el UNA PUBLICACIÓN DEL CENTRO UNIDO DE DETALLISTAS DE PUERTO RICO
El se
levanta
contigo Enterate de todas las ayudas disponibles luego de María
PAG 10
¡COMERCIANTE!
Atento a las fechas límite PAG 17
Responsabilidad
Luego de María PAG 19
Hoy nace una nueva oportunidad para continuar reconstruyendo.
En Integrand Assurance Company nos levantamos con Puerto Rico. Día a día trabajamos para continuar restableciendo nuestros servicios para nuestros clientes y toda la Isla.
Juntos, lograremos que Puerto Rico se levante.
Oficinas Centrales Lunes a viernes • 8am - 5pm • 787-781-0607 Calle Ensenada 369 Caparra Heights, San Juan www.integrand-pr.com • huracan@integrand-pr.com
Seguro que te da tranquilidad
Vol. 09 Num. 39
EN PORTADA
10
HACIENDA T ORIENTA
23
EMPRENDEDORES
24
CONSEJOS Y TIPS
26
BIENESTAR
28
SOCIOS
30
El CUD se levanta contigo
Actua con premura y diligencia luego del Huracán
El Detallista (ISSN 1929402) (USPS 937380) is a quarterly publication of the Centro Unido de Detallistas de Puerto Rico, located at 501 Muñoz Rivera Ave., Hato Rey, PR 00918. Periodicals Postage Paid at San Juan, Puerto Rico 00936. POSTMASTER: Send address changes to El Detallista, PO BOX 190127, San Juan, Puerto Rico 00919-0127.
En InfopĂĄginas estamos comprometidos con el bienestar y desarrollo de las pequeĂąas y medianas empresas en Puerto Rico.
CUD
Mensaje del
Presidente
COMITÉ EJECUTIVO
Nelson J. Ramírez Rivera
Nelson J. Ramírez Rivera Presidente
Jorge Argüelles Morán Presidente Electo
Jesús E. Vázquez Tesorero
Marcos A. Vidal Subtesorero
Hilda Resto Rosario Secretaria
Tomás de León Subsecretario
DIRECTORES Rafael Fonseca Edna Díaz Ramírez Gabriel Fuentes Arroyo Jorge A. Socca Calderaro Lourdes Aponte Rodríguez Luis Carlos Crespo Luz Disla Peña Rubén Díaz Ricardo Pastrana Carl Leyva PRESIDENTES HONORARIOS Emilio Torres Hernández Ignacio Veloz Camejo
MIEMBRO DE MÉRITO Elliott Rivera
www.centrounido.com www.facebook.com/centrounidopr www.twitter.com/centrounidopr
¡Venga con nosotros a hacer negocios!
N
os levantamos tras María. Ese es el grito que permea en todo Puerto Rico al unísono. Muchos no esperábamos tal embate más allá de vientos y lluvias. Conservábamos la idea de que cambiaría de ruta, pero ¡qué equivocados estuvimos! Nuestros comerciantes pequeños y medianos, familias sin techo ni hogar y muchas veces sin comida ni agua conmueven profundamente la fibra de esta institución y nos solidarizamos con todos y cada uno ante sus pérdidas. Nos motiva ahora enderezarnos, ayudar a nuestra comunidad, hacer un recuento de las cosas que tenemos, en lugar de pensar en las que perdimos. La luz y el agua volverán eventualmente, de eso no me cabe duda. Es continuar el diario vivir lo que debemos procurar cuanto antes, dentro de las circunstancias. Con ello en mente, en el Centro Unido nos hemos esforzado por continuar operando a base de generador eléctrico para que el servicio a nuestros socios no se vea interrumpido. Al cierre de esta edición trabajamos en horario especial, de 9:00 am a 5:00 pm, con servicio de internet gratis en acuerdo con Liberty Business. Además, nuestro personal le orientará sobre su reclamación inicial a FEMA, así como los préstamos disponibles a través de SBA y COFECC. Otros acuerdos incluyen horario especial de apertura para socios en Sam’s Club de 5:00 am a 7:00 am. A nivel federal, el compañero de Junta y encargado de relaciones con el gobierno Jorge Socca, se encuentra en Washington DC gestionando ayuda humanitaria y un posible embarque de generadores de electricidad. Por otra parte, en nuestra edición de diciembre de 2017 podrá encontrar todo lo relacionado a las incidencias de nuestra Convención Anual, celebrada del 25 al 27 de agosto pasado. Mientras tanto, les deseamos el mayor de los éxitos en este nuevo comienzo por un Puerto Rico mejor.
www.youtube.com/user/CUDPR www.instagram.com/centrounidopr
09.17 el detallista
7
Ave. Andalucía #705, Puerto Nuevo (787)783-4405 / (787) 781-3883
Ofrecemos venta de equipos y café, mantenimiento, servicio técnico, pieza de reemplazo, apoyo promocional; todo esto fundamentos en las necesidad de nuestros clientes.
Algunos de nuestros programas son: Ø SERVICIO DE ALQUILER SEMANAL - comienzan desde los $60.00 semanales Ø SERVICIO DE ALQUILER MENSUAL - comienzan desde los $125.00 MENSUALES Ø Curso de Barista, Básico, Intermedio, Avanzado y Frappe Oferta de Paquete de 3 Talleres $278.75
El Detallista
Mensaje del
Presidente Electo
EDITORA Nilsa Zayas nzayas@centrounido.com ARTE GRÁFICO Rosa M. Pagán Martínez rmargarita@centrounido.com REDACCIÓN Nilsa Zayas nzayas@centrounido.com FOTOGRAFÍA www.pexels.com COORDINADOR DE REDES Christian Santarrosa csantarrosa@centrounido.com IMPRESIÓN Extreme Graphics, Inc.
Jorge Argüelles Morán
E
l pasado 20 de septiembre fuimos testigos de la mayor catástrofe en la historia moderna de Puerto Rico. El huracán María devastó la Isla provocando pérdidas en la infraestructura e ingresos no devengados que ascienden a los $20,000 millones, según un estudio preliminar de la prestigiosa firma de economistas Estudios Técnicos. Estas cifras, sin embargo, solo contemplan el costo de las pérdidas y la destrucción; por lo que, al sumar la reconstrucción de la infraestructura eléctrica, del agua, carreteras y viviendas, los daños podrían sobrepasar los $50,000 millones, que sin duda reflejan el efecto devastador de María en nuestra ya frágil economía. Al momento de suscribir estas líneas, solo un 9.2% de los abonados tenían energía eléctrica; cerca de la mitad se encontraba sin servicio de agua potable y 45% contaba con servicio celular, pero sin internet. Todos estos factores afectan especialmente las operaciones de los pequeños y medianos comerciantes (pymes). El Centro Unido de Detallistas (CUD), consciente de estas dificultades, pone a disposición de las pymes nuestras instalaciones ubicadas en el 501 de la avenida Muñoz Rivera, en Hato Rey, con lo siguiente: 1. “Hot spot” en alianza con Liberty Bussiness para ofrecer internet de banda ancha de forma gratuita. 2. Personal disponible para ayudarle a completar su reclamación inicial a FEMA a través del internet; orientarle sobre préstamos con SBA y COFECC; y recibir su pago de plan médico y/o membresía del CUD en persona o por vía telefónica.
El Detallista es propiedad intelectual© 2010 del Centro Unido de Detallistas de Puerto Rico, Inc. Esta publicación no puede ser reproducida total ni parcialmente, archivada digitalmente, transmitida de ninguna manera o por ningún medio electrónico, mecánico, por sistema de fotocopias, grabación o de otro modo, sin el consentimiento escrito de la Editora. Centro Unido de Detallistas, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
3. Personal de nuestro socio de negocios Popular Risk Services le orienta sobre su reclamación de seguros, aun cuando no esté asegurado con nosotros. 4. Tenemos estacionamiento y operamos en horario especial de 9:00 am a 5:00 pm. Además, el CUD recibe el apoyo en Washington DC del Sr. Jorge Socca, miembro de la Junta de Directores, para llevar a las agencias pertinentes las situaciones que enfrentan las pymes en Puerto Rico. Así mismo, nuestro asesor legislativo Sr. José Chico se encuentra destacado en el Centro de Operaciones del Centro de Convenciones para llevar al Gobierno las inquietudes de nuestros comerciantes. Les invitamos, pues, a que nos visiten o llamen al (787) 641-8410 y nos permitan ayudarles en estos momentos difíciles. Les esperamos.
