Especial de poesía Cinosargo número 11

Page 1

Año III febrero del 2011 Onceava edición Especial de poesía


Cinosargo Contacto: carrollera@gmail.com Web: www.cinosargo.bligoo.com (Revista) www.cinosargo.com (Editorial) Milvia Alata Tejedo y Daniel Rojas Pachas 漏 2011. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducci贸n, total o parcial de este documento, por cualquier medio, sin el previo y expreso consentimiento por escrito del autor.

Editorial Cinosargo by Milvia Alata y Daniel Rojas Pachas Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.0 Chile


POETAS PRESENTES EN ESTA EDICIÓN Raúl Heraud ((Perú))) Leandro Hernández (((Chile))) Miguel Ildefonso (((Perú))) Ricardo Sánchez Orfo ((Chile))) Marcos Leiva (((Chile))) Aurelio Meza ((México))) Marcos Arcaya Pizarro (((Chile)))


Poemas de Raúl Heraud De: Orange Ode (Lima, 2009)

Cielo sobre París Ya ves, yo no puedo ser el ilusionista de alas sesgadas el Cristo sin nombre que amaste a los 18 desde el Gólgota a la Estigia el Rimbaud que poseíste en alguna sucia habitación parisina siempre escondiéndote tras ese traje de ángel-demonio acto perenne que enrostra tu odio disfrazado de dolor dando vida al acertijo de tus interminables pesadillas (byte sucedido en el miocardio ) controlando impulsos de muerte digitando desde el hemisferio izquierdo pensamientos sensaciones conductas revelando voces que oímos juntos desde el cadáver del ´93 compartiendo versos desahuciados suicidas debajo del puente junto al río hasta el viejo solar de los excesos en el mismo lugar donde me enviabas señales de auxilio y amaba tu súcubo nihilista… ya ves yo no puedo ser el hombre alado que arrastras contigo al gélido diván de concurridas muertes…


Good bye blue sky No hablo con nadie huyo el resto del día de los fantasmas y el alcohol, ya no fumo el alquitrán que retuerce mis sueños, de vez en cuando leo a Maiacovscki y me seduce la idea del suicidio. Este cerebro es mi laberinto telaraña enfermiza de la que escapo a diario a veces olvido que clase de ser humano soy vivo en el manicomio de los cuerdos voy a terapia de tres a cinco tengo amigos locos adictos y maníacos que evito para olvidarme de las clínicas psiquiátricas los dolores las pastillas y sus efectos colaterales ellos vienen a mí cada vez más deteriorados sicóticos inentendibles me hablan de Dios y de Louis Armstrong bebemos hasta aburrirnos de nosotros mismos por las mañanas volvemos cada uno a nuestras extrañas y miserables vidas mucho más locos y maníacos héroes anónimos en esta guerra contra la depresión. Raúl Heraud (Lima, 1970) Licenciado en Psicología, Ha publicado los poemarios Hecho de barro 2001 y Respuesta para tres o cuatro en el 2002 bajo el fondo editorial de la Universidad Inca Garcilaso de la Vega, El arte de la destrucción (Buenos Aires – 2006 Premio Hermandad Latinoamericana, editorial C.A. Bs. Aires), Teatro de la crueldad, (Lima 2009, presentado en la FIL de la Habana – Cuba), Orange ode (Edit. Mesa redonda 2009). Antología de la nueva poesía cubana 1970 – 2010 (Elefante editores – 2010) y Antología de poetas peruanos (ediciones Jaguar, México 2009).


Poemas de Leandro Hern谩ndez G贸mez

un capitalito ahora tengo celular tv satelital wifi banda ancha tengo un auto del siglo pasado una libretita que uso en el parque


zack nicholls y las libretas hace tiempo que no tenía una libreta y una libreta es también como lo que dice zack nicholls (en law and order: criminal intent) respecto a los hijos: “son naves vacías a las que hay que llenar de cariño de gestos pero también hay hijos a los que le tocan padres como él o como yo”

Leandro Hernández Gómez (Osorno 1970) Profesor de Castellano con estudios de Magíster en Literatura en la Universidad de Chile. Actualmente reside en Santiago. A lo largo de veinte años ha participado en diversas lecturas públicas y publicaciones colectivas, como Maestranza. Antología Incompleta (Roneo 750 Ediciones 1995). Algunos de sus textos han sido publicados en medios electrónicos e impresos, como The Clinic, Crítica.cl y Párrafo Izquierdo. Umo es su primer libro (Das Kapital Ediciones 2010).


