Libro Tra l'onirico e il reale

Page 1


INTRODUZIONE | INTRODUCTION

TRA L’ONIRICO E IL REALE

BETWEEN DREAMS AND REALITY 18


01- INGREDIENTI | INGREDIENTS

SEMIFREDDO ALLA PANNA semifreddo cream

quantity [g]

%

meringa svizzera Swiss meringue

300

42,9

panna - cream

400

57,1

Tot.

700

100,0

GRANITA AL LATTE milk granita

quantity [g]

%

latte - milk

400

50,0

panna - cream

400

50,0

Tot.

800

100,0

OBLATO ALLA VANIGLIA vanilla oblate

sciroppo 1:1 - syrup 1:1 vaniglia - vanilla

quantity [g]

%

100

98,0

2

2,0

fogli di oblato - oblate sheets

n° 10

Tot.

102

100,0

Montare la panna. Amalgamare le due masse delicatamente a 35°C. Stendere in una cornice di 5 mm cosparsa di latte in polvere. Far congelare e tagliare di 6 cm di diametro.

Whip the cream. Gently fold the two masses together at 35°C. Pour into a 5 mm frame dusted with powdered milk. Freeze and cut at 6 mm diameter.

Mescolare in un sifone, caricare e spruzzare in un contenitore con azoto liquido. Raffinare con l’aiuto di un pestello al fine di ottenere una granita più omogenea. Conservare in negativo fino all’utilizzo.

Mix in a siphon. Charge the siphon and spray into a container with liquid nitrogen. Grind with a pestle to get a smoother granita. Store below zero until use.

Mescolare lo sciroppo con la polpa estratta dal baccello di vaniglia. Su un tappetino siliconato, appoggiare un foglio di oblato; pennellare con lo sciroppo di vaniglia e unire un altro foglio di oblato. Cuocere in forno a 175°C per 5 minuti. Staccare delicatamente con l’aiuto di una spatolina. Conservare fino al momento dell’utilizzo con sali di silicio.

Mix together the syrup and the pulp scraped from the vanilla bean. Lay an oblato sheet on a silicone mat. Brush with the vanilla syrup and add another oblato sheet. Bake at 175°C for 5 minutes. Gently remove using a spatula. Store until use with silicon salts.

29


01- INGREDIENTI | INGREDIENTS

36


02- ESTETICA | AESTHETICS

133


02- ESTETICA | AESTHETICS

GELATINA DI YUZU yuzu jelly

quantity [g]

%

succo di yuzu - yuzu juice

100

47,6

yuzu candito - candied yuzu

20

9,5

acqua minerale - mineral water

30

14,3

buccia di yuzu - yuzu zest

15

7,1

zucchero - sugar

35

16,7

gelatina in fogli 200 Bloom 200 Bloom gelatin sheets

10

4,8

Tot.

210

100,0

quantity [g]

%

Eclat d’or

150

31,6

Bahibe 46%

150

31,6

pasta di mandorla almond paste

175

36,8

Tot.

475

100,0

CROCCANTE DI MANDORLA almond brittle

GLASSA BIANCA white glaze

quantity [g]

%

acqua minerale - mineral water

150

11,8

glucosio - glucose

300

23,6

3

0,2

zucchero - sugar

300

23,6

gelatina in fogli 200 Bloom 200 Bloom gelatin sheets

20

1,6

Ivoire 35%

300

23,6

latte condensato condensed milk

200

15,7

1273

100,0

colore bianco in polvere powdered white food colouring

Tot.

Scaldare l’acqua e sciogliervi lo zucchero e la gelatina. Unire il succo, la buccia e lo yuzu candito. Colare in uno stampo di 14 cm di diametro e alto 1 centimetro.

Heat the water and melt the sugar and the gelatin. Add the juice, the peel and the candied yuzu. Pour into a 14 cm diameter/1 cm high mould.

Sciogliere il cioccolato a 45°C. Unirvi la pasta di mandorla e l’Eclat d’or leggermente frullata. Stendere uno strato uniforme sul biscuit cotto.

Melt the chocolate at 45°C. Add the almond paste and Eclat d’or lightly blended. Pour a uniform layer onto the cooked biscuit.

Portare a 103°C l’acqua, il glucosio, il colore e lo zucchero. Aggiungere la gelatina e il latte condensato, riportare ad ebollizione. Emulsionare sul cioccolato bianco, filtrare e far cristallizzare 12 ore in frigo. Utilizzare a 33°C.

Bring the water, glucose, food colouring and sugar to 103°C. Add the gelatin and the condensed milk and bring back to the boil. Emulsify on the white chocolate, filter and refrigerate 12 hours to crystallize. Use at 33°C.

139


03- INTUIZIONE | INTUITION

CREMINO AL LIME E GANACHE DI AVOCADO. Il mio amore per l’avocado in una pralina dal design esclusivo.

LIME CREMINO AND AVOCADO GANACHE. My love for avocados in an exclusively designed praline.

153


03- INTUIZIONE | INTUITION

155


03- INTUIZIONE | INTUITION

192


03- INTUIZIONE | INTUITION

BLEAH!

GEL AI LAMPONI raspberry gelatin

quantity [g]

% Mescolare con un minipimer tutti gli ingredienti. Filtrare e congelare in stampi di silicone.

purea di lamponi raspberry puree

100

58,8

zucchero - sugar

20

11,8

insulina - insulin

50

29,4

Tot.

