Rayuela 327 web

Page 1

Rayuela 327 Sábado 29 de Agosto de 2015. Año IV.

Suplemento de arte, literatura y sociedad

III FESTIVALINTERNACIONAL DE POESÍA CONTEMPORÁNEA DE SCLC 2015

HOMENAJE AL POETA

ÓSCAR OLIVA


02

RAYUELA 327

SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

E

stoy iniciándome como un joven de 20 años, dice el poeta Óscar Oliva a sus 78 años. Oliva anda con lozanía: afirma ver la vejez “de una manera maravillosa” y la muerte como algo natural y “necesario”, sigue enfureciéndose al pensar en la realidad del país, se allega datos, busca información mayormente en internet y promulga con entusiasmo la necesidad de alejarse de la forma de escribir del siglo pasado. “No solamente los jóvenes sino los que tenemos ya una larga vida trabajando poesía debemos tener mucho cuidado de no seguir escribiendo como en el siglo pasado; yo creo que toda la poesía del siglo pasado ya es una poesía cerrada; no quiere decir que no tenga valor, pero si continuamos escribiendo como se escribió en el siglo pasado estamos perdidos”, afirma. Oliva está cumpliendo 55 años de la aparición de su primer trabajo La voz desbocada. El poemario apareció en el célebre libro colectivo La Espiga Amotinada (FCE, 1960) que también denominó al grupo de que conformó el chiapaneco junto con Juan Bañuelos, Jaime Augusto 
Shelley, Eraclio Zepeda y Jaime Labastida. “Eso ya es tiempo totalmente finiquitado, es una edad que quedó atrás, fue una época muy hermosa, llena de amistad, llena de compañerismo y sobre todo de trabajos creativos, pero eso ya paso”. Ahora el poeta está en un nuevo proceso de iniciación. No es gratuito que su Poesía reunida en dos volúmenes haya sido titulada Iniciamiento (editado por el Conaculta y otras instituciones chiapanecas): “Iniciamiento es precisamente eso, es decir: ‘no me he detenido, no he parado, nada me va derrotar, estoy iniciando mi actividad poética y en ese sentido a pesar de todos los dolores físicos y hu-

manos que puedan estar y pueda tener, estoy iniciándome como un joven de 20 años”. En más de 810 páginas, están reunidos los libros La voz desbocada, Áspera cicatriz, Trabajo ilegal, Lienzos transparentes y Estratos, este último aparecido en 2011 y donde aparece ya como tema la vejez. También incluye el poema Balada por los muchachos de Ayotzinapa, dedicado a los normalistas desaparecidos en Guerrero y una serie de escritos sobre la obra de Óscar Oliva, incluido el prólogo de La Espiga Amotinada, que escribió Agustí Bartra. Bartra sería quien definiría a ese quinteto de jóvenes poetas como voces “humanistas”, preocupadas por que la poesía reflejara lo que pasa en la sociedad. Ese ímpetu también persiste en Oliva a sus casi ochenta años: “No me gusta mucho la palabra humanista, me gusta más la idea de buscar el sentido de una poesía que hable sobre los problemas de la colectividad, los problemas en los que estamos caminando todos los días, cuando empecé a examinar los libros que he publicado me di cuenta que había estado muy sumergido dentro de todos los problemas: políticos, sociales, de represión del país. Me di cuenta y me asusté”. Recuerda que cuando escribió su poema En protesta hablaba de la represión que sufrieron los obreros ferrocarrileros en 1958 y 59, cuando Demetrio Vallejo encabezaba su lucha, “me encontré a lo largo de mi obra muchos casos iguales en donde se expresa la violencia y la cólera, pero me di cuenta que yo no soy el violento o el colérico sino que la violencia y la cólera del país es un producto del Estado mexicano. Para mí y mi poesía, el Estado mexicano ha sido un Estado represor, no han cambiado las cosas sino que se han agudizado”, piensa. *Fragmento tomado de la entrevista realizada por Excelsior

Noé Farrera Morales

Rogelio Santos Santiago

DIRECTOR GENERAL

DISEÑO

Noé Juan Farrera Garzón DIRECTOR EDITORIAL PÉNDULO

César Trujillo COORDINADOR/EDITOR

Javier Ríos Jonapá PRODUCCIÓN E IMPRESIÓN

César Trujillo, Marcelino Champo, René Morales, Javier Opón, Fausto Carámbura, Arbey Rivera, Fabián Rivera, Fernando Trejo, Raúl Vázquez, Tania Ramos, Zaíra Lobato CONSEJO EDITORIAL

LEGALES Rayuela, suplemento de arte, literatura y sociedad del periódico Péndulo de Chiapas, No. 327 (Edición Especial) Año IV, Sábado 29 de agosto de 2015. Impreso en 13 Poniente Norte Núm. 698, colonia Magueyito. Código Postal 29000, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, México. Teléfono (961) 61 24529. Se prohíbe la reproducción total o parcial de los contenidos sin el consentimiento expreso de sus autores. La redacción no responde por originales no solicitados. Los contenidos, así como parte de los títulos y subtítulos son responsabilidad exclusiva de quien los firma y no representan necesariamente el punto de vista del periódico Péndulo de Chiapas. Correspondencia: tolstoi25@hotmail.com


RAYUELA 327 03 SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Óscar Oliva Mientras tomo una taza de café... Mientras tomo una taza de café repaso los poemas que he escrito ¡Cuánta confusión! ¿Cuántas palabras perdidas! ¿Bajo qué impulso lancé mi pecho mis descomposturas a la búsqueda de ese mar que no es claro ni habitable? Si he dicho soledad árbol ocieno fueron palabras imprecisas para extender mis brazos para darle un vuelco al reloj y mostrar mi desnudez y sus caminos He tomado conciencia de mis obligaciones y he querido dar a los hombres nada más un relámpago Debajo de una imagen ahora me duermo ahora la doblo ahora la subrayo Mañana despertaré en un mundo nuevo No está en ninguna parte... No está en ninguna parte Cuando regresé de la oficina busqué su sombra levanté el cuaderno arrimé la silla a la mesa y me puse a trazar su geometría Tomé un vaso de agua y me sorprendió su dulzura Busqué en mi traje en las gavetas de mi escritorio Cansado sentí deseos de mujer pero no salí a la calle Releí viejas cartas que me puse a atar lazos con mi saliva a construir amores perdidos con mis cabellos habitaciones y amigos que un día conocí en mi frente Pero sentía su presencia como un acoso su lujuria dentro de mi estómago (Tal vez en el jardín desenterraba plantas y buscaba hormigas para la poderosa baba de su lengua entumecida como escorpión) Balada por los muchachos de Ayotzinapa No hay límites para el país del crimen. No hay nombre para el país del crimen. No hay país con nombres del crimen. No hay crímenes para el país del crimen. ¿Díganme, en qué país lejano hallarlos? A Décimo Junio Juvenal agrego a François Villon para componer esta balada, y pido a otros cantores añadan otro estribillo interrogativo: ¿dónde, en qué país sin crímenes están los muchachos que apenas se habían desnudado al amor? Ayúdenme a correr junto a un río que corre con demasiada fuerza. ¿En dónde están, en qué casa negra, encapsulados? En la casa blanca no están, ahí ya no habita nadie. Llegará el tiempo de otras sirenas, de otros sortilegios, y la blancura como lirio será un resplandor amarillo o un lirio negro al capricho de otra dueña, otra Circe de engaño, entre leones y lobos del mismo bosque. ¿Dónde están, Madre Dolorosa? ¿Dónde están las 43 lágrimas de ayer por la tarde? No vamos a averiguar en esta mañana dónde están, ni en las siguientes mañanas y tardes dónde están, ni en todo el año, que a este estribillo no nos lleve: ¡Mas dónde están los muchachos de Ayotzinapa! No hay límites. No hay nombres. No hay país. No hay crímenes. Corren con demasiada fuerza.