09.17 el detallista
9
EN PORTADA
El se
levanta
contigo
Ayuda a comerciantes tras el paso de María Por Nilsa Zayas nzayas@centrounido.com
E
l Centro Unido de Detallistas (CUD) desea antes que todo que sus socios, empleados, colaboradores y comerciantes, en general, se encuentren bien dentro de las circunstancias que nos dejó el huracán María a su paso por Puerto Rico. Nuestro presidente Nelson J. Ramírez Rivera no ha escatimado en buscar las ayudas que necesitan los socios para superar poco a poco el embate a sus negocios y se solidariza con cada uno para extenderle una mano amiga. A continuación, hacemos un resumen de las ayudas que hay disponibles en distintas áreas, de manera que los empresarios tengan a su alcance las alternativas que mejor se adapten a sus necesidades de servicio. Si su negocio sufrió daños materiales, el primer paso es hacer su reclamación a la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA, por sus siglas en inglés) a través de su página www.fema.gov.
10
el detallista 09.17
09.17 el detallista
11
EN PORTADA
CUD?
SBA TIENE
¿QUÉ ESTÁ HACIENDO EL
El edificio principal del CUD está operando a base de generador de electricidad que le permitirá cargar sus electrónicos y celulares Su horario se limita de 8:00 am a 5:00 pm y tenemos estacionamiento disponible. Desde el segundo piso tenemos un centro de recuperación de negocios con SBA, y también personal del Centro para el Desarrollo de Empresas Minoritarias. Gracias a un acuerdo con Liberty Business, que nos permitió ampliar el “hot spot”, hay internet gratis para que se conecte con sus clientes y así continuar brindando servicios. Tenemos otra alianza con Sam’s Club para gozar de horario
12
el detallista 09.17
PRÉSTAMOS
exclusivo para comerciantes 5:00 am y 7:00 am donde podrá realizar sus compras y reabastecer su negocio. El CUD tiene a uno de los miembros de la Junta de Directores, Sr. Jorge Socca, en Washington DC, quien se encuentra tramitando ayudas humanitarias y posibilidad de traer generadores eléctricos. Socca se reúne con representantes de las agencias pertinentes, así como con la empresa privada para recabar su colaboración. Enviamos una encuesta a nuestros socios para conocer de primera mano las necesidades que experimenta en su negocio y la capacidad que necesita en cuanto a generación de electricidad, entre otros renglones.
La Administración Federal de Pequeños Negocios (SBA) provee préstamos para negocios, organizaciones privadas sin fines de lucro de todo tamaño y pequeños negocios que han sufrido daños físicos o cuyas finanzas se hayan afectado adversamente por causa de un huracán u otro desastre natural. Préstamos por desastre físico – SBA provee hasta $2 millones para reparar o reemplazar propiedad, equipo, inventario y enseres. Préstamos por pérdida económica – pequeños negocios, cooperativas agrícolas, pequeños negocios de acuacultura y la mayoría de las organizaciones privadas
EN PORTADA
AYUDA GUBERNAMENTAL sin fines de lucro pueden solicitar hasta $2 millones mediante préstamo por pérdida económica para cumplir con sus obligaciones financieras, es decir, gastos que la organización hubiera incurrido previo al desastre. REQUISITOS SBA: Historial de crédito aceptable para SBA Repago – Los solicitantes deberán demostrar capacidad de repago Colateral – Los préstamos por daños materiales mayores de $14,000 y daños económicos mayores que $5,000 deberán ser respaldados por un colateral inmueble para garantizar el préstamo. SBA no declinará
préstamo solo por falta de colateral, pero exige a los solicitantes que comprometan todo el colateral disponible. Para más información sobre estos préstamos puede comunicarse al Centro de Servicio al Cliente de SBA al 1-800-659-2955 o disastercustomerservice@sba. gov Individuos podrían tener con FEMA una ayuda máxima de $33,300, según sus necesidades y evidencias.
PRIDCO Y DDEC ofrecen descuento en pago de renta hasta un MÁXIMO DE $50,000 a aquellos negocios que vieron operaciones interrumpidas por falta de electricidad o agua. Restricciones aplican. O escribir a emergencia@ddec. pr.gov Pago en efectivo a la empresa por pérdida de equipos, materia prima o alimentos, según reclame el comerciante. Se otorgarán subvenciones entre $10 mil a $15 mil para reanudar operaciones. Banco de Desarrollo Económico habilitará programa de préstamos a pymes.
09.17 el detallista
13
EN PORTADA
CUD respalda impuesto fijo en el muelle Secretario de Hacienda no descarta su implantación Por Nilsa Zayas nzayas@centrounido.com
El
Centro Unido de Detallistas (CUD) por voz de su presidente Nelson J. Ramírez Rivera, respaldó al Secretario de Hacienda Raúl Maldonado en las declaraciones que emitió públicamente en cuanto a que no descarta volver a implantar un impuesto fijo en el muelle en lugar del Impuesto sobre Ventas y Usos (IVU). “Por años, el Centro Unido se ha expresado a favor de volver al impuesto en los muelles a una tasa de 12% sin exclusión, dado el impacto negativo que ha tenido el IVU en los comercios pequeños y medianos en Puerto Rico. De esta manera dejamos de ser recaudadores de Hacienda y todo lo que implica la declaración de ese impuesto”, señaló Ramírez.
14
el detallista 09.17
Con un impuesto fijo el gobierno tendría más control para recaudar el arbitrio de importación porque más del 75 por ciento de las ventas en Puerto Rico, según datos del propio gobierno, se producen por las grandes cadenas. Por otro lado, el IVU representa un gravamen mayor de cargos en cuanto a contadores, costo de transmisión de datos, alquiler de máquinas y otros gastos que no son reembolsables. “Ante la emergencia actual el sistema ha probado ser en extremo frágil y al estar la Isla en la ruta de los huracanes, es muy probable que experimentemos otros fenómenos similares, causando una vez más la debacle en todos los sistemas que dependen de la electricidad y las comunicaciones para funcionar. Por eso consideramos que el impuesto en el muelle es la respuesta lógica para que Puerto Rico se recupere más fácilmente en un futuro”, puntualizó el Líder del CUD.
¡Socio del CUD!
¡Te damos la oportunidad de cualificar para un generador gratis! REQUISITOS:
• Estar cerrado por falta de energía • Generar menos de un millón de dólares en ingresos anuales • Estar registrado con el Departamento de Hacienda. • Ser minorista • Ser dueño independiente, no parte de una franquicia
Llena la solicitud del Programa de Generadores Eléctricos para Pequeños Negocios. ¿Tienes acceso al internet? Accede al enlace de Pequeños Negocios en la página oficial de Unidos por Puerto Rico: www.unidosporpuertorico.com. ¿No tienes acceso al internet? También puedes visitar el Centro Unido de Detallistas ubicado en el 501 Ave. Muñoz Rivera, en Hato Rey, horario regular 8:00 am a 5:00 pm. ¿No tienes acceso al internet y no puedes viajar? Estaremos haciendo visitas a los municipios más afectados por el paso del huracán María. ¡Pendiente a los medios para más detalles o comunícate con nosotros!
Para más información comunícate con el Centro Unido de Detallistas:
(787) 641-8405 o (787) 641-8410
Los comercios que cualifiquen podrían recibir un generador de 7,500 kilovatios, con extensión y un envase para gasolina. Los generadores se entregarán de acuerdo al orden en que se reciban las solicitudes, pero se dará prioridad a los negocios pequeños que aceptan la Tarjeta de la Familia, el programa WIC y a las que la necesiten refrigeración. Ciertas restricciones aplican.
Moving Movingyour your Moving your business businessforward forward business forward
787.333.8080 787.333.8080 787.333.8080
EN PORTADA
María: lo que podemos esperar Por José J. Villamil Estudios Técnicos, Inc.
