Шаг в будущее (Fit for Future) №2 2014

Page 1

№2 (5) АПРЕЛЬ/МАЙ 2014 г.

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО – РЕАЛИЗАЦИЯ Интервью с генеральным директором Юрием Атанасовым о перспективах развития Компании и вызовах текущего момента стр. 2-3

АКТИВНАЯ СРЕДА ДЛЯ АКТИВНЫХ ЛЮДЕЙ Отчет о ходе реализации проекта ПМК, внедрении системы 5S и развитии рационализаторского движения стр. 6-7

БОЛЬШИЕ И МАЛЕНЬКИЕ ЗВЕЗДЫ СЕНТРАВИС В мае в Компании прошли конкурсы талантов среди сотрудников и их детей

ГЛАВНАЯ ГЛАВНАЯ ПОБЕДА ПОБЕДА ПОБЕДА ПОБЕДА НАД НАД СОБОЙ СОБОЙ ПЕРВЫЙ ПЕРВЫЙ ПОТОК ПОТОК ШКОЛЫ ШКОЛЫ МЕНЕДЖМЕНТА МЕНЕДЖМЕНТА СЕНТРАВИС СЕНТРАВИС ГОТОВИТСЯ ГОТОВИТСЯ К К ЗАЩИТЕ ЗАЩИТЕ ДИПЛОМНЫХ ДИПЛОМНЫХ РАБОТ РАБОТ

стр. 8

стр. 4


№2 (5) / 2014 АПРеЛЬ/МАЙ

Ю

рий Васильевич, для начала хотелось бы услышать вашу оценку наиболее значимых достижений СЕНТРАВИС в 2013 году. Не так давно состоялась ежегодная стратегическая сессия с исследовательской компанией SMR. По данным аналитиков, в прошлом году СЕНТРАВИС вдвое опережал темпы роста отрасли, нарастил общую долю на мировом рынке и добился впечатляющих результатов по многим другим параметрам. Какое из достижений вы хотели бы особо отметить? – Компания действительно продемон­ стрировала хороший результат в 2013 году, но обсуждать достижения за прошлый год в середине текущего уже неинтересно. Ре­

перспективы мой взгляд, стало наращивание доли рынка европейскими и японскими производителя­ ми, активно проповедующими философию экструзии в производстве передельной и товарной трубы. Поскольку СЕНТРАВИС вхо­ дит в этот «клуб», мы видим хорошие воз­ можности для дальнейшего наращивания объемов, предлагая все более конкуренто­ способные решения в сегменте горячих труб.

гионе может сказаться на способности Ком­ пании привлекать проектные заказы. Их особенность в том, что они требуют безуслов­ ного выполнения в срок. Поэтому многие крупные заказчики, глобальные игроки, предпочитают не вписываться сейчас в ри­ ски, связанные с Украиной. С другой стороны, не могу не отметить, что процессы, которые развиваются в Украине в данный момент, могут иметь благоприят­ ные последствия для нашей Компании и украинского бизнеса в целом. Явно намети­ лась тенденция к улучшению делового кли­ мата и построению системы взаимоотноше­ ний производителей с фискальными и кон­ тролирующими органами, основанной на прозрачных предсказуемых правилах игры и верховенстве права. Если эти тенденции перерастут в долгосрочную государственную политику, украинские компании получат долгожданную возможность для системного развития и станут менее подверженными политическим рискам. Поэтому мы смотрим в будущее с оптимизмом. Пока в текущей ситуации стабильность, в первую очередь, приходит от людей, от наших повседневных действий, от качественной работы и предан­ ности своему делу.

– Компания также нарастила продажи «холодных» продуктов, заняв второе место в мире по объему реализации инструментальных труб. Что для вас значит это достижение? – Я бы не говорил, что инструментальные трубы значат что-то особенное. Безусловно, это перспективный сегмент. Наш рост в дан­

Актуальное интервью

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО – РЕАЛИЗАЦИЯ зультаты встречи с SMR интереснее коммен­ тировать с точки зрения перспектив, уточне­ ния потенциала роста. Мое основное впе­ чатление от результатов прошлого года – как раз не столько достижения Компании, сколь­ ко тот факт, что все наши основные конку­ ренты тоже выросли, как минимум, на уров­ не рынка. Это означает, что выросла и та потенциальная доля, за которую мы с ними боремся. Что примечательно, данные ана­ литиков противоречат распространенному мифу о том, что со временем у всех про­ двинутых производителей – европейских, японских – большую долю рынка заберут китайцы. Пока этот миф не находит под­ тверждение. – Почему, как вы считаете? Рынок все больше диверсифицируется в части требований к продукту, технологиям, маркам стали, сертификациям, подтверж­ дениям опыта поставок. В качестве примера хочу привести тенденцию в сегменте горя­ чих труб, которую я наблюдаю на протяже­ нии последних лет. По моим ощущениям, подобно тому, как в свое время произошло четкое деление рынка между бесшовными и сварными трубами (более того, сейчас мы видим обратные процессы, а именно – воз­ врат к бесшовным трубам в некоторых сложных критических применениях), рано или поздно игроки рынка нержавеющих труб поймут, что в сегменте горячих бесшо­ вных труб нужно выделить 2 больших под­ сегмента. Назовем их условно «прессован­ ные» и «прошитые» трубы. Первые – про­ изведены с применением технологии прес­ сования или экструзии, используемой боль­ шинством продвинутых европейских про­ изводителей, в том числе и СЕНТРАВИС. Вторые – изготовлены путем прошивки, еще известным как «пирсинг». Именно во вто­ ром подсегменте работает большинство производителей из Китая и Индии, а также те, кто использует в своем производстве их передельные трубы. – Принцип сегментации понятен, но почему рынок должен отдать предпочтение прессованной трубе? – Это очевидно. С точки зрения качества продукта, сред применения, труба, произ­ веденная путем прошивки, никогда не смо­ жет конкурировать с прессованной трубой. Даже после интенсивного ремонта, она име­ ет скрытые внутренние дефекты, которые потом невозможно полностью устранить ни прокаткой, ни шлифовкой, ничем. Таким образом, в завершение коммента­ рия по итогам встречи с аналитиками из SMR, ключевой тенденцией 2013 года, на

За время работы СЕНТРАВИС поставил более 1,4 млн. метров труб для мирового автомобильного рынка

2

ном сегменте позволяет планировать новые инвестиции в развитие производства, на­ правленные как на увеличение мощностей, (покупка новых прокатных станов, печей светлого отжига), так и на повышение эффек­ тивности самого процесса – сокращение количества переделов, финишных опера­ ций, снижение затрат на производство, по­ вышение производительности труда. Мно­ гие захотят повторить наш успех. Главное – не сбавлять темп в повышении нашей эф­ фективности, нашем развитии. Да, мы не

Юрий АТАНАСОВ, генеральный директор Компании – Но, согласитесь, внешние угрозы нельзя не принимать в расчет. Ситуация на востоке Украины в данный момент крайне нестабильна. Какое влияние она оказывает на бизнес Компании? И что компания предпринимает для амортизации рисков? – Возможности отдельного производите­ ля по управлению политическими и гумани­ тарными рисками в стране ограничены. Особенно в краткосрочной перспективе. Мы

В США сейчас на разных стадиях реализации находится столько проектов, что просто не успеваешь записывать названия площадок, где будут возводиться новые ультрасовременные мощности по переработке нефти и газа первые, мы – вторые. И разрыв между нами и лидером еще очень велик. Но я также вижу в этом потенциал для роста. – Возвращаясь к текущему моменту… Какие факторы, по вашему мнению, будут больше других влиять на операционные показатели компании в 2014 году? – Главным образом – внутренние. Внеш­ ние факторы пока благоприятны, и мы име­ ем все предпосылки для активного роста. Главное в погоне за объемом не потерять в качестве сервиса и не поставить под сомне­ ние наш имидж как стабильного и надежно­ го поставщика. – То есть, говоря о внутренних факторах, делая на них акцент, вы подразумеваете, что вы не видите никаких ограничений с точки зрения рынка? – Это прозвучало бы слишком амбициоз­ но. Ни один производитель не может одно­ значно утверждать, что он продаст все, что произведет, что бы ни случилось. Но если говорить о приоритетах, ключевых условиях успеха, на сегодняшний день мы больше фокусируемся на нашей операционной дея­ тельности. Мы хотим добиться максималь­ ной эффективности в выполнении наших обязательств. От того как нас воспринимает внешний рынок, усиливаются либо, наобо­ рот, ослабевают наши конкурентные пози­ ции и, как следствие, – потенциал к росту и развитию.