Poemas de Miguel Ildefonso

Musa Punk Ella era anarquista, le llegaba al pincho las formalidades también. No toleraba las ataduras de familia, de escuela, de normas, mucho menos de amor (si es que el amor era de cadenas de hierro). Ella se jugaba los ovarios entre conciertos anarko punks, comida barata, viajes largos por Europa sin correa de seguridad. Ella era libre hasta de su libertad: tenía un cuerpo de chica del Renacimiento (su belleza iba por ahí también). Bostezaba en las iglesias, en los callejones, en las peluquerías. Tenía un percing en la ceja izquierda (y eso era lo único que la ataba a esta vida).


Otro Viaje Cuando miro las casas al lado del camino del tren, abnegado y vil, deseo bajar y que alguna puerta se abra para mí. Mamá estaría deseando algo tan hermoso para su hijo. Luego veo gasolineras, fábricas y autos viejos que ya no dan para más. Una cruz en lo alto de una iglesia me hace mirar al cielo y rezar no sólo por mi madre, sino por todos aquellos que necesiten un buen deseo, una migaja de mi aliento que aún pueda dar. Yo que poco creo y me siento muy vencido.

Miguel Ildefonso (Lima-Perú, 1970). Estudió Literatura en la Universidad Católica del Perú e hizo una Maestría en Creative Writing en la Universidad de El Paso, Texas. Ha publicado los libros de poesía: “Vestigios”, “Canciones de un Bar en la Frontera”, “Las Ciudades Fantasmas”, “m.d.i.h.”, “Heautontimoroumenos”, “Himnos” y “Los Desmoronamientos Sinfónicos”. En el 2005 publicó el libro de relatos “El Paso”, con el que ganó el Premio Nacional de Cuento de la Asociación Peruano-Japonés (2005). También ha publicado las novelas: “Hotel Lima”, y “El Ultimo Viaje de Camilo”, y antologías como “Memorias In-Santas” o “21 Poetas Peruanos”. Ha dirigido las revistas “El Malhechor Exhausto” y “Pelícano”. Su poesía y prosa han sido publicadas en antologías como “Pasajeros Perdurables. Historias de Escritores Viajeros”, “Los Diez. Antología de la Nueva Poesía Peruana”, “Los Relojes Se Han Roto. Antología de Poesía Peruana de los Noventa” y “La Letra en que Nació la Pena. Muestra de Poesía Peruana”. Ha ganado el primer premio de poesía en Los Juegos Florales de la Universidad Católica (1995), el premio en los Juegos Florales de poesía El Paso-Texas University (2001), el premio nacional “Copé de Oro” Poesía (2002) y el Concurso de Cuento Alfredo Bryce Echenique (2003). Recientemente obtuvo Premio Nacional PUCP 2009 en la categoría poesía. Y está pronto a editarse su octavo poemario “Todos los Trágicos Desiertos”.


Poemas de Ricardo Sánchez Orfo

1.Los espejos del motel se clavan no solo en mis tetas viejas, también en el aire, también en el llanto de estos besos sudorosos, también en el futuro borrado por la protesta en que nació la rabia tan propia de nuestros cuerpos. La vecina gime retorcida en orgasmos. De pronto sangras, poco pero espeso, sangras y ríes tendido entre mis piernas leyendo en voz baja un poema de Girondo. Por qué será que alguien nos escupe en la cara dejándonos impávidos entre tanto revuelo de manos y hojas y ojos. Algo sin nombre nos mira desde lejos y sonríe al vernos correr. De prontos sangras, poco pero espeso, sangras y dices amén, desapareces y te busco. La ventana de la muerte queda abierta.


2.Momento perpetuo de luces. [Frágil] La mano de dios sube por la pierna medio peluda de esa niñita que crearon para el bien de la democracia. [Fragilísimo] Todo se trataba de vivir y de mojarse la cara y de mirar por la ventana hasta que llegue mi papi en su auto rojo, seat rojo, a buscarnos para ver el rey león 28 veces por día. [Fragilisísimo] Ésta es la cacería de las llamas: Prohíbido rehúsar la toma del toro por las astas. A veces uno piensa que el valor de las cosas queda en los pliegues del vestido de las viejas cuando escuchan a Elvis lavando la loza. Mentira. La fragilidad del insomnio nos lleva a la noche vacía, siempre vacía. Ahí, por única vez, existe el silencio.