E
sta nota se escribe tres semanas luego de que el huracán María nos impactara el 20 de septiembre. Hay procesos en marcha para mitigar sus consecuencias en las personas y en la infraestructura, todavía muy poco en cuanto a reactivar la economía. Volver al Puerto Rico del 19 de septiembre tomará mucho tiempo, pues reconstruir las viviendas que se destruyeron y la infraestructura del sistema de energía eléctrica tomará meses, si no años. Por supuesto, la aspiración no debe ser tan solo a replicar lo que nos caracterizaba antes de María, aún cuando reconozcamos que a muy corto plazo es la vía
“La nueva normalidad social, económica y empresarial será muy distinta a la que pensábamos...” más oportuna. Por eso resulta tan importante considerar lo que se puede esperar y ver qué es posible hacer para mejorar el panorama a mediano y largo plazo. Como siempre, estos eventos impactan mucho más a los pequeños y medianos comerciantes (pymes) y a las personas de ingresos bajos. Hay muchas razones por las que esto es así. En cuanto a las viviendas destruidas, muchas son de construcción muy precaria y, en los sectores en donde se concentran, la infraestructura es más frágil o inexistente. En cuanto a los pymes, el problema tiene que ver, más que nada, con el hecho de que típicamente tienen
poco capital y poca capacidad para enfrentar un huracán y luego mitigar las consecuencias de este. Por lo mencionado, cuando consideramos las medidas a tomar luego de que se haya completado la tarea inmediata de reconstrucción, fortalecer a la empresa local es particularmente importante. No hacerlo podría significar que las grandes empresas con sus propias cadenas de abasto y reservas de capital asumirán permanentemente una cuota de mercado aún mayor de la actual. Si eso es a lo que aspiramos como sociedad, no habría que preocuparse, pero no creo que lo sea pues una clase
Más que proveedores de préstamos, somos tu herramienta al éxito
PRÉSTAMOS EDUCACIÓN comerciales desde $500 hasta $5,500,000 con programas de SBA y Rural Development.
APOYO
Ofrecemos una Academia Práctica Empresarial libre de costo para respaldar a los comerciantes y emprendedores.
Asistencia técnica empresarial libre de costo por todos los años que tiene el préstamo.
Lunes a Viernes 8:00 am a 5:00 pm (787)756-5080 / (787) 756-5082
Avenida Chardón #171, cuarto piso, Suite 407, San Juan, PR 00918
Contáctanos ya por Facebook @lendreams
Lendreams es una marca registrada de COFECC, una entidad sin fines de lucro exenta certificada bajo Sección 501 c 3 del Código de Rentas Internas Federal, como un Community Development Financial Institution (CDFI) por el Departamento del Tesoro Federal y es una Compañía de Desarrollo Certificada por la Administración Federal de Pequeños Negocios (SBA) para ofrecer el Programa 504 en todo Puerto Rico e Islas Vírgenes Americanas. Es además un Intermediario de Micro-préstamos autorizado por SBA para ofrecer el Programa de Micropréstamos en todo Puerto Rico. COFECC es también un intermediario con el Intermediary Relending Program del USDA, para ofrecer préstamos a pequeños negocios en todas las áreas rurales de la Isla y ofrecer servicios de mentoría y asistencia técnica a los negocios financiados. Prestamos sujetos a evaluación de crédito y a criterios de elegibilidad de las agencias federales. Estamos exentos de OCIF. Patrono con igualdad de oportunidades de empleo.
09.17 el detallista
17
EN PORTADA empresarial local es, no solamente deseable desde una perspectiva económica, sino porque esa clase es clave para lograr una sociedad más justa y estable. Usando la frase de Bartolomé Gamundi, queremos una sociedad de empresarios. La economía sufrirá una contracción aguda en lo que queda del año 2017 y, como consecuencia de la inversión que seguramente ocurrirá, en el 2018 el PNB aumentará. Esto ha ocurrido en todos los huracanes recientes, Katrina, por ejemplo, y ocurrió con Georges hace casi veinte años aquí en la Isla. La realidad es que la manera como medimos el crecimiento económico lleva a engaño. El PNB no mide la pérdida de capital que ocurrió con María, pero sí mide lo que se invierta para mitigar esa pérdida. En términos netos no es mucho lo que se adelanta, particularmente si lo que hace esa nueva inversión es replicar lo que teníamos antes. No hay la menor duda de que, a partir de 2019, Puerto Rico regresará al patrón que le ha caracterizado desde 2006, la contracción económica como condición.
¿Qué hacer? Es imprescindible que contemos con un plan de reconstrucción económica a mediano y largo plazo que incorpore elementos dirigidos a fortalecer la empresa local y a asegurar que la sociedad resultante sea una más justa. No podemos aspirar a un futuro en que sigamos siendo la jurisdicción con el peor nivel de desigualdad en Estados Unidos y uno de los peores del hemisferio. El Centro Unido de Detallistas puede asumir un papel de liderato en hacer sentir esa necesidad y ser influyente en la confección de una nueva visión de país, posiblemente convocando a otras entidades de la sociedad civil y del mundo empresarial. Ese mapa de ruta debe partir de una realidad ineludible. Seremos un país con una población mucho menor, proyectada en menos de 3.0 millones para el 2030, y una economía muy reducida. Por esas dos realidades que significan mercados más pequeños, se agudizará la competencia por obtener cuota en estos. La nueva normalidad social, económica y empresarial será muy distinta a la que pensábamos hace muy poco tiempo nos caracterizaría en el siglo XXI.
18
el detallista 09.17
EN PORTADA
Comerciante: atento a las fechas límite Por CPA Carl Leyva Con todas las peripecias que tenemos que hacer los comerciantes para mantenernos operando tras el azote de María, hay que estar también muy pendientes a las fechas límite para solicitar determinadas ayudas o radicar
documentos importantes a nivel federal. A continuación, les hemos preparado varias tablas que le ayudarán a ubicarse en su situación para poder estar al tanto de estas fechas y los requisitos que le pedirán. Cabe señalar que en circunstancias catastróficas como las que vive el
FECHAS LÍMITE
comercio tras estos huracanes Irma y María, tenemos un respiro ya que los préstamos de desastre con SBA no tienen gastos de cierre, a diferencia de la banca.
REQUISITOS Dueños de negocios: • Solicitud (SBA Form 5) – Completada y firmada
Préstamos de daños de propiedad
Capital de trabajo por interrupción de negocios (Business Interruption)
9 de noviembre de 2017 para el huracán Irma
11 de junio de 2018 para Irma
• Estado financiero del negocio del último año de operaciones
20 de noviembre de 2017 para María
20 de junio de 2018 para María
• SBA Form 413 – Estado financiero personal de los principales
LÍMITES DE LOS PRÉSTAMOS DE SBA DISASTER Tipos de préstamos
Prestatarios
Préstamo por daño físico a negocios
Negocios y organizaciones privadas sin fines de lucro
Reparar o sustituir bienes inmuebles, equipos, muebles…
Préstamo por daño económico a negocios
Pequeños negocios y organizaciones privadas sin fines de lucro
Prestamos de daño económico por desastre o de capital de trabajo
$2 millones*
Préstamo para viviendas y propiedad personal
Propietarios de viviendas
Reparar o sustituir propiedad real
$200,000
Préstamo para viviendas y propiedad personal
Propietarios de viviendas y arrendadores
Reparar o sustituir propiedad personal
$40,000
Mitigación
Negocios, organizaciones privadas sin fines de lucro y propietarios de viviendas
Mitigar o prevenir daños futuros a propiedad real
20% de daño físico verificado. Propietarios limitados a $ 200,000
Propósito
Cantidad Máxima
$2 millones*
• Planilla de 2016
• SBA Form 2202 – Detalle de deudas a acreedores Individuos (dueños de propiedades y/o arrendatarios): • Número FEMA – Se solicita accediendo en http://www. disasterassistance.gov • SBA Form 5c – Completada firmada • IRS Form 4506T – Completada firmada
y y
Para más información, puedes contactar el Centro de Servicio al Cliente de SBA llamando al 1-800-6592955 o 1-800-8778339 (personas sordas o con deficiencias auditivas), por correo electrónico a disastercustomerservice@ sba.gov o visitando su página web http://www.sba.gov/disaster. Además, a través de FEMA puede obtener información sobre las ayudas que ofrece SBA y otras entidades llamando al 1-800-621-3362, de 7:00 am a 11:00 pm, o visitando la siguiente dirección: https://www. disasterassistance.gov/es/obtenerasistencia/encontrar-ayuda.
