CURS 2019-2020
Projecte Lingüístic CFA MONTSERRAT ROIG
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
ÍNDEX pàgina 1. INTRODUCCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.
MARC LEGAL DE REFERÈNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.
CONTEXT SOCIOLINGÜÍSTIC DEL CENTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. EL CATALÀ COM A LLENGUA VERTEB RADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5. ACTUACIÓ LINGÜÍSTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6. TRACTAMENT DE LES LL ENGÜES D´APRENENTATGE: 6.1. GESO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.2. MÒDULS NOVES OPORTUNITATS I FORMACIÓ INSTRUMEN TAL . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.3. LLENGÜES CATALANA I CASTELLANA COM A L2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.4. LLENGUA ANGLESA COM A L2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 7.
PRINCIPIS DIDÀCTICS, METODOLÒGICS I ORGANITZATIUS DE L’ENSENYAMENT/APRENENT ATGE DE LES LLENGÜES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
8. ACTIVITATS I PUBLICA CIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9.
ANNEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ENQUESTA PERFIL SOCI OLINGÜÍSTIC
1
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
1. INTRODUCCIÓ
El Projecte Lingüístic de Centre (PLC) inclou el procés de reflexió i l’experiència del tractament de les llengües en el nou context multilingüe i intercultural de la nostra societat i està adaptat a les necessitats del nostre centre. Aquest document forma part del Projecte Educatiu del Centre i estableix el rol que té la llengua vehicular, el tractament de les llengües curriculars i els aspectes d’organització i de gestió amb repercussions lingüístiques. És, doncs, un text de referència per a l’ús de les llengües en el centre. El CFA Montserrat Roig fa ús de la llengua pròpia, el català, com a llengua vehicular, d’aprenentatge i d’ús administratiu. Per una altra banda, la diversa procedència dels nostres alumnes i les seves necessitats, ens porta a considerar l’aprenentatge d’altres llengües, la castellana i l’anglesa, com una necessitat fonamental per millorar la seva situació personal , social i laboral. A partir d’ aquest treball reflexiu sobre el tractament de les llengües, tant pel que fa a la llengua catalana com pel que fa a la resta de llengües que s’imparteixen en el centre, volem contribuir a la integració social de l'alumnat. Per tant, cal la implicació del professorat de totes les matèries, en l'elaboració i l’aplicació del projecte lingüístic, que haurà de ser revisat periòdicament per ajustarse a les realitats del moment. Aquest document s’emmarca dins dels preceptes legals promulgats en matèria d’educació i, en especial, en el tractament de les llengües en els centres de formació d’adults.
2
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
2. MARC LEGAL DE REFERÈNCIA A continuació es detalla la normativa de referència del nostre PLC:
Llei 7/1983, de normalització lingüística a Catalunya.
Llei 1/1998, de política lingüística, que en el capítol III regula els aspectes referents a l'àmbit de l'ensenyament.
Llei 3/1991 de 18 de març, de formació d'adults
Llei 1/1998 del 7 de gener, de política lingüística, que en el capítol III defineix i estableix que els centres d’ ensenyament han de fer del català el vehicle d’ expressió en l activitat docent i administrativa.
Decret 213/2002, d'1 d'agost, que estableix l'ordenació curricular de la formació bàsica de les persones adultes i que defineix que el català s’ utilitzarà com a llengua vehicular i d’ aprenentatge en els diferents cicles d’educació, Tanmateix defineix que la llengua catalana serà la llengua de comunicació a totes les assignatures.
Estatut d´Autonomia de Catalunya, de 19 de juliol de 2006, article 6.
Resolució de 14 de maig de 2007, per la qual s'estableixen els objectius i continguts dels ensenyaments inicials i bàsics i de les competències per a la societat de la informació, d'aplicació a la xarxa de centres i aules de formació de persones adultes, de titularitat de la Generalitat de Catalunya./ Modificada per la Resolució del 7 de maig de 2010.
Llei 12/2009, de10 de juliol, d’educació de Catalunya.
Decret 161/2009, de 27 d'octubre, d'ordenació dels ensenyaments de l'educació secundària obligatòria per a les persones adultes.
Decret 102/2010, de 3 d’agost, d’autonomia dels centres educatius.
Resolució de 10 de maig de 2013, per la qual s’estableixen els currículums dels ensenyaments corresponents a llengua catalana, llengua castellana, llengua occitana, denominada aranès a l’Aran, i a les llengües estrangeres, d’aplicació als centres de formació d’adults que depenen del Departament d’Ensenyament.
