Fiche Technique de l'Auditorium Wendel

Page 1

FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

L'équipe du Centre Pompidou-Metz est heureuse de vous accueillir prochainement. Pour préparer votre venue, vous trouverez ci-dessous des informations concernant le fonctionnement de l’Auditorium Wendel. Contact technique Thibault Leblanc Régisseur spectacle vivant Pôle Production téléphone +33(0)3 87 15 39 32 portable +33(0)6 11 22 37 67 mél thibault.leblanc@centrepompidou-metz.fr

1


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Emma Lavigne Directrice Diego Candil Secrétaire général Pôle Programmation : Jean-Marie Gallais Responsable pôle Programmation +33(0)3 87 15 39 68 jean-marie.gallais@centrepompidou-metz.fr Géraldine Celli Chargée de programmation Studio et Auditorium Wendel +33(0)3 87 15 39 34 geraldine.celli@centrepompidou-metz.fr Pôle Production :

Fanny Moinel Responsable pôle Production +33(0)3 87 15 39 35 fanny.moinel@centrepompidou-metz.fr Jeanne Simoni Chargée de production +33(0)3 87 15 52 67 jeanne.simoni@centrepompidou-metz.fr Adresse Centre Pompidou-Metz 1, Parvis des Droits-de-l'Homme CS90490 F-57020 Metz Cedex 1 Téléphone +33(0)3 87 15 39 39 Télécopie +33(0)3 87 15 39 40 Mél contact@centrepolmpidou-metz.fr Site http://www.centrepompidou-metz.fr

2


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Consignes générales

-L’Auditorium Wendel d’une superficie de 158,5 m2 est une salle de type L de première catégorie avec espace scénique intégré. Un gradin 144 places est situé face à l'espace scénique. L’Auditorium Wendel fait partie intégrante du Centre Pompidou-Metz. En conséquence : cet espace est soumis aux mêmes règles de sécurité. - Il y est rigoureusement interdit de fumer. - La circulation ne peut se faire que dans les lieux autorisés. - Le Centre Pompidou-Metz ne comprenant pas d’équipe technique interne permanente, une équipe pourra être mise en place, sur demande, avec du personnel extérieur qualifié.

Vue Générale de l’Auditorium Wendel

3


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Temps de travail Consignes de sécurité - Afin de respecter la réglementation du travail, le temps de travail -journalier Une zonedes de dégagement m est entre le gradin et les techniciens de ne 2peut pasobligatoire excéder 10 heures. Il n'est pas éléments de décor. 6 heures de travail consécutives. Les pauses repas sont possible d'excéder -de Les éléments de décor ou équipements électriques doivent être une heure, au minimum. conformes règlesstandard de sécurité vigueur, de l’arrêté du 5 - Horaires aux de travail pouren une journéeen devertu montage : février 2007. Dans cadre desd’une dispositions particulières type L, ils ne 9h00-20h00 avecleune pause heure entre 13h00 et au 14h00. peuvent être introduits dans la salle sans accord préalable du régisseur Spectacle Vivantdans en l’Auditorium liaison avec Wendel le Responsable Sécurité du Centre Aménagements Pompidou-Metz.

