Conte : Hanako le cerisier

Page 1

Hanako, le cerisier qui voulait voler avec les oiseaux

I

l était une fois un joli cerisier qui poussait dans un jardin, au pays de soleil levant. Il se nommait Hanako. Hanako le cerisier était amoureux de Katsumi, un oiseau au plumage de lumière. Chaque année, lorsque le froid et l’hiver s’en allaient, Katsumi l’oiseau au plumage de lumière revenait se poser sur les branches du cerisier pour


chanter et lui raconter des histoires. C’étaient des histoires comme on en racontait dans les pays qu’il avait traversés. Il connaissait des pays où les enfants jouaient dans la neige, d’autres où ils jouaient toute la journée dans la mer, d’autres encore où ils grimpaient aux arbres et se balançaient aux branches de la grande forêt. Il y avait des pays où les maisons étaient en bois, d’autres où les maisons étaient en briques, d’autres où elles étaient très hautes comme des gratte-ciel, il y en avait même qui étaient creusées dans la montagne. Hanako l’écoutait toute la journée. Il rêvait de pouvoir voler comme son ami Katsumi, l’oiseau qui venait se poser sur ses branches. Il aurait voulu pouvoir visiter la campagne et aller derrière les montagnes pour voir aussi la mer. Mais il ne pouvait pas bouger ses racines, il ne pouvait pas marcher, il ne pouvait pas voler. Il était triste quand Katsumi s’en allait dans le ciel, libre comme les nuages.


Un jour, Inari, le dieu des récoltes qui passait sur le chemin le long du jardin entendit pleurer. Il s’approcha et vit le cerisier triste qui pleurait des larmes de sève et qui sanglotait. « Pourquoi pleures-tu, joli cerisier ? » demanda–t-il. « Je pleure parce que je ne peux pas aller avec Katsumi, l’oiseau, par delà les collines. Je voudrais voler comme lui pour visiter le vaste monde. Malheureusement mes racines me retiennent ici. » « Mais, Hanako, lorsque le vent souffle fort et que la tempête secoue tes branches, tu es bien content que tes racines t’empêchent de tomber par terre et d’écraser les fleurs qui poussent autour de toi ! » dit Inari. « Oui, bien sûr… Mais je voudrais tant découvrir tout ce que me raconte Hanako, l’oiseau au plumage de lumière. Il a vu tant de merveilles que je ne verrai jamais. » « Bon, je vais faire quelque chose pour toi. Je ne veux plus te voir pleurer. Chaque printemps tu pourras t’envoler avec l’oiseau au plumage de lumière. Mais une fois seulement, chaque année. Lorsque l’hiver s’en ira et que le soleil viendra réchauffer tes branches, des bourgeons apparaîtront, puis des fleurs roses naîtront sur tes branches. Elles seront parfumées et tous les papillons viendront voleter autour de toi et te caresser de leurs ailes Tous les oiseaux chanteront sur tes branches, entre les fleurs odorantes. Tu seras alors le plus bel arbre de la création. Tout le monde viendra t’admirer. Et puis, un matin, lorsque les rayons du soleil commenceront à éclairer tes fleurs, tous les pétales de tes fleurs


s’envoleront, emportées par le vent doux qui caresse les collines. Tes pétales roses monteront alors très haut dans le ciel, ils monteront plus haut que les oiseaux, puis ils redescendront en tournoyant lentement. Le ciel sera rempli de tes pétales roses qui franchiront les collines et voleront jusqu’à la mer portés par le zéphyr. Des oiseaux pourront attraper des pétales dans leur bec pour les emporter encore plus loin si le vent faiblit. Chaque pétale pourra aller visiter un pays différent et revenir, porté par les ailes du vent, te raconter ce qu’il aura vu.

Ce sera donc un peu de toi, joli cerisier qui ira voyager au-delà des collines avec tous les oiseaux du jardin. Enfin, les pétales roses recouvriront les collines et les prairies en faisant comme un tapis sur lequel les enfants


viendront jouer et danser pour fêter l’arrivée du printemps. » « Oh, oui, merci Inari ! Je veux bien cela. » Ainsi fut fait. Le lendemain matin des milliers de fleurs roses s’ouvraient sur les branches de Hanako. Les oiseaux qui ne savaient pas ce que Inari avait promis à Hanako furent très surpris de le voir si beau dans les rayons du soleil levant. Katsumi, l’oiseau aux plumes de lumière lui dit :


« C’est bien toi Hanako ? Mais tu as mis des habits de printemps ! Et en plus tu t’es parfumé ! Que tu sens bon. Quel bonheur de venir chanter sur tes branches avec mes amis les oiseaux… » « Je vais aller visiter le monde par delà les collines moi aussi » dit Hanako. Et quelques jours plus tard, comme Inari l’avait dit, les pétales s’envolèrent dans le ciel pour aller à la découverte du vaste monde, par delà les collines, jusqu’à l’océan puis revinrent raconter à Hanako ce qu’ils avaient vu et recouvrir les champs et les prairies.


Voilà, c’est pourquoi, depuis ce jour, tous les printemps, tous les cerisiers ont des fleurs roses qui apparaissent sur leurs branches. Tout le monde peut les admirer. Et puis, quelques jours plus tard, tous les pétales s’envolent comme des papillons pour aller visiter le monde, emportés par le zéphyr.

Le printemps, c’est la fête pour tous les arbres !

Prénoms japonais Hanako : enfant fleur Katsumi : beauté victorieuse Inari : dieu des récoltes


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.