Llei orgànica 8/2013, de 9 de desembre, per a la millora de la qualitat educativa.
El Decret 150/2017, de 17 d’ octubre, de l’atenció educativa a l’ alumnat en el marc d’ un sistema educatiu inclusiu.
Resolució ENS/1403/2018, de 21 de juny, per la qual s'estableix el currículum de llengües estrangeres als centres de formació d'adults del Departament d'Ensenyament.
3
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
3. CONTEXT SOCIOLINGÜÍSTIC DEL CENTRE
El CFA Montserrat Roig es troba ubicat a dos espais diferents de diferents barris. La seva seu principal és al barri del Poblenou i també compta amb unes aules cedides a l’Institut Rambla Prim, al barri del Besòs Maresme. Aquests dos centres presenten dues realitats sociolingüístiques molt diferents que queden reflectides en l´enquesta “Perfil sociolingüístic“ realitzada a l´alumnat durant el curs 2019-2020. (veure Annex ) Taula comparativa dels dos centres:
Dades comparatives
Poblenou
Besòs
Sexe
Majoria dones 67%
Majoria home 63%
Edat
Predomina franja 30-60 (44%)
Predomina franja 30-60 (43%)
Seguida franja de + 60 (39%)
Seguida franja 18-30 (29%) Població més jove.
Ensenyament
Gran demanda d’ idiomes: anglès, castellà i català així com de COMPETIC i GESO.
Gran demanda d’ idiomes, especialment de castellà i català.
Nivell d’estudis
Predominen l’ alumnat amb estudis superiors.
Predominen els alumnes amb estudis primaris i secundaris en el seu país d’origen. Una gran part dels alumnes que cursen català i castellà inicials estan sense alfabetitzar.
Situació laboral
Majoritàriament pensionista.
4
Majoritàriament pendents de regularitzar la situació per obtenció de permís de treball.
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
Seguit de persones que treballen en economia submergida. La majoria és de Catalunya o d’altres autonomies espanyoles, seguit per alumnat de la resta d’ Europa i Llatinoamèrica.
Majoritàriament d’ Àsia-Índia (especialment de Pakistan), d’ Àfrica subsahariana (sobretot de Senegal), seguit per alumnat d’origen magrebí i de països de l’est d’Europa (Rússia, Ucraïna).
Temps de permanència a Catalunya
Predomina l’alumnat nascut a Catalunya i resta d’ Espanya.
Predomina l’alumnat amb menys d’un any a Catalunya.
Llengua materna
Majoritàriament el castellà i el català.
Majoritàriament urdú, àrab, panjabi, rus i wòlof.
Llengua d’ús al carrer
Català i castellà.
Castellà.
Llengua d’ús a l’escola
Català.
Castellà i català.
Origen De 54 països diferents
Tot i que el perfil del nostre alumnat als dos barris és molt diferent, queda palesa la gran demanda de llengües en ambdós barris. És per això que el nostre Centre dins de la seva oferta formativa fa una aposta per l’ensenyament de llengües catalana, castellana i anglesa.
5
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
4. EL CATALÀ COM A LLENGUA VERTEBRADORA DEL CENTRE El nostre Centre promou i vetlla pel coneixement de la cultura i llengua catalana. La llengua de comunicació del Centre és el català i també amb la què s’imparteixen la major part dels ensenyaments, excepte les classes de llengua castellana i anglesa, així com part de l’alfabetització del Grup d’Instrumental. Com a Centre, ens marquem els següents objectius: 1. Utilitzar el català com a llengua vehicular i d’aprenentatge . 2. Facilitar la integració lingüística de l’alumnat nouvingut mitjançant el pla d’acollida de l’alumnat. 3. Facilitar l'aprenentatge de les dues llengües oficials de Catalunya per tal de formar alumnes lingüísticament competents i promoure el coneixement de l’anglès com a llengua estrangera. 4. Valorar la diversitat lingüística del nostre centre i potenciar l'interès vers l'aprenentatge de diferents llengües per tal de fomentar actituds de respecte cap a la diversitat lingüística i cultural. 5. Facilitar i ampliar els recursos i les metodologies que ajudin a l’aprenentatge de les diferents llengües que s’estudien en el nostre centre (parelles i voluntaris lingüístics,
premsa, llibres de
lectura, visualització de pel·lícules en diferents idiomes, activitats extraescolars, recursos multimèdia, clubs de lectura, VTS, etc.). 6. Potenciar línies de treball comunes entre els professionals dels diferents nivells que treballin una mateixa llengua i/o llengües diferents en tots els ensenyaments. 7. Incentivar la participació dels alumnes a activitats, organitzades dins i fora de l’escola, que tinguin com a objectiu fomentar l’ús i el coneixement de la llengua i la cultura catalana, així com la cohesió social i la integració. 8. Fer efectiu el Pla Lector de Centre que concreta i temporalitza les actuacions de foment de la lectura, el seu gaudi i altres estratègies, així com bona part dels objectius descrits anteriorment. (Enllaç al Pla Lector).
