MEGA I VIDEO
I
MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA
EN
MANEUVERABLE, TOUGH, QUIET
PT
FÁCIL DE MANOBRAR, ROBUSTA, SILENCIOSA
MEGA I MANEGGEVOLE, ROBUSTA, SILENZIOSA
EASY TO HANDLE, STRONG, QUIET
FÁCIL DE MANOBRAR, ROBUSTA, SILENCIOSA
MEGA I è la linea di lavapavimenti operatore a terra per la pulizia di aree medio grandi. Due i modelli: MEGA I con sollevamento spazzole manuale e MEGA I S con sollevamento spazzole servoassistito a pressione regolabile. Sette le versioni: monospazzola da 530 e 620 mm, due spazzole da 540 e 730 mm e a rulli controrotanti da 500 mm con carico detriti solidi. Molto robusta e affidabile, ma anche facile da guidare, MEGA I promette di essere un prezioso strumento di lavoro per i professionisti del cleaning.
MEGA I is the line of walk behind scrubber driers for medium to large areas. Two models: MEGA I with manual brush deck lifting and MEGA I S with electric brush deck lifting and adjustable pressure. Seven versions: 530 and 620 mm single brush, 540 and 730 mm twin brushes and 500 mm counter rollers with debris hopper. MEGA I, sturdy and reliable while easy to drive, promises to be a valuable tool for cleaning professionals.
A MEGA I pertence à linha de lavadoras de condutor apeado destinadas à limpeza profissional de médias e grandes áreas. Dois modelos: MEGA I com elevação manual das escovas e a MEGA I S com elevação automática das escovas. Disponível em sete versões: com escovas de 530 ou 620 mm, com escovas de 540 e 730 mm, e rolos de 500 mm. Muito robusta, fiável e fácil de conduzir, a MEGA I promete ser uma valiosa ferramenta de trabalho para os profissionais de limpeza.
PLUS DI PRODOTTO PRODUCT PLUS VANTAGENS DO PRODUTO
ENERGY SAVER E’ un sistema per il risparmio ed il recupero dell’energia utilizzata che aumenta l’autonomia di lavoro.
MAGGIORE AUTONOMIA DI LAVORO E’ un dispositivo che ti permette di utilizzare la minima quantità d’acqua e detergente necessari per garantire un eccellente risultato. Incrementa l’autonomia e riduce l’impatto ambientale.
SILENZIOSA Riduce le emissioni sonore per l’utilizzo anche in ambienti dove è richiesta particolare discrezione.
ENERGY SAVER This system saves and recovers energy allowing the machine to increase autonomy.
GREATER WORKING PERMORMANCES Device which allows to use the minimum quantity of water and detergent needed to grant an excellent cleaning result. It increases working autonomy and reduces the impact to the environment.
SUPER SILENT Limited noise emissions in order to work where quietness is a must
ENERGY SAVER Sistema que poupa e recupera a energia utilizada, aumentando a autonomia de trabalho.
MAIOR AUTONOMIA DE TRABALHO Sistema que permite utilizar uma quantidade mínima de água e detergente necessários para garantir um excelente resultado de limpeza. Aumenta a autonomia de trabalho e reduz o impacto ambiental.
SUPER SILENCIOSA Reduz as emissões sonoras, o que permite operar em ambientes que requerem silêncio.