всеми способами доносим до ведома кли­ ентов, что наше производство работает ста­ бильно и ритмично. Отгрузки продукции ведутся по графику. Мы перенаправили транспортные маршруты в обход зон риска. Пока влияние этой ситуации на бизнес Ком­ пании незначительно. Но мы понимаем, что дальнейшая дестабилизация ситуации в ре­

– Что вы предпринимаете, чтобы поддержать интерес и доверие к Компании со стороны клиентов на фоне событий в Украине? – Наш главный аргумент – это стабильное выполнение обязательств по заказам. В дан­ ной ситуации очень важна своевременная и абсолютно прозрачная коммуникация по всем вопросам, возникающим в процессе выполнения заказов. Наши клиенты долж­ ны иметь четкое понимание, что мы управ­ ляем ситуацией, а не ситуация – нами. Конечно же, встречи с заказчиками здесь, на никопольской земле, на нашей производ­ ственной площадке – лучший способ под­ держать уверенность клиента в СЕНТРАВИС. Наша главная задача – быть привлека­ тельным поставщиком, невзирая на слож­ ности. – Поговорим о перспективах. Планируя будущий рост, СЕНТРАВИС возлагает большие надежды на новые, нетрадиционные рынки – это Северная Америка, Юго-Восточная Азия и Ближний Восток. Чем подкреплены эти амбиции? – Мне не нравится слово «нетрадицион­ ные». «Новые» – лучше, но тоже не дает адекватного представления о состоянии дел. К примеру, в Америке мы продаем нашу продукцию уже 8 лет. СЕНТРАВИС здесь хо­ рошо знают. До недавнего времени многие игроки, эксперты рынка, осведомленные о потенциале Компании, открыто комменти­ ровали нашу стратегию продаж в США, как «странную». Клиенты хорошо знакомы с на­ шим сортаментом и продуктами. Они уве­ рены в нашем качестве и сервисе. Поэтому им было трудно понять, почему мы за столь­ ко лет работы в Америке не нарастили долю рынка. И вот год назад мы, наконец, начали активную работу по увеличению продаж в США, что вызвало очень позитивную реак­ цию со стороны заказчиков. Меньше чем за год мы провели очень большую работу, чтобы Компания могла перейти в стадию активного роста. Я говорю, прежде всего, о дополнении сортамента печ­ ных труб максимальными длинами, что существенно повысило нашу конкуренто­ способность. Кроме того, мы получили ряд недостающих сертификаций. Я думаю, в 2014 году мы имеем все шансы удвоить объ­ ем продаж на американском рынке. Продолжение на стр. 3

факты и цифры Некоторые выкладки аналитиков исследовательской компании SMR • По результатам 2013 года СЕНТРАВИС нарастил объемы продаж по сравнению с 2012-м на 13% при росте рынка 7%, нарастив общую долю на мировом рынке до 4%. • В прошлом году СЕНТРАВИС занял второе место в мире по поставкам инструментальных труб. • Рост показали практически все игроки на рынке, что свидетельствует о значительном потенциале. • Ключевые драйверы роста рынка на перспективу – энергетика, нефтегазовая отрасль, автомобильная отрасль.

• Средневзвешенный ежегодный прог­ ноз роста мирового рынка бесшовных нержавеющих труб – на уровне 4% до 2018 г. • Наиболее активный рост в период 2015–2018 гг. прогнозируется в Америке, Юго-восточной Азии, на Ближнем Востоке. • Аналитики прогнозируют до конца года рост цены на никель на уровне 25– 30%.


№2 (5) / 2014 АПРЕЛЬ/МАЙ

ПЕРСПЕКТИВЫ Окончание. Начало на стр. 2 – Говоря о печных трубах, вы подразумеваете, что целевой отраслью на американском рынке будет нефтехимия… – В целом – да. Но, обычно, за одной индустрией подтягиваются другие. Неделю назад я вернулся из поездки в США. Я не помню, когда последний раз испытывал такой эмоциональный подъем. Рынок Америки, особенно индустрия нефти и газа, переживает колоссальный бум. Одна неделя нахож-

муму воспользоваться возможностями, которые открывает перед Компанией американский рынок.

С точки зрения качества продукта, среда применения, труба, произведенная путем прошивки, никогда не сможет конкурировать с прессованной трубой

– Какие шаги вы планируете предпринять, чтобы не упустить эти возможности? – Никаких «специальных» шагов. Мы не страдаем кампанейщиной, а работаем по долгосрочным программам, вытекающим из нашей стратегии. В качестве примера хочу привести наш проект по созданию в украинском офисе команды сотрудников Team America, которая обеспечивает вир-

решение ввести в структуре службы продаж институт глобальных продуктовых лидеров. Они отвечают за маркетинг и поддержку наших региональных продаж по целевым сегментам и отраслям. Параллельно мы провели ротацию продавцов между рынками, чтобы активизировать процессы обмена опытом и таким образом ускорить наше развитие. Мы много лет успешно работаем в СНГ, Европе и Америке. И если сейчас консолидировать и грамотно распорядиться знаниями и опытом по отдельным рынкам, мы сможем сформировать команду продавцов с уникальным для нашей индустрии набором компетенций.

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

КЛЮЧЕВОЕ СЛОВО – РЕАЛИЗАЦИЯ дения в этой среде, в постоянном общении со специалистами, игроками, консультантами, технологами, дает невероятный заряд энергии. Только в США сейчас на разных стадиях реализации находится столько проектов, что просто не успеваешь записывать названия площадок, где будут возводиться новые ультрасовременные мощности по переработке нефти и газа. Что это означает для СЕНТРАВИС? То, что для всех этих проектов требуются самые стойкие нержавеющие трубы, отвечающие самым высоким требованиям по качеству стали, длине, соотношению диаметра к стенке. Далеко не каждый производитель может выполнить эти требования, если у него нет соответствующего оборудования. У СЕНТРАВИС такое оборудование есть. И мы намерены по макси-

туальную и практическую поддержку нашего офиса в Хьюстоне в режиме 24 часа в сутки. Это не просто сиюминутное решение. Концепция «близости» к клиенту является частью стратегии Компании. Мы планомерно реализовывали ее в СНГ, Европе. Теперь она работает и в Америке. Хотя сделать это было непросто, мне как руководителю было приятно слышать положительные отзывы американских клиентов. Ни один поставщик из Европы до нас не предлагал ничего подобного. В этом они видят главную отличительную особенность СЕНТРАВИС, как партнера, который идет на шаг впереди, предлагает интересные решения, делает «работу над ошибками», постоянно корректируя и развивая свой сервис.