Óscar Oliva Nació en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, el 5 de enero de 1938. Realizó algunos cursos y estudios en las Facultades de Ingeniería y de Filosofía y Letras de la UNAM así como en la Universidad Veracruzana. Fue becario del Centro de Estudios Históricos de El Colegio de México y del Centro Mexicano de Escritores. La obra de Óscar Oliva abarca los géneros de poesía y ensayo fundamentalmente. Sus colaboraciones han aparecido en un muy buen número de publicaciones periódicas nacionales y extranjeras. Ha recibido, entre otros, los

Habitada claridad A tu lado Cuando arrecia la lluvia detrás de las paredes escucho el débil paso de un pequeño animal que se esconde Tú y yo sorprendidos de hallarnos desnudos boca a boca así como la lluvia se aproxima lentamente a su fuerza me incorporo mis sentidos son hélices que empiezan a girar te acechan desde un matorral con delicada soledad empiezo a amarte a gozar de mis dedos en tu espalda lo más hermoso son las huellas de mis dientes que te alegran y fustigan Tiembla la sed en mi lengua que llega hasta tu suave roca eres lo que está más próximo a mi pecho altos océanos nos fatigan la noche gira a nuestro impulso asustada piedra que se abre a mi brazo Como a una enemiga te atormento te impulso como a una vara Luego el jadeo cabeceando en la lluvia quiere dejar su idea clavada en el cráneo de un ave Amanece ‘Trabajo ilegal’ Contradicciones Los nombres se oponen a las cosas que nombran, a sus entrañas, a la urgencia que en el aire o en la tierra rechazan el viaje estelar o interior. Es cuando se convierten en antinombres y la silla es un volcán un cuaderno una memoria aplastada el día desencadenado desbarranca sus caballos en la sal de la claridad que no logra caer en ninguna parte. Las cosas y sus nombres deben ser inauguradas de nuevo. Sólo el hombre puede decir en qué momento y cuándo. Porque hay palabras que no tienen cabeza ni piernas, llegan arrastrándose hasta las entrañas del hombre, para morderlo y hacerlo hablar. A éstas hay que encontrarlas para entrar en ellas y golpearlas. Para ser golpeado por ellas y seguir golpeándonos bajo tierra. Son palabras que el hombre no logrará hacer caer en ninguna parte pero las utilizará para desnombrar la tierra o abrirla o cerrarla antes que nada. Antedía Hablo desde un país sin nombre, hablo desde un país que no me pertenece, hablo desde su historia maltratada, hablo con los clavos de sus ríos, hablo desde un país que se desmorona. Hablo sin país, hablo sin nombre, hablo con el futuro a mi espalda, hablo con un viento que azota mi lengua, hablo con el golpe de un pico golpeando mi historia personal y la historia de mi país para continuar hablando desde abajo con la boca pegada en sus paredes y en esas paredes escribir su nombre y mi nombre. Fin presente Está en lo que comemos y bebemos, en los trabajos que nos dan de comer y beber, en los alimentos en los que no nos reconocemos y en la ineptitud con la que nos destrozamos las manos a la hora del hambre para poder tomar asiento y comenzar de nuevo con lo que está en la mesa, para que no lo comamos y bebamos. Está en lo que nos atrevamos a tirar de la mesa. premios Enrique González Martínez (1969); el Nacional de Poesía Aguascalientes, por Estado de sitio (1971); el Premio Ciudad de México, por Plaza mayor (1981) y el Chiapas de Literatura, por su destacada aportación a la poesía de México (1990). Óscar Oliva Ruiz formó parte del grupo La Espiga Amotinada, conformado por Juan Bañuelos, Eraclio Zepeda, Jaime Augusto Shelley y Jaime Labastida, quienes consideraban que el ejercicio poético debía estar relacionado con los cambios sociales. (Diccionario mexicano de escritores. Siglo XX. Centro de Estudios Literarios. Instituto de Investigaciones Filológicas - UNAM) Publicado 5th January 2013 por Francisco GÓMEZ MAZA


04

RAYUELA 327

SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Balam Rodrigo Job padece gastritis o doble epifanía por un plato de mole Llo­rar la digestión… Oliv­e­rio Girondo En el dolor, duele hasta la luz: He leído, Dios, la dulce llaga de tu ira el díp­tico amargo de tu sílaba ree­scrita con mole en mis entrañas. He leído, sí, tu luz, tu ácido punzón que labra en mi carne la impura cifra de mi breve sino, el signo terco del glotón. Caigo den­tro del corazón del plato ahogado en luz. Ah, bilis de mi larva oscura el pájaro de amargo canto que silba en la mi tripa bebe tus cán­taros de pus: La hiel de tu mer­cu­rio negro fatiga el aire en mis riñones cava señales de alquitrán y anuda fue­gos de hulla en mis cansa­dos intestinos. He leído, Dios, la dulce llaga de tu ira el díp­tico amargo de tu sílaba que muerde ¿para siempre? mis tri­pas, mis entrañas. (Las mis­mas vísceras que anhelan a pesar de los pra­zoles y el ardor su enésima ración de mole su maso­quista pasión por el dolor).

Chary Gumeta Chantlequita “Poné tus oídos abusados Al escuchar las palabras enternecidas Que te dicen los muchá La mayoría son mentiras Y pior es la promesa del milico Lo único que quiere es darte guaro Y llevarte al monte. Apenas sos una patojita. Tenés que ser bien viva y tirarle alto Aquí la vida se te va de las manos En un abrir y cerrar de ojos. Si te quedás, podés ser traida De algún poli O hasta casarte con un cerote. No creás que esta chilero irte a los “yunaiteist”. Si te vas pallá en un bus o caminando Te agarra la migra o los mara

Chary Gumeta (María del Rosario Velázquez Gumeta) Chiapas, México 1962. Como promotora cultural promueve a través de exposiciones y Festivales el arte y la literatura. Ha publicado varios libros de poesía y de investigación histórica regional. Sus últimas publicaciones son “Más allá del Sur” La Jardinera Guarrior Ediciones 2014; “Veneno para la ausencia” Editorial Public Pervert 2013; “Joaquín Miguel Gutiérrez Canales: Síntesis Biográfica” Itac-Conaculta 2015. Su poesía ha sido seleccionada en antologías de México, Guatemala, Honduras, Costa Rica, Perú, Estados Unidos y España; asimismo ha sido traducido al inglés y al zoque. Ha participado en festivales Internacionales de Poesía. Actualmente es coordinadora del Festival Internacional de Poesía Contemporánea SCLC y del Festival Internacional Multidisciplinario Proyecto Posh.

