rsBN 978-7-80200-609-6
An den Leser
Einfach, praktisch.und realitiitsnah
.t
rEi
i
1
ma;..
Kö
D)-ling
yüyin
ffi otY i++ Lektion 0 Einführung Kö
DFyi
ffi-t*
I
Lektion
ruin Guixing
/6 frw
......'."
.........rl
Wie ist Ihr Familienname?
T bü................
Phonetik Tonwechel von
.......................15
Grammatik: I. Aufbau einfacher sätze 1: subjekt + verbalprädikat (+ objekt) ..... 15 Adverbien + Verben..... ............ 16
+) E G Ä
-ld FT
II. Aufbau von Fragesä12en.............. oi-Ör
xö
Rönshi Ni Hön Göox)ng
=iF
fit Lektion
............ 16
2
nLiy,4fr
,41<
ä
x............
...........20
lchfreue mich, dich kennen zu lemen
Phonetik:
Akzent
...................24
Grammatik: Aufbau einfacher Sätze 2: Subjekt + A_djektivprädikat............ ...........25 Di-sön
KÖ
=-ix
ffi Lektion
3
Ni Jiö Yöu Ji KöU R6n
4ß* ä rL v
)-
...........,..........27
Wie viele Mitglieder hat deine Familie?
"- yi"............... Grammatik: Zäihlwörter.. Numeralen.. Sätze mit mehreren Verben Phonetik: Tonwechsel von
oFsi
xö
4
.........32 .........33 .........................34
zhö zhöng Dhü shi D6w6n De
it tK ,ü,H fttk_i 6t .......... ffi wix Lektion
.................32
...................36
Diese Landkarte ist auf Deutsch
Grammatik: wiederholun g (zählwörter, Aufbau einfacher sätze).......... ................ DFwü
Kö
ai.F
ffi Lektion
5
N6ng Bu N6ng Shi yi Shi fju,
4 AV rÄ,-ü,
...................44
Darf ich mal probieren?
Intonation Grammatik: Verdoppelung derVerben.. Attribute Phonetik: Töne und
Di-liÜ
Kö
ffi Lektion
^iF6
4l
...................50 ......50 ..............51
Mingtiön Dösuön cön Sh6nme HÄ
K
h H-
f
4+
A
...........
....................53
Was hast du morgen vor?
Chinesisch
............... Adverbialbestimmung
Grammatik: Zeitangaben
Kö
Di-qi
ffi
Ni
7
........57 .............5g
Sh6nme Shihou Huitoi
kiF lk 4+ z
Lektion
(l)
ri{R e +.
....................62
Wann kommst du zurück?
.'............. Richtungsverben............. Verdoppelung derAdjektive...............
Grammatik: Zeitangaben (2)
Di-bö
Kö
........67 .........6g
.........70
Füjin yöu M6iyöu vinn6ng
ffi.,:-iF witä i\-ä iy"4i........... Lektion
8
Gibt
es
........................73
in der Nähe eine Bank?
Ortsangaben E zö;Sätze md ä yöu-Sätze
Grammatik: Positionswörter und
Di-jiü
r{ö
wö yiqiön yöngguo
ffi)LiX ä 9
Lektion
v;{rif
...............77 .....................7g
Niöor
4U E,tr-..........
.....................80
Frtiher habe ich Vögel gehalten
Grammatik:Ausdruck eines Erlebnisses mit der partikel
ü
Ausdruck einer Veränderung mit der partikel Di-shi
Kö
ffi+iF 10
Lektion
(suo)'
J (r")
"''
"""""
"'' " "' 85
""""""""""""85
Tö Oü yiyuön te
tü'+ Efiü T '..'.'.......'
........ 88
Sie ist ins Krankenhaus gegangen
Grammatik Ausdruck des perfektivenAspektes einer Handlung mit der partikel
T (re)
"""'
.........s2
Ausdruck des progressiven Aspektes einer Handlung mit den
Adverbienä (zöi) und ,tr-.fi_ (znenszöi) Deutsche Texte oi-shiyi
Kö
ffit-t* Lektion
11
.............
.........
4&,1tJ
ft 4+2 ftt.t4 + ti..............
12
............... l0g
................. l0g ..... 109
Jintiön Ni chuön de zhön piöotiong
41=iF +xüt. F 4+ + t#k.......... Lektion
......103
Wann sind sie gekommen?
............ Verbalwortgruppe als Attribut Thematisierung..............
Kö
...............95
Tömen Shi Shdnme Shihou Löi de
Grammatik: " R-..--..#.J " (rni...de)
Di-shi'ör
............93
Du bist heute so schön angezogen!
...........
lll
Modalkomplement"""" """""""" """""""" Trennbare Verb-Objekt-Wortgruppe ( TW )
Grammatik V. /Adj. + lfr oe +
Kö
Di-shisön
Bi
Wö Jiöxiöng de Tiönqi
13
Kö
""""123
Vergleich""'
wö Löoiiö zöi Döngböi
*4 E
ffi-fw'tR *" 14
Lektion
""'118
In meiner Heimat ist das Wetter besser als hier
Grammatik: Di-shisi
firu
"""""'
"""'r27
Meine Heimat liegt im Nordosten von China
Präpositionen"""""""" vonAdverbien
Grammatik: Zusammenfassung von Zusammenfassung
xÖ
oFsniwü
ffif
wd xu6guo eön Niön HönYÜ
tt*
+\ +ü
15
Lektion
++
"""""
ix.i+
Handlung
Häufrgkeit einer Handlung
Kö
"""""""'
16
Kö
17
WE
ä
:dn
(zne)
""""""
rlv;t
*ttrt*
18
147 148
der
Richtung
155
"""""'
157
Ich fürchte, ich verstehe Sie nicht
4
oe / bu + Komplement derMöglichkeit
Zrtsammenfassung von Komplementen
KÖ wö
ffi+)LiF *" 19
""""""'
Ting-bu-döng
Grammatik: V.+ 4+ I
Lektion
"""""" """"""'
""""""'1s0
t^iF *. ru.+ä fi68"""'
DFshiiiü
138
"""""""""'t42
"""""
!. * Komplement
Kö wö xöngpö
Lektion
""""'
Sie können gleich einziehen!
Grammatik:
qä
134
xiönzöi ..tiü xöyi Bön-i'inqu
ffii+t*
Di-shibö
"""""""""
Die Zugfahrkarten sind ausverkauft V. +
Lektion
I32
""'139
+* *n T """""""
Grammatik: V. /Adj. +Komplement des Resultats
DFshiqi
131
Huöchöpiöo Möi-wön le
ffi]-xi.* ,r
Lektion
"""" """""
Ich lerne seit einem halben Jahr Chinesisch
Grammatik Dauer einer
Di-shitiü
116
zhÖI Höo
ffi+-t* ä\ 49 #r knlbii,JLlr""""""' Lektion
115
"".'""""
"""""""""""
161
"""'162
Bö oiönböo wöng-zöi chö shong le
äv'
&A
F--ä
+ -t T"""""""
Ich habe meine Brieftasche imAufo vergessen
""""""""'t64
Di-örshi
Kö
Chö Diönr Böi oichö Zhuöngte yixiö
ffi=+i.F E ,ä.)t-48_.a+ äq! -T........... Lektion 20 Fast wäre ich von einem Auto überfahren worden! Grammatik aA (oe)-Sät2e................
.........t72 ......176
Zusatztexte Xi6ngmöo A.U.rü
...........
........... 178
Ein Pandabär zöi Hünti shong
Et*iL
I................