Ricardo Sánchez Orfo(1987) Ha des-publicado: Utopías de una muerte infante, 2004, Nuestra soledad, 2005, El ejercicio del café, 2008 y, Casa de puta, 2010. Es Director-Editor de pelagatos.cl. Fuma.


Poesía de Marcos Leiva

FOTOGRAMA o Faustine mía, color ocre Tímida e impredecible como una actriz de película independiente Tomé como pasatiempo el contar tus cabellos De forma tal que me podía tropezar en uno Y rodar hasta la espesura de una ceja Maximizando –así- la aventura en tu morena frente Caminar en ella como una gotita de lluvia Abriendo surco hasta dejarme desaparecer en tu boca Que tirita/ se aprieta de forma violenta al sentir frío O presiona nerviosamente la tapa de un lápiz Más tímida e impredecible que la nana de una película chilena Con sus turbias y sucias prácticas bajo paredes Yo te imagino No más que La Quintrala Ni menos que Sor Juana Pero santa en una playa Con trajecito negro y gafas azules Vitoreada por el sol La Marilyn Sudamericana gritaba, Apretando el papel contra los ojos, Como un nuevo Miller con la excepción de estar en color


La Coca Cola destapada y fría se me escurría por los textos Sin dejar de pensar en las manchas, en los detalles que se escapaban Al traducir en sonidos, en colores, la imagen soñada En un Renault rojo que se desvanecía en algún Texas Lejano de nuestras expectativas Top Model Chilean Summer rezaban los artículos Tú de lentejuelas, ante el contrato Y la fumarola Rompías las leyes de la gravedad y la perspectiva Siempre más grande o más blanca que la luna Dabas dolor a los contornos de quien escribe Sonrojabas a los productores de la noche Y de los escenarios recónditos Con tus pensamientos Con lecturas de cabecera que harían Orinar hasta las fieras plegarias Que dejes en claro que yo soy un espectador Y que al apagar esta cinta no quiero aparecer Como culpable Zoom 1X tamaño real Y tu mano ha cruzado el frío hierro De mi pensamiento. (Marcos Leiva. 1990. Puerto Varas)Egresado de Educación Media en el año 2008 como Técnico en Atención Social y Recreativa, y desde el 2010 cursa la Carrera de Pedagogía en Lenguaje y Comunicación en la Universidad Austral de Valdivia. Participó en el Taller Literario impartido por el poeta Clemente Riedemann en el año 2007 y 2008. Ha ganado el Primer Lugar en el Concurso Nacional “Roberto Bolaño” Categoría Joven (14-17 años) en el año 2008; en el presente año, además, ganó el Primer Lugar en el Concurso de Creación Literaria de Balmaceda Arte Joven Sede Los lagos con el poemario “Fragmentación”. Su participación ha estado enmarcada en los encuentros poéticos Descentralización Poética, en las ciudades de Copiapó, Talca, Curició y Puerto Varas; Sur itinerante y Riesgo País. Fue Editor de la Revista Faro (Literatura Regional de la Región de los Lagos, 2009).


Poesía de Aurelio Meza

This is the End of the World as we know It But unlike R.E.M., I don’t feel fine [I] He pensado en los días que faltan para el final y la manera en que decidí que pasen (me pasen, nos pasen) las cosas por venir. Y debo ser sincero, yo no sabía que esto iba a terminar así, escogí Tijuana como Conrad eligió un punto en blanco en el mapa, y las implicaciones no las intuía siquiera, pero al captarlas PRYING OPEN MY THIRD EYE las sentí como quien ya las sabe de antemano, como quien ha viajado por un país que semeja la punta de un iceberg, y así termina la patria, Tijuana, así termina la región méxico, Tania. El fin del mundo como lo conocemos me agarrará en este lugar de contrastes. Hay quienes dicen que todo es para bien, incluso están felices y tristes a la vez, prueba irrefutable de que la lógica será desechada a la fuerza. La región méxico deberá encontrar (cada estado, municipio, población e individuo) la tercera vía que fue zanjada hace mucho tiempo. Ya es muy tarde para buscarse la semilla de la destrucción, ha germinado y pronto dará frutos. Prepararse espiritualmente no será suficiente. ¿Cómo practicar el Survivalism?