issues de secours nedu doivent en aucun cas être obstruées. - Les Le plan d'implantation dispositif scénographique, le PV de réaction Les installations électriques doivent être protégées contre lesdoivent contacts au feu des matériaux ainsi que celui des appareils électriques indirects. Les câbles et les connecteurs doivent être conformes aux normes être fournis au plus tard un mois avant la manifestation. en vigueur et ne doivent pas constituer une gêne pour la circulation - Tout programme comprenant l'emploi d'artifices, de flammes ou de du public. fumée ne pourra pas avoir lieu dans l’Auditorium Wendel. Les structures placées en hauteur doivent être équipées de - Aucun matérielsuspendues ne doit êtreou entreposé dans les circulations. systèmes adaptés de protection contre les chutes : les être équipements - Si un plan de prévention (annexe 2) est fait, il doit retourné situés au au-dessus du public et de l'espace scénique doivent être fixés par deux régisseur Spectacle Vivant au plus tard un mois avant la manifestation. systèmes distincts et de conceptions différentes. - Les procès verbaux, les certificats de conformité, les rapports d’organismes de contrôle, etc. (en cours de validité et obligatoirement en français) devront être tenus à la disposition du régisseur Spectacle Vivant. - Dans tous les cas, tous les aménagements devront être conformes à l’ensemble des réglementations existantes, en particulier celles concernant Vue de la zone de dégagement de 2m obligatoire entre le gradin et les E.R.P. les éléments de décor. - Il est interdit de faire monter ou descendre la perche mobile avec du personnel présent dessous. Les manœuvres de la perche sont effectuée uniquement par le personnel du Centre Pompidou-Metz. - Les régies son, lumière et vidéo se trouvent dans la cabine fermée derrière le gradin. Les baies vitrées de la régie ne s’ouvrent pas et ne sont pas démontables. Le protocole de sécurité (annexe 1), la fiche entreprise (annexe 2) et le plan J ECRAN de prévention (si besoin), doivent obligatoirement être retournés au a régisseur Spectacle Vivant au plus tard un mois avant la manifestation et ENTREE PUBLIC PRICIPALE  u validé par le responsable sécurité du Centre Pompidou-Metz. G Jauge - 144 places assises Description et revêtements -Dimensions de l’Auditorium Wendel : 17,40 m x 8,00 m. -Dimensions de l’espace scénique : 8,00 m x 3,00 m. -Le mur du fond (face au gradin) est recouvert d’un écran de projection blanc non démontable. Aucune accroche n'y est possible. -Les murs latéraux sont en plâtre de couleur noire mate. Aucune accroche n'y est possible. -Une vague en tube de carton rond recouvre le plafond. Aucune accroche n'y est possible en dehors des perches (Plan 1.1 et 1.2). - Le sol est recouvert d'une moquette de couleur grise. Aucun point de fixation n'y est possible.

4


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Plan 1.1 : Dimensions de l’Auditorium Wendel. Vue dessus.

ENTREE PUBLIC PRINCIPALE  ENTREE PUBLIC SECONDAIRE

ECRAN REGIE

Plan 1.2 : Dimensions de l’Auditorium Wendel. Vue de côté,

PRECHE MOBILE 

PERCHES FIXES (X 3) 

REGIE

ERCAN

ESPACE SCENIQUE

5


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Dimensions de l’écran de projection de l’Auditorium Wendel. Plan 1.3.

Cône de projection. Plan 1.4.

6


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Alimentation électrique Le régime de neutre est de type TN. Répartition des prises. 2 Prises P17 32A, sur le mur, derrière l’écran. 4 prises 16A mono, sur le mur, derrière l’écran. 2 prises 16A mono, de chaque côté de l’espace scénique. 1 prise 16A mono, en haut du gradin sur le mur de la régie.

Espace scénique - Espace scénique de plein pied sans pente. - Pas de circulation possible au lointain entre jardin et cour. - Dimensions de la porte d'accès : Largeur 1,80 m, hauteur 2,60 m, diagonale 3,10 m. - La distance entre l'aire de chargement/déchargement et l'espace scénique est de 20 m. Cet accès est de plain-pied. - L’Auditorium Wendel ne possède aucun espace de stockage. En cas de besoin, nous consulter.

Plan 2.1

7


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Perches Pour les accroches de matériel en hauteur, l’Auditorium Wendel est équipé de: - 1 perche motorisée de type Américaine: ∅49 mm, entre axes : 35 cm. Motorisation par moteur électrique, type LEBLANC SCENIQUE T-72. La perche se trouve au-dessus du gradin à une hauteur de 5,50 m. Charge maximum: 350 daN répartie. - 3 perches fixes ∅49 mm. Charge maximum: 350 daN répartie. Les trois perches se trouvent au-dessus de l'espace scénique à une hauteur de 5,40 m. - Aucune autre accroche n’est possible.

Plan 2.2

8


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Mobilier affecté à l’Auditorium Wendel.

-

2 Pupitres blancs. Hauteur variable. Photo 1. 10 chauffeuses noires. Photo 2. 3 tables basses. Photo 3.

1

2

3

Autre mobilier possible, sur demande. -

Table blanche (0,70 x 140 cm). Photo 4. Table grise, basse. Photo 5. Table grise, basse et ronde. Photo 6. Canapé gris. Photo 7. Fauteuil gris. Photo 8. Banquette grise. Photo 9. Chaise blanche. Photo 10. Chaise grise. Photo 11. Paperbord. Photo 12. Portant avec cintres. Photo 13.

4

5 9

6


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Autre mobilier possible, suite.