170

100,0

MOUSSE LEGGERA OPALYS Opalys 33% chocolate light mousse

quantity [g]

%

latte - milk

400

81,0

gelatina in fogli 200 Bloom 200 Bloom gelatin sheets

80

16,2

Opalys 33%

2

0,4

panna - cream

12

2,4

Tot.

494

100,0

Blend all the ingredients together with a hand blender. Filter and freeze in sphere silicone moulds.

Portare ad ebollizione il latte. Sciogliervi la gelatina reidratata in acqua fredda ed emulsionare sul cioccolato. A 35°C aggiungere la panna semimontata. Colare immediatamente facendo attenzione a non creare bolle d’aria e a realizzare tutti i dettagli.

Bring the milk to the boil. Melt the gelatin - rehydrated in cold water - and emulsify on the chocolate. At 35°C add the lightly whipped cream. Pour immediately, taking care not to form any air bubbles and to create all details.

202


204


04- METODO CREATIVO | CREATIVE METHOD

253


04- METODO CREATIVO | CREATIVE METHOD

254


05- MEMORIA | MEMORY

MARITOZZO TRADIZIONALE CON PINOLI, UVETTA E PANNA MONTATA. La geniale idea, dettata dall’abbondanza di uliveti sul territorio laziale, di usare l’olio EVO per rendere morbidissimo questo impasto lievitato.

TRADITIONAL MARITOZZO WITH PINE NUTS, RAISINS AND WHIPPED CREAM. The brilliant idea, due to the abundant olive groves in Lazio, is to use extra virgin olive oil (EVO) to make this yeasted dough extra soft. 279


05- MEMORIA | MEMORY

MARITOZZO CON LA PANNA maritozzo with whipped cream

MARITOZZO quantity [g]

%

farina 320W - 320W flour

200

8,2

lievito di birra - brewer’s yeast

10

0,4

acqua - water

200

8,2

zucchero semolato caster sugar

110

4,5

zucchero invertito inverted sugar

20

0,8

uova - eggs

250

10,3

latte - milk

350

14,4

lievito di birra - brewer’s yeast

15

0,6

farina 320W - 320W flour

800

32,9

malto - malt

15

0,6

olio EVO EVO oil monocultivar Itrana

150

6,2

sale - salt

20

0,8

buccia d’arancia orange peel

10

0,4

pinoli - pine nuts

100

4,1

uvetta - raisins

180

7,4

2430

100,0

Tot.

Preparare un preimpasto con i primi tre ingredienti e far lievitare fino al doppio del volume iniziale. Impastare la farina con gli zuccheri, le uova, il levito, il malto e il latte, quindi aggiungere il preimpasto e far formare la maglia glutinica. Unire l’olio, il sale e la buccia di arancia e finire con la frutta secca. Far puntare per un’ora a temperatura ambiente ben coperto e porre in frigo per 12 ore. Spezzare di 50-60 g e far lievitare nuovamente. Cuocere a 180ºC con valvola chiusa per 10 minuti, e con valvola aperta per altri 3 minuti.

Start by kneading the first three ingredients together and leave to rise until doubled in size. Mix the flour with the sugars, eggs, yeast, malt and milk, then add the pre-dough and allow the gluten shield to form. Add the oil, salt and orange zest and lastly the dried fruit. Cover well and allow to rise for 1 hour at room temperature and store in the refrigerator for 12 hours. Divide into pieces each weighing 50-60 grams or thereabouts and leave to rise again. Bake at 180°C (closed valve) and 3 more minutes (open valve).

280


05- MEMORIA | MEMORY

317


06- IDEE | IDEAS

328


07- OMAGGIO | TRIBUTE

OMAGGIO

/

384

TRIBUTE


07- OMAGGIO | TRIBUTE

CREMINO DI PASSION FRUIT E NOCCIOLA passion fruit and hazelnut cremino

CREMINO DI PASSION FRUIT E NOCCIOLA passion fruit and hazelnut cremino

quantity [g]

%

pasta di nocciola 100% 100% hazelnut paste

100

45,5

passion fruit lyo

20

9,0

Itakuja 55%

100

45,5

Tot.

220

100,0

Temperare la copertura fondente e unirvi la pasta di nocciole e il frutto della passione finemente sbriciolato. Riempire gli stampi foderati di copertura, fare cristallizzare e chiudere con copertura temperata e un foglio di acetato.

Temper dark chocolate and add hazelnut paste and finely ground passion fruit. Fill the moulds lined with chocolate, leave to crystallize and cover with tempered chocolate and an acetate sheet.

CREMINO AL BISCOTTO biscuit cremino

CREMINO AL BISCOTTO biscuit cremino

quantity [g]

%

olio di sesamo - sesam oil

100

40,0

sablé alla mandorla già cotto pre-baked almond sable

50

20,0

Biskelia 34%

100

40,0

Tot.

250

100,0

Frullare il sablé e l’olio di sesamo. Temperare la copertura fondente e unirvi il composto precedente. Riempire gli stampi foderati di copertura, fare cristallizzare e chiudere con copertura temperata e un foglio di acetato.

Blend sablé and sesame oil. Temper dark chocolate and add the previous mixture. Fill the moulds lined with chocolate, leave to crystallize and cover with tempered chocolate and an acetate sheet.

428


432


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.