Catálogo RCM MEGA

Page 1

MEGA I VIDEO

I

MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA

EN

MANEUVERABLE, TOUGH, QUIET

PT

FÁCIL DE MANOBRAR, ROBUSTA, SILENCIOSA


MEGA I MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA

EASY TO HANDLE, STRONG, QUIET

FÁCIL DE MANOBRAR, ROBUSTA, SILENCIOSA

MEGA I è la linea di lavapavimenti operatore a terra per la pulizia di aree medio grandi. Due i modelli: MEGA I con sollevamento spazzole manuale e MEGA I S con sollevamento spazzole servoassistito a pressione regolabile. Sette le versioni: monospazzola da 530 e 620 mm, due spazzole da 540 e 730 mm e a rulli controrotanti da 500 mm con carico detriti solidi. Molto robusta e affidabile, ma anche facile da guidare, MEGA I promette di essere un prezioso strumento di lavoro per i professionisti del cleaning.

MEGA I is the line of walk behind scrubber driers for medium to large areas. Two models: MEGA I with manual brush deck lifting and MEGA I S with electric brush deck lifting and adjustable pressure. Seven versions: 530 and 620 mm single brush, 540 and 730 mm twin brushes and 500 mm counter rollers with debris hopper. MEGA I, sturdy and reliable while easy to drive, promises to be a valuable tool for cleaning professionals.

A MEGA I pertence à linha de lavadoras de condutor apeado destinadas à limpeza profissional de médias e grandes áreas. Dois modelos: MEGA I com elevação manual das escovas e a MEGA I S com elevação automática das escovas. Disponível em sete versões: com escovas de 530 ou 620 mm, com escovas de 540 e 730 mm, e rolos de 500 mm. Muito robusta, fiável e fácil de conduzir, a MEGA I promete ser uma valiosa ferramenta de trabalho para os profissionais de limpeza.

PLUS DI PRODOTTO PRODUCT PLUS VANTAGENS DO PRODUTO

ENERGY SAVER E’ un sistema per il risparmio ed il recupero dell’energia utilizzata che aumenta l’autonomia di lavoro.

MAGGIORE AUTONOMIA DI LAVORO E’ un dispositivo che ti permette di utilizzare la minima quantità d’acqua e detergente necessari per garantire un eccellente risultato. Incrementa l’autonomia e riduce l’impatto ambientale.

SILENZIOSA Riduce le emissioni sonore per l’utilizzo anche in ambienti dove è richiesta particolare discrezione.

ENERGY SAVER This system saves and recovers energy allowing the machine to increase autonomy.

GREATER WORKING PERMORMANCES Device which allows to use the minimum quantity of water and detergent needed to grant an excellent cleaning result. It increases working autonomy and reduces the impact to the environment.

SUPER SILENT Limited noise emissions in order to work where quietness is a must

ENERGY SAVER Sistema que poupa e recupera a energia utilizada, aumentando a autonomia de trabalho.

MAIOR AUTONOMIA DE TRABALHO Sistema que permite utilizar uma quantidade mínima de água e detergente necessários para garantir um excelente resultado de limpeza. Aumenta a autonomia de trabalho e reduz o impacto ambiental.

SUPER SILENCIOSA Reduz as emissões sonoras, o que permite operar em ambientes que requerem silêncio.

FILOSOFIA DI COSTRUZIONE MANUFACTURING PHILOSOPHY FILOSOFIA DE PRODUÇÃO ASCIUGATURA IN CURVA OTTIMALE OPTIMAL DRYING IN CURVE SECAGEM PERFEITA EM CURVA

MISURE MINIME DI INGOMBRO MINIMUM OVERALL SIZE MEDIDAS MÍNIMAS DO VOLUME OCUPADO

ROBUSTA TOUGH ROBUSTA


SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AQUA SAVER SYSTEM PER RIDURRE IL CONSUMO DI ACQUA AQUA SAVER SYSTEM TO REDUCE WATER CONSUMPTION AQUA SAVER SYSTEM REDUZ O CONSUMO DE ÁGUA MOTORE ASPIRAZIONE INSONORIZZATO SOUNDPROOF VACUUM MOTOR MOTOR DE ASPIRAÇÃO INSONORIZADO

AMPIA APERTURA SERBATOIO DI RECUPERO LARGE OPENING RECOVERY TANK LIMPEZA FÁCIL DO DEPÓSITO

SERBATOI IN POLIETILENE ANTI-URTO E ANTI-CORROSIONE SHOCKPROOF AND ANTI-CORROSION POLYETHYLENE TANKS DEPÓSITOS EM POLIETILENO ANTI-CHOQUE E ANTICORROSÃO

