTEUR LED Puissance élevée dans un appareil compact

Appareil hermétique pour suspension équipé de Power LED afin d’éclairer à des grandes hauteurs. Cet appareil a été spécialement conçu afin de garantir un refroidissement optimal des LED. Quadronius est très approprié pour l’éclairage des halls de fabrication, halls de stockage, mais également à l’extérieur (ex : parkings...). Le corps de l’appareil à été calculé minutieusement pour obtenir un refroidis­ sement passif optimal en gardant des dimensions compactes. Il est possible d’installer jusqu’à 4 appareils sur 1 étrier optionnel ou de les monter sur un mur ou au plafond sur demande. 10

IK08

Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz

• CORPS : Fonte d’aluminium, peint en gris • COUVERTURE LED : Verre trempé, éventuellement en polycarbonate ou lopra. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Convertisseur Power LED. • CÂBLAGE TRAVERSANT : Max 5x2.5mm².

74

110

• INSTALLATION : Suspension, montage mural ou plafonnier avec étrier.

35°

5

ANS

DE GARANTIE

14 | Cebeo | Pracht

289

JUSQU´ Á

100.000 h DURÉE DE VIE

35° 612

REF

TYPE

CODE

LUMINOSITÉ (LM)

QUADRONIUS 150W LARGE QUADRONIUS 150W ETROIT QUADRONIUS 150W ASY

QUAD 64P7 G BREIT QUAD 64P7 G TIEF QUAD 64P7 G ASY

PRA 8504200 PRA 8524200 PRA 8544200

13986 lm 14039 lm 13659 lm


INFORMATIONS TECHNIQUES Les appareils Pracht® vous garantissent un bon investissement : un bon éclairage fonctionnel technique, visuellement attractif et remarqua­ blement facile à entretenir. Les appareils Pracht® répondent aux exigences de qualité les plus élevées grâce aux contrôles et des tests de qualité minutieux. Ils offrent au client les standards de sécurité les plus élevés. Le concept pralux® Les diffuseurs pralux® augmentent aussi bien la qualité que le rendement. A conseiller pour des applications où une grande hauteur de plafond et une intensité de lumière importante sont requises. pralux® offre la plus haute qualité, durée de vie, efficacité et une solution d’économie d’énergie. PBT - Le polytéréphtalate de butylène est un polyester semi-crystalin. C’est une matière très rigide et solide, sa spécificité est une très basse absorption d’eau (une différence importante vis-à-vis des polyamides). Pracht® Les appareils Pracht sont conformes à la législation concernant l’appareillage technique sur les lieux de travail. Les appareils standard portent le marquage V et compatibles pour un montage sur des surfaces normalement inflammables selon DIN 4102. Testé suivant IEC / EN 60598, VDE 0711. Pour les appareils avec l’icône : attestation : 1) sur des surfaces horizontales soumises à la poussière, la température de 90°C ne peut pas être dépassée. 2) sur toutes les surfaces verticales, la température de 150°C ne peut pas être dépassée. Les appareils Pracht® qui portent ce sigle conviennent pour un usage intérieur ou dans une ambiance protégée. VDE (union des électrotechniciens Allemands) classification sur le libellé V= ballast faibles pertes B1/B2. E= ballast électronique. Tension d’alimentation et température en fonctionnement Les appareils Pracht® ont été conçus pour être alimentés avec une tension de 230V/50Hz dans une température ambiante maximale de +25°C. Câblage et éclairage en ligne Les appareils Pracht® sont câblés en standard avec des câbles résistant à la chaleur, conformes aux directives VDE. Selon les produits, également avec du 7x2,5mm². Compensation et anti-parasitage Les appareils sortent de l’usine compensés en parallèle. Pracht® se réserve le droit de livrer les condensateurs séparément, suivant la disponibilité. Les appareils Pracht® compensés sont déparasités et peuvent être placés dans des lieux résidentiels sans précautions supplémentaires, conformément aux directives EC. Les condensateurs utilisés répondent à VDE 0100/5,73 § 1,3 avec les sigles VDE et FP. Les appareils Pracht® sont équipés de filtres spéciaux qui suppriment le signal d’interférence pour les bâtiments qu’exige le degré K de déparasitage. Les appareils Pracht® portent le sigle CE. Classes de protection Les appareils Pracht® sont divisés en deux classes de protection. La Classe I est indiquée par ; cette connexion doit être raccordée au conducteur de terre protégé. La Classe de protection II est complètement isolée et indiquée par . Il est possible que des ballasts électroniques, électroniques dimmables et électroniques DALI nécessitent une connexion à la terre ; la classe II reste toujours d’application

Ingress Protection (IP) Les appareils Pracht® ont un degré IP élevé et sont classifiés et marqués avec les symboles selon VDE 0711. note : Certain désinfectants et solvants utilisés par exemple dans les blanchisseries, laiteries, industrie alimentaire… peuvent altérer les appareils et éventuellement mener à une usure prématurée. Veuillez consulter notre tableau des résistances à ce sujet. Matériaux synthétiques utilisés pour la construction de nos appareils Lors de la production des appareils d’éclairage modernes, les matériaux synthétiques sont devenus des composants importants et fonctionnels. Ils ont été sélectionnés et conçus suivant les dernières évolutions technologiques. Suivez toujours les précautions de maintenance. L’utilisation de ces appareils conformément aux directives du fabriquant garantit un vieillissement normal. De mauvaises conditions d’utilisation sur les appareils et des influences néfastes accéléreront le processus de vieillissement. Influences nuisibles

Causes, par exemple

Les effets

Températures anormalement hautes

Tension d’alimentation trop haute Température ambiante trop élevée Installation fautive

Déformation Fragilisation Décoloration

Exposition brève aux UV

Lampe mercure haute pression avec une valeur d’UV importante. Lampes germicides

Jaunissement Fragilisation

Produits corrosifs

Adoucisseurs (dissolvant), utilisation de produits de nettoyage inappropriés ou produits désinfectants

Formation de fissures Solidité réduite Dommages superficiels

Ces situations contribueront au vieillissement prématuré de l’appareil, les composants synthétiques s’useront plus vite. Dans ce cas notre garantie ne sera plus d’application. Si vous rencontrez des problèmes avec nos appareils, veuillez nous contacter. Pour tous dommages aux propriétés ou personnes suite à un montage fautif, ou une modification de l’appareil faite sans notre accord, nous déclinons toutes responsabilités. VDE ou ENEC ne seront plus d’application. L’installation et le raccordement doivent être exécutés par du personnel qualifié. Attention aux chocs électriques. Pour le planificateur Nos appareils sont mesurés et optimalisés en utilisant un système miroir rotatif moderne commandé par ordinateur. Des évaluations digitalisées et données techniques sont disponibles, veuillez nous contacter à ce sujet. Remarque : Nous nous réservons le droit de faire des adaptations en fonction d’une évolution technique. Dimensions, poids et détails techniques ne sont pas contractuels. La marchandise est livrée uniquement sous les conditions de vente mentionnées. Les numéros d’articles doivent toujours être mentionnés lors de la commande. Les détails dans ce catalogue ont été établis avec le plus grand soin, sous réserves d’erreurs et adaptations techniques.


www.cebeo.be www.cebeolightstudio.be

Matériel électrotechnique, solutions techniques et services.

www.cebeo.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.