FILOSOFIA DI COSTRUZIONE MANUFACTURING PHILOSOPHY FILOSOFIA DE PRODUÇÃO ASCIUGATURA IN CURVA OTTIMALE OPTIMAL DRYING IN CURVE SECAGEM PERFEITA EM CURVA
MISURE MINIME DI INGOMBRO MINIMUM OVERALL SIZE MEDIDAS MÍNIMAS DO VOLUME OCUPADO
ROBUSTA TOUGH ROBUSTA
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS AQUA SAVER SYSTEM PER RIDURRE IL CONSUMO DI ACQUA AQUA SAVER SYSTEM TO REDUCE WATER CONSUMPTION AQUA SAVER SYSTEM REDUZ O CONSUMO DE ÁGUA MOTORE ASPIRAZIONE INSONORIZZATO SOUNDPROOF VACUUM MOTOR MOTOR DE ASPIRAÇÃO INSONORIZADO
AMPIA APERTURA SERBATOIO DI RECUPERO LARGE OPENING RECOVERY TANK LIMPEZA FÁCIL DO DEPÓSITO
SERBATOI IN POLIETILENE ANTI-URTO E ANTI-CORROSIONE SHOCKPROOF AND ANTI-CORROSION POLYETHYLENE TANKS DEPÓSITOS EM POLIETILENO ANTI-CHOQUE E ANTICORROSÃO
LIVELLO SERBATOIO SOLUZIONE SOLUTION LEVEL NÍVEL DE ÁGUA LIMPA
FACILE CARICO SOLUZIONE EASY SOLUTION FILLING ACESSO FÁCIL PARA RECARGA DE ÁGUA LIMPA SCARICO SERBATOIO SOLUZIONE SOLUTION TANKEMPTING DESCARGA DO DEPÓSITO DE ÁGUA LIMPA
BLOCCO SPAZZOLE A SALVAGUARDIA DELLE SUPERFICI DELICATE
BRUSH GUARD TO PROTECT DELICATE SURFACES PROTEÇÃO DAS ESCOVAS PARA SALVAGUARDAR SUPERFÍCIES DELICADAS RUOTE IN POLIURETANO ANTITRACCIA NON-MARKING POLYURETHANE WHEELS RODAS EM POLIURETANO ANTI-MARCAS PRESSIONE DELLE SPAZZOLE VARIABILE* 512R
VARIABLE BRUSHE PRESSURE* PRESSÃO VARIÁVEL DAS ESCOVAS*
* Solo per la versione “S”
Only in”S” version
IL BASAMENTO A RULLI LAVA E RACCOGLIE I DETRITI THE ROLLER BASEMENT WASHES AND PICKS UP SMALL DEBRIS BASE DOS ROLOS RECOLHE PEQUENOS DETRITOS
Apenas na versão "S"
mm
MEGA I 512R MEGA I 531 MEGA I 611 MEGA I 552 MEGA I 722
Resa oraria Hourly performance Rendimento de limpeza por hora
Larghezza di pulizia Cleaning width Largura de limpeza
Serbatoio soluzione Solution tank Depósito de água limpa
Serbatoio recupero Recovery tank Depósito de água suja
2500 m2/h 2650 m2/h 3000 m2/h 2700 m2/h 3650 m2/h
500 mm 530 mm 620 mm 540 mm 730 mm
60 lts 60 lts 60 lts 60 lts 60 lts
68 lts 68 lts 68 lts 68 lts 68 lts
CARATTERISTICHE FEATURES CARACTERÍSTICAS
ASPIRAZIONE PROTETTA Tre sono i gradi di protezione del motore di aspirazione: dall’acqua con il galleggiante, dai detriti con il filtro e dalla schiuma con la vaschetta.
CESTELLO DI RACCOLTA Evita che detriti solidi aspirati da terra finiscano nel serbatoio di recupero, intasandone lo scarico.
GUIDA PRECISA E SICURA Con le solide impugnature e lo speciale sistema di controllo della velocità, la guida è precisa e sicura.
PROTECTED SUCTION The vacuum motor has a triple protection: from water with the floating ball, from debris with the filter and from foam with the tray.
COLLECTION BASKET It prevents that solid debris that could be sucked from the ground end up into the recovery tank, clogging the discharge.
ACCURATE AND SAFE DRIVING Driving is accurate and safe because of high tyres grips and a special speed control system.
ASPIRAÇÃO COM TRIPLA PROTEÇÃO Motor de aspiração com tripla proteção: da água com a bóia, dos detritos com o filtro, e da espuma com a bandeja de plástico.
CESTO DE RESÍDUOS Os resíduos sólidos aspirados são depositados num cesto plástico, prevenindo o entupimento no momento da descarga.
CONDUÇÃO PRECISA E SEGURA O guiador preciso e o controlo de velocidade oferecem uma condução simples e segura.
PRESSIONE VARIABILE Con MEGA I S si può scegliere quanta pressione dare alle spazzole che si sollevano automaticamente a macchina ferma.
FACILE MANUTENZIONE MEGA I è stata disegnata per ridurre i costi di assistenza. Per facilitare la manutenzione giornaliera sulla macchina abbiamo evidenziato i componenti in giallo.
FACILITA’ DI INTERVENTO Una cura particolare è stata riservata all’accessibilità e ai piccoli interventi di manutenzione dei comandi elettrici.
VARIABLE PRESSURE With MEGA I S, users can choose how much pressure to give to brushes. Brush deck is raised automatically up when the machine is stopped. PRESSÃO VARIÁVEL A MEGA I S permite regular a pressão das escovas que se elevam automaticamente com a máquina parada.
EASY MAINTENANCE MEGA I has been designed to reduce the after sales costs. To make daily maintenance easy, the single components have been highlighted in yellow color. MANUTENÇÃO SIMPLES A MEGA I foi desenhada para reduzir os custos de assistência. Para facilitar a manutenção, os componentes mais simples foram evidenciados a amarelo.