Balam Rodrigo (Villa de Comaltitlán, Chiapas, México, 1974). Exfutbolista, biólogo por la UNAM y diplomado en teología pastoral. Autor de trece libros de poesía: Hábito lunar (Praxis, 2005), Poemas de mar amaranto (Coneculta-Chiapas, 2006), Libelo de varia necrología (FETA, 2008), Silencia (Coneculta-Chiapas, 2007), Larva agonía (IMC, 2008), Icarías (Literal, 2010), Bitácora del árbol nómada (Jus, 2011), Cuatro murmullos y un relincho en los llanos del silencio (Ediciones La Rana, 2012), Logomaquia (Espejitos de Papel, Puerto Rico, 2012), Braille para sordos (Fondo Editorial Estado de México, 2013), Libro de sal (Posdata, 2014, en prensa), Desmemoria del rey sonámbulo (Ediciones Montecarmelo, 2014, en prensa) y Morir es una mentira grande que inventamos los hombres para no vernos a diario (UADY, 2014, en prensa). Coautor de Una raya más. Ensayos sobre Eduardo Lizalde (FETA, 2010) y coordinador de dos antologías de poesía: Trece poetas de Chiapas: 1970-1986 (UNAM, 2008) y Cofre de Cedro. 40 poetas de Chiapas. 1960-1986 (Círculo Editorial Azteca, 2011). Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés, portugués y zapoteco, y aparecen en antologías, revistas y diarios de México, así como en publicaciones de República Dominicana, Brasil, Colombia, Argentina, Chile, España, Puerto Rico, Estados Unidos, Honduras, Portugal y Alemania. Su obra está incluida en Antología de poesía contemporánea México-Colombia (Colombia, 2011), Nove poetas mexicanos dos anos setenta (Laboratorio de Poéticas, Brasil, 2011), Vientos del siglo. Poetas mexicanos 1950-1982 (UNAM, 2012), Lumbre en el almaje. Muestra de poesía mexicana (1970-1985) (Guatemala, 2012), Antologia de poemas mexicanos (Portugal, 2013), Poetas mexicanos del nuevo milenio (Colombia, 2013) y Antología general de la poesía mexicana (Océano/Sanborns, 2014). Su obra ha merecido más de treinta premios de carácter internacional, nacional, regional y estatal, entre otros: Premio de Poesía Joven Ciudad de México 2006, Premio Nacional de Poesía San Román 2007, Premio Nacional de Poesía Efraín Huerta 2011, Certamen Internacional de Literatura Sor Juana Inés de la Cruz 2012 y Premio Nacional de Poesía Rosario Castellanos 2013. Sus libros Libelo de varia necrología y Bitácora del árbol nómada fueron elegidos por el diario Reforma entre los 10 mejores libros de poesía publicados en México en 2009 y 2011 respectivamente, mientras que Braille para sordos fue elegido por el diario El Norte como uno de los mejores libros de poesía del 2013. Ejerce la docencia en materia de religiones y bioética en instituciones del sector salud y es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte (SNCA) del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de México en la disciplina de letras.

Y todas tus ambiciones Se quedaran tiradas en la cama De algún putero de Tapachula. Es peligroso subirte a la “bestia” Es como un gusano que camina Sin ver lo que hay a su paso Podés caer y morir. Aquí te violenta la pobreza Y las jornadas amplias de trabajo Pero tenés la esperanza De ver correr tu sangre por el patio de la casa. No por querer ganar muchos lenes más Desgracies tu vida. Tal vez no tengas lujos Pero contás aunque sea con tu tortia Y tus hijos y vos me ayudaran a bien morir”

Socorro Trejo Sirvent Receta Vierte todo tu amor sobre el que amas unta su corazón con tu ternura reconócete en sus ojos. Conviértete en manjar para su sexo en lluvia o en tormenta en cálido crepúsculo. Sé como la Gioconda indescifrable y enigmática o la Cariátide de sus más íntimos deseos. Sé la guerrera en el combate la Medusa de negra cabellera la mantarraya de sus sueños conviértete en piraña si es preciso. Que continúe la seducción y que tus brazos sean como algas sobre su tibia piel. Que tus labios sean como la poesía al recorrer los caminos de su cuerpo. Sé siempre la amante que se entrega incendiada de amor la clorofila de sus bosques debes ser. Sé la sobreviviente para el diluvio de sus noches la Eva de todos sus paraísos. Y a la hora de la verdad bebe y embriágate en la fuente misteriosa del deseo.

Socorro Trejo Sirvent Nació en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, el 7 de julio de 1954. Poeta, narradora y crítica literaria. Estudió periodismo y comunicación colectiva en la FCPyS de la UNAM y un diplomado en periodismo cultural en la Universidad del Claustro de Sor Juana. Fundadora de El Shuti. Fundadora y presidenta de la Asociación Cultural Independiente Romualdo Moguel, de la peña literaria Xinachtli y del grupo de escritoras Juana de Asbaje. Sus textos han sido traducidos al francés por Claude Couffon y publicados en el libro Poetas de Chiapas en París. Becaria del FOECA-Chiapas, 1997. Obra publicada: Cuento: Mala señal (plaquette), UNACH/Rodrigo Núñez, 1987; Poesía: Para decir mañana, ICHC, Creación Literaria, núm. 7, 1991. || Luna de agua, Cuadernos del Colegio de Bachilleres de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez, 1993. || Antología personal, UNACH, 1995. || Cinco poemas de Socorro Trejo, Taller Leñateros, 1995. || Música de siglos, UNACH, 1995. || Oleajes, La Tinta del Alcatraz, Toluca, 1995. || Soles de agua, Papeles Privados, 1995. || Ventanas interiores, UAEM/La Tinta del Alcatraz, Toluca, 1999. Antología: Al filo del gozo. Antología de poesía erótica.


RAYUELA 327 05 SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Daniel Rojas Todo principio es un precipicio. Trazar movimientos. Escoger armas. Con inocente pretensión se suplanta toda épica -agenda en blancoel correcto doblez de la muñeca un músculo en extasis y la distancia precisa entre el objeto ante el mecanismo destinado al simulacro. Todos los mapas mienten al fijar la emoción como una navaja condenada a untar la mantequilla la mentira comparte la misma marca que ella en su rostro.

Para muchos -la tarea- se resume en apilar cuerpos sobre la repisa. Así como el que corta el poema y decide cuándo corren las prensas el sujeto ensaya viejas estrategias de sumirse ante el fuego y la katana. Al igual que la señora barriendo los trasnochados pasajes... algo de vida resta en la resaca de polvo y plástico. Repetir el doblez de un músculo es pretender la historia. Simular una ficción tan solo esconde la escritura bajo la materia.