7

10

8

11

9

12

10

13


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Puissance électrique scénique - 1 armoire ADB type EURORACK 60 de 12 gradateurs de 3 Kw. - 12 lignes 16 A graduées, reparties sur l'ensemble de l’Auditorium Wendel. - 1 prise P17 32 A tri. Au niveau de l'espace scénique, derrière l’écran. Pupitre - 1 pupitre à mémoires 12 circuits. De marque MA LIGHTING, type Light Commandeur 12/2. - Protocole de commande : DMX 512. Source - 6 projecteurs Fresnel 1000 w de marque ADB, type C 101. Réglable par perche Accessoires Prolongateurs en rapport avec le lieu.

ATTENTION !

Le Centre Pompidou-Metz ne fournit pas

Les gélatines, le gaffeur aluminium, le "blackwrap".

11


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Interphonie 1 station de base 4 canaux. TELEX, type BTR-700. 4 casques une oreille Baltpack HF TR-700 Diffusion Façade fixe - 2 Enceintes ADALSON de type P8. Amplification : LAB GRUPPEN FP 2600 2x 840 w. - 2 Enceintes ADAMSON Sub basse de type P115. - Amplification : LAB GRUPPEN FP 2600 2x 840 w - 2 Enceintes NESO de type PS8. Amplification YAMAHA P7000 2 x 950w Ecoute cabine 2 Enceintes monitoring, GENELEC de type 8050A. 1 casque SONY de type MRD 7506. Mixage 1 console de mixage numérique YAMAHA –LS9. Périphériques 2 lecteurs enregistreurs CDR/CDRW. TASCAM CD-RM900. 1 lecteur enregistreu de mini disc. TASCAM MD-350. 2 Boitiers DI BSS AR133. Microphones 1 1 4 2

micro HF main, SHURE de type SM58 UHF-R. micro HF main SHURE de type BETA 87 UHF-R. micros voix, dynamique Cardioïde SHURE de type SM58 LCE. micros statiques (col de cygne) AKG de type GN30E.

Accessoires 4 pieds de table noirs sur socle rond. Câblage module en rapport avec le lieu. Câblage HP en rapport avec le lieu. Divers L’Auditorium Wendel est équipé d'une boucle pour malentendant à induction, AMPTRONIC de type ILD 1000G.

12


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

CINEMA NUMERIQUE -

1 Projecteur DLP cinéma numérique BARCO de type DP2K-12C Résolution native : 2048 x 1080 pixels. Luminosité : 9500 lm.

CINEMA 35 mm -

1 Projecteur 35mm CINEMECANICCA de type Victoria 5 avec lanterne CX22H

CINEMA 16 mm - 1 Projecteur 16 mm CINEMECANICCA de type BB-8000.

13


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Utilisation des loges L’Auditorium Wendel ne dispose pas de loge. Si besoin nous consulter.

14


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Livraison L'accès à l'aire de livraison de l’Auditorium Wendel se fait par l'accès livraison du Centre Pompidou-Metz. 1, avenue François Mitterrand. Fournir le protocole de sécurité pour les opérations de déchargement et de chargement (annexe 1) 24 heures avant le déchargement. Le stationnement n'est autorisé que pendant la durée du déchargement et du chargement.

Se présenter au PC sécurité à l'aide de l'interphone (fig. 1). Entrer dans la cour de livraison en marche avant. Faire une marche arrière pour accéder à l'aire de déchargement du studio (fig. 2).

1

2

15

2


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

ANNEXE 1

PROTOCOLE DE SECURITE

OPERATIONS DE CHARGEMENT ET DE DECHARGEMENT

DECRET N°92-158 du 20 février 1992 : Travaux effectués dans un établissement par une entreprise extérieure ARRETE du 26 AVRIL 1996 : Opérations de chargement et de déchargement Code du travail articles R.237-1 à 28

OPERATION N°

du: Lieu :

Adresse :

Centre Pompidou-Metz 1, avenue François Mitterrand 57000 Metz

Nature :

Chargement et déchargement de matériels scéniques en relation avec le marché 20.1/2010 - Location, installation et démontage de matériels scéniques pour le Centre Pompidou-Metz.

Nombre de livraison : Ou prise en charge

En fonction des demandes liées à la programmation ''spectacle Vivant''.

Horaires d’intervention :

En fonction des plannings techniques de montage liés aux fiches techniques des artistes en accueil.