LIVELLO SERBATOIO SOLUZIONE SOLUTION LEVEL NÍVEL DE ÁGUA LIMPA

FACILE CARICO SOLUZIONE EASY SOLUTION FILLING ACESSO FÁCIL PARA RECARGA DE ÁGUA LIMPA SCARICO SERBATOIO SOLUZIONE SOLUTION TANKEMPTING DESCARGA DO DEPÓSITO DE ÁGUA LIMPA

BLOCCO SPAZZOLE A SALVAGUARDIA DELLE SUPERFICI DELICATE

BRUSH GUARD TO PROTECT DELICATE SURFACES PROTEÇÃO DAS ESCOVAS PARA SALVAGUARDAR SUPERFÍCIES DELICADAS RUOTE IN POLIURETANO ANTITRACCIA NON-MARKING POLYURETHANE WHEELS RODAS EM POLIURETANO ANTI-MARCAS PRESSIONE DELLE SPAZZOLE VARIABILE* 512R

VARIABLE BRUSHE PRESSURE* PRESSÃO VARIÁVEL DAS ESCOVAS*

* Solo per la versione “S”

Only in”S” version

IL BASAMENTO A RULLI LAVA E RACCOGLIE I DETRITI THE ROLLER BASEMENT WASHES AND PICKS UP SMALL DEBRIS BASE DOS ROLOS RECOLHE PEQUENOS DETRITOS

Apenas na versão "S"

mm

MEGA I 512R MEGA I 531 MEGA I 611 MEGA I 552 MEGA I 722

Resa oraria Hourly performance Rendimento de limpeza por hora

Larghezza di pulizia Cleaning width Largura de limpeza

Serbatoio soluzione Solution tank Depósito de água limpa

Serbatoio recupero Recovery tank Depósito de água suja

2500 m2/h 2650 m2/h 3000 m2/h 2700 m2/h 3650 m2/h

500 mm 530 mm 620 mm 540 mm 730 mm

60 lts 60 lts 60 lts 60 lts 60 lts

68 lts 68 lts 68 lts 68 lts 68 lts


CARATTERISTICHE FEATURES CARACTERÍSTICAS

ASPIRAZIONE PROTETTA Tre sono i gradi di protezione del motore di aspirazione: dall’acqua con il galleggiante, dai detriti con il filtro e dalla schiuma con la vaschetta.

CESTELLO DI RACCOLTA Evita che detriti solidi aspirati da terra finiscano nel serbatoio di recupero, intasandone lo scarico.

GUIDA PRECISA E SICURA Con le solide impugnature e lo speciale sistema di controllo della velocità, la guida è precisa e sicura.

PROTECTED SUCTION The vacuum motor has a triple protection: from water with the floating ball, from debris with the filter and from foam with the tray.

COLLECTION BASKET It prevents that solid debris that could be sucked from the ground end up into the recovery tank, clogging the discharge.

ACCURATE AND SAFE DRIVING Driving is accurate and safe because of high tyres grips and a special speed control system.

ASPIRAÇÃO COM TRIPLA PROTEÇÃO Motor de aspiração com tripla proteção: da água com a bóia, dos detritos com o filtro, e da espuma com a bandeja de plástico.

CESTO DE RESÍDUOS Os resíduos sólidos aspirados são depositados num cesto plástico, prevenindo o entupimento no momento da descarga.

CONDUÇÃO PRECISA E SEGURA O guiador preciso e o controlo de velocidade oferecem uma condução simples e segura.

PRESSIONE VARIABILE Con MEGA I S si può scegliere quanta pressione dare alle spazzole che si sollevano automaticamente a macchina ferma.

FACILE MANUTENZIONE MEGA I è stata disegnata per ridurre i costi di assistenza. Per facilitare la manutenzione giornaliera sulla macchina abbiamo evidenziato i componenti in giallo.

FACILITA’ DI INTERVENTO Una cura particolare è stata riservata all’accessibilità e ai piccoli interventi di manutenzione dei comandi elettrici.

VARIABLE PRESSURE With MEGA I S, users can choose how much pressure to give to brushes. Brush deck is raised automatically up when the machine is stopped. PRESSÃO VARIÁVEL A MEGA I S permite regular a pressão das escovas que se elevam automaticamente com a máquina parada.

EASY MAINTENANCE MEGA I has been designed to reduce the after sales costs. To make daily maintenance easy, the single components have been highlighted in yellow color. MANUTENÇÃO SIMPLES A MEGA I foi desenhada para reduzir os custos de assistência. Para facilitar a manutenção, os componentes mais simples foram evidenciados a amarelo.