La cantidad máxima de préstamos para negocios es $2 millones, a menos que este cualifique como un Major Source of Employment (MSE) *
09.17 el detallista
19
EN PORTADA
María nos fortalece: resiliencia
Para los resilientes no existe una vida dura, sino momentos difíciles. La resiliencia no solo es la capacidad humana de asumir con flexibilidad situaciones límite y sobreponerse a ellas, sino también salir fortalecidos. Implica reestructurar recursos en función de las nuevas circunstancias. Debemos sobreponernos a las adversidades y utilizar estas situaciones para desarrollar al máximo nuestro potencial. Para los resilientes no existe una vida dura, sino momentos difíciles. Se trata de una manera diferente y más optimista de ver el mundo, conscientes de que después de un huracán como María, llega la calma. De hecho, a menudo sorprenden por su buen humor y nos hacen preguntarnos cómo es posible que, después de todo lo que han pasado, puedan afrontar la vida con una sonrisa en los labios. ¿Qué caracteriza a una persona resiliente? Son conscientes de sus potencialidades y limitaciones. Reconocen sus fortalezas y defectos. Son creativas. No se limitan a pegar el jarrón roto, saben que nunca volverá a ser el mismo. El resiliente hará un mosaico con los trozos y transformará su experiencia en algo bello o útil. De lo vil, saca lo precioso. Confían en sus capacidades. Son capaces de hacer, pero también saben cuándo es necesario pedir ayuda. Asumen las dificultades como una oportunidad para aprender.
20
el detallista 09.17
Transforman las crisis en oportunidad para y crecer. Saben que estos momentos no serán eternos y que su futuro dependerá de su reacción. Cuando se enfrentan a una adversidad se preguntan: ¿qué puedo aprender de esto? Practican el mindfulness o conciencia plena. Aún sin ser conscientes de esta práctica milenaria, los resilientes suelen estar plenamente presentes, de vivir en el aquí y ahora con gran capacidad de aceptación. El futuro no les aturde con su cuota de incertidumbre; disfrutan de los pequeños detalles y conservan su capacidad para asombrarse ante la vida. Ven la vida con objetividad, pero optimistas. Se centran en los aspectos positivos y disfrutan de los retos. Desarrollan un optimismo realista y están convencidas de que por muy oscura que se presente su jornada, el día siguiente será mejor. Se rodean de personas con actitud positiva. Saben cultivar amistades, por lo que generalmente se rodean de personas positivas ante la vida y evitan a los vampiros emocionales. Así, logran crear una red de apoyo sólida que les sostiene en tiempos difíciles. No intentan controlar las situaciones. Una de las principales fuentes de estrés es el deseo de controlar todos los aspectos de nuestra vida. Por eso, cuando algo se nos escapa, nos sentimos culpables e inseguros. Sin embargo, los resilientes saben que es imposible controlarlo todo y lidian con la incertidumbre cómodamente aunque no tengan el control. Flexibles ante los cambios. Tienen la suficiente flexibilidad como para adaptar sus planes y metas cuando es necesario. No se cierran al cambio y siempre están dispuestas a valorar alternativas, sin aferrarse obsesivamente a una única solución.
Tenaces en sus propósitos. Ser flexibles no implica renunciar a sus metas, al contrario, perseveran por una motivación intrínseca que les ayuda a luchar por lo que se proponen. Afrontan la adversidad con humor. Son capaces de reírse de la adversidad y sacar una broma de sus desdichas. La risa es su mejor aliada porque les ayuda a mantenerse optimistas y, sobre todo, enfocarse en los aspectos positivos. Buscan la ayuda de los demás y el apoyo social. Cuando las personas resilientes pasan por un suceso traumático su primer objetivo es superarlo. Para ello, son conscientes de la importancia del apoyo social y buscan ayuda profesional cuando la necesitan. Por todo ello podemos concluir que María nos fortalece a pesar de las experiencias que cada cual tuvo que sufrir. Adaptación del artículo www. elpradopsicologos. es.Reproducción autorizada.
APOYO TOTAL En Total Petroleum estamos llenos de energía para seguir trabajando sin descanso. Seguiremos llegando donde tengamos que llegar sin importar el sacrificio, las horas largas ni los obstáculos, para lograr que nuestro País no se detenga y siga adelante. Continuaremos viendo la vida con el tanque lleno, apoyando 100% la recuperación de Puerto Rico. #CompromisoTotal
Energizamos la vida. Cada día
EN PORTADA
El boricua y el huracán María
Por Rubén Figeroa Birriel Especial para El Detallista
D
escubrí que tengo vecinos, y muchos, parece que es otro campo nuevo donde me mudó María. Las casas están pintadas de diferentes colores. Habían llegado vecinos nuevos y no lo sabía. Tengo un paisaje nuevo para observar todo los días. Compartí un café en el balcón de la casa de mi hermana al lado de lo que el boricua llama quebrada. La muy no sé qué no se quiso mover. En casi pleno huracán le rogué que se moviera, representaba mucho riesgo para ella y aún así no hubo quien la convenciera. Al los días siguientes, según abrí camino, fui a saber de ella. Para mi gran sorpresa, el huracán fue muy benévolo con ella. Por allí no pasó, le dejo sus palmitos con flores, ¡sí, las flores! ¿Cómo es posible? Y con hojas verdes totalmente intactas y esas plantas la invaden las abejas porque no quedaron muchas flores para las abejas en otros lugares. Ni a las flores se les cayeron a estas palmas. Asombroso. Sin embargo, a menos de 10 pies todo destruido. Mi hermana se llama como el Huracán, ‘’María’’. Si no hubiera llegado María, quizás nunca me hubiera tomado el café en el balcón con mi hermana, nunca tenemos tiempo. La muerte nos sorprende y nunca tenemos tiempo. Visité a mi primo en auto a menos de cinco minutos de distancia de mi casa. Sus primeras palabras fueron: “¡Qué mucho has cambiado!”, me dijo, y yo me quedé callado porque había más personas, pero yo lo reconocí por la voz. Había allí una competencia de barrigas. Él era deportista y la última vez lo dejé en 30 pulgadas de cintura y ahora me parece de 50. Allí en esa loma mirando el paisaje me dice que muchas casas a los alrededores se ven y por primera ve la casa mía, por la deforestación que dejó María, me dice. Muchas de esas
22
el detallista 09.17
casas son de familiares nuestros, me señala. Allí ‘charlamos’ un poco, otra palabra boricua. Si no llega María, nos hubiéramos quizás encontrado en el funeral uno del otro. Nunca tenemos tiempo.
Nunca habías visto tanta amabilidad del boricua en las carreteras obstruidas por tanta destrucción en los campos, uno quiere darle paso al otro primero. Nos encontramos de frente y, sin pensarlo, damos hacia atrás ambos y las gracias de parte y parte. Pensaba que esta palabra ‘gracias’ se había olvidado. Los vecinos, los conocidos y los no conocidos, te quieren dar conversación. Me saluda tanta gente con un gesto amable, que pienso “tanta gente me conoce”, claro, es de pensarlo no comparto porque nunca tenemos tiempo. No sé quién es mi familia lejana, quiénes son mis vecinos y los amigos de infancia. Nunca tenemos tiempo. Descubrí que bañarme con agua caliente es una ilusión, es más sabroso el baño de agua fría y me dicen que el agua caliente envejece la piel. Ahora comprendí lo que me quiso decir mi primo… es por culpa del agua caliente que había “cambiado”, ¡ja, ja, ja! Por eso es que se me notan más los años. Hay tristeza, pero las sonrisas ya están empezando a ganarle a la tristeza. Hubo un ‘’toque de queda’’, qué frase tan extraña para el boricua. Algunos piensan que es un juego de niños, toco palo y el que toca se queda. Nadie sabe lo que es, mi mamá piensa que el toque de queda es un premio o quizás la ayuda federal de FEMA. Aún con el toque de queda mi madre deseaba salir a hacer turno para la gasolinera a las 12:00 de la noche. El boricua es el de más fe en la Tierra. Esto, a pesar de un letrero inmenso que leía ‘’NO HAY GASOLINA’’.