Daniel Rojas Pachas (1983) Escritor, Editor y Magíster en Ciencias de la Comunicación. Reside en Arica-Chile dedicado plenamente a la escritura y edición. Actualmente dirige la Editorial Cinosargo y la Asociación de Editores de la Frontera. Es miembro fundador del Festival de poesía transfronterizo Tea Party. Ha publicado los poemarios Gramma (2009), Carne (2011,2012 y 2013), Soma (2012 Literal, México y 2014 Pez del Espiral) y Cristo Barroco (2012 OREM, Trujillo), el libro de ensayos Realidades Dialogantes, por el cual fue beneficiado el 2008 con el Fondo Nacional de Fomento del Libro que otorga el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile. Ha sido publicado en numerosas selecciones de poesía. Ha participado en encuentros internacionales de poesía. Ha sido beneficiado con la beca de perfeccionamiento, modalidad apoyo a tesis de postgrado en Chile o el extranjero 2010 y 2013 del fondo del libro para sus estudios de Magister y Doctorado. En 2012, traduce el libro Morgue y otros poemas de Gottfried Benn y el 2013 la Liga de la Justicia Ediciones de Chile publica su primera novela Tremor. Su novela Random publicada el 2014 por Narrativa Punto Aparte fue ganadora de la Beca de Creación Profesional del Fondo del Libro 2014 y finalista del premio Equis de narrativa Latinoamericana.

César Trujillo

César Trujillo (Yajalón, Chiapas, 1979) Poeta y periodista. Licenciado en Lengua y Literatura Hispanoamericana por la Universidad Autónoma de Chiapas (UNACh). Ha colaborado con poemas sueltos en las revistas virtuales Vozquemadura y Ombligo, y en las revistas Universa, Labrando agua e Inn Magazinne, y con crónicas, reportajes y artículos en los periódicos Cuarto Poder y Péndulo de Chiapas. Es coordinador, editor y miembro del consejo editorial del suplemento cultural Rayuela y miembro de la Red de Periodistas amigos del Planeta. Ha participado diversos festivales de poesía nacionales e internacionales. Obtuvo el Timón de Plata en el certamen de poesía del Instituto de Artes de Querétaro y la Secretaría de Marina (2014). Participó como ponente invitado por el consulado de México en Guatemala en el conversatorio sobre “Editoriales independientes y su rol en la literatura” en la Flex, Quetzaltenango, Guatemala (2015). Ha publicado “Laberintos, poemas donde la belleza se arruina hermosamente” (Puerto Rico, 2012) y “Donde termina el país de las maravillas” en la editorial Public Pervert, (Ocozocoautla, 2014). Aparece en las antologías “Un manojo de lirios para el recuerdo” (Coneculta 2015), 8° Carruaje de Pájaros (2015) y en el Tratado Mesoamericano de Libre Poética: Ecos Náhuatl Honduras-México Tomo 1 (2015).

De Retrato del hermano muerto Nadie me dijo que nacerías cargado por la muerte, que en las complicaciones se te escapó la vida. Nadie me dijo nada, ni el canto del gallo que me espantó el alba, ni la abuela que me sirvió la leche. Supongo que la muerte era el silencio que te cierra los ojos, la garganta. Supongo que la muerte era lo espeso del café en el fondo de la taza. * Un coche se detuvo enfrente de la casa. Quise correr a mamá, pero la vi sin ti, sin lo abultado de su vientre, la vi detrás del cristal que da a la calle, cubierta en sus ojeras, en su cabello inerte y supe, pues, que vos ya estabas jugando en los columpios, rayoteando paredes en el cielo. ¡Quise correrla, pero no supe cómo!

René Morales De Carne

René Morales (Ciudad Valles, San Luis Potosí, 1981) Poeta y editor. Estudió Lengua y literatura hispánica en la UNAM. Su obra publicada se encuentra en un par de antologías y revistas, así como en los libros: El bestiario del perro (Literal, 2000; México); Radiografías (Catafixia, 2010; Guatemala); Notas para el Fin del Mundo (Public Pervert, 2011; México); La línea Blanca (Public Pervert, 2013) y De cómo aprendí a amar las ciudades del Norte (Public Pervert, 2015). Actualmente escribe dos poemarios más: Carne y Texas I love You.

Una prostituta con guaro en lugar de sangre, me dice en el oído: “Espero no te espantes pero tengo el muslo izquierdo quemado por la guerrilla” Y la ciudad toma sentido, el país toma sentido, el aullido de los locos, la tristeza de los que vieron morir a sus madres, los que se tatuaron la cara, los vendedores de enciclopedias, las vestidas que lloran sin motivo alguno, los adictos al thiner, la mariguana, la piedra, los que se quejaron del calor, los que creyeron que se vive mejor en cualquier otra parte.


06

RAYUELA 327

SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Nérvinson Machado III Ustedes no lo saben, pero yo he sido un hombre mínimo que cayó desde un puente de nueve pisos de altura y me imaginé siendo un hombre de agua desde la cascada del fin del mundo. El cielo está en blanco. El mundo está en blanco. Desde aquí todo está en blanco menos mis pensamientos. ¿Alguna vez alguien les dijo que la poesía era miedo? ¿Alguna vez alguien les dijo que quien voló por ese puente no fue una persona sino un país entero que se me perdió en la caída? ¿Alguna vez alguien les dijo que la muerte era una página en blanco? Así que no pregunten: ¿Qué nombre tiene este país? ¿Qué nombre tiene esta caída tan festiva? ¿Qué nombre tiene esta fiesta? ¿Qué nombre tiene este carnaval donde todos lloran? –No se los quiero decir. Porque entonces tendré que hablar con la verdad.

Nérvinson Machado Exvocalista de la banda punk Crisis Política, editor y cofundador del proyecto Regia Cartonera. Entre los libros publicados se encuentran: El libro de los muertos o caminos de sueños insomnes (Chile, 2004), La noche latinoamericana (Ecuador, 2012), Dub - Sar: La angustia de Gilgamesh por la muerte de la literatura (México, 2013) y Umbilical (México, 2015). Parte de su trabajo se puede encontrar en las antologías: 4M3R1C4: poesía novísima latinoamericana (Chile, 2010), Hallucinated horse: new latin american poets (Inglaterra, 2012) y Barcos sobre el agua natal (España-México, 2012). Mantiene el blog: www.exhumandoletras.blogspot.com

José Alberto Trejo

Fabricio Estrada Plegaria en Sumatra para los mismos espíritus de por aquí. Tenemos carne, miren, por favor, ¡cómannos vivos! Desde pequeños engordamos, buscamos gusanos y le hallamos sabor a lo muerto. Arriba pasó el último Concorde, tronando, una mano inmensa lo tomó como aguja y fue costurando el cielo con asombrosa rapidez. Un lugar llamado Ulán Bator se quedó sin caballos, allí no crece la hierba, dicen, ni el tatuaje es un espejo para confundir a Dios. Preparamos el sagú para ustedes, molienda de nuestra boca, con los pechos al viento las mujeres para el río, para el baile, para nadie más. En las nubes se alejaron los motores, cruzaron hierros, los ojos no alcanzaron. Aquí cantamos gutural lamento, urdimos un plan secreto para despojarnos del hambre, sólo para ustedes, para ustedes máscaras, para el río, para el baile, para nadie más. ¡Aléjense fieras! ¡Aléjense!