– Поскольку речь зашла об организации работы команды продаж. Она претерпела в этом году существенные изменения. С чем они связаны? – Изменения в команде продаж, как и все другие изменения внутри компании, – один из этапов на пути реализации нашей стратегии. Мы стремимся стать глобальным игроком. Для этого мы вникаем в процессы закупки и потребления продукции. Мы видим, что в пределах одного проекта закупка может осуществляться, например, через офис в Париже, перерабатывать нашу продукцию будут в другой точке земного шара с последующей поставкой – в третью. Таким образом, оценив потребность в глобальной координации проектных заказов, мы приняли

– Если бы вас попросили выбрать всего одно слово, которое точнее всего охарактеризует текущий момент развития СЕНТРАВИС, какое слово вы бы выбрали? – Вопрос непростой… Слово, которое первым приходит в голову, – «реализация». Поанглийски «performance». Долгие годы мы накапливали потенциал, инвестировали в новое оборудование, развивали навыки и получали уникальный опыт работы на этом оборудовании. Мы проходили сертификации, подтверждали свою компетентность пробными поставками. В итоге команда СЕНТРАВИС создала все необходимые предпосылки, чтобы сейчас реализовать этот потенциал в виде устойчивого роста, дающего стабильные и, не побоюсь этого слова, выдающиеся результаты.

РЕПОРТАЖ

Курс на запад неизменен

С

ЕНТРАВИС принял участие в одном из крупнейших отраслевых событий – выставке Tube & Pipe, которая прошла в начале апреля в немецком городе Дюссельдорфе. Как и ожидалось, большинство клиентов, посетивших мероприятие, было из Европы. За пять дней работы выставки сотрудники службы продаж провели более 100 встреч с европейскими клиентами, представляющиим практически всех крупных игроков рынка. Несмотря на события, происходившие в Крыму и на востоке Украины, большинство клиентов подтвердили планы по сотрудничеству с СЕНТРАВИС. «Подавляющее большинство клиентов остается верным СЕНТРАВИС. В Германии лишь 1 крупный стокер заморозил у нас закупки в связи с политической ситуацией в Украине. По нашим оценкам, по той же причине в пределах Западной и Восточной Европы мы недобрали около 10 проектов, – так итоги выставки прокомментировал координатор продаж в Европе Игорь Марфут. – В целом выставка, традиционно, была полна встреч и событий. Из них более всего запомнились три. Это, во-первых, переговоры с тремя крупнейшими складскими компаниями Нидерландов по стратегическому партнерству в рамках 5-летнего проекта по поставке труб для Еxxon Mobile. Вторым знаковым событием стало подписание договора о сотрудничестве в России с немецкой компанией Schulz. И третьим важным достижением стало обсуждение между нашим акционером и акционерами итальянской компании Elvinox/Bronzinox мер по углублению взаимовыгодного сотрудничества на итальянском рынке».

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ

СЕНТРАВИС ВОШЕЛ В СОСТАВ ЕВРОПЕЙСКОЙ БИЗНЕС АССОЦИАЦИИ В апреле 2014 года СЕНТРАВИС получил официальное подтверждение от правления Европейской Бизнес Ассоциации о вхождении в состав организации на условиях полного членства. Европейская Бизнес Ассоциация, основанная в 1999 году, является одним из крупнейших деловых сообществ в Украине. Сейчас в состав EBA входят более 900 компаний. Вступление в ряды Ассоциации является логичным шагом, отражающим приверженность СЕНТРАВИС европейским ценностям и практикам ведения бизнеса, а также долгосрочные планы по наращиванию продаж на рынках ЕС.

КОМПАНИЯ СЕНТРАВИС РАСШИРЯЕТ ЛИНЕЙКУ ПЕЧНЫХ ТРУБ В апреле в 2014 года СЕНТРАВИС анонсировал расширение сортамента особо длинными печными трубами. В настоящее время, компания готова предложить своим клиентам более шести основных размеров труб, длиной до 15 м, предназначенных для нефтехимической промышленности. СЕНТРАВИС постоянно работает над улучшением своего предложения в сегменте печных труб с учетом диапазона размеров, качества и обслуживания клиентов. В процессе производства все трубы подвергаются стабилизирующей термической обработке, что улучшает коррозионную стойкость и снижает риск межкристаллитной коррозии. Компания также предлагает для критичных проектных заказов срок поставки от 8 недель, эффективную поддержку заказов и систему отслеживания их реализации. Дополнительное преимущество для клиентов обеспечивается путем доступа к сертификатам об испытаниях.

ПОПОЛНЕНИЕ В КОМАНДЕ СОВЕТА ДИРЕКТОРОВ СЕНТРАВИС В марте 2014 года начальник департамента по корпоративным правам и юридическим вопросам Андрей Натрус был переведен на должность директора по правовым вопросам и вошел в состав совета директоров ЧАО «СЕНТРАВИС ПРОДАКШН ЮКРЕЙН». Редакция газеты «Шаг в будущее» поздравляет Андрея Александровича с назначением и желает ему успехов на новой ответственной должности.

СОТРУДНИКОВ СЕНТРАВИС В ЦЕЛОМ УДОВЛЕТВОРЕНЫ КАЧЕСТВОМ УСЛУГ В ОБЛАСТИ ДОБРОВОЛЬНОГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ В марте-апреле 2014 г. отделом организации труда и мотивации персонала был проведен опрос по результатам работы страховой компании PZU Украина за полугодие. По результатам анкетирования, 49% опрошенных оценили качество услуг страховой компании как хорошее, 35% нашли его удовлетворительным. 13% оценили уровень предоставления услуг на «отлично». И 3% – остались неудовлетворены. Основные замечания к работе страховой компании были связаны с недостаточной развитостью партнерской сети аптек и отсутствием некоторых медикаментов. Служба персонала, отвечающая за координацию программы ДМС, взяла на себя обязательства по устранению данных замечаний совместно с провайдером услуг – компанией PZU Украина.

3


№2 (5) / 2014 апрель/май

повод для гордости МНЕНИЕ

В то время как студенты первого потока Школы менеджмента готовятся к презентации и защите дипломных работ, второй поток, начавший обучение в марте этого года, с нетерпением ждет начала второго модуля программы. До него дойдут не все. В отличие от коллег с первого потока, кроме вступительного отбора, они проходят повторную процедуру «отсеивания» сразу по окончании первого блока

ГЛАВНАЯ ПОБЕДА – ПОБЕДА НАД СОБОЙ РЕПОРТАЖ

Н

а обучение одного студента Шко­ лы менеджмента Компания тратит порядка 12 тыс. гривен. 56 студентов в первом потоке и 40 – во втором. Несложно

Ирина Калинина,

тельной программы под названием «Основы менедж­ мента». Это своеобразный корпоративный минимум экспертных и управленческих знаний и практических инструментов для перспективных специалистов. Главная ценность этой програм-

ганизационному развитию Елена Лымарчук в ходе встреч с управленческим персоналом. – Возможно, со временем, когда они будут готовы психологически, морально, когда они будут уверены в собственных силах и времени, я надеюсь, они вернутся к обучению «в сте-

Татьяна Омельченко,

Модель Корпоративного обучения СЕНТРАВИС Программа обучения

Уровень управления

Программа лидерства

Топ-менеджмент

Школа менеджмента

Руководители среднего звена

Основы менеджмента

Линейные руководители

Профессиональное обучение

Специалисты, рабочие

посчитать объем инвестиций, которые СЕНТРАВИС вкладывает в развитие лидерских и управленческих качеств сотрудников. Единственная инвестиция, которая требуется от сотрудников – это время, – рассказывает менеджер по обучению

нах» Корпоративного университета». По словам Юлии Шавшиной, опыт первого потока Школы менеджмента обозначил три ключевых вызова. Первый – необходимость в более тщательном отборе студентов, как на начальной

Первое занятие Школы менеджмента посвящено стратегии СЕНТРАВИС. В роли докладчика выступает генеральный директор Компании Юрий Атанасов шением Совета директоров для второго и последующих потоков был установлен и утвержден «порог», согласно которому к отчислению будут рекомендованы студенты, пропустившие более 70% занятий без причины либо те, чья успеваемость состав-

Структура программы «школа менеджмента» ОЦЕНКА и ОТБОР

Модуль 1.