16


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL ETABLISSEMENT D’ACCUEIL

TRANSPORTEUR

ENTREPRISE UTILISATRICE

ENTREPRISE EXTERIEURE

RAISON SOCIALE, ADRESSE, TELEPHONE, TELECOPIE

RAISON SOCIALE, ADRESSE, TELEPHONE, TELECOPIE

Centre Pompidou- Metz 1 parvis des droits de l’homme 57000 METZ ACTIVITE DE L’ETABLISSEMENT

ACTIVITE DE L’ENTREPRISE EXTERIEURE

Musée Activités culturelles, d’enseignement, restauration, librairie RESPONSABLE

RESPONSABLE DE L’ENTREPRISE

Madame Emma Lavigne Directrice de l’E.P.C.C AGENTS CHARGES DU SUIVI DE L’OPERATION Monsieur, Thibault Leblanc Régisseur spectacle vivant

AGENTS CHARGES DU SUIVI DE L’OPERATION

PERSONNE DU CENTRE POMPIDOU-METZ A CONTACTER PAR LE TRANSPORTEUR

M Raphaël Claudin Responsable de la sécurité 06 32 68 07 12 En cas de caractère répétitif d'une opération de chargement ou de déchargement (même entreprise, même lieu, substance ou produit de même nature, même mode opératoire, même type de véhicule et de matériel de manutention...) un seul protocole de sécurité est établi.

DES RISQUES ET MESURES DE PREVENTION A OBSERVER ETABLISSEMENT D’ACCUEIL

TRANSPORTEUR

ENTREPRISE UTILISATRICE

ENTREPRISE EXTERIEURE

LIEU DE LIVRAISON OU DE PRISE EN CHARGE MODALITE D’ACCES ET DE STATIONNEMENT Il a été transmis à l’entreprise extérieure : - Un plan général d’accès, - Un plan du lieu de livraison ou de prise en charge

17

CARACTERISTIQUES DU VEHICULE SON AMENAGEMENT ET SES EQUIPEMENTS


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL INDICATIONS ET INFORMATIONS UTILES A L'EVALUATION MATERIELS ET ENGINS SPECIFIQUES UTILISES Planche à roulettes ☐ Transpalette ☐ Gerbeur ☐ Chariot élévateur ☐

NATURE ET CONDITIONNEMENT DE LA MARCHANDISE

CONSIGNES DE SECURITE

PRECAUTIONS OU SUJETIONS PARTICULIERES LIEES A LA NATURE DES SUBSTANCES OU PRODUITS TRANSPORTES Personnel qualifié - Gestes et postures Chargement et déchargement de matériel scénique. Port des EPI nécessaires à cette fonction.

- Les consignes de sécurité ont été transmises à l’entreprise extérieure, - Il est interdit de fumer dans l’ensemble des locaux, - L’opération doit se faire obligatoirement en présence de la personne désignée par le Centre Pompidou -Metz MOYENS DE SECOURS EN CAS D’ACCIDENT, AVERTIR IMMEDIATEMENT L’AGENT DE SECURITE DU SECTEUR ET PREVENIR LE POSTE CENTRAL DE SECURITE :

AU POSTE 3931 - Avertir le transporteur et le responsable de la sécurité du Centre Pompidou-Metz - Tout accident ou blessure devra obligatoirement être déclaré Fait à : Le : Pour le Centre Pompidou-Metz :

Fait à : Le : Pour le Transporteur :

(nom, prénom, qualité, signature)

(nom, prénom, qualité, signature)

Après l’avoir complété et signé, le transporteur renvoie ce protocole de sécurité au Centre Pompidou-Metz, à l’adresse suivante : M André Martinez Centre Pompidou-Metz 1 parvis des droits de l’homme CS 90490 57020 Metz Cedex 1

18


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

ANNEXE 2

Fiches relatives à chaque entreprise extérieure de risques spécifiques

FICHE ENTREPRISE Rappel des informations générales Raison sociale :

Description de l'activité : Spectacle vivant, performance.

Date d’arrivée prévisible sur le site : Intervention prévue / Montage, exploitation et démontage

Planning :

19


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Planning, suite :

20


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Durée du plan Volume horaire pour l’opération

Nombre de salariés sur chantier

Nom, qualification et coordonnées de la personne chargée de la coordination de l’intervention

Nom et coordonnées du responsable à contacter en cas de problème (de préférence sur le site)

Le cas échéant, nom du Sous-Traitant déclaré pour cette opération (le cas échéant le sous-traitant devra remplir une fiche entreprise Nom de l’entreprise : NEANT Adresse :

Téléphone :

Responsable de l’opération : Effectif pour cette opération :

21


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Liste des postes à surveillance médicale renforcée : Intitulé du poste

NEANT

Activité ou agents à risques

NEANT

Nombre de salariés concernés

NEANT

La liste des membres de votre CHSCT ainsi que leur lieu de travail et coordonnées (art. R. 4514-5 du Code du Travail)