I Escenas interiores domésticas (Mesa) Está la perfección del cristal donde se deslizaba la perfecta plática. Están el recuerdo de tus manos en tus manos y todo en la memoria perfecta. El desayuno, la fruta. Todo se acomoda como en un ajedrez: las tazas, las tortillas, el pan que por siglos ha vivido en el paladar de los hombres. Y como lo partías y lo ibas comiendo por pedacitos, como si ingerirlo todo fuera engullir, de un sólo bocado, toda la historia de la humanidad. Y sabía... y ahora recuerdo o simplemente lo sé, que odias la historia o los libros de historia, y los mapas y la terrible geografía, que en general se ha trazado con espadas y no con tinta. Y todo esto encima del cristal claro y perfecto como tu rostro, o el lugar de tu rostro en el aire. Y tu clara cicatriz y las noticias que en el periódico aparecían, toda la violencia y el futbol. Y tus codos en el cristal y tus labios en el cristal oscuro del café. Todo en cuatro pies sostenido. Veo la mesa, el cristal y todo el ajedrez de la mañana y no me parece ignorancia pensar que la tierra es plana. He buscado tortugas viejas y elefantes que sostengan las mesas viejas de los antiguos recuerdos. Recuerdo que estaban antes, ahora sólo columnas bajo el cristal. Arriba todo se desliza, todo se engulle, se devora, se arrasa, desaparece. También recuerdo tu áspera cicatriz clara. Toda esta luz me sorprende. Y recuerdo. Y miro en el recuerdo los objetos y me digo, como si estuvieras escondida en una parte del olvido: si algo permanece no son lo objetos y las palabras que los nombran, es una oscura lluvia que cae siempre. Muevo las piezas en la mesa, las deslizo, las cambio me recuerdan que recuerdo. Mañana, ¿quién del maíz tejerá el circular alimento de los hombres?

José Alberto Trejo Nació en Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, el 7 de julio de 1954. Nació en 1982 en la ciudad de México. Se ha desempeñado como periodista y editor. Cursó la licenciatura en Lengua y Literatura Hispánicas, UNAM. Ha publicado poesía en los libros colectivos Espacio en Disidencia (Praxis-2005) y Al frío de los cuatro vientos (Fondo Editorial del Estado de México-2006). Su obra poética fue seleccionada para el libro Los mejores poemas mexicanos (Planeta-2006) y para la antología La luz que va dando nombre; veinte años de la poesía última en México: 1965-1985 (Sec. de Cultura de Puebla-2007). Colaboró como miembro del consejo de redacción de la revista de literatura y artes gráficas Viento en Vela, beca Edmundo Valadés del FONCA 2008 y 2009. Actualmente se desempeña como coeditor del periódico Basta! y es miembro de la asociación civil Espacio Cautivo, dedicada al cuidado del patrimonio cultural.

Fabricio Estrada (Sabanagrande, Francisco Morazán, Honduras, octubre, 1974) Poeta, activista y fotógrafo. Ha publicado Sextos de Lluvia, 1998; Poemas contra el miedo, 2001; Solares, 2004; Imposible un Ángel (antología), 2005; Poemas de Onda Corta, 2009; Blancas Piranhas, 2011 y Sur del mediodía, 2013. Ha sido antologado en: Cien Años de Poesía Política en Honduras, Roberto Sosa, 2003; La Hora Siguiente, Poesía Emergente de Honduras, Salvador Madrid, 2006; Las Rutas del Viento, antología luso-española, Alfredo Pérez Alencart, Madrid, España, 2005; La Herida en el Sol, antología Poesía Centroamericana Contemporánea UNAM, México, 2008 Puertas Abiertas; Memoria del XVIII Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, 2008; Puertas Abiertas, Antología de Poesía Centroamericana, Sergio RamírezFondo de Cultura Económica-México, 201; Cuerpo Plural, Poesía Hispanoamericana Contemporánea, Gustavo Guerrero - Instituto Cervantes de Madrid 2010; Apresurada cicatriz, Instantáneas de poesía centroamericana, Ediciones Literal, México D.F., 2013 y Chamote, antología de poetas latinoamericanos, Gito Minore, Argentina, 2015. Ha participado en diversos festivales de poesía en Latinoamérica y en España. Tallerista de creación literaria. Conferencista sobre cultura y política.


RAYUELA 327 07 SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Miguel A. Fuentes

Carlos Velásquez

17

El país más triste del mundo

No sé qué haces de lunes a Octubre Ni a qué te dedicas cuando No estás en mis sueños No sé dónde andas los domingos Ni cómo haces para aparecerte Justo cuando necesito de un día soleado

La ciudad nocturna rumorea Y murgas de abandono Recorren audaces La maraña de calles y avenidas Plagadas de mujeres deliciosas Que comparten sus caderas Al sonoro retozar de los tambores Y hombres ebrios Cansados Pero expertos en la rutina De compartir un lecho de tarde en tarde

No conozco casi nada de ti Sólo sé que te he visto Alguna vez Un atardecer durante un beso Mientras la garúa insinuaba Las enaguas de Enero

La juerga vespertina Devora con avidez al silencio

Sé muy poco de ti Pero por lo menos La última vez que fui parte de tu sombra Sentí que deletreabas mi silencio En el zaguán sin retorno De tus húmedos labios

La fiesta El jolgorio Hacen más oscura La procesión de almas Que sueñan acaso el sosiego Mudas Como invasoras De tierras ignotas y hostiles

Miguel Ángel Fuentes Gallegos (Cusco, Perú)

Hubo cantos Olvidados ya Pero sé que los hubo Que hacían noble el dolor Y hermanaban al hombre con los pájaros Tiempos en que la madera viva Reverdecía tranquila Al sol de los venados

Estudió pintura en las Escuela de Bellas Artes de Cusco. Ha participado en distintas exposiciones individuales y colectivas de artes visuales en distintas galerías de Perú. Sus trabajos se encuentran en colecciones privadas en Japón, Italia, Francia, Argentina y Perú. Es director, guionista y dibujante y diseñador del Fansin “Somalia Times” (2002-2103); director de la editorial independiente N.N. Editores. Ha publicado: “Certezas”, 1998; “De rumores y milagros”; 2000, “Happy Hour”, 2004; “Otro día de sol”, 2008; Bhagavad Pizza, 2010; “OMG” 2013; “SONQO” 2014. Ha participado en festivales de poesía y colabora en diversas revistas literarias en Perú, Ecuador, Chile, Colombia, México, Cuba, España, Argentina y EEUU.

Paola Gallo Tercas semejanzas Laberintos de tinta por donde bostezo un tiempo absorto: una niña con manos de bruma encueva recovecos cómplices. Bajo acolchados como capas protectoras: Todavía transpiro aquellas lecturas de voces firmes. Relleno las paredes de la casa con garabatos proféticos. Encapuchados Apocalipsis que aguardan. Terco tiempo vegetal en penumbras, firme se amarra nuestra insistencia fresca. Remolino de enfurecidos pasos licuándose en la memoria no-muerta de los días.

Paola Gallo (Montevideo, 1980) Poeta y ensayista uruguaya, reside en México desde el 2011. Maestra en Letras Modernas por la Universidad Iberoamericana. Publica Alimaña (Editorial Estuario, 2011), su primer libro de poesía, que recibe el 2do. premio en los Premios de Literatura 2010 organizados por el Ministerio de Educación y Cultura del Uruguay. El mismo año publicó también El decir de lo indecible: los rodeos del deseo en la obra de Alejandra Pizarnik (Premio Nacional 2010 por la categoría ensayo literario). Ha participado en varios festivales y encuentros de poesía en Montevideo, Bogotá, Ciudad de México y Madrid.