Модуль 2.

Модуль 3.

Модуль 4.

Стратегия и кроссфункциональное взаимодействие

Управленческие навыки Менеджера и личная эффектиность

Планирование и финансы

Команда и производственная эффективность

и развитию персонала Юлия Шавшина. Работа с первым потоком студентов показала, что не все студенты были готовы к ответным инвестициям – трое были исключены за непосещаемость и низкую ус­ певаемость. «Мы не закрываем двери для этих людей, – объяснила директор по персоналу и ор-

стадии, так и в процессе обучения. Данная задача была реализована путем ужесточения требований к кандидатам, а также введения повторного отбора по результатам окончания первого модуля. Вторым вызовом стала потребность в более эффективных рычагах управления посещаемостью и успеваемостью. С этой целью ре­

ЗАЩИТА ПРОЕКТОВ

ляет менее 50%. И, наконец, третьим вызовом стала потребность еще в одной базовой программе, рассчитанной на специалистов и рабочих из числа кадрового резерва, а также линейных руководителей. Таким образом, в марте под эгидой Корпоративного университета началась подготовка еще одной образова-

Некоторые из проектов Школы менеджмента, которые были утверждены на КРБ и взяты в работу задолго до официальной защиты и дипломирования Автор и название проекта Зимин А.Г., сменный мастер термоотдела Установка на печь LOI загрузочного стеллажа для коротких труб (длиной до 8 метров) Куратор проекта: Науменко С.Г., директор по развитию производства Наливайко Г.С., мастер кранового хозяйства МЭС ТВЦ Модернизация электромостовых кранов путём внедрения частотных преобразователей на механизмы хода моста и подъёма крана Куратор проекта: Крутинь Ю.С., директор по ремонтам и технической поддержке

4

Суть идеи

Стоимость и сроки

Ожидаемый эффект

Установить загрузочный стеллаж для коротких труб (длиной до 8 метров) на печь LOI, что позволит выполнять загрузку не садками, а пакетами, и позволит уменьшить время на загрузку печи и, соответственно, приведет к уменьшению крановых операций.

Объем инвестиций: 8 100 грн. без НДС

• Экономия по электроэнергии за счет сокращения работы крана №21 на 25% • Упростить загрузку труб длиной до восьми метров. • Уменьшить время для загрузки печи. • Уменьшить простои оборудования. Экономический эффект: 8482,52 грн. в год

Срок внедрения: две недели, после получения необходимых материалов для реализации идеи.

Период окупаемости: 11,5 месяцев Установить на механизмы хода моста и подъёма крана частотные преобразователи, что обеспечит автоматический пуск, регулирование скорости и торможения электродвигателей, а также их полную электрическую и температурную защиту. В качестве пилотного участка внедрения предложено провести модернизацию крана №35 в 14-м пролёте ТВЦ.

Объем инвестиций: 208 400 грн. без НДС Срок внедрения: 45 дней

менеджер региональных продаж: – Благодаря Школе менеджмента, я увидела возможности, которые, оказывается, всегда были рядом. По моему мнению, самое ценное в программе обучения – это возможность применения знаний на практике. На первый взгляд, на занятиях нам не рассказывали ничего абсолютно нового – о чем-то мы слышали, до чего-то дошли интуитивно. Но одно дело знать, а другое – использовать в своей ежедневной деятельности. Кроме теоретических знаний я получила набор простых инструментов эффективного менеджера, которые мы отрабатывали в ходе практикумов, погружения в различные игровые симуляции, перекликающиеся с реальными ситуациями из жизни. Не все давалось легко и с первого раза. Нужно понимать, что главный залог успешного тренинга – упорный труд. Чтобы изменить себя, нужно … «встать с дивана» и начать работать над собой. Я всем искренне этого желаю!

• Отсутствие затрат на внеплановые ремонты мостового крана №35 в среднем на сумму 250 099 с НДС (согласно факта 2013 г.). • Поддержка работоспособности оборудования в рамках фондов выделенных на текущие ремонты. • Экономия электроэнергии на 15–20% Экономический эффект: 270 099 грн./год Период окупаемости: 11 месяцев

мы в том, что команда преподавателей будет состоять из сотрудников СЕНТРАВИС. До конца июня все внутренние тренеры пройдут специальную подготовку в области разработки образовательных курсов и проведения обучающих форматов. Тем временем, пока внутренние тренеры осваивают азы преподавательской работы, а студенты второго потока Школы менеджмента, к которым присоединились и пятеро сотрудников сервисных предприятий, борются за право прослушать курс до конца, первопроходцы Школы готовятся к защите дипломных проектов. «Всего проектов двенадцать. Они разные по масштабам и срокам реализации. Есть проекты стоимостью десятки тысяч долларов. Есть – вообще не требующие ин­ вестиций, – объясняет Юлия Шавшина. – Главная задача доказать, что проект выгодный, убедить, что Компания должна тратить финансовые либо человеческие ресурсы на его реализацию. Некоторым студентам, как например, Грише Наливайко или Саше Зимову, в связи с по­ вышенной актуальностью и заинтересованностью руководства, удалось быстро обосновать и вынести проекты на рассмотрение КРБ. Но в рамках Школы менеджмента финальная точка – дипломирование. Всем студентам, независимо от промежуточных результатов нужно будет подготовить и презентовать проект по определенному стандарту, рассказав, что они уже сделали или планируют сделать. Мы будем оценивать проекты на актуальность, эффективность, масштабность. И только после успешной защиты, студентам будут вручены дипломы об окончании курса». Редакция газеты «Шаг в будущее» желает менедж­ мента – выпускникам и но­ вобранцам – успехов и упор­ ства в достижении постав­ ленных целей. Дорогу оси­ лит идущий.

ведущий специалист по закупкам: – Для меня Школа менеджмента – возможность осознать карьерные приоритеты, найти направление, в котором мне бы хотелось дальше развиваться. Материал давался очень сжато. Но несколько тем, то, что называется, «зацепили». И теперь мне хочется углубиться в них, продолжив обучение самостоятельно. Были сложности с реализацией проекта. Оказывается, даже простые, на первый взгляд, вещи не просто аргументированно сформулировать. Когда мы начинали работать над проектом, казалось, что идея ясна. Затем в процессе обучения тема постоянно менялась, обре­ тала новую форму. Во многом с подачи нашего кура­ тора – директора по продажам Вячеслава Эркеса. Он очень заинтересован в качественном результате проекта. Все время подталкивает нас к поиску новых нестандартных решений. С одной стороны, это усложняет задачу – мы по сей день не имеем единого понимания, что же мы хотим получить от проекта. С другой стороны, мы все время движемся вперед.