Auf der Hochzeit
................... 180
,mm,
d:r berühmten Berlin-Universität studieren Studenten aus verschiedenen Ländem. So auch:
(ä'l'Lt
Hans
( )1-9-{-uansi), Deutscher, Student der
Wilhelm ( A.,R wöiriön), Schweizer, Student der
Fakultät für Ostasien-
ft'Ostasien-Studien an
.LJ€ wöns vins), Deutsche chinesischer Abstammung, Studentin der Fakultät für Ostasien-
Studien an der Berlin-
Fakultät für OstasienStudien an der Berlin-
lbr B erlin-Universität
Studien an der Berlin-
Universität
Universität
tuiXiaohong
so xöohöng), Chinesin, Snrdentin der Fakultät
WangYng (
I Y IY
Universität
seitere Personen sind:
Ding Hansheng ( Ding Hönshöng),
Tra4- Beck( ÄÄeeiroe;,
in mittleren
Maria ( J4 IF'
voL
i),
ZlnngLn( tK*^
znöns t-in),
Deutscher,
Engländerin, Freundin
chinesischer Lehrer mittleren
Jahren, Chinese, Ange-
Angestellter einer
von Hans, Studentin
Alters, spricht Deutsch, tut aber
stellter einer chinesischen
Im-und Exportfirma, häufi ge der School of Oriental
so im Unterricht, als könne er
Firma in Berlin
Geschäftsreisen nach China
and Asian Studies in Großbritannien
Y
kein Wort Deutsch.
Bald haben Sie viele chinesische Freunde kennen gelernt.
Richie(-E'är-iqi),
Tanaka(E
Amerikaner
f
ri6nzhons),
(
ää,+J
lin nönsnön),
Südkoreanerin
Yifei ( ä---( cöo yiröi), Chinese, Student bei einem Gao
weiterführenden Studium
Xiao Zhang ( ,.l.
fli xiöo zhöns),
Li Xiaoyu ( ä,J. ffi r-i xiaoyü),
Chinesische Studentin einer
Angestellte eines Joint Ventures,
Universität, Richie's Freundin
Kollegin und Partnerin von Wilhelm beim Sprachtraining und hat ihn dann geheiratet
Chen Jing
(ft.
#
ch6n.rins),
Partnerin von Beck beim Sprachtraining
,l\djelciv
Adj.
xIngröngci
fiEi4
Aöeö
Adv.
rücI
E'lül
Aö-erbialbestimmung
Adverbiale
zhuöngyü
j^.r*
Aüribut
Attr.
oingyü
rci+
Fragewort
FW
yiwönci
ä€.FJ üJ
Komplement
Komp.
büyü
ili+
Konjunktion
Konj.
tiönci
iäüt
Modalverb
MV
n6ngyuön oöngci
AVRATäJ
\umerale
Num.
shÜci
äL1.iJ
Objekt
obj.
binyÜ
Fi+
Ortsangabe
OA
cnüsuöci
NFti€l
Partikel
Part.
zhüci
flht4
Positionswort
PW
föngwöici
i
Präposition
Präp.
jiöci
+i4
Pronomen
Pron.
oöicf
4\üJ
Richtungsverb
RV
qüxiöng döngci
fr-AAtq
Subjekt
Subj.
zhüyü
i1E
Substantiv
( Subst. )
mingci
,Ziil
Verb
V.
döngci
A-Lil
Zählwort
ZW
tiöngcf
Ata
Zeitangabe
ZA
snijiöncI
fti
4t 1'äJ
16l
ül
Shöng kö.
Der Unterricht beginnt. / Fangen wir an. Der untenicht ist zu Ende. / Ftir heute machen wir Schluss. pause. Ietztmachen wir
xiö kö. Xiönzöi xiüxi yixiö. Xiönzöi j)xü shöng xö.
oing dököi
shü, fön döo o)-sön
aing ting lüyin. Qing gön wö oü.
J
vö.
etzt machen wir weiter.
Bitte schlagen Sie Ihre Bücher auf Seite 3 auf. Hören Sie bitte die Kassette.
aing zöi shuö yi biön.
Lesen Sie bitte nach mir. Bitte wiederholen Sie noch einmal.
zhö
Was bedeutet das?
sh'i shönme yisi?
(tany,:) zönme shuö? (nönzi) zönme xiö?
Wie heißt ... auf Chinesisch?
Wie schreibt man ... auf Chinesisch?
oing oü yixiö.
Lesen Sie bitte.
aing xiö yixiö.
Schreiben Sie bitte.
aing tönyi yixiö.
übersetzen Sie bitte.
Dui bu dul?
Ist das richtig?
Du).
Ja, richtig.
Bü dui.
Nein, falsch.
Qing kön höibön.
Sehen Sie bitte zur Tafel.
Xiönzöi tingxiö.
Wir schreiben jetztein Diktat. Wir mache n jetzt übungen.
xiönzöi zuö tiönxi. Jintiön de zuöyö sh) ...
Hausaufgaben von heute sind folgendes ...
D)-tf ng P.k
frrU Lektion
äüää
xö
Yüyin
iK i+fr
0
Einführung
vüyinJiösöu StrukturderSilben':
lm Chinesischen besteht eine Silbe aus einem Anlaut und einem Auslaut sowie einem Ton.
Shöngdiöo Töne shöngmü
Anlaute
I
yünmü Auslaute
3erspiel: mö Hier ist ,,m "
der
Anlaut,
,,o
" der Auslaut, der Ton wird oben über dem Auslaut angegeben.
Eine Silbe kann aber auch nur aus einem Auslaut bestehen.
Beispiel: ö
e-E
shengmü Anlaute
b
p
m
t
o
t
g
k
h
J
q
X
zh
ch
sh
r
z
c
U
o
o
o
UO
ü
UO
e
üe
e
et
o
UO
e
uei (ui)
oo
oo
OU
iou (iu)
on
ton
uon
oon
en
n
uen (un)
un
ong
rong
uong
eng
ng
ueng
ong
rong
ffi-F
di-yi shöng
der 1. Ton
ffi=F
o)-ör shöng
der 2. Ton
ffi-F
o)-sön sheng
der 3. Ton
ffiwF
2t4
o)-si snöng
der 4. Ton
5l
55 35
Töne 5 hoch
4
mittelhoch
3 mittel
2 mitteltief 1 tief
,l:
FIB+ü . f#B+ü . Ellts#Di.üffi# l: Zhuyin-Umschrift, Pinyin-Umschrift und Vergleich mit dem internationalen phonetischen Alphabet
mT".
PYU
IPA
ZYU
b
t
tpl
fi
p
[p']
fr
-i (tr)
m
m
lml
I
I
til
E E
f
tfl
x
U
lul
V
Iv]
u
ü
tvl
h
d
Y
o
+
ttl
t
[t
']
t
tAl
o
n
lnl
ü
I
tll
8,
a b
PYU
-r(
HU
)
IPA
ZYU
PYU
IPA
trl
Ir?
in
Iin]
ril
IL
iong
l/
li"ll
ing
tirrl
XY
UO
tuAl
UO
luo]
uoi
fuai]
Io]
xe xn x1
uei
Iuei]
e
t
lvl
><4
uon
Iuan]
e
Ie]
uen
fuen]
uong
[uot:]
ueng
luel]
ong
lull
üe
lve]
xb x/r
((
g
tkl
/L
er
lol
5
k
[k']
n
oi
Iai]
x/
T-
ng
tr:l
1
ei
leil
XL
h
lxl
A
oo
["u]
ut
j
ltol
x
OU
Iou]
u4
üon
lvenl
q
lts']
on
lanl
ULr
ün
tvnl
lrrl
4 )
en
Ien]
UL
ong
tvttl
r rl
{i) T
X
Is]
fr.
ong
Iol]
-ü
zh
[tp]
/
eng
lell
4
ch
[t$']
io
tiAl
7
sh
tpl
ie
liel
E
I
lz,]
ioo
Iiou]
P
z
Its]
iou
Iiou]
+ L
c
lts' ]
ion
[ien]
S
Is]
IY
Ir
lA
lx l4
iil
mit einem Anlaut zusammengesetzt wird, wird iou iu geschrieben. Beispiele: liu, jiu S,ArcLassung der Umlautzeichen bei u fter der Auslaut ü und andere Auslaute, die mit ü beginnen, Anlauten außer n, l, entfallen die d- h. ü wird zu u.