siguen llegando no han visto el letrero, pero como no quieren perder el turno, se quedan. Uno le dice al otro: ”soy el último en la fila”, mientras que el otro contesta: “no, ahora eres tú”. Los del frente, de nuevo, por fe, ubicados frente al letrero que lee que no hay, y los de atrás piensan que si los del frente están en fila, es porque hay gasolina. Créame que por poco soy unos de los de atrás. Claro, soy matemático y cuando llegué puse un reloj, hice una fórmula y después de 30 minutos la fila se había movido solo cinco carros y era porque se iban de la fila. Y del ATRÁS me dice: “¡Qué bueno, se está moviendo”! Pero como yo estaba en una camioneta alta, no se percataba era porque se estaban saliendo de la fila. Haciendo cálculo nunca voy a llegar, cuando me salgo de la fila, por poco le digo a los que están parados frente al letrero de ‘’NO HAY GASOLINA’’ que están engañando a los de atrás. Quizás me hubieran contestado que “somos personas de FE, somos boricuas para que tú lo sepas”. Otro puso una cocina de gas frente a la casa en la carretera, hizo una barbacoa con la carne de su casa y paraba los autos a venderla antes de que se le dañara. María hizo cascadas nuevas en la montaña y allí el boricua se daba con ropa un buen chapuzón, otra palabra boricua. María creó áreas especiales, muy exclusivas para hacer a la gente feliz y cambiarle el semblante al más compungido. Cientos y cientos de personas felices en ‘’Áreas exclusivas para recibir señal telefónica”.
En fin, fue la deforestación a tal magnitud, que en una ruta usual me sentí perdido. Al ver tantas casas que nunca había visto, me tuve que detener a meditar dónde estaba hasta que caí en Lo documenté en un vídeo. Vi a las personas haciendo turno frente al letrero tiempo, estaba bien, sobreviví a María. por horas. Luego de tres horas, paso las mismas personas frente al letrero que dice no hay gasolina y allí por FE, los que
HACIENDA T ORIENTA
Hacienda T Orienta
Trabajando en equipo, podemos levantar a Puerto Rico. Por Raúl Maldonado Secretario de Hacienda
El paso de un fenómeno atmosférico usualmente trastoca todos los renglones de la sociedad. En nuestro caso, el movimiento comercial y por ende, el desarrollo económico se ha visto seriamente lacerado ante el embate del huracán María. Nuestra responsabilidad en el Departamento de Hacienda va más allá de ser un ente recaudador. Desde que iniciamos labores en el mes de enero, nos hemos dedicado a cambiar la visión de la agencia y convertirla en una de desarrollo económico para Puerto Rico. Los comerciantes han sido pieza clave en esta encomienda y, ante los retos que han enfrentado en los pasados meses, diseñamos una serie de medidas para facilitarles los procesos y ayudarles a continuar trabajando para levantar a Puerto Rico. La primera fase inició orientando a los comerciantes a preparar correctamente la solicitud de ayuda de FEMA, pues nuestro interés es que todos reciban los recursos necesarios para restablecer su negocio. Para esto, destacamos personal alrededor de toda la Isla y detalladamente explicaron a cada comerciante la manera de solicitar y dar seguimiento a la agencia para conocer el estatus de su petición.
En cuanto a los trámites que de ordinario realizan los comerciantes en nuestra agencia, flexibilizamos los procesos. La radicación de la planilla del Impuesto sobre Ventas y Uso (IVU) de los meses de agosto, septiembre y octubre fue pospuesta para el 20 de diciembre. De esta forma, le damos la oportunidad al comerciante de atender la emergencia, manejar sus finanzas y poder cumplir con su obligación. De igual forma, se abrieron colecturías en las oficinas satélites ubicadas en las porteadoras, para asegurar que los importadores puedan realizar el proceso de levante de manera rápida y los productos lleguen a los negocios. Al momento del huracán, muchos empresarios habían iniciado el proceso de solicitud de licencias para operar sus negocios. Ante la situación, se emitieron licencias provisionales para que estos negocios, incluyendo gasolineras pudieran abrir y restablecer el movimiento económico del País. Con el mismo fin, se extendió la vigencia de todas las licencias que habían sido emitidas por el Departamento de Hacienda.
perdieron sus hogares, pertenencias y sufrieron percances de salud. En momentos de crisis los puertorriqueños siempre buscamos la manera de ayudar. Por tal razón, se eximió de contribución sobre ingresos los pagos que los patronos hicieran a sus empleados para que éstos pudieran lidiar con la situación. Esto incluye el pago de hasta mil dólares mensuales, aportación para gastos médicos y préstamos sin intereses para reparación de hogar. Estos beneficios no podrán ser de ninguna forma atribuibles o relacionados a la posición o salario que recibe el empleado. Sin duda, María nos dejó muchas lecciones y probó lo grandes que podemos ser cuando nos unimos con un mismo fin. Estoy seguro de que podemos levantar a Puerto Rico, si trabajamos todos juntos. En Hacienda, estamos para servirle.
El huracán María afectó severamente las estructuras de Puerto Rico y miles de familias
09.17 el detallista
23
MCS mantiene una alianza con el Centro Unido de Detallistas (CUD) para poner sus recursos a disposición de los miembros del CUD, familiares y amigos que tengan Medicare o estén próximos a recibir el beneficio y necesiten recibir orientación para tomar una decisión informada y maximizar sus beneficios. Así que, en esta ocasión, conversamos con Richard Luna, vicepresidente senior de Membresía de MCS, para conocer un poco más sobre los Programas de Bienestar y Valor Añadido disponibles para la población de Medicare entre nuestros socios. Háblanos sobre estos Programas de Bienestar y Valor Añadido “Los Programas de Bienestar y Valor Añadido de MCS están diseñados para mantener en buen balance las dimensiones de bienestar físico, social, mental y emocional de toda persona. Por ejemplo, si un afiliado quisiera beneficiarse del efecto sedante y antiinflamatorio de la acupuntura, y así complementar su tratamiento de medicina convencional para aliviar los síntomas de una condición crónica, puede hacerlo a través de MCS Alivia. Además de acupuntura, este programa ofrece otras terapias de medicina alternativa tales como quiropráctica, aromaterapia, reflexología, musicoterapia, medicina natural y medicina china, entre otros. Tenemos también el programa MCS Salud Paso a Paso, que ha tenido muy buena acogida ya que 24
el detallista 09.17
promueve la prevención de enfermedades a través de una serie de divertidas sesiones de ejercicios e interesantes charlas de nutrición. En el caso de una emergencia, en . que el afiliado necesite recibir orientación inmediata sobre qué acciones tomar ante síntomas que esté experimentando, puede llamar a MCS Medilínea al número de teléfono impreso al dorso de su tarjeta del Plan.” ¿Qué otros atributos distinguen su servicio? “El servicio personalizado de nuestros especialistas altamente cualificados, en combinación con nuestros productos competitivos, programas de manejo de cuidado clínico y amplia red de proveedores y hospitales alrededor de la Isla, han hecho que cada vez más personas descubran que los planes de MCS Classicare son una opción ideal cuando se trata de una amplia cubierta médica que permite que la vida sea una más saludable y agradable.”
Socio del Centro Unido de Detallistas MCS le brinda las alternativas de planes médicos que mejor le convienen, a los precios más accesibles:
Plan MCS-E
Plan MCS-C3
Plan MCS-B3
desde: $117.00
desde: $384.00
desde: $333.00
Todas las cubiertas incluyen los beneficios de visión, dental y libre selección en una amplia red de proveedores. Además, MCS cuenta con exclusivos Programas de Bienestar e Iniciativas de Valor Añadido tales como: MCS Alivia: beneficios de la medicina alternativa y complementaria (acupuntura y masaje terapéutico, entre otros) MCS Asistencia al Viajero: coordinación de servicios de salud, mientras se encuentra de viaje MCS Medilínea: servicio gratuito de consultoría de salud, disponible 24/7 MCS Rewards: descuentos y ahorros para el disfrute de todos MCS Salud Paso a Paso: promueve el bienestar físico y mental a través del ejercicio MCS Solutions: cuidado de salud emocional disponible en todo momento ¡COMUNÍQUESE AHORA AL
787.641.8410
Y DISFRUTE DE UNA NUEVA EXPERIENCIA EN SALUD!