EASY MAINTENANCE A particular care has been paid to the access to the electronic components to make maintenance easy. INTERVENÇÃO FÁCIL Acesso fácil aos componentes eletrónicos para uma manutenção rápida e simples.


OPTIONAL OPTIONAL OPCIONAL

Freno di stazionamento Parking brake Travão de estacionamento

Dosatore detergente on board On board detergent dosing system Sistema de doseamento do detergente incorporado

MEGA I 512R

MEGA I 722

Kit attrezzi Cleaning tools kit Kit de limpeza

MEGA I 531

Lancia lavaggio-asciugatura Spray-vacuum device Mangueira de aspiração

MEGA I 552

Carpet cleaning system Carpet cleaning system Sistema de limpeza de carpetes


MEGA I ENGLISH

PORTUGUÊS

u.m.

512R*

531

611*

552

722*

LARGHEZZA DI PULIZIA

CLEANING WIDTH

LARGURA DE LAVAGEM

mm

500

530

620

540

730

LARGHEZZA DI ASCIUGATURA

SQUEEGEE WIDTH

LARGURA DE SECAGEM

mm

745

745

965

745

965

NUMERO/TIPO SPAZZOLE

NUMBER/ TYPE OF BRUSHES

NÚMERO/ TIPO DE ESCOVAS

2 rulli rollers rolos

1 disco disc disco

1 disco disc disco

2 dischi discs discos

2 dischi discs discos

SERBATOIO SOLUZIONE

SOLUTION TANK

DEPÓSITO ÁGUA LIMPA

lts

60

60

60

60

60

SERBATOIO RECUPERO

RECOVERY TANK

DEPÓSITO ÁGUA SUJA

lts

68

68

68

68

68

ALIMENTAZIONE

POWER SUPPLY

ALIMENTAÇÃO

V

24

24

24

24

24

POTENZA INSTALLATA

RATED POWER

POTÊNCIA INSTALADA

W

1180

1300

1580

1080

1580

BATTERIE

BATTERY

BATERIAS

V-Ah

24-157

24-157

24-157

24-157

24-157

TRAZIONE

TRACTION

TRAÇÃO

DIMENSIONI

SIZE

DIMENSÕES

comprimento x largura x altura

mm

1280x627x1110

1400x570x1110

1450x695x1110

1270x570x1110

1330x755x1110

PESO A VUOTO**

EMPTY WEIGHT **

PESO EM VAZIO**

Kg

116

121

133

109

133

LAVANTE

SCRUBBING

LAVADORA

-

LAVANTE-SPAZZANTE

SCRUBBING-SWEEPING

LAVADORA-VARREDORA

-

-

-

-

lunghezza x larghezza x altezza

length x width x height

(20h)

Elettronica anteriore Electronic front Eletrónica dianteira

*Dipsonibile nella versione “S” con sollevamento automatico del basamanto *Available in a “S” version with automatic base lifting *Disponível na versão “S” com elevação automática da base ** Il peso non include le batterie se previste *Weight does not include batteries where applicable *O peso não inclui baterias (quando aplicável)

RCM CLEANING SOLUTIONS è la nostra visione del "pulito" come somma di azioni che rispondano concretamente a criteri di sostenibilità ambientale. La nostra mission è di offrire soluzioni che rispondano ai seguenti principi: pulire bene, con profitto, con il minimo impatto ambientale possibile. RCM CLEANING SOLUTIONS is our vision of “clean” as it meets the specific environmental sustainability criteria. Our mission is to offer solutions which meet the following principles: it cleans well, is profitable and has minimal environmental impact. RCM CLEANING SOLUTIONS é a nossa "visão de limpeza". Entende-se como o conjunto de ações que respondem concretamente aos critérios de sustentabilidade ambiental. A nossa missão é oferecer soluções que respondam aos seguinte princípios: limpar proficuamente com o máximo benefício e com o mínimo impacto ambiental.

Sede - Mealhada - Zona Industrial de Viadores, Lote 36 | Apartado 36 | 3050-481 Mealhada | T: 231 947 620 | Fax: 231 947 621 | certoma@certoma.pt Lisboa - R. Comandante Sacadura Cabral, 91, Armazém A | Apartado 1049 2671-801 Santo António de Cavaleiros | T: 219 898 950 | Fax: 219 898 959 Showrooms: 2ª a 6ª feira: 9.00-18.30h (Mealhada) | 9.00-12.30h (Lisboa) www.certoma.pt

OUT/2015

ITALIANO

A informação sobre as características técnicas, as descrições, os equipamentos e as ilustrações considera-se correta no momento da impressão, podendo estar sujeito a alterações sem aviso prévio.

SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET FICHA TÉCNICA


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.