4.ce-e E o" e, oe gleitet der erste Teil des Auslauts Iler
i und u schnell auf den zweiten Teil des Auslauts o und erste Teil des Auslauts i und u wird unklar, der zweite Teil des Auslauts o und e klar und laut
5- e ,e ion üon cdoindenDiphthong-Auslautenie,üe,ionunduonwerdenIe]gesprochen,andersalseundoinens @rqq!
6-.cx
lh hr
LIm im Chinesischen ein I zu sprechen, hebt man den weichen Gaumen nach oben und stützt mit der .nspiEe den harten Gaumen, so dass der Atem blockiert wird. Dann verlässt die Zwge langsam den Gaumen, und der Atem geht durch den engen Spalt; die Stimmenbänder vibrieren dabei nicht. Diesen
il,,tgibt
es im Deutschen nicht.
wird ähnlich wie 1 gesprochen, derAtem ist etwas slärker. Diesen Laut gibt es im Deutschen nicht. Bei x wird der weiche Gaumen angehoben und die Zwgenspitze nach oben bis zum harten q
Gaumen Es entsteht ein Spalt. Durch diesen Spalt geht der Atem und erzeugt einen Reiblaut; die Stimmbänder uüieren dabei nicht. Dieser Laut ist ähnlich wie ch im Deutschen ich, nicht; jedoch entsteht das chinesische x miter vome als das deutsche ch.
fiftt-
-----tcl
-u] ff =F'HtgiIfJ
Di-sön shens de
Biöndiöo Wechsel des 3. Tons
Der 3. Ton wird selten verwendet, es sei denn, dass er eine einzige Silbe bildet oder am Ende eines Wortes steht. Wenn zwei Silben im 3. Ton aufeinanderfolgen, wird der 3. Ton in der ersten Silbe zum 2. Ton.
Beispiele: ni höo, nön xiöo klingen wie ni nöo, n6n xiöo. Steht ein 3' Ton vor einem 1., 2. oder 4. Ton, wird die Tonhöhe von 214 aber nicht mehr an.
z;tt
2l,
d. h. der Ton fZillt, steigt
Chinesßch
Das chinesische Schriftsystem bedient sich der chinesischen Schriftzeichen. Doch von den Schriftzeicha nicht unbedingt ablesen. Deshalb ist eine Lautumschrift erforderrich _ xr+# pinyin-umschrift benutzt das lateinische Alphabet in modifizierter Form. Der wurde tg^ss-rgsl von der ,,Ko-rnir.ion Lautumschrift des chinesischen für den ptan der ,".i."h.,, ", e ner der Kommission flir 0,"
I jl"::::"j"
*"#ättä:Iäät
J;,:ljllffi.J"":l;,,:::::Ti;lllllllij:",1"* "."';;";*ar
ffi;:,ää H
1e58 vom Ersten p,enum Nationalen volkskongresses a". p,*"o der v lksrepublik china I Lehrwerk entspricht in seiner vetwendung der Pinyin-umschrift diesem gesetzlich 1982 wurde dieser Entwurf von der Internationalen Standardisierungsorganisation festgelegten Entwurf. flir die Lautumschrift des chinesischen als internationale Norm anerkannt' Die pinyin-umschrift ist kein anderes Schriftsystem chinesischen' dient aber sowohl des chinesen als auchAusländern als Hilfe beim chinesischstudium. Die chinesische sprache hat ein Schriftsystem mit einer rangen Geschichte. Die Zeugnisse' die sich in orakelknochen ältesten schriftrichen eingeri tzt frnden,reichen als ein kompliziertes Jahre zurück. Die gesprochene schriftsystem über 3000 Sprache ist nattirrich noch viel älter als ihre Schrift. Die chinesische Sprache ist eine weltsprache. Sie ist die zentrale Sprache des sino-tibetanischen Fesrrand und raiwan i,t ci" sprache auch in Sinoq^,,, "r,in.,ische
""r"0r.n,"ä,1i1a',t:ffiTrä;:Jtff,::;.ä::
IY Y
H,ffiffi.;.Ti:::jä::jiT.::::
,#^":XJ#ä:"1,:,i#;1XliT:fi :ff
Chinesisclt
;;:;ff::lff ffi
:T;lT:fi ;ä:':,'lTiTä
i
]
Di-yi Kö
'fr-iK
Nin Gu)x)ng
,lß rr\'
fr++
Lektion 1 Wie ist Ihr Familienname?
lo i". :ri bu shi
o
D6guör6n?
:. R_ 4 fr-
S
1F-H),?
-,1 Sie Deutscher oder nicht?
I bü shi Lin o .--_ 4 L rt, +lF ,,
töoshi.
:--h bin nicht Lehrer Lin.
shuö
D6yü
"
nöisni snuö röyü?
O J -rX, tr,b*i+ öÄ nf,'i*i+? Sprechen Sie Deutsch oder Französisch?
nin
Siel ,, -, , ', ',
nöo
gut, schön
guixing
Wie lsi
(V & Subst.)
Familienname
( Pron.
wö
ich, mich, mir
'{Pron.
r\
)
l
(Adj.) -
g
rr
Tjv IJ !-
ak :
.-
.2L
n0
a
)
( Part. )
ne
('v )
snl
s€14
nr
Farnilienname?
( Subst. )
,(,Part.,)
ren ,
Person, Mensch, Leute
fno
(Adv. )
bü
** rlj
.ft
#
a
11. 4t1
S
d,
htone
( Suffrx ) löosni
13. r{ 14. 4& 15. 4+ 2
(
v.)
(pron. )
nl'
(Fw)
sh6nme
was
mfngzi
NAme
nö guö r6n
welche Staatsangehörigkeit
lA- ,, l,' t)
17.
'/lS
heißen, lauten
Jroo
Ert
du,,dich, dir:
;
..no.
rWelüer Land, Staat
au9h, 'l sagen, sprechen
Deutsch (Sprache) oder ,
Frenzösisch (sprache)
(Adv. )
beide, alle
(Adv. )
nur'
( Subst. )
Chinesisch (Sprache)
Weiterführende Vokabeln
( Pron. )
lo
er, ihn,
to
sie, ihr
D
ihm
qftä
zhongguo
ist eine chinesische Studentin und Wang Ying
ist
Deutsche chinesischer Abstammung. Sie
Universität. Heute treffen sie sich zum ersten Mal'
r{n
nöo!
t +t2
:€
!
nln nöo!
: €4f ! r{n guixing?
=
/Sfi-*ä' wö
?
Wdng.
x)ng
Nin ne?
äo 4ä -ao '!&'füs ? wö xing a6i.
ü"4Lä Nin
shi
-f *t /6Ä ßtrfttröng: Bü,
ih,l'L
Wüüi,rg
z
Ying:
ri€
^s,
wö
"
o6guör6n mo? o+t u 4fuH28
)\'
wö
oÜ sn) o6gu6r6n'
?
wö shi zhöngguörÖn' Nin
ü"4ft4{-Elt, *"ft-f E
2e
,!.
shi ou sn) o6guörön?
j&ftZ^R-trF-H)'?
sn) o6guör6n.
, *.,LhF-E^.
Erlöuterungen "&^fr-fi'e..El^" d-
ou ist ein Adverb. Adverbien stehen
im chinesischen immer vor verben'
Chinesisch
2. Hans' wang Ying und wilhelm beginnen mit dem chinesischstudium. Zhang Lin ist ihr chinesischlehren
Töngxuömen: 16l
+
to,fll
1r
Löoshi
nöo
t2
+T!