Los productos de seguros no son depósitos, no están asegurados por el FDIC u otras agencias de gobierno, no están garantizados por el banco y pueden perder valor.
*Incluye $5.00 del Seguro de Vida para socios del CUD. El seguro de vida de 20,000/40,000, aplica al asegurado principal solamente. Suscrito por Multinational Life Insurance Company. Este es un breve resumen de carácter informativo y no sustituye ni modifica la póliza. Le exhortamos a que revise el Certificado de Beneficios (Póliza) para que conozca a plenitud los beneficios, deducibles, copagos, coaseguros, limitaciones y exclusiones de la cubierta. Para ventas y orientaciones de cubiertas puede comunicarse con Popular Risk Services, Productor de Seguros designado al 787.523.3441. Para más detalles debe referirse a su póliza o certificado de beneficios. MCS Life Insurance Company complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. MCS Life Insurance Company cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo. MCS Life Insurance Company 遵守適用的聯邦民權法律規定,不因種族、膚色、民族血統、年齡、殘障或性別而歧視任何 ATTENTION: If you speak English, language assistance services, free of charge, are available to you. Call 1.888.758.1616 (TTY: 1.866.627.8182). ATENCIÓN: Si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1.888.758.1616 (TTY: 1.866.627.8182). 注 COM_2810617S 意:如果 使用繁體中文, 可以免費獲得語言援助服務。請致電 1.888.758.1616 (TTY: 1.866.627.8182).
CONSEJOS Y TIPS
Actúa con premura y
POPULAR RISK SERVICES
L
a recuperación de tu negocio luego de un huracán, como el que acabamos de pasar, depende mucho de la preparación que hayas tenido antes del evento y tu plan de acción post desastre. Para lograr reestablecer tus operaciones a la mayor brevedad, es importante que actúes con premura y diligencia, así como contar con un asesor de seguros con experiencia que te ayude a trabajar tu reclamación prontamente.
Evalúa
si tu propiedad ha sufrido algún daño estructural.
Protege tu propiedad
contra pérdidas subsiguientes. Si se rompió una ventana, cúbrela con un pedazo de madera o algún otro material, pero no dispongas de la propiedad dañada hasta que ésta haya sido inspeccionada por un ajustador.
A continuación, te presentamos algunas recomendaciones a seguir luego del huracán para que puedas trabajar tu reclamación de seguros:
Haz un inventario
de la propiedad dañada y toma fotos de los daños.
26
el detallista 09.17
En la medida que sea posible, ten a la mano tu número de póliza.
diligencia luego del
CONSEJOS Y TIPS
huracán
No te acerques a cables de electricidad caídos o tendidos. No toques nada que esté en contacto con éstos. Los cables podrían tener corriente.
Guarda recibos
de todos los gastos extras que has estado incurriendo, estos serán necesarios para reclamar si tienes la cubierta de interrupción de negocios.
Una vez hayas protegido tu propiedad y completado una lista de daños, procede a enviar la información a tu representante de seguros o la compañía aseguradora. Consulta con tu asesor de seguros los limites, cubiertas y deducibles que ofrece la cobertura de seguros. Los seguros de propiedad para Puerto Rico tienen un deducible de por lo menos 2% para daños ocasionados por VIENTO. Sin embargo, varios de los seguros comerciales y personales proveen límites específicos para remoción de árboles, daños por agua, propiedad refrigerada que se daña por falta de electricidad y reembolso por gastos adicionales que incurre el negocio para poder iniciar operaciones nuevamente, tales como: diesel, gasolina, gas y seguridad. Asegúrate de contar con el respaldo de una firma de corretaje de seguros como Popular Risk Services (PRS), quienes estamos enfocados en proveer a nuestros clientes soluciones creativas de seguros y manejo de riesgo que ayuden a minimizar su exposición financiera, utilizando una variedad de herramientas y estrategias para diseñar un programa de seguro y control de pérdida que se ajuste a su necesidad.
Ten mucha precaución al encender plantas eléctricas.
Obtén estimados de reparación de los daños recibidos.
El conocimiento técnico de nuestros especialistas y equipo de trabajo es muy importante para cumplir con el compromiso y satisfacción de nuestros clientes. Es por ello que luego del huracán María, estamos asistiendo a nuestros clientes asegurados en completar su solicitud de reclamación, orientación, evaluación de pérdida y seguimiento para lograr una pronta resolución en los casos y que Puerto Rico siga echando pa’lante.
09.17 el detallista
27
BIENESTAR
y cómo recuperarte del estrés post huracán María en 8 pasos POPULAR RISK SERVICES
¿Sabías que un desastre natural puede provocar Trastorno de Estrés Post Traumático (PTSD, por sus siglas en inglés)? En esta ocasión te orientamos sobre el PTSD y cómo recuperarte.
No querer ver fotos o noticias sobre el evento
Los desastres naturales a menudo no se toman en consideración como causas devastadoras de trauma. Muchas personas sólo relacionan el PTSD con las experiencias de combate/guerra. Sin embargo, el PTSD puede ocurrir en muchos tipos de experiencias. Los cuatro tipos de síntomas son: 28
Revivir el evento
Puerto Rico se enfrenta a las secuelas del mayor desastre natural que ha vivido nuestra isla en un siglo. Sin duda, los días que se avecinan son complicados, pero para enfrentarlo es importante que te mantengas enfocado y positivo para ser más productivo.
el detallista 09.17
Volver a experimentar síntomas, pesadillas, recuerdos
Negación
Cambios negativos en creencias y sentimientos Estar nervioso, alerta ante el peligro
BIENESTAR Es importante reconocer estos síntomas y buscar ayuda lo más pronto posible, especialmente si los síntomas duran más de tres meses y te causan angustia e interrumpen tu trabajo o la vida familiar. Aún si no sufres de PTSD, ciertamente el ambiente post huracán es uno en el que nos enfrentamos a un Puerto Rico distinto. La espera se puede convertir en impaciencia y la impaciencia en frustración, causando que los niveles de estrés aumenten significativamente. Por eso te recomendamos que pongas en práctica estos ocho pasos para ir manejando tus niveles de estrés:
Paso 1: Escríbelo El acto de poner tus experiencias en el papel te ayuda a enfocarte en la memoria exacta, mientras recuerdas que viviste a través de una de las tormentas más devastadoras.
Paso 2: Habla con los vecinos Este es un tiempo para acercarte a tus vecinos para asegurarte de que están bien. Las experiencias comunes compartidas son mucho mejores que tratar de manejar esto solo.
Paso 3: Mantente presente Hay una tentación de revivir el pasado y preocuparse por el futuro. Haz un esfuerzo para lograr sólo lo que se puede hacer hoy y no estés ansioso acerca del mañana.
Paso 4: Escucha a otros Uno de los mejores regalos para ofrecer a otros es el de escuchar. Escucha las historias, temores, esperanzas y tristezas. No se trata tanto de dar consejos, sino que la mayoría de la gente sólo quiere y necesita ser escuchada.
Paso 5: Empieza el proceso de duelo El proceso de duelo que conlleva la negación, la ira, la depresión y la aceptación es el mismo para cada tipo de pérdida. La duración varía dramáticamente dependiendo de la importancia de la pérdida.
Paso 6: Libera las emociones Suéltalo. Una de las mejores maneras de liberar estrés emocional es llorar. La actividad física es otro buen método para liberar la ansiedad.
Paso 7: Hacer actividades normales Tan pronto como sea posible, trata de retomar la rutina y actividades normales. Trata de cumplir con los horarios regulares de acostarse y despertarse. Esto permite que el cuerpo se reinicie y se sienta saludable. Comer alimentos y bebidas normales también puede ayudar durante este tiempo. Lo último que necesita un estómago nervioso son los alimentos extraños.