Андрей Богомол, сменный мастер ХПТР и ВЦ, ТВЦ:

– По-моему, Школа менеджмента – уникальный проект. Я не пропустил ни одного занятия, потому что понимаю, насколько мне это нужно. Я ощущаю, как в процессе обучения меняется мое мировоззрение. Я стал лучше контактировать с людьми. Глубже вникаю в процессы, которые влияют на производственную деятельность и взаимоотношения. Я считаю, что Корпоративный университет должен разрабатывать обучающие курсы не только для руководителей, но и для специалистов всех уровней. У меня в бригаде 25 человек. Я бы очень хотел, чтобы они тоже имели возможность и желание развиваться. После каждого занятия в Школе менеджмента я рассказываю ребятам, о чем шла речь, чему я научился. Ведь мы – одна команда: каждый из нас пришел в компанию со своими взглядами, знаниями, со своим прошлым. Но теперь у нас общее будущее. Школа менеджмента помогает сделать его более перспективным. После окончания данной программы я хочу продолжать обучение. Нельзя останавливаться, нельзя «зависать», потому что мир меняется, и мы должны меняться вместе с ним.

Эдуард Типер, начальник производства ТПЦ:

– Я не жалею о том, что поступил в Школу менеджмента. Я получил много новой полезной информации. Особенно мне понравился мастер-класс «Эффективная коммуникация и построение команды». Самое важное и сложное в работе руководителя – эффективно взаимодействовать с людьми: подчиненными, коллегами, руководителями. Благодаря этому тренингу я узнал для себя много нового. В частности, я понял почему мне сложно находить общий язык с людьми определенного типа. Их еще называют интеграторы. По складу характера, типу мышления, стилю принятия решений я отношусь к личности типа «производитель результата» (речь идет о классификации руководителей, предложенной Ицхаком Адизисом, которая приведена на схеме ниже – ред.). И как бы тяжело это ни было, нужно искать точки соприкосновения. У каждого свой мир, но мы делаем общее дело. И должны делать его сообща.


№2 (5) / 2014 апрель/май

доброта, как она есть

Вспоминает Юрий Алексеевич Кузьменко,

На исходе зимы 24 февраля перестало биться сердце Павла Ильича Шперлина. Он ушел из жизни так же достойно, как жил. В свои 78 он до последнего дня ходил на работу в трубопрессовый цех, которому посвятил 53 года, работая на разных должностях вплоть до начальника цеха

М

29 апреля павлу ильичу Шперлину исполнилось бы 79 лет

Когда уходит человек

П

авла Ильича не стало в конце февраля, но до недавнего времени его фотография находилась на Доске почета городского совета среди заслуженных тружеников Никополя. Его рабочий стол стоит на том же месте – в кабинете замов. Павел Ильич проработал здесь столько лет, что если бы не фото в траурной рамке в приемной, невозможно было бы поверить, что он больше сюда не вернется. Он ушел навсегда – такова горькая правда. Но правда также и в том, что, завершив свой земной путь, он остался светлыми страницами в па-

мяти коллег, в истории цеха и предприятия. Скромный, интеллигентный, человечный – он всегда находил доброе слово и дельный совет для всех, с кем работал. Его трудовая книжка пестрит записями о поощрениях и наградах за высокие производственные показатели и рационализаторские предложения. Павел Ильич оставил после себя большое наследие. Он был свидетелем пуска ТПЦ-4. Принимал непосредственное участие в нескольких реконструкциях, в том числе и в проекте по установке новой прессовой линии в 2007–2009 гг. Он

Павел Ильич ШПЕРЛИН знал в цехе буквально каждую гаечку, досконально разбирался во всех ключевых технологиях. А еще – воспитал плеяду руководителей, мастеров своего дела, которые теперь передают свой опыт молодому поколению трубников.

Человек жив, пока его помнят... Вспоминает Василий Родионович Атанасов, член совета директоррв холдинга СЕНТРАВИС:

П

ервый раз я встретил Пал Ильича в 1960 году в период подготовки материалов к дипломному проекту. Тогда ТПЦ-4 еще строился. Наши отношения за все 50 лет знакомства носили чисто производственный характер. Мы не ходили друг к другу в гости, не говорили о семейных делах. Но я уверен почему-то, что каждая встреча, пусть и носила рабочий характер, была проникнута взаимной симпатией. Что я могу сказать о Пал Ильиче? Это был человек высокой культуры. Я не помню, чтобы слышал от него хоть одно бранное слово. Самое резкое выражение, которое он позволял себе в адрес оппонента: «Я с вами не согласен». Да, он был очень интеллигентным человеком, но умел отстаивать свою точку зрения. Я не ошибусь, если скажу, что он имел отношение ко всему новому, что внедрялось в цехе. Он сыграл очень большую роль в судьбе трубопрессового цеха, в том числе и в

его новейшей истории в составе СЕНТРАВИС. Первоначальным назначением цеха №4 было изготовление передельных труб для других цехов ТВЦ-1, ТВЦ-2, ТВЦ-4, ТВЦ-5. Когда было создано частное предприятие, прессовому цеху была поставлена задача производить не только передельные, но и готовые трубы. В каком-то узком сортаменте на старом оборудовании до определенного периода это удавалось. Но в конечном итоге мы поняли, что не сможем выполнить эту задачу на существующем оборудовании, как бы мы его не модернизировали, как бы не изменяли маршруты и технологии. Поэтому в ТПЦ было установлено принципиально новое оборудование. И в этом процессе мы неизменно находили в лице Павла Ильича понимание и поддержку. Он был очень сильный технолог. В течение всей жизни он был примером для подражания. И на производстве. И вне его. Ему были присущи человечность, чуткость,

старший мастер УПП ТПЦ: ы познакомились 26 января 1985 г., в день, когда я пришел устраиваться в ТПЦ-4. После беседы с начальником цеха (в тот момент цехом руководил Крыхта Валерий Петрович), я пошел познакомиться с замом по производству Пал Ильичом Шперлиным. Я до сих пор помню слова, которые он сказал мне при первой встрече: «Все будет хорошо. Я уверен, ты справишься. Заходи, не стесняйся. Спрашивай, что не знаешь». И весь первый год работы он был мне самым близким человеком на производстве. Если у меня возникали сомнения, я шел к нему, спрашивал. Он никогда не отказывал, помогал советом. А бывало просто скажет: «Не робей. У тебя все получится». И на душе становилось легче, хотя я никогда не был робкого десятка. В 1987 г. по его инициативе я стал старшим мастером, и являюсь им до сих пор. В 1990 г. с его подачи возглавил профсоюзную ячейку в цехе, которой по-прежнему руковожу. На моем пути он все время был рядом. Это тот человек, с которым мы ни разу не поругались. С другими, бывало, что-то не стыкуется, начинаешь края искать. А вот он, видимо, просто так умел себя поставить, повести, что не хотелось ругаться. Другого такого руководителя я в своей жизни больше не встречал. И, наверное, уже не встречу. Он заслуживает самой светлой памяти от всех, кто с ним работал.

уважением к людям. Это черты, которых подчас не хватает современным руководителям. Я не слышал, чтобы он о ком-то плохо отзывался. Если человек не справлялся с работой, он говорил: «Ему надо подучиться» или «Это не его профиль, нужно подыскать для него что-то другое». Но он никогда ни на ком не ставил крест. Может быть, в условиях новой экономической реальности, ему подчас недоставало напористости, жесткости. Но я не считаю это недостатком. Скорее особенностью времени. И я чувствовал в беседах с ним, что он это очень переживает. Он понимал, что веди он себя подругому, ему удалось бы добиться больших должностей, но это уже был бы не он. Мне очень не хватает наших встреч. Каждый раз, когда мне нужно было узнать о состоянии дел в прессовом цехе, раз в квартал, может, два, я приезжал в Никополь и день проводил вместе с ним в цехе. Павел Ильич Шперлин навсегда останется для меня человеком, с которым я говорил на одном язы­ ке – языке производства.