Nom et coordonnées du médecin du travail :

22


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Liste du matériel utilisé (machines, escabeaux, échafaudages, équipements de protection individuelle…) : Nota : indiquez le cas échéant s’il s’agit de machine produisant des étincelles, dans ce cas un permis feu devra être établi auprès du PC de sécurité du Centre Type de matériel

Mise à disposition par

Charge d’entretien

Périodicité de vérification si nécessaire

Liste, utilisation et stockage des produits chimiques utilisés SUR SITE exclusivement type peinture, enduit, colle, etc. (joindre les fiches de données de sécurité et les fiches techniques) Identification du produit

Lieu d’utilisation

NEANT NEANT NEANT

NEANT

23

Lieu de stockage

Quantité stockée par lieu


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Évacuation des déchets (si location de benne prise en charge par l’entreprise, indiquer le nom du loueur de benne) A la charge de

Pas de déchets

Filière spécifique d’élimination

NEANT

Les entreprises extérieures doivent maintenir les espaces d’intervention dégagés et propres Situation de co-activité à risques, mesures de prévention associées Les mesures de prévention proposées seront validées lors l'inspection commune préalable.

Description de la situation et du risque

Mesure de Mesure de prévention Mesure de prévention à mettre à mettre en œuvre prévention à mettre en œuvre par par les autres en œuvre par le l’entreprise entreprises Centre Pompidouextérieure extérieures Metz

Déchargement et chargement

Sens unique de circulation dans la zone de déchargement des décors pendant les phases de déchargement et de chargement.

Montage et démontage

24


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Documents à fournir Seuls les documents intéressants votre intervention sont à fournir. Joint au plan de prévention

Documents Planning prévisionnel des travaux

Transmis à l’exécution des prestations

Liste du personnel, fonctions

Habilitations électriques

Aptitude et formation travaux en hauteur (attestation de l’employeur) Formation au port d’EPI (attestation de l’employeur)

 

Formation Cariste

Habilitation à l’utilisation de nacelles

Autorisation d’utiliser des nacelles signées par l’employeur

Aptitude médicale pour l’utilisation d’engins appartenant à l’EU

PV de contrôle des équipements de l’EE utilisés pour l’opération

Fiches de données de sécurité pour les produits utilisés sur site

Procédures ou modes opératoires particuliers (à préciser) : fiche de montage de l’échafaudage annexée au plan Autre (préciser) : Utilisation du matériel du Centre Pompidou (Attestation employeur et liste du personnel autorisé)

25

 


FICHE TECHNIQUE DE L’AUDITORIUM WENDEL

Attestations de l’employeur Je soussigné,………………………… ,, atteste que les points cochés ci-dessus correspondent aux, habilitations / autorisations des employés …………………………….. pour les travaux objets du marché, les justificatifs manquants seront déposés à votre attention dans les plus brefs délais. J’atteste également : (Cochez les cases correspondantes)

 Que les personnels chargés des prestations ont bien reçu l’information nécessaire à la bonne utilisation des équipements de protection individuelle  Que seuls les personnels habilités (copies des certificats de compétences joints) en charge des prestations en hauteur ont bien reçu la formation nécessaire et ont les compétences requises pour travailler en hauteur et mon autorisation pour le faire.  Que les personnels chargés du montage et du démontage des échafaudages, tour de bardage, etc.. éventuellement nécessaires à la prestation seront désignés lors des opérations spécifiques liés à l’usage de ces matériels et qu’elles auront les compétences requises et mon autorisation pour le faire. (Produire à chaque opération concernée la fiche technique de montage et de démontage de l’échafaudage et la liste nominative des personnels concernés).  Que les personnels chargés de conduire la ou nacelle(s) mise(s) à disposition par le Centre Pompidou -Metz auront les compétences requises et disposeront des habilitations nécessaires et mon autorisation pour le faire. (Produire dans ce cas le permis de conduire, CACES ou équivalent + visite médicale) La liste nominative des personnels concernés figure en annexe ainsi que les aptitudes médicales. Dans l’hypothèse d’une utilisation de matériel alors que l’aptitude médicale viendrait à péremption, je m’engage à produire la nouvelle aptitude médicale avant démarrage de l’opération nécessitant l’usage de nacelle(s) du Centre Pompidou -Metz. Toute utilisation de nacelle du Centre Pompidou –Metz sera préalablement indiquée dans la fiche simplifiée de l’opération. Autre déclaration si nécessaire :

26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.