Paso 8: Sé agradecido Lo más importante que todos podemos hacer ahora es dar las gracias por lo que tenemos en lugar de lo que hemos perdido. Si bien la pérdida puede ser catastrófica, es útil descubrir incluso las pequeñas cosas por las que podemos dar gracias.
En Popular Risk Services queremos que mantengas tu mente y cuerpo saludable, pues sabemos que es la base para continuar y así lograr que poco a poco Puerto Rico siga hacia adelante.
09.17 el detallista
29
SOCIOS ABOGADOS Nilsa L. García Cabrera Aguas Buenas Juan A. Morales Hernández Salinas AGENCIAS DE PUBLICIDAD Rosarito Droz Reyes Guaynabo AGRICULTORES-GANADEROS Edgidio Fuentes Torres Barranquitas Yoau Cohen Santa Isabel ALQUILER DE EDIFICIOS Y APARTAMENTOS Pablo Martínez Rivera Juana Díaz ARTESANOS Carlos Soto Maldonado Luquillo AUTO PARTS Y JUNKERS José D. Ortiz Cotto Aguas Buenas José A. Ortiz Aponte Aibonito AUTOS (DEALERS) Ramón Casañas Ares Caguas BIENES RAÍCES Manuel O. Torres Rivera Bayamón Abraham García Román Ponce COMPUTADORAS Vilmarie Rivera Berrios Corozal COMUNICACIONES Luis A. Ortiz Reyes Gurabo CONTADORES Indira Martínez De Jesús Bayamón Zulma Figueroa Dorado CONTRATISTA DE CONSTRUCCIÓN Luis A. Ortiz Pérez Aguas Buenas Yarovic Ruiz De Jesús Caguas Aulio A. Hernández De Aza Carolina Luis R. López Núñez Cidra Martín Vargas Morales Guayanilla Carlos E. Ramos Soto Ponce CONTRATISTA DE TECHOS Elías Sáez Rodríguez Orocovis COOPERATIVAS José A. Rivera Miranda San Juan CUIDO DE ENVEJECIENTES Maritza Gutiérrez Peralta Bayamón Esperanza Cordero Bello Toa Alta CUIDO DE NIÑOS-NURSERY Lorna M. Rivera Mercado Las Piedras Vanessa Nieves Díaz Toa Baja DISTRIBUIDORES José A. Rodríguez Soto Coamo ELECTRÓNICA Miguel A. Ramos Colón Dorado
30
el detallista 09.17
Lcda. Nilsa Luz García Cabrera Lic. Juan A. Morales Hernández
(787) 924-7527 (787) 960-7079
Komotu Media Group
(787) 240-9963
Edgidio Fuentes Torres Gan Eden Farm Llc
(787) 384-8569 (787) 672-9624
Pablo Martínez Rivera
(787) 260-7817
Artesanía
(787) 413-8626
Lolo Auto Parts, Inc Aibonito Junker
(787) 732-2639 (787) 735-0906
Rpm Auto Inc
(787) 505-0135
Im Properties Inc Abraham Garcia Realty
(787) 391-9494 (787) 841-5555
Dyteks Consulting Group Inc
(787) 599-5928
Nifinet Inc
(787) 240-7165
Martínez Accounting Zunawi Accounting Services
(787) 949-6751 (787) 360-9995
Lop Enterprises Llc Central Construction, Inc Aulio Corner Construction Corp. Arh Electric Contractors Corp. Vargas Morales Construction Campeón Home Solutions, Llc
(787) 647-7508 (787) 374-6951 (787) 328-0099 (787) 403-7578 (787) 835-6328 (787) 432-8206
Sáez Roofing Services
(787) 460-6165
Coop Agro Comercial De Pr
(787) 783-1646
Sustituto Maritza Gutiérrez Casa Maribel Inc
(787) 604-7794 (787) 925-1431
Manitas En Arte Centro Tutorías Bambinos
(787) 733-7509 (787) 930-5777
Jr. Tire Distributors Inc
(787) 677-4035
Antares Solutions Group Inc
(787) 278-4000
NUESTROS BENEFICIOS Y SERVICIOS
Ser socio del Centro Unido de Detallistas ofrece grandes ventajas para el comerciante. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Socio Propietario
Cabildeo legislativo Orientación legal gratis (1 hora al año) y dos afidávits (no incluye sellos) Orientación laboral gratis (1 hora al año) Revista El Detallista Seminarios y charlas empresariales Participación en actividades de networking y citas de business matchmaking. Suministro de rótulos y reglamentos Anunciarse en nuestros medios (revista, redes sociales y página web)** Descuentos en servicios de gestoría de trámites y permisos (no incluye sellos)* Personal de enlace en las agencias gubernamentales (gestionado por el Depto. de Servicio al Socio)*** Acceso a financiamiento a través de COFECC*** Planificación financiera Análisis de revisión de pólizas de seguro de vida Planes médicos y cubiertas Medicare Advantage Plan dental individual/opcional Planes de indemnización Seguros de vida y cáncer Descuento en ofertas de negocios para telefonía e internet en planes nuevos Precio especial en la estadía de la Convención Anual del Centro Unido Oportunidad de ser parte de nuestros capítulos empresariales
Socio Red CUD •
Seguro de vida de $2,500 por muerte accidental y desmembramiento* (opción para aumentar el beneficio)
•
Reembolso hasta $1,000 de gastos funerales*
•
Programa asistencia en la carretera por cuatro ocurrencias al año (dos servicios de grúa y dos servicios viales)*
•
Anuncios por Redes Sociales, una vez al año*
•
Orientación para participar en Misiones Comerciales al exterior
Al hacer el acuerdo de colaboración como Socio Suplidor de la RED CUD podrá obtener: •
Precio preferencial para ofrecer sus oportunidades de negocio en nuestras actividades empresariales.
•
Oportunidad de promover sus productos o servicios mediante cupones especiales en la revista El Detallista una (1) vez al año gratis (debe suministrar arte en formato digital)
•
Oportunidad de mercadear sus productos y servicios y obtener descuentos en la sección de ofertas de la RED CUD (online)
•
Descuentos en productos y servicios negociados por el CUD con nuestros Socios Suplidores
¡Apoya lo nuestro! INSURANCE & BENEFITS BROKERS
Los productos de seguros no son depósitos, no están asegurados por el FDIC u otras agencias de gobierno, no están garantizados por el banco y pueden perder valor.
*Ciertas restricciones aplican **Para detalles de las tarifas, favor de comunicarse con el Depto. de Servicios al Socio. ***Como parte de una alianza con una agencia privada o gubernamental.
¡HAZTE SOCIO HOY!:
(787) 641-8405 @centrounidopr
info@centrounido.com www.centrounido.com
SOCIOS ESCUELA Dorado San Juan
Old School ITF Young Brothers Walking On Water Surfing School
(787) 404-0599 (787) 955-6059
FABRICA DE ALIMENTOS Ramón E. Figueroa Rosario Barranquitas Melina Santiago Plaza Lares
Refresqueria La Barranquiteña Coquí Pulpa Inc
(787) 315-6159 (787) 680-2188
FARMACIAS Lajas
Erasmo Ascencio
Farmacia San Pablo San Pedro
(787) 475-5121
FERRETERÍAS Guaynabo
Francisco Pichardo Frías
La Solución Del Ebanista
(787) 731-1010
GASERO Caguas
Ignacio Mercado Andrew
Juancho Gas
(787) 747-4582
GASOLINEROS Elmer D. Medina Rolón Aibonito
Panoramic Service Station
(787) 222-0687
HOJALATEROS Orocovis Joel Santos Díaz Reyes De Jesús Quezada San Juan
Joel Body Repair Garage Reyes
(787) 516-6619 (787) 661-2570
IMPRENTAS Guayama
Santiago Lebrón Cintrón
Imprenta Santiago
(787) 324-7472
JARDINERÍA Cidra Toa Baja
Reinaldo Pagán Jiménez Javier Meléndez Olmo
Mantenimiento Pagán Jardines Olmo By Javier
(787) 450-9454 (787) 777-2744
LABORATORIOS José G. Rivera Aguirre Guayama
Express Clinical Lab
(787) 558-0632
LIBRERÍAS Salinas
Pura Vida Books, Inc.