Вспоминает Эдуард Типер, начальник производства ТПЦ:

М

ы работали вместе около 8 лет с момента моего назначения замом по технологии. В 2007–2008 гг. мы сообща трудились над проектом по реконструкции цеха. Главной задачей была установка оборудования для новой прессовой линии. Практически всеми расчетами занимался Пал Ильич. Знаете, принято считать, что людям старшего поколения тяжело освоиться с новой техникой. Возможно это правда, но только не в том, что касается Пал Ильича. Ему было около 70, когда ставили прессовую линию. Он делал расчеты, вел переписку с поставщиками оборудования. Сам вычитывал контракты, делал замечания, высказывал пожелания, напрямую общался с менеджерами. Он досконально знал технологию производства труб – от подготовки до финишной обработки. Знал оборудование. Барьеров у него не было никаких. Он еще нам, молодым, подсказывал, что нужно делать, чтобы адаптировать современное европейское оборудование к нашим условиям. Он был действительно Человек с большой буквы. Всегда слушал других. Вникал во все вопросы, которые ему адресовали. Старался давать конкретные решения. Он очень располагал в себе людей. Они к нему шли, обращались и он, по мере возможности, старался всем помочь. Его очень уважали, любили, ценили. Для меня он был настоящим наставником. Всегда подсказывал и поддерживал. Самое первое, чему я у него научился – это скрупулезность. Он всегда и все доводил до конца. И второе – помогать и поддерживать молодежь. Теперь ко мне за помощью обращаются молодые ребята, я, подобно Пал Ильичу, стараюсь помочь добрым словом и дельным советом. Если я не буду этого делать, движения не будет. Коллектив большой. Для меня он был самым близким человеком в цехе за все время работы. Мне очень его не хватает.

добрые дела

Помогай другим – помогут и тебе Будьте здоровы

С

ЕНТРАВИС продолжает поддерживать подшефные медицинские учреждения. В начале апреля компания передала поликлинике и стационарному отделению городской Аппарат для лимфодренажа, подаренный СЕНТРАВИС 4-й горбольнице, ускоряет выздоровление больных с неврологической, эндокринной и кардиологической патологиями

больницы №4 современное физиотерапевтическое оборудование, а также средства для ухода за тяжелобольными. По словам главвра­ ча Надежды Бредихиной, лимфо­ дренажный аппарат, подаренный

СЕНТРАВИС, ускорит выздоровление больных с неврологической, эндокринной и кардиологической патологиями. А благодаря специальным креслам пациенты реанимационного от­деления будут чувствовать себя более комфортно. «Эти кресла – не являются основным лечебно-ди­агностическим оборудованием. Но они сделают пребывание пациентов в палатах интенсивной терапии более комфортным. Улучшат их моральное состояние», – говорит главная медицинская сестра больницы Светлана Диброва. «В 2014 году на реализацию благотворительных проектов выделено намного больше средств, чем в предыдущие годы. Мы понимаем, что сейчас в стране очень тяжелое время. И бюджетных ассигнований не хватает даже на такое простое оборудование как средства для ухода за тяжелобольными», – сказал член наблюдательного совета благотворительного фонда СЕНТРАВИС, директор по связям с государственными органами и безопасности Анатолий Хаецкий.

При помощи мультимедийных устройств дети лучше осваивают материал. У них развивается память и ориентация в пространстве

Школа будущего здесь и сейчас

В

апреле СЕНТРАВИС посетил открытый урок в 1-А классе школы №20, который компания оборудовала современными нетбуками к началу 2013/2014 учебного года в партнерстве с областным управле­ нием образования и науки под эгидой государственной программы «1 ученик – 1 компьютер». По словам классного руководителя, при помощи мультимедийных устройств дети лучше осваивают материал. У них развивается память и ориентация в пространстве. К примеру, маленькому Ване больше всего нравится электронный

тренажер по математике. «Очень интересно решать примеры. Я сейчас наберу код и выберу любое задание. Очень здорово», – говорит мальчик. Гости из СЕНТРАВИС отметили высокий уровень подготовки школьников. «Меня впечатлили умение и активность деток. В современном мире эффективное образование немыслимо без развития инновационных технологий. Именно поэтому СЕНТРАВИС рассматривает современное образование молодежи как приоритетное направление социальных инвестиций», – сказал Анатолий Хаецкий.

5


№2 (5) / 2014 апрель/май

пульс производства

Редакция газеты «Шаг в будущее» продолжает отслеживать ход реализации, самого крупного, после технической модернизации 2007–2009 гг., проекта в истории Компании. Нетрудно догадаться, что речь идет о проекте ПМК или «Производство мирового класса»

строения системы 5S будут вовлечены порядка 18–20% производственного персонала. «Сначала мы делаем два суперпилотных внедрения, на которых тренируются лидеры всех 6 экспериментально 5S участков, – объясняет Александр Зайцев. – Затем они идут на свои рабочие места внедрять то, чему научились. И тогда к ним присоединяются люди с участков, следующих в очереди. Мы будем действовать каскадно,

Активная среда для активных людей пока не охватим все сто 5S участков в обоих цехах».

Определен дизайн и стандарт новой спецодежды

Один из лидеров 5S начальник службы по управлению надежностью оборудования горячего производства Олег Дорофеев выносит предложения по поддержанию достигнутых улучшений

На пилотных 5S участках стартовала фаза активного внедрения

29

мая при поддержке одной из ведущих консалтинговых компаний в области бережливого производства ООО «ЦЕНТР ОРГПРОМ», началась активная фаза внедрения 5S на двух суперпилотных участках: участке порезки заготовки трубопрессового цеха под руководством старшего мастера УПП Юрия Кузьменко и части участка станов ХПТ (станы № 12– 16) в трубоволочильном цехе во главе со старшим мастером Алексеем Казанцевым.

В течение трех недель лидерам двух «суперпилотов» вместе с ключевыми сотрудниками еще шести приоритетных участков, следующих в очереди на внедрение, предстоит интенсивный теоретический курс в сочетании с практическими занятиями. Всего в команде лидеров 20 человек. Ожидается, что после окончания обучения они возьмут на себя роль консультантов и тренеров в процессе внедрения 5S на следующих 6 участках. В общей сложности вместе с лидерами участков в первой фазе будет задействовано 92 человека, что составляет около 8% общей численности производственных подразделений. По расчетам руководителя проекта ПМК Александра Зайцева, до конца лета в процесс по-

Новые возможности

Рациональный – значит «разумный»

С

радостью сообщаем, что с момента возобновления рационализаторской деятельности в декабре 2013 года на предприятии внедрены 5 рацпредложений. Плановый годовой экономический эффект от их

реализации превышает 2 млн. гривен. Все авторы предложений и сотрудники, оказавшие содействие в их доработке и внедрении, по­ лучили вознаграждения согласно утвержденным положениям. От

В финальной стадии находится проект по комплексному обеспечению и чистке спецодежды. По информации отдела охраны труда и окружающей среды, совместно с руководством определен цвет и дизайн будущей спецодежды. В апреле-мае велись испытания образцов, предоставленных разными поставщиками. Все работники, принимавшие участие в тестировании, высказали свои предложения по дальнейшему улучшению как самой одежды, так процесса ее выдачи, чистки и обслуживания. Поставщикам направлены технические задания для просчета стоимости и дальнейшего предоставления коммерческих предложений. Финальное решение по выбору поставщика

и согласованию процесса обслуживания одежды будет принимать Совет директоров компании.

