Futura Collectio von Viasit

Page 1

collection futura /futura premium


2


futura der ergonomische alleskรถnner the ergonomic allrounder le multitalent ergonomique de ergonomische alleskunner

3


futura fu tu r a ve r e i n i g t p u r e e r g o n o m i e m i t b e ste m d e si g n fu tu r e u n i te s p u r e e r g o n o m i cs w i th th e b e st d e si g n fu tu r a l ‘ e r g o n o m i e p u r e e t u n d e si g n p a r fa i t fu tu r a ve r e n i g t p u r e e r g o n o m i e m e t h e t b e ste d e si g n

4


f ut ur a

mit

a u to - p u n ktsyn ch r o n m e ch a n i k

p a sst

s i c h op ti m a l a n j e d e n „ b e si tze r “ a n w i t h i ts p o i n t syn ch r o m e ch a n i sm fu tu r a o p ti m al l y a d a p ts to e ve r y “ o w n e r ” f ut ur a a ve c m é ca n i sm e syn ch r o n e à p o i n t a u t om at i q u e s’ a j u ste p a r fa i te m e n t à ch a q u e u ti l i s at e u r f ut ur a

met

a u to - p u n tsyn ch r o n i sa ti e m e ch a n i e k

pas t zi ch o p ti m a a l a a n e l ke “ b e zi tte r ” a a n

di e f u tu r a - fr e i sch w i n g e r – ko m fo r t fü r h ö ch ste ans pr ü ch e t he f utu r a ca n ti l e ve r ch a i r s – co m fo r t to m e e t t he hig h e st sta n d a r d s l e v i si te u r l u g e fu tu r a – u n co n fo r t r é p o n d a n t aux pl u s g r a n d e s e xi g e n ce s de

f u tu r a - fr e i sch w i n g e r

co m fo r t

vo o r

de

hoogste e i se n

Hi er ein a n deres

B ild

liefern

5


6


edles design mit feinsten bezügen premium design in the finest fabrics design élégant et tissus raffinés hoogwaardig design uit de fijnste stoffen

7


8


futura premium

fu tu r a p r e m i u m b e d e u te t h ö ch sten komfort, e xkl u si ve m a te r i a l i e n so w i e o p ti male verarbeitu n g b i s i n s d e ta i l fu tu r a p r e m i u m sta n d s fo r e xtra comfort, e xcl u si ve m a te r i a l s a s w e l l a s the best workm a n sh i p d o w n to th e sm a l l e st d etail fu tu r a p r e m i u m g a r a n ti t u n co nfort optimal, des matériaux exclusifs et une finition impécable j u sq u e d a n s l e s m o i n d r e s d é ta i l s fu tu r a p r e m i u m sta a t vo o r e xtra comfort, e xcl u si e ve m a te r i a l e n e n e e n o p timale verwerki n g d a a r va n to t i n d e d e ta i l s

9


10


futura premium exclusive materialien fĂźr jeden anlass exclusive materials for any occasion matĂŠriaux exclusifs pour chaque occasion exclusieve materialen voor elke toepassing

11


futura

dimensionen | technik dimensions | technical details dimensions | technique dimensie | techniek