6
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
5. ACTUACIÓ LINGÜÍSTICA DEL CENTRE El CFA Montserrat Roig utilitza i vetlla per l’ús del català en els diferents àmbits.
Àmbit educatiu:
Vehicle d’expressió habitual en les activitats docents i culturals.
El material didàctic així com les exposicions del professorat són en llengua catalana, excepte en els ensenyaments de Castellà, Anglès i part de l’alfabetització d’Instrumental.
El professorat és referent d’ un bon ús de la llengua catalana.
Àmbit humà:
La comunicació del professorat amb l’ alumnat i amb la comunitat educativa.
Les reunions ordinàries: Claustres, coordinacions, reunions de delegats, Consell de Centre.
Avisos, rètols, cartells, notes, missatge, correus electrònics, xarxes socials.
Les relacions amb altres centres i institucions públiques o privades.
Les reunions de tot tipus, tutories i entrevistes personals amb els alumnes.
Les activitats culturals (excursions, xerrades, visites, jornades culturals,...).
Àmbit de gestió:
Tota la documentació del Centre: matrícules, certificats i justificants.
Correspondència.
Documentació administrativa: actes dels Claustres i Consells Escolars, actes d’avaluació i informes, comptabilitat, gestió acadèmica, projectes, memòries, horaris de professorat i alumnat.
Tots aquells documents que han d’arribar a l’alumnat són en català. Segons el nivell de coneixement de la llengua de l’alumnat aquest compta sempre amb el suport i acompanyament d’un docent. 7
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
6. TRACTAMENT DE LES LLENGÜES D’APRENENTATGE El PLC desenvoluparà el següent tractament de les llengües en els diferents ensenyaments:
6.1.
GESO
El professorat de tots el àmbits es compromet i coordina per tal que l’alumnat en acabar els seus estudis assoleixi aquests objectius:
Dominar la competència comunicativa lingüística en les tres llengües que s’imparteixen d’acord amb el nivells d’assoliment determinats pels currículums corresponents.
Adquirir consciència del valor de la llengua catalana com a signe d’identificació de la comunitat on viu.
Mostrar sensibilitat, respecte i interès davant la realitat plurilingüe i multicultural actual.
Àmbit de la comunicació: Mòduls de Català i Castellà: 1. El centre vetllarà i posarà a l’abast de l’alumnat que encara no domina el català, tots els recursos necessaris per tal de que pugui millorar la seva competència i continuar amb facilitat les seus estudis, com per exemple, assistir als cursos de Català de nivell 1, 2 i 3. 2. Es farà un tractament únic dels continguts comuns a les dues llengües, intentant que l’alumnat faci un aprenentatge transferible. 3. Potenciarem els mòduls opcionals en llengua catalana: Llengua i TIC, El gust per la lectura, Escriptura creativa, etc.
Mòduls d’anglès: Per promoure la formació de l’ alumnat en llengua anglesa, s’ofereixen els següents mòduls d’anglès, distribuïts de la següent manera: GES 1: Anglès 0 (optativa) i Anglès 1 GES 2; Anglès 2 i Anglès 3 El centre posarà a disposició de l’alumnat, per tal de millorar el domini de la llengua anglesa, la possibilitat d’assistir als cursos que s’ofereixen d’Anglès de nivell 1, 2 i 3 o altres recursos, com parelles lingüístiques, etc.
8
Projecte Lingüístic
6.2.