Danzas hubo Que susurraban sonoras El galope de las listadas cebras En sabanas lejanas y candentes Y cueros que trepidaban En el centro del bosque Y la eternidad La sangre de mil colores Recuerda acaso Que la sierpe fue la hermana Y el lobo Y el babuino Mientras La lengua se extravía Y la mudez heredada por el plomo Agota el sueño que olvidamos Antes de la aurora El país de las ciudades Repite constante y pertinaz Las comandas de la prole Aristocracias de remedo Que alientan la caterva Y la alegría del sábado Ha convertido en máscara festiva La mueca horrorosa de la muerte Que vive a expensas De nuestra vida Es el país más triste del mundo El que desvanece el llanto En noches alocadas Tan cobarde Como el olvido de sus muertos

Carlos Velásquez Torres (Bogotá, Colombia) Poeta, traductor, músico y académico. Inició sus estudios de literatura en la Universidad Nacional de Colombia. Cursó estudios de maestría en la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá. Luego se traslada a Seattle, WA donde recibe el título de Máster en Literatura Hispánica en University of Washington. Estudios suyos han aparecido en publicaciones como la Revista de Estudios Colombianos y los Cuadernos de Literatura de la Pontificia Universidad Javeriana. Publicó el poemario Versos del Insilio y fue ganador del concurso internacional Revista Hybrido de Nueva York con el libro Es de tontos el regreso.


08

RAYUELA 327

SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Mauricio Ramírez

Santiago Vizcaíno

100% Veneno azul

La Tempestad

Los suicidas son meticulosos, obsesivos, perfeccionistas, meditabundos; practican el olvido, se encierran y beben todas las ideas, intentan y fracasan, aprenden del error, corrigen, observan, experimentan en suicidio ajeno, nunca se retractan, conocen su irreversible destino, se ponen metas, planifican, viven en el anonimato, eso sí, siempre rodeados de sonrisas y alharaca; son como la policía secreta, todos a su alrededor esperan verlos muertos y ante su presencia fingen demencia, de cierto modo, se respeta el vértigo que mana de sus irredimibles pupilas, los suicidas no tienen familia, amigos o amantes, son corazones vagabundos en espera de la resurrección de sus huesos, tampoco tienen semejantes, no se conocen entre ellos y si llegan a toparse se pasan largas horas contemplándose en silencio, se despiden deseándose suerte en su próximo intento, sin pronunciar palabra alguna, les basta un guiño con sabor discreto; los suicidas son como fantasmas campechanos y dicharacheros, luz de luna, sangre derramada, música de entierro.

Sobre la piel, como la molestosa pata de un insecto, se percibe el tímido anuncio del miedo. Oigo que alguien acelera el movimiento de mi sangre, escupo, tengo tanto asco de la fluidez de mi médula.

Mauricio Ramírez Maldonado (2 de diciembre de 1980. Uruapan, Michoacán.) Es licenciado en Ciencias de la Comunicación. Cursó diplomados en Historia y Apreciación del Arte (ITESM), Filosofía Contemporánea (UG) y Creación Literaria (INBA). Ha participado en diferentes festivales, certámenes y ferias literarias. Actualmente produce el programa de radio online “Poesía de Alcantarilla” en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. En 2013 publicó con Ediciones la Rana el poemario “Bitácora de un Desaparecido”, forma parte del consejo editorial de la revista “La Malsana”, ha publicado en las revistas Cuestiones Culturales, Calmecac, El Canto del Ahuehuete y Anomalía.

Las luces se columpian como los testículos de un viejo que baila sobre el pavimento. No vale la pena ocuparse del aleteo que emerge de los músculos. Hace falta escudriñar en lo que apenas palpita entre los dedos. Las pupilas se dilatan con la imposibilidad del gozo. Queda el temblor del párpado como el frío del pichón. Afuera, solo la quietud anuncia la tempestad, el aire que se cola y enturbia la respiración del otro. Somos dos, su voz se precipita como el chubasco de la mañana. Ya decir la muerte es un lugar común, pero él me mira anquilosado desde el otro lado de la noche.

Carlos Aguasaco El Bufón y su sombra: Si a la región desierta, inhabitada I Si a la región desierta, inhabitada la que llaman tierra de la muerte donde habita la parca congelada por una mala pasada de la suerte una broma de Zadig o de su ángel algún día, quizá enferma quizá dormida o engañada un día, la condenada pelona, te llevara allí iría a buscar tu cuerpo ardiente y lo abrazara No me importa morir, vivir sin ti, ya es la muerte.

II Deja la soberbia y el gesto cruel no te alimentes más el ego con mis males no has de tener conmigo que ver más en malo o en bueno; y trátame como ajeno, pasa a mi lado como frente a una tumba y déjame allí en el suelo frío y congelado tranquila aprenderás a mentir o ¿ya lo sabes? (Basado en Canción I: Si a la región desierta, inhabitable de Garcilaso de la Vega)

Carlos Aguasaco Ph.D. (Bogotá, 1975) Vive y escribe en Nueva York desde 1999. Sus poemas han sido traducidos al inglés, el árabe, el portugués y el gallego. Es profesor de Estudios Culturales Latinoamericanos en The City University of New York. Doctor en lenguas hispanas y literatura (Stony Brook University). En 2010 recibió el premio India Catalina dentro del Festival Internacional de cine de Cartagena de Indias. Es fundador y director de The Americas Poetry Festival of New York (poetryny.com). Dirige la editorial Artepoética Press (Artepoética. com). Es coeditor de seis antologías. Ha publicado los libros de poemas: Conversando con el Ángel (Cali, 2003), Nocturnos del Caminante (Nueva York, 2010), Antología de poetas hermafroditas (Madrid, 2014) & Poemas del metro de Nueva York (Guayaquil, 2014). Es autor del libro de estudios culturales: ¡No contaban con mi astucia! México: parodia, nación y sujeto en la serie de El Chapulín Colorado (Monterrey, 2014).

Santiago Vizcaíno Armijos (Quito, Ecuador, 1982) Licenciado en Comunicación y Literatura por la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (PUCE). Cursó la Maestría en Estudios de la Cultura. Mención Literatura Hispanoamericana, en la Universidad Andina Simón Bolívar. Fue Becario de Fundación Carolina en la Universidad de Málaga, donde cursó un máster en Gestión del Patrimonio Literario y donde ahora es doctorando en Investigación en Literaturas Hispánicas. Actualmente es director del Centro de Publicaciones de la PUCE. Su primer libro de poesía, Devastación en la tarde, recibió el Premio Nacional de Literatura en 2008 por parte del Ministerio de Cultura y ha sido publicado por Lavender Ink (EEUU) en 2015, traducido por Alexis Levitin. Asimismo su libro de ensayo Decir el silencio, en torno a la poesía de Alejandra Pizarnik, que obtuvo el segundo lugar en esa categoría. Recibió el Segundo Premio Pichincha de Poesía 2010 por su libro En la penumbra. Ha publicado también un libro de cuentos: Matar a mamá (Buenos Aires, La Caída, 2012, 2015).