63-72

41-47

190.3000 + NS 108 196.0000 + NS 108

20-30

114-135

44-53

48

ø 68 58-62 41-47 47-51

39-51

48

65-76

51

190.3000 196.0000

ø 68

58 45

52

195.0000 196.5000

94

46

48

48

57

12

61


10

9

8

7

6 5 4 3

2

1

futura drehsessel mit auto punktsynchron mechanik, stufenlos in jeder position arretierbar. 1. 1 lastabhängig gebremste doppelrollen für harte und weiche böden, Ø 65 mm 2. 2 elegantes fußkreuz aus aluminium druckguss 3 sicherheitsgaslift einschließlich federung in der untersten stellung 3. 4. 4 feineinstellung für auto punktsynchronmechanik 5. 5 höhenverstellhebel 6 arretierhebel für auto punktsynchronmechanik 6. 7 sitz mit hochwertigem polster aus puformkaltschaum 7. 8 free floating multifunktionsarmlehne 8. 9. 9 rückenlehne mit eingebauter 4 wege schukra lumbalstütze, wölbungs- und höhenverstellbar 10. 10 nackenstütze in höhe und neigung verstellbar futura swivel chairs are fitted with an automatic point synchro system, adjustable in every position. 1. 1 double castors with brake force depending on the load for hard and soft floors, Ø 65 mm 2 elegant star base made of diecast aluminium 2. 3 safety gas lift including spring system in the lowest position 3. 4 fine adjustment for automatic pointsynchronic system 4. 5. 5 lever for height adjustment 6 stopping lever for automatic pointsynchronic system 6. 7 seat with high quality foam padding made of pu cold 7. moulded foam 8 free floating multifunctional armrest 8. 9 back rest with built in 4 way schukra lumbar support 9. 10 both height and angle of the headrest can be adjusted 10. les sièges de direction futura sont équipés d‘un mécanisme automatique synchrone, blocable en toute position. 1 roulettes doubles galets pour sol dur et tendre, Ø 65 mm 1. 2 piètement élégant en fonte d‘aluminium 2. 3 vérin pneumatique de sécurité avec amortisseur d‘assise en 3. position basse 4 réglage de précision du mécanisme automatique synchrone 4. 5 manette de réglage de la hauteur d‘assise 5. 6 manette pour le mécanisme automatique synchrone 6. 7 assise garnie avec des mousses en polyuréthane moulé 7. haute densité 8 accoudoirs flottants multifonctionnels (free floating) 8. 9 dossier avec appui lombaire: mécanisme schukra réglable sur 4 9. positions, réglable aussi en hauteur et en largeur 10 repose tête réglable en hauteur et en inclinaison futura draaistoelen met auto puntsynchroon mechaniek, traploos in elke positie vast te zetten. 1 belastingsafhankelijk geremde dubbele wielen voor harde 1. en zachte bodem, Ø 65 mm 2 elegant aluminium voetenkruis 2. 3 veiligheidsgaslift met vering in de onderste positie 3. 4 fijninstelling voor auto puntsynchroonmechaniek 4. 5 hoogte verstelhendel 5. 6 blokkeringshendel voor auto puntsynchroon mechaniek 6. 7 zitting voorzien van hoogwaardige pu schuimdelen 7. 8 free floating multifunctionele armlegger 8. 9 rugleuning met een in hoogteverstelbaar lendeverstelsysteem 9. 10 hoofdsteun in hoogte verstelbaar en neigbaar 10.

13


11

12

13 14

11 lumbalstützen wölbungseinstellung 11.

12. 12 lumbalstützen höheneinstellung 13. 13 armlehnenbreitenverstellhebel 15

16

14. 14 fach für bedienungsanleitung 15. 15 sitzneigeeinstellung 16. 16 sitztiefeneinstellung

11 horizontal adjustment for lumbar support 11.

12. 12 vertical adjustment for lumbar support 13. 13 lever adjustment for the distance between the armrests 14. 14 pocket for operating instructions 15. 15 seat tilt adjustment 16. 16 seat depth adjustment

11 support lombaire – réglage en profondeur 11.

12. 12 support lombaire – réglage en hauteur 13. 13 accoudoirs réglables en largeur 14. 14 logement pour le mode d‘emploi 15. 15 réglage d‘ inclinaison de l‘assise 16. 16 réglage de profondeur de l‘assise

11 lendesteun – diepteverstelling 11. 12 lendesteun – hoogteverstelling 12. 13 verstelhendel voor de breedteverstelling van de armleggers 13. 14 opbergvak voor de gebruiksaanwijzing 14. 15 zithoekverstelling 15.

14

16 zitdiepte verstelling 16.


futura technik technical details technique techniek polsterteile sind durch eine cliptechnik austauschbar. bezüge sind klebefrei bespannt und durch hakentechnik auswechselbar. cushioned parts can be replaced easily thanks to a clip technique, fabric coverings are fixed without adhesion and can be replaced using a hook technique. les coussins sont échangeables en les agrafant au moyen d‘ une technique spéciale. revêtements tendus, non collés et échangeables par un système d‘accrochage. de polstering is door een cliptechniek uitwisselbaar. de stoffen zijn lijmvrij gespannen en door een haaktechniek uitwisselbaar.

höhen-, tiefen-, breiten- und winkelverstellbar. aus der addition dieser verstellmöglichkeiten resultiert der free floating-effekt. adjustable in heigh, depth, width and angle. the result of these options is the free floating effect. l‘angle de l‘accoudoir est réglable de même que la hauteur, la profondeur et la largeur. l‘effet flottant (free floating) résulte de l‘addition de ces possibilités de réglage. in hoogte – diepte – breedte verstellbaar en bovenkant van armlegger vrij beweegbaar. bij elkaar opgeteld resulteren deze verstelmogelijkheden in het free floating-effect.

formschöne bügelarmlehne aus aluminium druckguss. armauflage kunststoff schwarz. elegant bow shaped armrest made of diecast aluminium. support made of black synthetic material. accoudoir avec une belle forme en fonte d‘aluminium. dessus de l‘accoudoir en polypropylène noir. mooi vormgegeven aluminium beugelarmleggers. armleggertop kunststof zwart.

15


Chairholder GmbH & Co. KG

Weilerstr. 14 73614 Schorndorf

Telefon +49 (0)7181.9805-115 Telefax +49 (0)7181.9805-100

info@chairholder.de www.chairholder.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.