CFA MONTSERRAT ROIG
MÒDULS NOVES OPORTUNI TATS I FORMACIÓ INSTRUMENTAL:
La finalitat primordial d’aquests grups és, sobretot, fer una bona acollida emocional i sociolingüística així com ampliar les seves possibilitats de comprensió i expressió en la societat on viuen i facilitar la seva incorporació a altres estudis o al món laboral. L’objectiu és que aprenguin les llengües catalana i castellana per afavorir la seva integració i cohesió social.
B.1. Noves Oportunitats: Des del curs 18/19, el centre ofereix el Programa d’acollida lingüística Mòduls de Noves oportunitats adreçat a joves de 16 a 18 anys de llengües no romàniques. Es tracta d’un grup de joves amb nivells acadèmics molt heterogenis degut a la seva procedència (Pakistan, Nepal, Senegal, Guinea Conakry, Rússia, Bangladesh...) Es prioritzen 4 àrees: Català, Castellà, Matemàtiques i Coneixement de l’entorn. Totes es fan en català a excepció de la llengua castellana.
B.2. Formació Bàsica Instrumental: Es tracta d’un grup de persones amb necessitat d’alfabetitzar-se a nivell oral i escrit i aprendre la llengua catalana i castellana. També és un grup força heterogeni a nivell de procedència (Marroc, Síria, Nepal, Senegal, República Dominicana, Pakistan, etc.) amb diferents graus d’ alfabetització i amb diferent temps de permanència a l’Estat. Els oferim un currículum distribuït en 4 àrees: Català i Castellà, que es treballen en la respectiva llengua, Matemàtiques en castellà i Coneixement de l’entorn en català.
9
Projecte Lingüístic
6.3. Segons la
CFA MONTSERRAT ROIG
LLENGUA CATALANA I CASTELLANA COM A L2 RESOLUCIÓ de 10 de maig de 2013, per la qual s’estableixen
els currículums dels
ensenyaments corresponents a llengua catalana i castellana, llengua occitana, denominada aranès a l’Aran, i a les llengües estrangeres, d’aplicació als centres de formació d’adults que depenen del Departament d’Ensenyament, en l’apartat referit a l’ordenació curricular dels ensenyament de llengües catalana, occitana, aranès i castellana per a les persones adultes té en compte les orientacions, les competències i els criteris establerts en el MECR (Marc Europeu Comú de Referències). D’acord amb aquest marc, el currículum s’ha estructurat en tres nivells (nivell 1, nivell 2 i nivell
3),
que es relacionen, respectivament, amb els següents: nivell d’usuari/ària bàsic/a A1, nivell d’usuari/ària bàsic/a A2 i nivell d’usuari/ària independent B1. Al finalitzar cadascun dels nivells d’aprenentatge, l’estudiant haurà d’haver assolit els objectius que s’estableixen en aquest currículum per a cada nivell, que són consecutius i d’adquisició gradual.
D’aquesta manera, el nivell 1 té per finalitat que els estudiants siguin capaços de comunicar-se en la nova llengua per respondre a les necessitats personals més immediates i de subsistència, i sobre temes molt familiars o del seu entorn més proper (per aquest motiu, en aquest nivell tenen més pes les capacitats de comprensió que les d’expressió, d’una banda, i les orals que les escrites, de l’altra).
El nivell 2 té com objectiu que els estudiants puguin comunicar-se en situacions properes i habituals, relacionades amb la vida quotidiana i amb el seu àmbit laboral.
Finalment, al nivell 3 els estudiants han de ser capaços d’expressar-se amb suficient fluïdesa per comunicar-se i mantenir la interacció en contextos coneguts i sobre temàtiques generals o d’interès personal. També han de poder fer front, de manera flexible, a situacions habituals, en la variant estàndard de l’entorn d’aprenentatge.
A continuació, es detallen les competències que l’alumnat haurà d’haver desenvolupat al finalitzar el nivell 3 d’aprenentatge de la llengua, per a cada dimensió. Dimensió comunicativa: Comunicació Oral:
Mantenir una conversa cara a cara en llenguatge estàndard articulat amb una claredat i fluïdesa raonables, sobre un tema familiar o quotidià, utilitzant estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa. 10
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
Comprendre l’essencial de missatges orals emesos en qualsevol situació comunicativa quotidiana o pels mitjans de comunicació sobre temes d’interès personal, si l’articulació és relativament lenta i clara.