: +,)F
Zhöng töoshi: tdngxu6men höo!
rK*rF ,
Ft
Ying:
Nin
Wdng
zhöng
ä/nif
r
shi bu shi Lin töosni?
töoshi: Wö bü
shi Lin
töoshi, wö shi Zhöng töoshi.
Wö xing zhong, jiöo Zhöng Lin.
rK*tF , än.ä+ÄZrF, +\Ä tK*,4" *"4+ tK, rj mingzi?
a7rc, W6ng ying:
Wö jiöo W6ng ying.
J. 4'
",,| J- +
dr"
zhöng töoshi:
Ni shi nö guö r6n?
TK*'F
Ißfr'nfsE^
wöng ying:
wö sni o6guörön.
'7 ?
a+
+"ft_tfrEl^-"
Zhöng töoshi:
Ni
rK*,F Hönsi:
iX-
ifr
ne?
4h%? Wö jiöo
uönsi,
yö sni O6guör6n.
Jivl )x-F,t, .L fttrfuE|,^-" ti yö
Zhöng töoshi:
rK*W
(zu Wilhelm) 4t,&_,
W6ng ying:
Bü,
A.R 4,
14
"
ft_tr,bo@^"q?
wö oü sni o69u6r6n. Wö
Ni
rK+W
4&-iX, te trki+ 20
shi
Ru,ishirön.
*"R_tH,+
^ÄR_4&El,t" shuö oöyü hdishi
Zhöng töoshi
| Chineskch
sni o6guör6n mo? 18
öft_
2t
'o
shuö Föyü?
ifl*i6-
22 ?
^.
ß
lK +t'"
Ni
1k t4
jiöo sh6nme
vl.ll 2
ts
m6,rnn
ö
o6yü.
wömen döu
shuö
s.ä 'ä't+. *"411*p" ,wö a.r
ilrc D6yü. wö zhi
a-<aLP,i+, +\x
Studenten
f t
1rein; sind
t(Ein)
cfier
iL
Deyü.
zhöng löoshi, nin shuö bu shuö Döyü?
nN-ifrl+" tK +lF
, '!&'ifr.4'ifr,4,*'-t+?
shuö HönyÜ. 24
-iN.iLlE25
"
in China grüßen ihren Lehrer / ihre Lehrerin mit
Lye
(auch),
,,Familiennamen plus
*F dou (alle) und P' zhi (nur) auchAdverbien. Sie stehen vorVerben
shuo (sagen, sprechen).
von
bü
^ @ü!Tid meistens im vierten Ton ausgesprochen. Beispiele:
ml- erster @r!
-
Ton
Ton
ZTerter
mu,-driner
sk
otr
Ton
$niLiLi+
Beispiel:
Beispiel:
Beispiel:
f.*f,
bü shuö nönyü nicht Chinesisch sprechen
6ä
ott
oöi nichtweiß
ot nöo nicht gut
jedoch vor einem Wort im vierten Ton, wird aus bü im vierten Ton ein oü im zweiten Ton:
4
o,i
* vierter Ton
müFek:
Irl
äf äf Ell(..
Q\
*"4.1LAo
wö bü
shi Zhönssuö
wö oü xins wöns.
rön.
Ich bin nicht Chinese.
Ich heiße nicht Wang.
L Aufbau einfacher Sätze 1: Subjekt + Verbalprädikat (+Obiekt) Wie im Deutschen wird ein einfacher Satz im Chinesischen wie folgt gebildet: Subjekt + Verbalprädikat r-Objekt). Bcispiele:
Bejahung
Vemeinung
*"iä1.
*"64tt"
wö xing W6ng.
wö oü xing w6ng.
+\"1.fr,i?_l+" wö shuö D6yü.
+\"r-tt 4&i+" wö bü
*,it*tsftf E,t.
shuö D6yü.
*"4ttäs+*-f
wömen dou shi zhöngguör6n.
El"
Wömen döu bü sh) Zhöngguören.
Anders als im Deutschen steht ein Adverb im chinesischen nur vor einem verb, also:
Beispiele:
4ü,T.R_4EE^-" Tö bü shi D6guör6n.
+&,ü,ft4&8,!" rö
yö sni D6guör6n.
4e,fi*Fftiä_E,t. Tömen döu shi D6guör6n.
4&,xi.jLixi+
"
Tö zhi shuö Hönyü.
II. Aufbau von Fragesätzen Im Chinesischen ist die Wortstellung in einem Fragesatz genauso wie in einem Aussagesatz. Die am häufigsten auftretenden Typen von Fragesätzen sind:
A.
gepartikel o4
Beispiele:
(r) |hft_4äEl^"42 16
| Chinesisch
Ni shi o6guör6n mo?
to
Domcher?
E-AX'41 m*
Deutscher?
I6'#-ü-:+'EJ?
-il
rö yö shio6suör6n mo ?
Nimen döu shuö Hönyü mo?
'fualleChinesisch? : man unterscheidet zwei Arten.
DE,fu-r'hemativfrage wird
rürlflr
E-fr6-€.f trrtt Sinrr{ Sie
rrrfl;
4
Nin
oü im neutralen Ton ausgesprochen.
shibu sn)znönsuören?
Chinese oder nicht?
ruä6-fr-f trrtZ
tö
snl bu sniznönsu6r6n?
[m er Chinese oder nicht?
a
51tilii4,n'nfr.iLi+7
ruimen shuö bu shuö nönyü?
Sprecht ihr Chinesisch oder nicht?
ldr
6ä+ trrtd.Ä ( f trL ) ? Nin shlzhönsuören
bü sni (znönsuören[
Sind Sie Chinese oder (sind Sie) nicht (Chinese)?
,5t 1f,4il-tL)L1+^nfr, ( iLi+ ) ?
Nimen shuö uönyü oü snuo (nony,:)?
Sprecht ihr Chinesisch oder (sprecht ihr) nicht (Chinesisch)?
frtuhtig: Die Altemativfrage
-!s finlich. Bei rmr-*rt
X
6
X und die Frage mit der Fragepartikel e4
ersterer kommen jedoch Adverbien
I or.
b.
Beispiele:
O 4&ft-4'&.tr,tö€4 +)\?
mo am Ende sind von der Bedeutung
wie {L yö (auch), *p oo, (alle, beide) und
X
zni (nur)
Ni sni o6guör6n hdishi Ruisnir6n?
Bist du Deutscher oder Schweizer?
@ 4hnx,4,b*i+4.Ä ( ifr.)
i*i+?
Ni shuö D6yü höishi (snuO) rAyt? Sprichst du Deutsch oder Französisch?
C. Fragesätze mit einem Fragewort (Interrogativpronomen) Beispiele:
O 4t.ftryllEAz rui sn) nö gu6 r6n?
Aus welchem Land kommst du?
@ 4ß4L4+ 2? Ni xing sh6nme?
Wie ist dein Familienname?
@4k,i4+2A+? Ni jiöo sh6nme mingzi?
Wie ist dein Name? / Wie heißr du?
D'
Einfache Fragesätze mit
ufY' ne
am Satzende haben die Bedeutung von ,,und sie / und
Beispiele:
(l) A: /GÄ
f Ert"4z Nin sh,i zhönssuören mo? B: 4r"Äf Ert. 4&tfü? wö shizhönssuören. rrri ne? X: *"ftfä-Elr\. wö shiD6suör6n.
1z)
A: 4t,14+ 2 A +? Ni jiöo sh6nme mingzi? .?{r,f B: Xl,f 4,f,fy,? wö jiöo HönSi. Ni ne? A:.?{n,.f ä,J,gr" wö jiöo B6i xiöoh6ng.