Продолжается ремонт душевых комплексов Полностью закончен ремонт душевой цокольного этажа в ТПЦ. Ее финальный проект принят в качестве стандарта для проведения дальнейших реконструкций с точки зрения цветов, фактур и материально-технического оснащения. В данный момент ремонтные работы ведутся в душевой 3 этажа ТПЦ и душевой 4-го этажа в ТВЦ. Параллельно ремонтируется кровельное покрытие АБК обоих цехов с тем, чтобы реставрированные помещения сохраняли свой внешний вид, как можно дольше. «Мы просим коллег относиться к происходящему с пониманием. Текущие ремонты доставляют оп­

ределенные неудобства, но наша задача сделать качественный ремонт, который будет служить и радовать глаз много лет», – говорит Александр Зайцев.

продолжается работа по реорганизации системы питания Пока преждевременно говорить о каких-либо значимых результатах по данному направлению. По словам Александра Зайцева, задача стоит не только провести ремонт столовых, сколько поменять саму систему организации питания: «На ремонт деньги заложены, но хотелось бы поменять еще саму систему. В данный момент ведется работа над ведомостями, дефектами, сметами. Проходит предварительный конкурс, чтобы найти подрядчика, который придет на длительный срок с четкой и эффективной системой обеспечения качественным питанием».

Душевые цокольного этажа ТПЦ

имени всего трудового коллектива поздравляем наших рационализаторов и желаем им новых перспективных идей! Всего за прошедшие полгода было зарегистрировано более 30 предложений от более чем 50 авторов. Из них 5 внедрено на 100%, 8 – находятся на просчете в пла­ ново-экономическом отделе, 6 – на стадии оформления заявления и еще 6 – на стадии первичной экспертизы. 2 идеи будут вынесены на КРБ, как инвестиционные проекты. 2 предложения были отклонены и 3 отложены.

Перечень рацпредложений, внедренных на 100% Белый Н.И., главный энергетик

ТВЦ

«Изменение системы охлаждения трансформаторов ТРДН-32 000 кВА, 63 000,00 кВА П/С Н-2»

Кульбака П.Н., вальцовщик стана ХПТ Берлов А.И., ведущий инженер-аналитик Кравченко В.И., подготовитель прокатного инструмента Швидкий В.И., токарь

ТВЦ

«Изготовление и установка новых выходных проводок на станы ХПТ-32 в ТВЦ»

Казанцев А.А., ст. мастер уч-ка ХПТ Берлов А.И., ведущий инженер-аналитик Красан О.А., начальник химикотехнологического отдела Янова В.А., вед.инженер ХТО

ТВЦ

«Замена технологической смазки Iloform TND-81 на ИКП-2М при прокатке труб на стане ХПТ-40»

Захарченко А.П., вед. инженер по горячему пр-ву Курдиновский Е.С., вед. специалист по прессовому инструменту

ТПЦ

«Усовершенствование профиля стеклошайб, изготавливаемых на установке Roperverk для пресса 44,1МН»

Цупкин А.В., начальник производства, Дуплий Ю.В., вед. инженер по прокатному пр-ву Кострица А.В., калибровщик

ТВЦ

«Усовершенствование прокатки труб размером 12х1 мм на стане ХПТ 6-20 из заготовки диаметром 25 мм (взамен заготовки 22 мм), с целью повышения производительности и сокращения проходности»

6

Лидеры двух суперпилотных 5S участков проходят интенсивный теоретический курс в сочетании с практическими занятиями

это интересно

Горячий против холодного

В

ходе реализации проекта ПМК наметилась интересная тенденция. К примеру, ТВЦ с большим отрывом лидирует по количеству и качеству рационализаторских предложений: плановый годовой эффект от внедренных рационализаторских предложений, поданных его сотрудниками составляет 1 933 810 грн. Рационализаторы ТПЦ могут похвастаться куда более скромной цифрой – 155 000 грн. В то же время прессовый цех бьет рекорды по активности цехового комитета. С момента его создания в апреле, через комитет

прошло 28 предложений по улучшениям, из которых 26 были приняты и взяты в работу. Эти примеры невольно наталкивают на мысль, что волочильному цеху в большей степени присуща культура лидерства и индивидуальных достижений, в то время как прессовый цех демонстрирует сплоченность, командный дух и приоритет интересов группы над интересами индивидуума. Редакция «Шага в будущее» будет внимательно следить за этим необычным соцсоревнованием и освещать его результаты на страницах газеты.


№2 (5) / 2014 апрель/май

пульс производства Как это часто бывает, по давней привычке мы смотрим вдаль, за моря и океаны в поисках примеров для подражания. А ведь иногда достаточно просто оглянуться вокруг себя. В то время, когда СЕНТРАВИС делает первые уверенные шаги на пути к построению 5S, на дружественном НЗТО внедрение данной системы ведется более трех лет. За эти годы цеха предприятия заметно похорошели, добавилось света и пространства. И хотя впереди еще немало задач, свою главную победу коллектив НЗТО уже одержал: сегодня на предприятии мало найдется людей, которые сомневаются, что система 5S нужна и полезна

1S

Сортировка

Красным ненужное меть – и в отстойник. Все что оставил – используй достойно!

2S

Соблюдение порядка

Коллега, команду не подводи – Место создай и на место клади!

3S

Содержание в чистоте

Делом своим пример покажи – Место рабочее чистым держи!

4S

Стандартизация

Рабочее место – не шкаф и не грядка: К нему применяют стандарты порядка!

5S

Совершенствование

Будь ты хоть резчиком, хоть управленцем, Рабочее место свое совершенствуй!

на производстве и вне его Пример для подражания

Четвертый год идет внедрение 5S на НЗТО

К

онечно, победа никогда не дается легко. По словам старшего мастера участка игл и оправок Сергея Лукья­ нова, руководившего пилотным внедрением, «первой проблемой было заставить людей избавиться от лишних ненужных вещей. Вто­ рой – описать оснастку, так как в силу производственной специфики ее очень много и она разнокали­ берная. Немало сложностей было связано с маленьким размером подсобных помещений. Но, самым трудным делом оказалось приу­ чить людей класть вещи на место». Решение оказалось простым и эффективным – убрать стационар­

ные тумбочки для хранения ин­ струмента. Как выяснилось, имен­ но они были главным источником беспорядка. Вместо них приобрели передвижные тележки. «В нее кла­ дется то, что нужно для выполне­ ния конкретной задачи, – объясня­ ет Сергей. – Для остального инстру­ мента я хочу также заказать стен­ ные стеллажи. Так всегда будет видно, где какого инструмента не хватает». С похожими проблемами стол­ кнулись и сотрудники инструмен­ тального цеха НЗТО. «Не всегда получается сделать все как на кар­ тинках, чтобы было красиво и по полочкам. Не все можно свести к

одному знаменателю, – делится механик инструментального цеха Сергей Дробот. – У нас оборудова­ ние разных годов выпуска, разных производителей. На нем использу­ ются разные смазки, инструмент. Нередки также ситуации, когда при поломке слесарь выявляет причи­ ну, но нужного узла для замены нет. Что он делает? Разложит дета­ ли, как разобрал, и ждет, пока при­ едет нужная запчасть. Неделю, бывает месяц. Мы нашли решение в том, чтобы выезжать на место по­ ломки со своим инструментом. Для этого мы заказали переносные сле­ сарные столы. Таким образом, нам не нужно захламлять мастерскую запчастями от поломанного обо­ рудования. В ней будет храниться только наш инструмент». В целом логика внедрения 5S на НЗТО во многом перекликается с тем, что происходит в СЕНТРАВИС.