Produir de manera autònoma textos i exposicions orals breus i preparats sobre temes propers, amb la precisió, fluïdesa, coherència, cohesió i correcció lingüística suficient per fer-lo intel·ligible, emprant recursos i estratègies d’acord amb la intenció comunicativa. Comprensió lectora:
Llegir amb la fluïdesa suficient per comprendre i obtenir informació i valorar textos escrits, sobre temes habituals o propers.
Desenvolupar estratègies de comprensió de textos per obtenir informació i interpretar-los. Expressió escrita:
Planificar l’escrit d’acord amb la situació comunicativa i a partir de la generació d’idees i de la seva organització.
Escriure textos senzills i ben cohesionats de tipologies diverses i en diferents suports, sobre temes propers o d’interès personal, amb un lèxic i estructura adequats a la situació comunicativa i amb una correcció lingüística suficient per fer-los comprensibles.
Utilitzar tècniques i recursos per revisar i millorar el text escrit.
Dimensió literària
Transmetre les percepcions personals que sorgeixen de la lectura de textos literaris, i gaudir-ne.
Valorar el text literari com a recurs per transmetre emocions, sentiments, realitats i ficcions, tot reconeixent el seu valor estètic.
Reconèixer algunes obres rellevants de la literatura.
Tenint en compte que l'alumnat és adult, es considera que en l'aprenentatge de les llengües estrangeres és molt important prioritzar l'aprenentatge de la llengua parlada de manera que la capacitat comunicativa prevalgui sobre la capacitat lingüística. Els continguts curriculars són acumulatius de forma que en cada nivell s'amplien els coneixements respecte del nivell anterior, des de l’ inici de l'aprenentatge de la llengua fins que l’alumne la parli amb suficient fluïdesa per poder fer front a situacions quotidianes. 11
CFA MONTSERRAT ROIG
HORES SETMANALS
TIPOLOGIA ALUMNAT DURADA
EQUIVALÈNCIA MECR
NIVELL
Projecte Lingüístic
LLENGUA
LLENGUA
CASTELLANA
CATALANA
A1
105h
(1)
(2)
3h
BESÒS
1
. Nouvinguts majors d’edat, en la seva majoria de llengües no romàniques amb necessitat d’aprendre la llengua i/o regularitzar la seva situació a Catalunya.
POBLENOU
. Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç lingüístic.
. Persones nouvingudes que ja dominen la llengua castellana.
. Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç.
2
A2
240 h
4h
POBLENOU
. Alumnes que han superat el nivell 1. . Persones que en la prova de nivell han demostrat un coneixement suficient per accedir-hi. . Persones que tenen nocions de castellà i es poden comunicar en situacions quotidianes en aquesta llengua.
. Persones de parla castellana que fa molt de temps que viuen a Catalunya i ja tenen nocions de català. . Catalanoparlants que han fet els seus estudis en castellà i volen seguir formant-se.
3
B1
240 h
4h
POBLENOU
. Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç. . Persones que han superat el nivell 2. . Persones que en la prova de nivell han demostrat un coneixement suficient per accedir-hi. . Persones estrangeres amb capacitat d’inter_ actuar en situacions ben estructurades.
. Majoritàriament persones que viuen a Catalunya amb ganes de millorar la llengua catalana, sobretot, l’escrita.
(1 )En aquest nivell es poden matricular persones que no estiguin alfabetitzades. (2) Responent a la demanda de la majoria de l’alumnat, en completar les 45 hores se’ls ofereix la possibilitat d’aconseguir un certificat d’assistència, el que fa que alguns deixin d’assistir i puguem incorporar nou alumnat al llarg del curs, el que anomenem matrícula viva. 12
Projecte Lingüístic
6.4.
CFA MONTSERRAT ROIG
LLENGUA ANGLESA COM A L-2
Segons la RESOLUCIÓ ENS/1403/2018, de 21 de juny, per la qual s'estableix el currículum de llengües estrangeres als centres de formació d'adults del Departament d'Ensenyament, els continguts i els criteris d'avaluació dels ensenyaments de les llengües estrangeres (anglès i francès) per a les persones adultes tenen en compte les orientacions, les competències i els criteris establerts en el MECR. Les competències que l'aprenent haurà d'haver assolit en finalitzar l'aprenentatge de cadascuna de les llengües (nivell 3) s'agrupen en tres dimensions: la dimensió comunicativa (inclou la comprensió lectora, l'expressió escrita, la comunicació oral i la mediació), la dimensió actitudinal i plurilingüe i la dimensió literària. A continuació es detallen les competències que l´alumnat haurà d´haver desenvolupat al finalitzar el nivel 3 d´aprenentatge de la llengua, per a cada dimensió: Dimensió Comunicativa Comunicació oral:
Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d'àmbits.
Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, referits a diferents fets i coneixements, relacionats amb camps d'interès variats, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat.
Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa i emprar estratègies de comunicació per resoldre tasques comunicatives d'àmbits personals i acadèmics, d'una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d'improvisació. Comprensió lectora:
Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen vocabulari variat i específic del tema, interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.
Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos variats de temàtica d'àmbits diversos, però propers, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variats i d'una certa complexitat. 13
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació amb els coneixements previs. Expressió escrita:
Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d'idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.
Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa, incorporant elements que milloren l'eficàcia comunicativa i la forma, i tenint en compte la situació comunicativa i les característiques textuals.
Interactuar en línia en entorns senzills i de caràcter quotidià (compres d'articles i serveis en línia, tràmits, xats, etc.).
Revisar autònomament els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l'eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació. Mediació:
Fer partícips altres persones que desconeixen la llengua estrangera del contingut d'un text molt simple oral o escrit, amb suport d'imatges o sense.
Facilitar la comprensió i establir una comunicació satisfactòria entre parlants o aprenents de diferents llengües.
Dimensió literària
Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris molt breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l'alumne, amb pautes.
Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l'alumne, amb pautes.
Valorar-los amb raonaments mínims.
Dimensió actitudinal i plurilingüe
Participar, implicar-se i cooperar activament i reflexiva en les interaccions orals, amb una actitud dialogant i d'escolta.
Reconèixer les noves tecnologies com a eines afavoridores de la comunicació amb els altres i de cerca d'informació i d'accés al coneixement.
Usar el coneixement i l'experiència lingüística per aconseguir una comunicació eficaç.
Valorar les implicacions culturals i lingüístiques que aporten els parlants d'altres llengües.
14
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
3
A2.1
A2.2
240h
240h
HORES SETMANALS 4h
4h
BSS 3h
PBN
DURADA 105h
. Alumnat adult sense coneixements previs de l’ idioma. . Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç lingüístic.
POLENOUB
2
A1
TIPOLOGIA ALUMNAT
POBLENOU
1
EQUIVALÈN_ CIA MECR
NIVELL
En el Centre s´imparteixen diferents nivells de llengua anglesa:
. Alumnat que ha superat el nivell 1. . Alumnat adult amb coneixements mínims de l’ idioma. . Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç lingüístic. . Alumnat que ha superat el nivell 2. . Alumnat adult amb coneixements bàsics de l’ idioma. . Alumnat d’altres ensenyaments que necessita un reforç lingüístic.
Es recomana que l’alumnat que no estigui alfabetitzat i/o no domini qualsevol de les llengües oficials faci un curs de llengua catalana i/o castellana abans d’un de llengua anglesa. Sempre que els recursos ens ho permetin l’escola afavorirà la creació de grups de conversa, parelles lingüístiques... amb les quals l’alumnat podrà reforçar i aprofundir en la pràctica oral d’aquesta llengua.
15
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
7. PRINCIPIS DIDÀCTICS, METODOLÒGICS I ORGANITZATIUS DE L’ ENSENYAMENT/APRENENTATGE DE LES LLENGÜES
Partir d’un currículum obert i flexible.
Potenciar una bona coordinació entre el professorat de llengües per tal d’assegurar una mateixa línia en els criteris d’avaluació i la gradació dels ensenyaments.
Considerar que els aprenentatges lingüístics que es produeixen a totes
les àrees no
lingüístiques tenen un paper rellevant.
En cada classe de llengua, s’utilitza la llengua corresponent com a vehicle de comunicació. Segons el nivell dels alumnes en les respectives llengües, es donen més o menys graus de comprensió de la llengua vehicular de l’aula per la qual cosa, en ocasions, cal que el professorat faci comentaris o aclariments en una de les llengües que l’alumne pugui entendre.
Afavorim la transferència d’aprenentatges entre les llengües.
Els coneixements lingüístics previs de l’alumnat es tenen en compte per assignar el nivell d’estudis: totes les persones que accedeixen al centre fan una prova de nivell en el moment de la preinscripció, sempre i quan no tinguin un certificat que acrediti el nivell anterior.