"
Q) A:
4kn)LF-i+{'.ftn/.,)*i+?
B: *nf,4rt-i+
"
Ni shuö Döyü hoishi shuö Föyü?
4&"fut wö shuö o6yü. r.ri ne?
A: 1t"-ü.i)L4,*ti+"
wö yö shuö
Döyü.
du?
,,
HünlI Shong
E A*iL }
al, :=
,ft
Auf der Hochzeit +
a
2.
&E ,f4t
3.
iF?t
1.
II Y I Y
4.
( Subst. ) (
v.)
( Subst. )
W46-
5:
( Subst. )
6.
*.tL
(v.)
7.
*,f
8.
F]F
9,
4trr
10.
i4-,{:€
,
( Subst. ) ( Subst. )
(v)
12.
Ä FJ€
t3.
;lä
14,
ü.^,Ifi
15.
IR EI
16.
Dlr
( Subst. )
17.
"rX
(rw)
18.
ä,fr tutg-
11.
E
Kirche
jüxing
ausrichten
hün11
Hochzeit
rüxiöng-suisü Wenn du in Rom bist, tue, was die Römer fun
^9 #früv
sls
iiöo!öng
v.) ( v.) (
xinni6ng oiyö xintöng töngsni riö tön tiön'öi ch6ns töngyi pö
Braut absolvieren
Bräutigam Kollege beide
verliebt sein Erfolg haben, gelingen erlauben
befürchten
guö-bu-guön sich nicht daran gewöhnen
( Subst, )
19.
E*
(zA)
20.
L+n
( Subst. )
2t.
üt*
(Adj, )
yuönyin hü chöo jiö qiyöuciti höur6i piqi rönzhön
Grund Tiger skeiten unerhört dann, später Temperament gewissenhaft, ernsthaft
( Subst' )
gönqing
Liebe, Gefuhl
'= ät
(Adj.)
quösni
wirklich, echt
=7+ \,.J
(v.)
töndui
gegen jemanden / etwas sein
zul
betrunken sein
=
(v.)
jiöooöiiiü
Hochzeitsbecher
-,
'-):-
( Subst' )
:t-f[-)ü
Ein Jahr später arbeitet
wieder wilhelm bei einem Joint-venture'
-t
"i:"i:t:l::T""."'fr:?:l;J'*"ä
an der demAusrand angereist' um xuor.,o,'g und Hans sind aus ebenfalls Lr-'-^ "aÄ seine ooine Freunde Frerrnde sind ebenralrs us dem chinesischkurs und
,ä:ffi:il'#H:il#;äö
ffiTJril[:'*:il:l;,:ffifi.ffidenten flürmmen.
€ si: "+r
^
Tömen zönme m6i qü
iiöotöng iüxino
, 4&,4neiiy+zktr
r
f4i
2
nunti?
\*^L3
?
mo' .,lllinn=fl9n6n: Rüxiöng-suisü
At'ä , \?
ting piöoliong
-iqi:
y +,
r-ioi:
fö4ä4'Ft'" de'
' )L ;t-ft h1 '
snl
mo? wö yidiönr
t'ti
rönsni mo?
4ßiL'Ly'"tr?'
yö bü zhidoo'
g''o'+ , ä"4t ä-,g-,'u'A-1,'*o6 -i
xiöonöng: TingshuÖ
Ä,i'et',
xinl6ng' xinniöng sni töngsni?
'ion*nsF
i' +frW ft-Fl+ r
7
chödiönr m6i tön-cnÖng? 3öi xiöohöng: Tingshuö zuihöu 11
-i{-Ä Ä',i,el-, 'irx. f.R A,*',lLit
?
(hinesi,<th
l8l
Nummer am Ende bezieht sich auf die Lektion, in der das Wort zum ersten Mal vorkommt.
/18
32.9+E lt9
fl6
n. )t' ll3 34. rt n0 3s.I+MI4E
,n9 l3
37.
*- t6
3s.
ö !17
6s. iil.
ltr
ll
36.
/5
$. +rYEr )i' ll4 eq.4l/t 15
70.
ü E- lr8
40.6E<
71.
fiv
12
72.
*,+
17
t8
&F t20
qs.
t
+,_
*-
/5
n^fr" tr&
ExL ttt 46. +)u l16
#.no
47.
Eft lt}
Jbiä ( )bfr ) n4 M. )bi tr4 D. H tr6
+s.9lt, 120
n.*-
120
sr.
2t. +-
14
no
4e.
FtFn
s0.
E ll4
+ 12 s2. E6 7
2. +'+ 14 B. vu lt3
s. E,F.)L s4. äfr ll7
24. VY,+i 14
ss.
E,14
26.4- 120 27.&- ll5 28.i,illr lß 2e. frl 17 30. fil#J 19 31.
fil't'-
19
15
3e. ^4tJ T.d. /10
44.
2s.
lre
* l7
#wn
m'n
19
6e.
&*"rF*r;r ls
4rc
*.-;* n7
ttg
**
ss.oL
41.Z^Ji"""/5 ll7 42. lrs ß. ^4*1#
ü. t9
66.,)i"F 67.
^4H lrr
*
r
ß. il+s lI7 74. *,+fl+ lt8 7s. frE lt7 76. T 17 77.4++ n6
R ll0 7e. ä,k lt3 80. i4* /4 81. ;^. ill 78.
82.
^
18
ttz
s3. 6* /5
120
84.1+ lr0
17
s6.frfr t13 s7. t r ltg
F.l+ 12 s6. )1r_ 16 st. hi| 16
85. *T
sa.hflt6
s8.,4 n2
8e.
x
se.,ailk n2
e0.
xBn
13
et.
x+
lr0
s2.
x+
12
%.
#
60.Ü
ll4
+ 18 62. +E lt4 6t.
12
tr7
rrlü E l-f
tJ
4-J
iK -
xö
oi-ting
Kö
Di-yi
ffi-'X xö
oi-ör
-
G
d
-Ä -
Nin Gu)xing
1
Lektion
=lX Lektion 2 ffi
+)
Rüm6n
ffi o;K 2..p Lektion 0 Einflihrung /C
ä+.........
Hön Göoxing RönshiNi
x
.......
;rr. ix 4k Ichfreue mich, Sie kennen zu lernen
4y< ä
Kö Ni Jiö yöu.li
D)-sön
.......16
Wie ist Ihr Familienname?
Köu R6n
'fr-iY 4t4ä tt s A
Lektion
3
xö
oi-s)
Lektion o)-wü
4
zhö zhöng Dltü shlD6w6n de
N6ng bu N6ng shl Yi shl
5
Darf ich mal probieren?
Lektion
Kö
ftU,
4
AV
,:Ä,
I Y
+i*
Dl-bo
7
41
2.........
* .............
z
ffi,\iK ftt j.t ä )*-ä
Di-jiü 'fr
8
yinhöng
+k4i
........
.................46
...................s2
Gibt es in der Nähe eine Bank?
Kö wö yiqiön yöngguo Niöor
)utX +\" u\fr #U h tt,..........
Lektion Di-shi
...............40
Wann kommst du zurück?
Kö Füjin yöu v6iyöu
Lektion
...................3s
Was hast du morgen vor?
Di-qi Kö Ni Sn6nme Shihou Huitoi 'fr 4& 4+ rl4,F s Lektion
..........3r
Mfngtiön Dösuön cön Sn6nme HÄ
6
.............
-?ä............
'4;<iK L tt F f
Lektion
#t
Diese Landkarte ist auf Deutsch
Kö
ffi nt*
Dl-liü
...................26
Wie viele Mitglieder hat deine Familie?
iK rt rK }ü K Ä/ä.i
ffi w
.........21
9
Kö
'fr+t+
Lektion
l0
...................60
Früher habe ich Vögel gehalten
Tö eü
fü,+
yiyuön
Wn
te
T..............