Final Nunca fue cierto, todas estas voces provenían sólo de mí, estuvimos en el mismo lugar, yo fingiendo y tú leyendo. ¿Crees que por fin podamos comunicarnos? Antes de todo esto ya era difícil, ahora se ha vuelto una cacería caótica que arrastra a aliados, espías y traidores por igual. Sólo sabes de mi lo que quiero o puedo contarte. ¿Cómo saber si detrás de las palabras hay un hombre real? Podría ser totalmente distinto a como me ves, aún no sé por qué comencé a escribir, o qué quise decir. Nuestra historia también parece enseñarnos eso: palabras que pretenden ayudarnos a convivir pero que sólo nos hunden más en el lodo de los sentidos. Algo queda claro: entre el piso y el techo se observa un velo que envuelve la nada detrás de las grietas. ¿O es al revés? Nunca tuviste que ser Penélope. En cualquier momento podías retirar tu apuesta, ocultar las cartas. Entrar al juego es temer su resultado pero desearlo. Salir de él es tirar como niños enrabietados los bloques con que están construidos estos remedios a medias de la soledad. No me importa que estés tan lejos, que ya no quieras seguir. Tu imagen se quedará en estas travesías. Tú eres la región méxico.

Aurelio Meza (ciudad de México, 1985). Poesía: “Sakura” (en Paraíso en llamas, México, ed. Literal, 2008) y La droga (Red de los poetas salvajes, 2010). Mención en el 39 concurso punto de partida por el ensayo “Malas palabras”. Colabora en la editorial independiente Kodama Cartonera de Tijuana. Estudió literatura inglesa en la UNAM y cursa la maestría en Estudios Culturales en el Colegio de la Frontera Norte.


Poesía de Marcos Arcaya Pizarro

FARWEST: MÁQUINA CÓNDOR (Fragmentos) LA VOZ DE ELIZABETH MILLAPÁN PROYECTADA DESDE UNA CABEZA: Una finísima interrupción se vino por lo bajo, una finísima interrupción. Los acantilados de un mar inexistente, de un frío inexistente, de una lluvia. [Comienzo de la digresión] 1.Cargado de odres con agua, hace ya mucho caminé altivo por estos mismos parajes, portaba un revólver al cinto, una colt de aquéllas, quizá un par. Mi raído poncho me guardaba del sol por estas dunas, porque sepa usted que acá era todo dunas, ahora hay embarcaciones ruinosas que uno no sabe bien cómo vinieron a varar, y yo camino lento, desarmado, semidesnudo, ya viejo, exhausto. Leo lo que escribí en un trozo de tela entre algunas de mis muertes: aquí los días de mañana se disfrazan con atuendos de farwest, como estrella de sheriff, un susurro metálico que esconde al interior las osamentas de mi circo vacío.


3.Como esperando una luz del río de las aguas muertas como perros, secas como cueros de vaca, como labor de abajo y de zanjón, escucho el río que no existe y es una larga lengua de fuego que me extingue, que me seca y soy cuero de vaca, que pronuncia ese nombre que ni siquiera yo recuerdo. Al fondo de una depresión circular en forma de plato, imagino una catedral, un cóndor de piedra, imagino un telón de terciopelo dentro del recinto, además la utilería excedente de un western futurista, un montaje santo y cowboy. La gárgola es un cóndor de eso que nombraron el Calabozo CHILE, sus plumas son lenguas de niños.

Voy creciendo de sus caras-hambre en estos sueños, de sus caras-noche, de sus nombres por el río van gimiendo y voy gimiendo y por el puente, bajo el puente, de sus rostros suyos, que se hacen míos como un cuerpo uno en estas noches que no es ninguna noche, que es el día más el sol enorme, terrible… Pero toquen mi cuerpo, toquen mi cuerpo. Anochecidos ya sabrán ensangrentarse.

Marcos Arcaya Pizarro Nace en La Ligua, región de Valparaíso, Chile, en 1979. http://cincochile.blogspot.com FARWEST: MÁQUINA CÓNDOR (En diciembre de 2010 aparece publicada como parte una selección de sus escritos realizadas por el mismo autor bajo el título Máquina Cóndor. Edición a cargo de Daniel Vásquez Barros, Granada, España, como parte del ciclo de lecturas Poesía para Peatones)



www.cinosargo.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.