RAYUELA 327 09 SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Roberto Reséndiz

Carlos M. Villalobos Oruga de fuego

A dónde ir A dónde ir cuando sólo tres clavos te quedan en el alma cuando tan sólo un pedazo de luna muerde el agua salada de la playa cuando el hambre de la ausencia devora las anclas del silencio y enfermo te revuelcas en la oscuridad que te destroza. ¿A dónde ir? Cuál dolor puedes ensartar en los anzuelos qué grano de arena escoges para colocarlo debajo de la lengua qué tributo puedes pagar para viajar en la barca de la muerte. El traje de tristeza lo he dejado en el último hotel que habitamos en la arena sin flores en la esquina del pueblo donde morimos de hambre. El gran Anubis el más orgulloso ser que habita entre los muertos

cierra su largo hocico muerde el terrible calor del desierto el color amarillo-verdoso de las mariposas la reseca carne en su delirio inmenso. Dame una piedra de jade y otra de amatista cuelga un collar de turquesa en los tobillos danza con la máscara de cristal de roca violenta la sal vomita la noche sin muelles sin faros que alivien los aullidos. No hay ninguna calle que lleve a la esperanza ninguna habitación que tenga la claridad azul del fondo de sus ojos. Nada consuela las noches sin arena nada consuela el final de la tragedia. ¿A dónde ir…? ¿a dónde...?

Se mueve el corazón de la semilla y ella sabe la espiral de su camino. Giran la luna el sol y los cometas y ella entiende la magia de la elipse. Danza el viento su serpiente de andar por los potreros y ella puede seguirle el rastro sin perderse. Se mueve el río por las piedras y los valles y ella danza como danza el agua cuando salta por la piedra. Viene el mar marcando sus amares en la arena y ella salta sola, sola salta como el sueño por las olas. Ella baila el miedo, la alegría, un pez del arrecife Ella baila la esperanza, el odio, la luz de la mañana. Ella baila los espejos, la tristeza, un cuchillo en el costado. Ella baila flores, magia, rito y todos los besos de la Tierra.

Roberto Reséndiz Carmona (Zitácuaro, Michoacán) Director del Encuentro Internacional de poetas y escritores que se organiza en Zamora, Michoacán, desde 1997. Promotor cultural independiente. Dirige la Editorial, Cultural, Arte y Tradición. Es creador del Festival del Chongo Zamorano. Ha dado más de cien recitales individuales y más de cien colectivos en: México, España, Colombia, Italia, Chile, Ecuador, Perú, Cuba, República Dominicana, Estados Unidos de Norteamérica, Brasil, Argentina, Venezuela, Costa Rica, Bolivia, Guatemala, Francia, Grecia y Egipto.

Solo ella sabe cómo escribir en el viento una metáfora, cómo gritar a gritos con el pie desnudo. Solo ella sabe cómo decir un cisne con el ala moribunda y a la vez salvarlo con un beso de amor enamorado. Mueve el pie, el vientre y cada una de sus alas Mueve la cintura, el silencio y todos los deseos.

Alberto Arzú

Toda bailarina es una oruga que se desgaja el vientre y se convierte en llama.

Soy la secretaria alegre la que redacta cartas la que habla inglés / francés / italiano / la que manda los correos corporativos la que usa el pantalón sastre la que usa zapatos bajos bajos para que no cansen cansen de cansar cansar las ganas ganas de querer cambiar cambiar de trabajo trabajo por algo mejor mejor es seguir escribiendo cartas cartas corporativas corporaciones oficinas edificios tomo té de tilo contesto llamadas paso llamadas soy la secretaria alegre la que canta canciones de U2 le gusta el rock de The Smiths / The Cure / The Alan Parsons Projet la que se pinta discreto la de la blusa blanca la de sonrisa amable amable de amabilidad amabilidad para atender atender en la oficina oficina 45 de este edificio azul.

Carlos Manuel Villalobos (Costa Rica, 1968)

Alberto Arzú (Nueva Guatemala de la Asunción) Poeta, dibujante, pintor, diseñador editorial. Dirige la editorial Chuleta de Cerdo. Ha realizado diez exposiciones de dibujo y pintura en la ciudad de Quezaltenango donde actualmente vive. Tiene tres libros oficiales publicados: Hotel de los amores fallidos [2010], Café de los corazones solitarios [2011] y Taxi ¡crush! [2012]. A participado en diferentes lecturas de poesía.

Profesor Catedrático de Teoría Literaria y Semiótica en la Universidad de Costa Rica. Doctor en Letras y Artes en Centroamérica por la Universidad Nacional de Costa Rica, máster en Literatura Latinoamericana y licenciado en Periodismo por la Universidad de Costa Rica. Entre sus publicaciones literarias están: Los trayectos y la sangre (1992, poesía); Ceremonias desde la lluvia (1995, poesía); El libro de los gozos (2001, novela); El primer tren que pase (2001, poesía); Tribulaciones (Guatemala 2003, cuento) Insectidumbres (2009, poesía), El ritual de los atriles (2014, disertaciones), Trances de la herida (México, en prensa) y El cantar de los oficios (en prensa). Sus poemas han sido publicados en antologías en Italia, Centroamérica y México, y han sido traducidos al inglés, italiano y árabe.


10

RAYUELA 327

SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Mauricio Ramírez

Santiago Vizcaíno

Alumbrando heridas

Yo seguiré pensando en vos

Los dedos alumbran mis heridas mientras recobro los recuerdos perdidos y los convierto en mariposas.

Yo seguiré pensando en vos así pase el tiempo sin nosotros. Anoche en sueños volviste a mi cama entre la almohada y tu cabellera pudo Dios haber existido.

Causa justa

¡Que se cumpla tu promesa de no volver!

Emerjo desde la tumba de mis días muertos callado con los ojos cerrados trato de encontrar en medio de esta agonía que me circunda rasgos de una causa justa.

Por mi parte decreto ley seca a tus jubilosos labios, mudez telefónica, insuficiencia doméstica a tu encumbrada rutina; abstinencia total al murciélago carcelario del Facebook y al rondín a las estrellas allá en el Malecón de Managua.

Rudy Alfonzo Gomez Rivas (Aguacatán, Huehuetenango, Guatemala 1977) Docente, gestor cultural, editor, escritor y poeta. Su producción literaria ha sido publicada en Guatemala, Estados Unidos, México, Cuba, El Salvador, Nicaragua, Colombia, Perú, Argentina, España y Francia (con traducción al francés). Premio Especial de Monólogo Teatral Hiperbreve Concurso Internacional de Microficción “Garzón Céspedes” 2008, Madrid, España. Primera Mención con la obra “Aves de Papel” en el Certamen Internacional de Poesía “Premio María Eugenia Vaz Ferreira” Montevideo, Uruguay 2008. Ha publicado en poesía: Aves de Papel, (Edición personal 2011); La fría hoguera de las palabras, Editorial Chuleta de Cerdo (Quetzaltenango, Guatemala 2011); El silencio como invento (Guatemala, 2012) Editorial Letra Negra, Imperecedera muerte (Madrid, España 2013) Editorial Mundi Book Ediciones y en narrativa: Desheredados inquilinos (Guatemala, 2011) Editorial Letra Negra. Ha participado en Congresos, Encuentros y Festivales a nivel nacional e internacional. Director de la Revista Literaria Voces Convergentes de alcance internacional. Dirige el sello editorial Cafeína Editores. Cofundador y Organizador del Festival Internacional de Poesía Aguacatán –FIPA-.