........66
Sie ist ins Krankenhaus gegangen
Chinesisch
Di-shiyi
Kö
Tömen Shl Sn6nme Shihou L6i de
Lektion
11
Wann sind sie gekommen?
D'i-sni'6r
Kö
Jintiön Ni chuön de zhön piöotiong
Lektion
12
Dubistheute so schön angezogon!
ffit-t*
4ü.4tt
ft_
4+z
F-.i.f,A
*-
#1.............. ......................j3
'41=iK +r.4& q ft A_ ?Rä.........
Di-shisön
Kö
Wö Jiöxiöng de Tiönqi
Bi
.........81
zhör Höo
ffi-f-tK ä 49 #r Xnyy.tJLif
Lektion
13
...........88
In meiner Heimat ist das Wetter besser als hier
o)-snislr<ö wö Löojiö zöiDöngböi
ffitwtY *"*T E fi1u..........
Lektion
14
......e3
Meine Heimat liegt im Nordosten von China
Di-sniwü Kö W6 Xu6guo eön Niön Hönyü
'frtar+
ä +it + + it-i+..........
Lektion
15
Ich lerne seit einem halben Jahr Chinesisch
Di-shitiü
Kö
Huöchepiöo vöiw6n
Lektion
16
Die Zugfahrkarten sind ausverkauft
Di-shiqi
Kö
xiönzöi
ffiixt+ ,r+*
*nt
liü xöyi
re
...........r04
Bön-j)nqu
'fr1-+t'X WE )vh,{v\ #tjä-*-
Lektion
17 Sie können gleich einziehen!
Dl-shibö Kö
*"
Lektion
18
Ich fürchte, ich verstehe Sie nicht
Di-shijiü
Kö
Wö Bö aidnoöo wöng-zöiChö Shong te
Lektion
19
Di-örsni
xö
*, fv, 4\A
F-.,ä
118
+ I T..............
.........123
Ich habe meine Brieftasche imAuto vergessen Chö Diönr Böieichö Zhuöngte yixiö
E ,t.)L iE- )i+ =+n+ 20 Fast wdre ich
'fr Lektion
,#4
....................1r2
wö Köngpö Ting-bu-döng *K.,l'ä ,frZ^,|ä
ff trrzfi
'fr+)Li+
..............ee
++E*
t€l -T..........
von einem Auto überfahren worden!
.................12s
o)-tfng
'ffi o
Lektion
bön böi dö föi
jiöo huö
zhöng IU
oö bön böi o6 f6i jiöo huö zhöng tr1
Rüm6n
tR
0
^tl Einführung eeee oo oo oo
oooo ee ee ee
oooo oo oo o o" bo
kö
bö
bö
bön
oön
böi
böi
dö
oö
föi jiöo
röi
huö
huö
zhöng
zhöng
tÜ
IU
jiöo
l. Welche Silbe hören Sie? Kreuzen Sie sie an. (l) A. pö B. bö (2) A. dö B. tö (3) A. 6 8.6 B. d6 (4) A. bö
pö pöo pöng tö mön qiön suon chöng
pö
po
pöo pöng
pöo pöng
pöo
t6
tö
tö
m6n
mön
mön
qiön
qiön
qiön
suön
suön
suön
chöng
chöng
chöng
pÖ
tl tl tl tl
pÖng
(5) A. (6) A. (7) A. (8) A. (e) A. (10) A.
y(
B.
yü
t)
B.
tü
yü
B.
wü
mo
B.
mö
nö
B.
nö
DI
B.
bf
tö (r2) A. pi
B.
rö
B.
pi
(ll)
A.
tl tl tl ll tl il ll tl
2. Welchen Anlaut hören Sie? Fügen Sie ihn ein. (1)
_ö _ö
(5)
_ö
(e)
(13)
ö
Q)
(3)
(6)
(7)
00)
_i (rs)
_ö _ü
(4)
(u)
(14)
ö
(8)
(t2) ö
3. Welchen Auslaut hören Sie? Fügen Sie ihn ein.
(l) (s)
(2) m (6)
m r
(3) n (7) t
r
(e) t
(a) n (8) r
(10) t
4. Welchen Ton hören Sie? Markieren Sie ihn.
(l) to (e) yi (17) yu
Q) (10)
ro
(3) to
yi
(ll)
(ls) yu
bi
(19) mo
(4) to
(s)
do
(12) bi (20) mo
(6) do
(7) do
(13) wu (21) no
(8) do
(14) wu (22) no
(15) oi
(16) oi
5. Welche Silbe hören Sie? Fügen Sie sie ein.
(1)
(4) (7)
e)
(3)
(s)
(6)
(8)
(e)
ö
o
ö
ö
o
ö
ö
ö
e
ö
yi
ö
ö
yt
yt
yi
Chinesisch
Jiaozi
shuijiÖo
schlafen
leicht, einfach
röny)
irgend
Sohn
örduo
Ohr
Toilette
chüsuö
Ort
China
Jni
cii
shi
rnür r6n nöi afr bö sh6 ffir qing shuY xiü
H- yöcnö gfu äouo mö rnöpi
die Wahrheit in den Tatsachen suchen Menschenmeer
viele reden zur gleichen Zeit, durcheinanderreden grüne Berge und klares Wasser
j-m etwas ins Ohr flüstern; sich flüsternd unterhalten j-m schmeicheln
sehen ist besser als hundertmal hören.
lfifl5di stti chenggöng zhi mü.
ßühchläge sind die Mutter des Erfolgs. ,@dn
yöu suö ch6ng, chi yöu suö duön.
und Schwächen.
malerische Landschaft
in die tiefe Nacht hinein arbeiten
Mt !e.r bü rü yi jiön.
ffirnal
-
2#,tJ
+äER
tr-iR II2
II 6 (r)
(t)ft 1O;'&
rr
3
(2)++ (3)",1 g)nf.
*n
(2) 4ü,(ft1)+
"
I4
4&,4n*r4fu488,\.
(1) +\Ät€.Et^"
ff=it
(2) *ü,.ü.ft_/,€E^"
rr
(3) 4ü'4 ft-le
nA
A_4k;*
2
(1)^
(2)o
(s)?',
E,t.
(4) 4t oi 4+ 2 .z +? il 5 (1) 4+,ft4t.F1+,9? he,ft_^ft4ßn+?
(2)
4tä
Q) 4e,nilLi+,Er? I 4e,niL4nfr,iLi+?
(3)
4t4t1+FA 7
(4)
ä€* f
II
,4? t4e,fr_4ftrK*rfr?
II6 (l) lxX'r'iLixi+" (2) 4t,i.ft /^ Z +?
ftf
3
Q) $e,ä&t
(1)
1\4LtK"
(2)L (3)r^rx (4)L+F (s)"6
*"Eit_* pA;J r+F"
Q) 4e,ft*"4.l#r+W (3) ä\"A.
(a)
f H r-4+ "
f EXÄÄ. Ae,f gnLähkt " "
(o ä.fn +Fä4v.4 )Li++ H"
2 (1)*r
rr3
)'4 Lz E ttF "
Q)+e,iLäfHAnÄ-" g) 4e,fi+F)Läi\i+*,)fr
ff=iF rr
tr AAä?
r 5 (1) 4e.ä fi +f H nAA-"
g,t"grt t4ßR-^R-f tr,tt
a,
)Ltf
(s) ++ß-iL+\*
G) 4frirt,4F-i+4.fti*i+? (5) di"64ä
(4))L
(6)ffi (7)=
4t,*ä tLv )-?