Лукьянов Сергей, старший мастер участка игл и оправок На старте проекта в 2011 году были приняты регламентирующие до­ кументы, разработан план меро­ приятий по улучшению бытовых условий. Для поддержки инициа­ тивы среди сотрудников был вы­ делен мотивационный фонд, про­ ведено обучение персонала и реа­ лизовано пилотное внедрение на 4 участках. Затем в 2012 году началась ра­ бота по стандартизации и визуали­

Инструментальный цех

Кузнечно-прессовый цех

Участок обработки валков, втулок, оснастки, режущего и общепроизводственного инструмента инструментального цеха

Участок общепроизводственного инструмента инструментального цеха

Событие

5S как образ жизни Сотрудники СЕНТРАВИС принимают активное участие в наведение порядка в родном городе

10

апреля в рамках все­ украинской акции «Зе­ лена толока» полсотни сотрудников админист­ ративных и производственных подразделений приняли участие в высадке зеленых насаждений на территории детского садика №39.

Сажать деревья помогали маленькие воспитанники садика, а также их родители

К ним присоединились воспитан­ ники садика с родителями. Общи­ ми усилиями на территории учреж­ дения было высажено 200 сажен­ цев райских яблонь и цветущего кустарника Спирея Бумальда, без­ возмездно предоставленных пар­ тнером акции Владимиром Волко­

Субботник 10 апреля прошел в рамках всеукраинской акции «Зелена толока», поэтому не обошлось без национального колорита

вым, владеющим питомниками деревьев в Никополе и Запоро­ жье. Через неделю, 17 апреля нака­ нуне праздника Пасхи более 80 сотрудников Управления вышли на корпоративный субботник по убор­ ке Парка Металлургов. В благодар­ ность за активную жизненную по­ зицию Компания подготовила для участников обоих мероприятий викторины с ценными призами, ароматные украинские блюда, а также пасхальные угощения.

Дробот Сергей, механик инструментального цеха зации производственных процес­ сов и постепенное масштабирова­ ние 5S стандартов с пилотных на другие производственные и непро­ изводственные участки. В прошлом году коллеги запустили процедуру регулярной оценки состояния ра­ бочих мест и рабочего простран­ ства, актуализировали технологи­ ческую документацию, перешли к системному обучению персонала принципам, методам и инструмен­ там бережливого производства сразу на этапе вступления в долж­ ность. Интересно, что административ­ ный персонал сам подхватил 5S инициативу и, несмотря на отсут­ ствие мотивационного фонда для сотрудников управления, активно включился с предложениями в ча­ сти рационализации расстановки офисного оборудования, упорядо­ чивания и систематизации доку­ ментов, перехода на электрон­ ный документооборот, соблюде­ ния правил охраны труда и т. д. Ведь 5S в НЗТО рассматривают не только как метод организации ра­ бочих мест, но и как неотъемлемую часть новой корпоративной куль­ туры бережливого и ответственно­ го производства. Коллектив НЗТО продолжает трудиться над тем, чтобы принци­ пы 5S «прижились» на всех без ис­ ключениях рабочих местах. В 2014 году на повестке дня актуализация и перезапуск проекта «Система ра­ ционального использования рабо­ чих мест (5С)» с учетом достижений и неудач прошлого, а также ком­ плексное обучение персонала в области бережливого производ­ ства и рациональной организации рабочих мест.

Некоторые сотрудники, несмотря на свой плотный график, успели побывать на двух субботниках. Причем без отрыва от производства

Благодаря сотрудникам СЕНТРАВИС территорию детского сада №39 украсили 200 молодых яблонек и цветущих кустарников

7


№2 (5) / 2014 апрель/май

присоединяйтесь Кто-то строит замки из песка, а кто-то из бумаги

Большие и маленькие

ЗВЕЗДЫ СЕНТРАВИС

Маленькие звездочки СЕНТРАВИС

Талант по наследству Впервые в истории Компании состоялся конкурс юных талантов СЕНТРАВИС

22

мая состоялся первый конкурс талантов среди детей сотрудников Компании под названием «Радуга звезд СЕНТРАВИС». Юные дарования собрались под сводом средней школы №13. Маленькие конкурсанты, подготовили на суд членов жюри яркие вокальные, танцевальные номера, а также театральные постановки. Родители с гордостью наблюдали за успехами начинающих артистов. «Очень прият-

но, что руководство внимательно относится к семьям, устраивает для детей праздники. Видя подобные праздники, они понимают, что, там, где работают родители – понастоящему интересно», – сказала одна из присутствующих мам, ведущий специалист по закупкам Юлия Сагун. Все участники конкурса получил от Компании в подарок набор конструктора «ЛЕГО». И уже на следующий день СЕНТРАВИС пригласил всех конкурсантов в увлекательное путешествие в Днепропетровск. Подкрепившись в Макдональдс, дети поехали в ЛЕГО центр, где их ждал мастер класс по созданию невероятных конструкций из простых строительных кубиков.

Шедевры рукоделия Талантливый человек талантлив во всем. Этот тезис в очередной раз подтвердили сотрудники СЕНТРАВИС, приняв участие в корпоративном конкурсе рукоделия, который состоялся 27 мая при поддержке Совета женщин СЕНТРАВИС

К

оторый год подряд Совет женщин СЕНТРАВИС организует конкурс и выставку работ для мастеров рукоделия. Ее экспозиция из года в год становится все более разнообразной.

Мозаика – очень трудоемкая и сложная техника, требующая кропотливой ручной работы и художественного вкуса

Чего здесь только нет: живопись, декупаж, куклы-мотанки, сумки ручной работы, вязание, вышивка, резьба по дереву, изделия из бисера, работы из лент, композиции из конфет, замки из бумаги, мозаичные панно. Примечательно, что кроме женщин в конкурсе приняли участие трое мужчин. Всего продемонстрировать публике свои таланты изъявили желание 25 сотрудников. Их работы были настолько хороши, что организаторы конкурса приняли единогласное решение не выбирать победителя, а разделить призовой фонд на всех, и в дополнение преми­ровать участников экскурсионной поездкой в с. Петриковка.

Ловкость ног – и никакого мошенничества

ДЕЛО МОЛОДОЕ «Наши двери открыты», – говорят представители Совета молодежи СЕНТРАВИС и приглашают в свои ряды всех активных и неравнодушных сотрудников. Благодаря насыщенной программе здесь каждый найдет себе занятие по душе

Туристическая полоса 17 мая по инициативе Совета молодежи в зоне отдыха НЗФ состоялось культурно-массовое мероприятие под названием «Туристическая полоса». В нем приняли участие 93 человека – сотрудники СЕНТРАВИС, члены их семей, а также старшеклассники подшефной школы-интерната «Гармония». Под руководством инструктора Виктора Юсипа 6 команд взрослых и детей соревновались в различных видах туристических эстафет – навесная переправа, сбор палаток, разжигание костра, дружеские шаржи и многое другое. Используя взаимопомощь и страховку, ловкость и прыткость победила команда школьников «Гармония».

Пинг-понг по-никопольски 11 апреля при поддержке Совета молодежи в КСК «НЗФ» состоялся корпоративный турнир по настольному теннису. В турнире приняли участие 10 человек, в том числе старшеклассники интерната для детей-сирот «Гармония». Победителем турнира традиционно стал мастер ракетки и мяча Олег Никитенко. Ему был вручен подарочный сертификат на покупку спортивного инвентаря. Второе место занял Владимир Самойленко. Третье место в напряженной борьбе завоевал Сергей Урсул. Поздравляем победителей! Корпоративная газета

8

Тираж: 500 экземпляров. Распространяется бесплатно. Тел.: 1229 (Заудальская Вера) vzaudalskaya@centravis.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.