(787) 824-3763
MANT-AIRES ACONDICIONADOS Ruth M. Rivera Félix Caguas
Trinidad Cooling Experts
(787) 664-7676
MANT-EQUIPO INDUSTIRAL John Vázquez Molina Carolina
JV PR Mobility Corp.
(787) 405-5050
MECÁNICA Caguas
Víctor M. Torres Amaya
Jovi Auto Services
(787) 258-2911
MÉDICOS Aibonito Bayamón Caguas Cayey Dorado San German
Yadira Alvarado Hernández Melissa Barrios Falcón Ivelisse López López Carlos H. Ángel Hoyos Natalia Soto Ruiz Raúl Ortiz Lugo
Patóloga Del Habla Integral Healthcare Services Centro Psicológico Ilo Dr. Carlos H. Ángel Hoyos Dra. Natalia Soto Ruiz Clínica Audiológica Del Oeste
(787) 450-5970 (787) 503-8889 (787) 930-3144 (787) 263-3535 (787) 201-0195 (787) 458-8406
MISCELÁNEOS Osvaldo González Berrios Juana Díaz Cristian M. Díaz Albandoz, Rio Grande Héctor M. Pomales Santiago San Juan
Don Terys Súper Ahorro Gaby Climactiva Group Corp.
(787) 837-1392 (787) 457-8461 (787) 793-0094
ÓPTICAS Gurabo
Óptica Visión Dr. Filiberto
(787) 692-1001
Panadería Repos El Buen Gusto Panadería La Cidreña J C R Management Corp.
(787) 991-1224 (787) 739-2450 (787) 758-5761
Dhary E. Vázquez Marrero William Sueaquan
Mónica Trujillo Feliciano
Filiberto García
PANADERIAS-REPOSTERIAS Humberto Meléndez Ortiz Aibonito Leslie Montañez Flores Cidra Juan C. Ramírez De Arellano San Juan
09.17 el detallista
33
SOCIOS Carmen Iris Muñoz Nieves
Pastelería Muñoz
(787) 795-1161
Zulma I. Rivera Ruiz
Turtle Bay Inn/Parador
(787) 552-5972
PRESTAMOS HIPOTECARIOS Sonia Aluelo Connecticut
Latin Financial Llc.
(787) 983-6971
PROFESIONALES Gilbert G. Ortiz Pérez Cataño Jumarys Muñoz León Cidra Carlos A. Hernández Báez Comerio Paula Rivera Solanas Guaynabo Kurt A. Shindler San Juan Marcos Rosado Lugo San Juan Juan L. Montalvo Caraballo San Juan Rolando Romero Rivera San Juan Lesly Méndez Rosado Toa Baja
Gilbert G. Ortiz Pérez Puertas Del Caribe H&S Safety Group Consultant Atención Atención Inc Financial Anxiety Reduction Icon Management Llc. Juan L Montalvo Caraballo B2b Marketing Inc Acción Psicosocial M Kadesh
(787) 432-6868 (787) 595-6985 (787) 595-2664 (787) 632-1063 (787) 249-7061 (787) 963-0939 (787) 224-0580 (787) 375-0620 (787) 444-0403
Toa Baja PARADORES Lajas
RENTA EQUIPO ACTIVIDADES Madeline Bahamonde Vázquez Island Festivals Rentals Guaynabo Grisel Figueroa Medina Grisel Figueroa Medina San Juan
(787) 720-6377 (787) 647-2350
RESTAURANTES/CAFETERÍAS Alberto L. Rodríguez Escalera Aibonito Carlos Quiñones Ortiz Caguas Maria M. Vaello Pérez Cataño Lynnette Rolón Malavé Cayey Luis R. Martínez Meléndez Cidra Raúl A. Muñiz Vega Guaynabo Leonel García Robledo Humacao Sylmar Santos Corujo San Juan Jose Javier González San Juan
El Cantinflas Rest./Jwmcorp Tacos Garibaldi La Pizzería 131181 Exp. Nonna’s Pizza A Leña Hamberguito Grill Inc Sabor Y Sazón, Inc 1041 Corp. Gastronomía Barrio Cayo Caribe
(787) 735-8870 (787) 744-3595 (787) 400-2040 (787) 317-8858 (787) 738-1169 (787) 568-1985 (787) 656-9133 (787) 337-0770 (787) 723-9310
SALÓN DE BELLEZA-BARBERÍAS Elizabeth Meléndez Rivera Bayamón Peter Cruz León Carolina William Carrión Hernández Cayey Luz M. López Rodríguez Cidra
We Beauty Enterprises Wanda Montes Salón Inc Nailbar Beauty Lounge Lu Le Soul D Spa
(787) 786-9966 (787) 726-6452 (787) 743-6245 (787) 714-0229
SASTRERÍAS Guaynabo
Import Services
(787) 918-8555
SEGURIDAD-ALARMAS Aguas Buenas Abimael López Quiñones Fernando Fernandez Correa Carolina
L F Sprinklers Sistems Inc Covert Intelligence Llc.
(787) 247-5981 (787) 276-5619
SUPERMERCADOS-COLMADOS Miguel A. Alvarado Robles Barranquitas Migsaida Rivera Rivera Comerio
Colmado Bar Mi Bodega Ucar Mini Market
(787) 629-9536 (787) 595-1394
TIENDA DE ROPA DE MUJER Jannette Pérez Guzmán Lajas Limary N. López Gutiérrez Salinas Habbas Husni Abdall Aibonito
Lolas Accesorios Limi Rock Y Algo Aibonito Bargain Inc.
(787) 316-3401 (787) 568-0231 (787) 735-1852
TRANSPORTES EN GENERAL Herminio Serrano Vázquez Bayamón Miguel Maldonado González Caguas
Herminio Serrano Vázquez Miguel Maldonado González
(787) 594-1893 (787) 324-5057
WIC CENTER Dorado
Dorado Baby Food Center Inc.
(787) 796-5973
34
Samuel A. Medina Ramos
Jesús A. García Ramos
el detallista 09.17
En Popular Insurance,
estamos a tu lado para ayudarte.
Nuestras puertas están abiertas para asistirte con cualquier reclamación relacionada al huracán. De ser posible ten a mano los siguientes documentos: • • • • •
Número de póliza Breve descripción de la pérdida o daños Monto aproximado de los daños Fotos de la propiedad afectada Si tienes acreedor hipotecario, presenta el nombre de la institución financiera y el número de préstamo
Es importante que protejas la propiedad contra daños adicionales y preferible que no dispongas de la propiedad dañada hasta que esta sea inspeccionada por el ajustador. Además, debes solicitarle al ajustador una identificación y anotar sus datos. Para procesar tu reclamación accede a popular.com/seguros/reclamaciones o llámanos al 787.706.4111 (marca la opción 1 para Servicio al Cliente). También puedes visitar nuestras oficinas localizadas en Corporate Office Park, Suite 201, Ave. Martínez Nadal, Guaynabo, P.R. 00966.
Soluciones que facilitan tu vida
Los productos de seguro no son depósitos, no están asegurados por el FDIC y otras agencias del gobierno federal y no están garantizados por el Banco. Popular Insurance es subsidiaria de Popular, Inc. y afiliada de Banco Popular.
DESATA EL POTENCIAL DE TU NEGOCIO
Un NUEVO Punto de Venta que superars todos los desafíos de su negocio al detal o restaurante.
LS One es una poderosa pero sencilla solución de Punto de Venta, fácil de usar y extremadamente flexible. LS One le permite: • Agilizar las filas en las cajas
Herramientas eficaces de venta cruzada o
incremental de productos complementarios Gestión del inventario Ofertas y promociones
• Proporcionar información sobre los productos en el punto de venta • Ofrecer programas de fidelización con ofertas especiales personalizadas
Programa de fidelización
• Gestionar los cambios, las devoluciones y “voids” de forma rápida y sencilla • Aceptar numerosas formas de pago, tarjetas de crédito, débito y de regalo
Informes y análisis TECHNOLOGY DRIVEN BUSINESS INNOVATION
Llame hoy para una orientación GRATIS
787.273.1735 Ave. Andalucía # 779, San Juan PR www.bcposgroup.com •
YEARS YEARS 1996-2016
POINT OF SALE SOLUTIONS