(3) 4t
"
t+ (3)y
(1)
(3) 4&,ftrK+rf
"ft
(3) +ü,411(#J) ji+rRt, .ü.4y"',8 "ft " rv 3 ä+ ! DtM! 'ä"6ä!
(2) 4t Tnt 4,b*i+" (3)
ä'ät (t) *"&*a*ir+ f. -ütäl a+ 4 " (z)
(s).dr äs
O"Et'fY'
0) 4e,z^fuiLi+*tF
trkiaxtxixtht tiLix4t(di"XRäx !
ä ;I
iE9*4h,q?
L+
4 )Li+? tih
nf&ä4+-+E)Li+,Er?
ffEiF
"
t ft+ 4#r+ L" y;t ?ä.4ß *t P,iE,Et
(6) 4t4t1+/gtäi*-ä +
?
II2 I
hT v\ h Q,
(t)tilL (2)rnÄ- (3)14 @)n (s)T (6)Ä (7)^ (s)rK (e)^ (10)i-
\3 (^+E+)
4s.2i r &;l lll SINOLINGIJA
(horizontaler Strich) von links nach rechts
mö von rechts oben schräg ffinder Strich
nach links unten
Shü
(vertikaler Strich) von oben nach unten
Diön hmkt
I
\
t
mö
von links oben schräg nach rechts unten
Effender
Ti
nach rechts oben ansteigender Strich
Strich
/ zr€
Winkelstrich
Göu
hakenfärmigerStrich
-lL
von links nach rechts
Beispiel:
von oben nach unten
Beispiel:
zuerst horizontal, dann vertikal
Beispiel:
zuerst draußen, dann drinnen
Beispiel:
zuerst drinnen flillen, dann die Tär schließen
Beispiel:
zuerst Mitte, dann links und rechts
Beispiel:
J,l
,J.
zuerst den Hauptkörper, dann die Verbindung
Beispiel:
r"9
+
) I
nn nFl
nn
A
14 Fl tr
o)-ting xö
'fr oiY
Lektion
yi
tiü
.: sechs
ör
sön
zwei
drei
qi
bö
+ sieben
acht
0
sl
WU
w
.L
vier
flinf
jiü
tI Y I Y
sni
/L
t
neun
zehn
# Nr
((/
+ CÄinerq--c I
iSen der ersten Spalte gehören
n
f,.Lts sonsri, (derNormalschrift), die die allgemein verwendete
fot Die Schriftzeichen der zweiten Spalte gehören
üdh-
Schrifoeichen der dritten Spalte gehören
nEM
zhönsköi (der Musterschrift), die man mit
zttA E 6snöuxiöti
(der Hand- oder Schreibschrift),
Füller schreibt.
>
w
17
w t!j
Tfi \
,/\
el
\\
U
)
q
)
Chincrish 3
chinesische Schriftzeichen haben eine Geschichte von etwa 4000 Jahren. Die chinesische schrift zählt zu den ältesten Schriften der welt. Die Schriftzeichen haben die lange Geschichte der chinesischen Kultur
mitgeformt und spielen auch heute noch eine wichtige Rolle.
Die Gesamtzahl der chinesischen Schriftzeichen wird auf 60.000 geschätzt. wenn man Ersatzformen und tote Schriftzeichen ausschließt, bleiben zwischen 10.000 und 20.000 übrig, die bis heute noch gebräuchlich sind' Das heißt aber nicht, dass man so viele schriftzeichen lernen muss. 6.000 Schriftzeichen reichen bereits flir den allgemeinen Gebrauch' was wir hier lernen, sind die häufigst gebrauchten Schriftzeichen. von diesen Chinesisclt
im Alltag nur 2.400 benutzt. Wenn Sie sie beherrschen, kennen Sie 99% der Schriftzeichen Zrrumgen und Zeitschriften. Wenn Sie 3.800 beherrschen, dann kennen Sie 99,9%
rÖn
^ Person
.
dö
köu
zhong
xiöo
shön
xiö
l(-
tr
+
,J.
T
groß
Mund
Mitte
klein
-t oben
unten
Chinesische Schriftzeichen sind nach einer festgelegten Strichfolge zu schreiben. Das trägt zur Richtigkeit
und Geschwindigkeitserhöhung des Schreibens bei und erleichtert das Nachschlagen der Schriftzeichen im Wörterbuch. Die wichtigen Regeln für die Strichfolge sind folgende:
Chne;irri 5
: E + -L
yü, jade
Schriftzeichen passen mehr oder weniger in ein Quadrat. Das ist der Grund, warum sie auch Schriftzeichen bezeichnet werden. Schreibt man ein Schriftzeichen auf einen Bogen Papier Karos, muss man darauf achten, dass jeder Bestandteil an richtiger Stelle steht und das ganze ausgeglichen und klar erscheint. Nach der Struktur kann man chinesische Schriftzeichen in vier
Singuläre Struktur
I nks-rechts Struktur
tr
Oben-unten Struktur
Finkreisungsstruktur
A
ry -r
2
9Uö
t
6
tl
4
XI
ix-
A
hön
r=,
n
n
t1
t4
IEJ
E
1.,,
l-
.
XUC
1
r=,
T
1
4 /
)7
t4>
T
X
rr,
t=,
f
Welche Unterschiede gibt es?
nü
z\
+t
Frau,weiblich Sohn,Kind
höo
shui
m6n
wöng
+t
,K
n
a
gut
Wasser
Tür
König
+t
ll r"
ET
nuz
m6nköu
guöwöng
Eingang
König
I
Frau
Strich
(
Richtung
Name
Beispiel
piödiön
+ Ctnr"rr$.l
ll
.iil
aild
Schriftzeichen zusafirmengesetzt, entsteht häufig ein neues Schriftzeichen, wie z. B. 41(gu0.
ild
Schriftzeichen zusammengesetzt, entsteht manchmal ein neues Wort. Beispiele:
-U-Jtu^
nüzl
Frau
zinü
Sohn und Tochter, Kinder
Srmcc lgü) ist ein Schriftzeichen. Es belegt nur ein Karo auf einem Schreibbogen. Die KomponentenJt d + zi (Sotrn, Kind) besitzen jeweils die Hälfte des Karos. Jcf nüzi,(Frau) ist ein Wort mit zwei deshalb füllt es zwei Karos auf einem Schre
Y
Fin einziges Schriftzeichen allein kann ein Wort bilden, wie Ar6n (Person). Fm Schriftzeichen kann auch Bestandteil
mi
eines Wortes sein, wie A
E
r6nt<öu
I (Bevölkerung), hier bilden
Schdftzeichen ein Wort.
Mmche häufig verwendeten Schriftzeichen werden in vielen Kombinationen verwendet, wie Ji oö (groß), ,{-ner (Penon)
.
i.r. ilE J.l] *rt
JizK
"""
}t^ ,l./.'
Von den einzelnen Schriftzeichen eines Wortes lässt sich auf seine Bedeutung schließen, r.3.{,Anü ,ön (eine weibliche Person, Frau). Dies ist jedoch nicht immer der Fall, da manche Wörter nicht in einzelne Schriftzeichen zerlegt werden können, z. B. ,J.Axiöo
r6n
(wörtlich kleiner Mensch; heißt aber gemeine4 schlechter
Mensch).
Im modernen Chinesischen gibt es auch Schriftzeichen, die allein kein Wort bilden können und nur als ein Bestandteil eines Wortes dienen, z. B. 4 xi in ä { xu6xi, i6 yü in iX-i* nönyü. Sie werden agglutinierende Morpheme genannt und in diesem Buch mit ** gekennzeichnet.
Y
n -\,Ä- /-
L Dieses piktographische Schriftzeichen stellt eine stehende Person mit einer nach vorne aus
{
ctJ-
UU
gestreckten Hand dar.