Francisco Sosa Mordiendo Claridades 1 Espejeo la voz colectando sueños sucesivos. torneando el madero y la verde réplica del ruego que se me esfuma en las manos. ensayo la imagen que no provoca agravios y aletea con gozo lo que taciturnamente habrán de lapidar otras miradas. 2 Entonces, habrán sueños esquivando vacíos, abanicando el fulgor, la edad temprana y el fuego afectivo interior flameará en las miradas.

Francisco Sosa Ruiz (Huehuetenango, 1951) Profesor de enseñanza media, Técnico Universitario en Silvicultura y Manejo de Bosques, Cheef, Perito Contador, Periodista, Fotógrafo y Poeta. Ha publicado: Cantos de Piel al otro lado del Alma, 1986; Para Recobrar el Júbilo, 1999; Sombras Sin Rostros, Narrativa, 1997; Para Fundar la Brisa,1995; Doña Ene, 1996; Adán al Revés, Poesía, 2010; Cuentos de Pinpin, narrativa para Niños, 2010; Serenata Intemporal con Flor y Luz Huehuetecas,Poesia,1988. Ha ganado diversos premios en Poesía y Fotografía a nivel nacional e Internacional.

Decreto, moderación en los tragos “no vaya a emborracharme con las mieles de tu ausencia”. Así siga desatinado, herido en tu festiva plenitud atarantado, ya sin una chispa de cielo entre mis manos, pensando en vos.

Ariel Montoya (Esquipulas, Nicaragua, 1964) Poeta, periodista y editor. Ha trabajado y escrito en periódicos de Nicaragua y Centroamérica, ha trabajado en el sector público y privado. Preside la Fundación Esquipulas, con la que dirige varios proyectos. Dirige el Festival Internacional Centroamericano de Poesía y la revista centroamericana de cultura “Decenio”. Es autor de los libros “Silueta en fuga” (Guatemala, 1989) y “Perfil de la Hoguera” (Nicaragua, 2002), ha publicado poetas y artículos en medios de Iberoamérica e impulsa el movimiento poético “empático”.


RAYUELA 327 11 SÁBADO 29 DE AGOSTO 2015

Elda Pérez Guzmán

Berona Teomitzi

Doloroso Vuelo

Habitada

Nadie sabe del dolor de este extravío que guarda el viento en la hojarasca

Vieja tu “corona de Cristo” ha florecido perfora mi corazón o algún desgraciado distraído Vieja hemos pintado todas las paredes más tu recuerdo no se borra se adhiere a las estrellas que decoran la azotea La cocina aún huele a tu café con canela tu pasitos aún resuenan en las escaleras siempre quiero subirlas “hay que soñar alto”, decías... mujer indómita, mujer fugaz me enseñaste palabras desconocidas ésas que sólo tienen significado cuando se abrazan Tu habitación es un nido de pájaros mudos ¿quién olvidar los vivido Vieja si de eso estamos construidos? Aquí donde le rezabas a tus santos ahora se escuchan melodías demoníacas donde hacías tu punto de cruz cruzan mis pensamientos revolotean emigran lisonjeros

Nadie sabe que entre el revolotear de aves se remueven los secretos del alma Que cuando abro mis alas sacudo el tiempo y se detiene el aire mientras anidan palomas que aguardan tu regreso hasta que el viento las lleve en desbandada Nadie sabe que entre el plumaje azul de la esperanza cantan los búhos y traen la tristeza Nadie sabe que el último secreto se desprendió de la rama más alta donde alcé mis recuerdos.

He crecido Vieja cada vez somos más cada vez más se riega nuestra sangre sobre la tierra

Elda Pérez Guzmán (Tuxtla Gutiérrez) Docente y poeta, realizó estudios de Licenciatura en Letras Latinoamericanas, Pedagogía y posgrado en maestría en educación superior. Es autora de Luna en vértebras, Alba desnuda, Contornos de tu sombra y Ensoñación de Mariposas (Literatura infantil). Su obra ha sido antologada en libros y revistas de poesía y pedagogía. Formó parte del taller de poesía Unión Libre, dirigido por el poeta Óscar Oliva, y pertenece al Grupo Literario Décima Musa. En el 2002, presentó su poemario Alba Desnuda, en la feria internacional del libro de La Habana Cuba, y asistió al Encuentro Internacional de poetas en el mismo país, representando a Chiapas.

Pavel Ugarte Nervadura del retorno En la pena del que todo lo deja vuelvo, relojes tripulan el acorde diario y llueven arpas en copas de árboles elevados anticipando luz en este laberinto esmeralda, el excedente natural de la mirada no permite heredar apatía, cuando pulidos en la breve purificación de la mañana yacen insepultos los glaciares hollados por la fiebre. Regreso en el crucero de obsidiana para imaginar el sexo de las sirenas en deltas fluviales donde el verde a decenas siembra estelas cálidas al frisar de riveras, expuesto a la muerte y la belleza placen añoranzas enfilándose pedestales, ramajes comulgando en aguacero sin temer al tiempo ni a embalses narcóticos por las metáforas del arte que reconcilian mi pasado remoto con la danza de elementos naturales dejando huellas cardinales quebradas y laderas genuflexas al beso del sol desde su anda celeste eco de mi primer llanto en el dolor purísimo de esta nostalgia.

Pavel Ugarte Céspedes Antropólogo y poeta nacido en La Convención el 10 de abril de 1985. Es parte de las antologías “Tratado de la página en blanco” (Ministerio de Cultura, Cusco 2012) y “Convergencias/Muestra de Poesía Peruana Contemporánea” (Editorial Río Negro, Lima 2011). Ha publicado los libros “Vermut” (Compilación del Premio Nacional de Poesía Javier Heraud 2012); “Rareza Dura” (2012) y “Animal Urbano y la Otra Ópera” (2011). Plaquetas como Cementerio de Hallazgos (2009), Animal Urbano en la Noche Mineral (2007) entre otras. Ha participado en la redacción de los guiones museológicos del Museo de Sitio de “Puca Marka” en Cusco y el “Lugar de la Memoria” en Huancayo.

Vieja todos los domingos ibas a la iglesia enlutada como mi alma de pies a cabeza ahora algún borracho bautiza tu acera ahora algún sacerdote trunca la inocencia ahora los representantes del cielo promueven la guerra Vos renunciaste a este mundo pero tu mundo se quedó en esta casa se cerraron con tus ojos las ventanas ya nadie juega con pólvora en tu calle ya no hay gritos de niños sólo latas vacías sólo el mundo y yo Vieja hoy compré un dulce de esos que me regalabas cuando niña para no llorar más para hacer de esta estancia algo menos agrio para saborear un poco tu ausencia Hoy por fin el sol ha salido las cerraduras se han abierto no te aflijas Vieja yo riego la “corona de Cristo” hasta que nuestras raíces te alcancen.

Berona Teomitzi (San Cristóbal de las Casas, 1986). Estudio la Licenciatura en “Lengua y literatura hispanoamericana” en la Universidad Autónoma de Chiapas. Ha participado en varios encuentros y festivales literarios nacionales e internacionales. Publicó el poemario “Germinando versos” editado por la UNICACH (de manera virtual) y “Cantos líquidos” editado por “Public Pervert” (Editorial independiente). Actualmente colabora en la revista electrónica “Vozquemadura”, el fanzine “La jardinera Guarrior” y cursa la maestría enfocada a la investigación de “Estudios sociales y sustentabilidad” en El Colegio de la Frontera Sur.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.