Partim d’un enfocament comunicatiu en l’ensenyament/aprenentatge de llengües basat en la interacció mestre/alumne i alumne/alumne, per tal de potenciar la competència comunicativa de l’alumnat en diverses situacions de la vida quotidiana.
Acostem les llengües que s’ensenyen a les necessitats comunicatives reals de l’alumnat.
Afavorim un aprenentatge significatiu partint d’usos reals i funcionals (orals i escrits) ja que les llengües només s’aprenen fent-les servir.
Utilitzem la interacció i la mediació lingüística per tal d’acostar la classe de llengua a contextos socials reals i facilitar la comprensió/expressió fent servir tots els recursos possibles (traducció, imatge, mímica, etc.).
Utilitzem línies globalitzades de treball com a metodologia activa i motivadora.
16
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
Afavorim un ensenyament interdisciplinari i transversal atès que la llengua és el mitjà per excel·lència per accedir a altres aprenentatges.
Promovem l’aprenentatge autònom a partir de la consideració que les competències d’aprendre a aprendre i d’autonomia i iniciativa personal formen part de l’aprenentatge d’una llengua.
Potenciem l’ús de les competències i els recursos digitals (PDI, àudios, Moodle, Padlet, activitats i formularis online, etc.) per millorar l’aprenentatge efectiu de les diferents llengües.
Oferim tots els recursos al nostre abast (parelles lingüístiques, grups de conversa, VTS...) per afavorir l’ensenyament/aprenentatge de les llengües.
Utilitzem la metodologia VTS (Estratègies de Pensament Visual) en l’ ensenyament de les llengües i altres matèries (Enllaç a l’avantprojecte de “L’ art de Parlar”)
Emprem els espais comunicatius del centre com un recurs d’aprenentatge i participació.
Vinculem l’aprenentatge de les llengües als coneixements i tradicions culturals per tal de despertar l’interès de l’alumnat i generar actituds positives.
Fomentem sortides i activitats culturals curriculars, tan dins com fora del centre, per afavorir l’ús de la llengua.
Eduquem en el plurilingüisme i la interculturalitat.
Vetllem per l’ ús d’un llenguatge no sexista ni discriminador.
Flexibilitzem els grups (parelles, petits grups, grup classe, entre-grups...) per aconseguir els objectius previstos.
17
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
8. ACTIVITATS I PUBLICACIONS Un dels trets d’identitat del nostre centre és la creació i participació en tota una sèrie de projectes i activitats exponents de la importància que donem al món de les llengües i de les seves cultures així com al món de l´art, un gran potenciador de pensament i llenguatge.
Projecte Parl@rte: Programa d’ensenyament de la llengua i la literatura catalanes a través de Clubs de Lectura, VTS (L’art de parlar) i ensenyament de tècniques literàries.
Sessions VTS: utilitzant l’ obra d’ art per generar un debat oral d’ intercanvi lingüístic i cultural.
Tea and Reading : per Sant Jordi produïm textos en català, castellà, anglès idiomes dels nostres alumnes, per ser llegits en veu alta durant la setmana cultural. S’edita una revista amb un recull de tots els textos.
Participació dels diferents grups en concursos i programes organitzats pel Departament d’Educació i altres organismes o entitats.
Espais Lectors de Centre: on s’exposen les activitats relacionades amb el món de la lectura sorgides dels diferents grups de l’escola.
Clubs de lectura
La majoria de les activitats es fan visibles en un treball final (revista, imatge, vídeo...) publicat en les diferents xarxes socials (Twitter, Facebook, Instagram), els canals de Telegram i Youtube i en la plataforma de publicació digital Issuu i que trobem tots enllaçats en la web del centre.
18
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
9. ANNEX
ENQUESTA PERFIL SOCI OLINGÜÍSTIC Resultats de l’enquesta del “Perfil sociolingüístic” de l’alumnat realitzada el novembre del 2019: BESÒS
POBLENOU
19
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
20
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
21
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
22
Projecte Lingüístic
CFA MONTSERRAT ROIG
23
Projecte Lingüístic
Nom i Cognoms
CFA MONTSERRAT ROIG
Redacció
Revisió
Aprovació
Isabel Cuesta
Fina Piqué
Fina Piqué
Àngels Roca Càrrec
Data
Coordinadora lingüistica
Equip directiu
Directora
Maig 2020
Maig 2020
Juny 2020
Número de revisió
Data
Modificacions
1
juny
1ra. elaboració