Mund
2
U
Es zeigt den Mund eines Menschen.
m6n
Tür
Pq P\
71
P1
r)t il Es erinnert anzwei Türflügel.
Chil'rrirlr.L 19
und den Sinn der Radikale weiß, lernt man Schriftzeichen leichter. Hier sind einige
lditale. eine Person:
'fll
4+
Frau: i4 +t Wasser:
ia i{
Sprache, sprechen: Baum, Wald: Sonne:
{H+H!;L+
i#
fÄ
4El
'
Sie Schriftzeichen mit folgenden Radikalen. L{il
nrSz'edng
il
srcIönsnui )
)
ö
I yhzipans )
#
t
S
( riztp6ns )
müzipöns )
ETEit!il,+EütLlgrn€E' tEE$FIE!l'-fin#' ffigen Sie Striche hinzu, damit sich das Schriftzeichen in ein neues verwandelt.
€j--+
,(.iiv-f
t
+l'I** F.l Etrr' 1*.2FIä -f ;I+, Fügen Sie die fehlenden Striche hinzu und bilden Sie neue Schriftzeichen.
rrlt^4
E. +r
+
+'E E eträ.*\a+fE
H eHt
+y.z+
a
-L
'
Schreiben Sie Ihren chinesischen Namen und den Namen Ihres Landes.
5., E_ffiTEH! X+ Nä
EI+
Aä-F.'
Raten Sie, was die folgenden Zusammensetzungen bedeuten.
+77'+ t++t
JÜJ
*+*t 7Y+
+T*t
A Ri,r
Jr,<- El ,J' El J-X._*-
4
>l ix-i+ v iE
"
Langzeichen und Kurzzeichen Eine große Zahl chinesischer schrift zeichen hat viele Striche und komplizierte Strukturen, so dass sie sebr schwer zu erlemen' zu lesen, zu schreiben und zu behalten sind. Daher wurden Schriftzeichen mit weniger Strichen und einfacheren Stmktur entwickelt, die
schon seit Jahrhunderten existieren. Es sind die vereinfachte,n Schriftzeichen (Kurzzeichen), im Gegensatz zu den unvereinfachten Schriftze ichen (Langzeichen).
Die vereinfachung der chinesischen Schriftzeichen hat eine lange Geschichte, es gibt sie, solange es Schriftzeichen gibt' vereinfachte Schriftzeichen gibt es bereits auf3000 Jahre alten orakelknocheninschriften
Nach der Grtindung derVolksrepublik china 1949 wurden vereinfachte Schriftzeichen in großem umfang gesammeh und standardisiert' 1956 wurde iiö 4l'i*'Hönzi ..riönnuö Föns'ön (das Konzept der Vereinfachurg der chinesischen schriftzeichen) erlassen' 1964 wurde l'ö4t'5'64Jiönhuözi zonsoiao (das Gesamtverzeicbnis der vereinfachten chinesischen Schriftzeichen) bekannt gegeben; es umfasst 2236 vereinfachte Schriftzeichen. Hier sind einige Beispiele der unvereinfachten und vereinfachten Schriftzeichen.
xä
I IIt
I
Y
Chbesisch
,EJ
nvl' F1
EJ
üEr
rl
,.tl
a
iF
-=9pp
3 /J
X
;-L ,E'
+ f
E tr
D)-yi Kö
'ffi-iK
Lektion
:
agglutinierende Radikale
**
1
.Die Nummer hinter dem Schriftzeichen steht für die Anzahl seiner
ll nin Sie, höfliche Form von du '|fi (ni)
fit 4 4, 4)- 4t 4tr .!ß lq /e /S
X,lß +
4&
,s-
ö /6+1! Wichtig:
9 sui
#. g#
j4
4W
,s
(xin), (He@, Herz wird zu'f,f (du) hinzugefügt und drückt Respekt aus.
respektvoll
rä
€ +
+
+
l&frLL? Wichtig:ä
-
-e-++ Tü f& t{
bedeutete ursprtinglich ,,teuer ".
-[ (oei) bedeutete Muschelschale. In alten Zeiten
wurden Muschelschalen als Geld verwendet.
8 x)ng Familienname
#t. \, j, F{4 + {F
ä4t,L
4,,
jr j* j+ jL
L
" l&frLLt
4ß4+4+
27
C}irtrirrf 6
x+k6t Wortlis te (Ku r zzeichen) t.Ft3
I8
2.+tt6
51. )f<
l7
27.49 / s
s2.F
t+
3.2\/9
28.q.-t20
$.,a t 16
5.v(-*/3
29.&/ ts 30.i''i*l15
54. "A
6.lv- I lg
31.
friJ
7.&t3
32.
F tt9
8.ats
33. )lY / t3
4. v(.
IYf I
Y
I
lI
9.6 t3
26.
'A-
t7
I
12
ss.ü t14
s6.1ts 57.4+ * I 5 s8.lrt. t
ß
34.frtt0 35.J$*ttr
n.ffi./t7
60.*ttg
36.6 t 1
6I."Ll5
t2.+ß-*/3
37.ü t t+
62.t,ß-*l16
10.
t3.
tE /
16
h te
14.4 t e
t t+
38.+ß
3e.tttt
s9.
63.
,)e"
*
/
9
12,7
64.fr*l17
ts.4 tt rc.4 trc
4r.4ttt
17.&/20
66.F t t
42.8*lt0
67. 4+
18. +R
/
13,18
40.
frx
43.4
15
t zo
19.4 / t0
44.rrul*/10
20. )u, / 14
4s.Et14
2t.Htrc
46.ä*tt6
22.
*- /20
23.+t4 24.
bb
/4
25.E*/4
47.
$* 12
6s. K-
t ts t t6
68.Rtt0 6e.*'t tt 70.t;l*I4 71. )k I tt
72.^t8
43.$'*lt6
73.M*t5
49.Et13
74.
s0.
tfr I
17
i+ / t4
7s.1* I t0
2#,>J
^+ER
Lösungen HOiR
-. ( ++*) (:,trK)
4ü,4t1.ü-+
+t tEr
H=t*
zX. E-
(ä+*) (^+*) (a1*)
-. :.
i+
(,ü+rK)
an
(^+ (ä+
4ü, it,
:. ( +,\* ) 4ß 4n 4&,
,uäin )
(Az)
iL ix iE i+ jtr iN. i*
1:,t*z&) ,*
;r
(+^+)
4h 4+
,Er ,fo
,i
x ( äx
4ü,
py 4t1 4+
,nF
\
/6
a.
:.+\ * A X_ *ß 4- +(+U. t'l+) +(Z€..;r5; ,F(*rf) tEl(E+) i* ( iai+. t{i+, i*i+ ) ö ( öE ) -ä. 4&,441lz Z +? 4e,ft4f.+,)f ö_ä.fft Fl+?
)
(tLa. ä{ä ) *r(Jr€,2#) /l1*-.il) ä(ij;./1. {.s) ö(4.Ä)
4+
(ä+*) i+ nn (++*) *t E N, ]L
(
*)
it d. a,4F< E v\ EI t! +F g w. Hrxa.HA"ft) ä(äx;
411
*)
il r+
(AZ.r-n; ilü
ö/c
( pS
ß /6
(fl/'+) try.
+t++ ,h tlr
it 4t1 4t Ii&, (i€.f *) *t 4lt
+^
:.*. R f ^ Er + A )L :.-E- T l-l ,K H-ir -.
4 jLi+ "
a.
nt,
QtlLi+,
.f
täal
4L
iflii)
fE ä(N+. z+. E+l 16(€,t6.
{.Ää+AA^" 4t.EWtr,t+pt AIsJL,6
AI+?
H=iR
-. ,A Z
te,I
l&,
=,i(rons) ä(wön) *(iia) äGr) .* (nins) I (sui) ,J. (xiöo) /,. (snao)