EASY MAINTENANCE A particular care has been paid to the access to the electronic components to make maintenance easy. INTERVENÇÃO FÁCIL Acesso fácil aos componentes eletrónicos para uma manutenção rápida e simples.
OPTIONAL OPTIONAL OPCIONAL
Freno di stazionamento Parking brake Travão de estacionamento
Dosatore detergente on board On board detergent dosing system Sistema de doseamento do detergente incorporado
MEGA I 512R
MEGA I 722
Kit attrezzi Cleaning tools kit Kit de limpeza
MEGA I 531
Lancia lavaggio-asciugatura Spray-vacuum device Mangueira de aspiração
MEGA I 552
Carpet cleaning system Carpet cleaning system Sistema de limpeza de carpetes
MEGA I ENGLISH
PORTUGUÊS
u.m.
512R*
531
611*
552
722*
LARGHEZZA DI PULIZIA
CLEANING WIDTH
LARGURA DE LAVAGEM
mm
500
530
620
540
730
LARGHEZZA DI ASCIUGATURA
SQUEEGEE WIDTH
LARGURA DE SECAGEM
mm
745
745
965
745
965
NUMERO/TIPO SPAZZOLE
NUMBER/ TYPE OF BRUSHES
NÚMERO/ TIPO DE ESCOVAS
2 rulli rollers rolos
1 disco disc disco
1 disco disc disco
2 dischi discs discos
2 dischi discs discos
SERBATOIO SOLUZIONE
SOLUTION TANK
DEPÓSITO ÁGUA LIMPA
lts
60
60
60
60
60
SERBATOIO RECUPERO
RECOVERY TANK
DEPÓSITO ÁGUA SUJA
lts
68
68
68
68
68
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTAÇÃO
V
24
24
24
24
24
POTENZA INSTALLATA
RATED POWER
POTÊNCIA INSTALADA
W
1180
1300
1580
1080
1580
BATTERIE
BATTERY
BATERIAS
V-Ah
24-157
24-157
24-157
24-157
24-157
TRAZIONE
TRACTION
TRAÇÃO
DIMENSIONI
SIZE
DIMENSÕES
comprimento x largura x altura
mm
1280x627x1110
1400x570x1110
1450x695x1110
1270x570x1110
1330x755x1110
PESO A VUOTO**
EMPTY WEIGHT **
PESO EM VAZIO**
Kg
116
121
133
109
133
LAVANTE
SCRUBBING
LAVADORA
-
•
•
•
•
LAVANTE-SPAZZANTE
SCRUBBING-SWEEPING
LAVADORA-VARREDORA
•
-
-
-
-
lunghezza x larghezza x altezza
length x width x height
(20h)
Elettronica anteriore Electronic front Eletrónica dianteira
*Dipsonibile nella versione “S” con sollevamento automatico del basamanto *Available in a “S” version with automatic base lifting *Disponível na versão “S” com elevação automática da base ** Il peso non include le batterie se previste *Weight does not include batteries where applicable *O peso não inclui baterias (quando aplicável)
RCM CLEANING SOLUTIONS è la nostra visione del "pulito" come somma di azioni che rispondano concretamente a criteri di sostenibilità ambientale. La nostra mission è di offrire soluzioni che rispondano ai seguenti principi: pulire bene, con profitto, con il minimo impatto ambientale possibile. RCM CLEANING SOLUTIONS is our vision of “clean” as it meets the specific environmental sustainability criteria. Our mission is to offer solutions which meet the following principles: it cleans well, is profitable and has minimal environmental impact. RCM CLEANING SOLUTIONS é a nossa "visão de limpeza". Entende-se como o conjunto de ações que respondem concretamente aos critérios de sustentabilidade ambiental. A nossa missão é oferecer soluções que respondam aos seguinte princípios: limpar proficuamente com o máximo benefício e com o mínimo impacto ambiental.
Sede - Mealhada - Zona Industrial de Viadores, Lote 36 | Apartado 36 | 3050-481 Mealhada | T: 231 947 620 | Fax: 231 947 621 | certoma@certoma.pt Lisboa - R. Comandante Sacadura Cabral, 91, Armazém A | Apartado 1049 2671-801 Santo António de Cavaleiros | T: 219 898 950 | Fax: 219 898 959 Showrooms: 2ª a 6ª feira: 9.00-18.30h (Mealhada) | 9.00-12.30h (Lisboa) www.certoma.pt
OUT/2015
ITALIANO
A informação sobre as características técnicas, as descrições, os equipamentos e as ilustrações considera-se correta no momento da impressão, podendo estar sujeito a alterações sem aviso prévio.
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET FICHA TÉCNICA