PUPPJOURNAL 2014/2015 AUTUMN-WINTER | ОСЕНЬ-ЗИМА
Tradition and Hospitality since 1701
2 | P U P PJ O U R N A L
Historic milestones The history of Grandhotel Pupp is like a fairytale about a poor boy who became rich by marrying a wealthy girl. But, the story of the Pupp is true. So, let us look into the misty mirror of time to see how it all began... Johann Georg Pupp 1743–1810
Josef Pupp 1778–1825
Johann Baptist Peter Pupp 1780–1843
1701 The first of the Grandhotel Pupp buildings was built – the Salle de l’Assemblée (Saxony Hall). 1728 The Czech Hall is built and twelve rows of lime trees are planted (later called Pupp Avenue). 1743 Johann Georg Pupp (also Popp or Pop) was born in Veltrusy. He worked as a confectioner to Count Chotek at his castle in Veltrusy. 1767 Johann Georg Pupp arrived in Carlsbad and found a job with respected Carlsbad confectioner Mitterbacher. 1775 Johann Georg Pupp married Franziska Mitterbacher. 1778 Josef Pupp, first-born son - became a confectioner also. 1780 Johann Georg’s second son, Johann Baptist Peter Pupp – became a successful haberdasher and a town councillor.
Heinrich Josef Wilhelm Pupp 1813–1864
1786 Johann Georg Pupp purchased the Czech Hall. 1810 From his parents, first-born Josef Pupp inherited the Czech Hall. 1828 The widow of Josef Pupp sells the Czech Hall despite the last will and testament of Johann Georg Pupp to outside partners. 1863 Not until Heinrich Pupp, the grandson of J.G. Pupp, son of Johann Pupp, succeeded in re‑acquiring the remaining shares in the Czech and Saxony Halls and opens the famous Café‑Salon (today Festive Hall). The story continues in our next issue.
Anton Pupp 1841–1907
Исторические моменты История Грандотеля Пупп начинается как сказка о бедном мальчике, который в результате выгодной женитьбы на богатой невесте стал богачом. Однако история Пупа является правдивой. Посмотрите в туманное зеркало времени, как все это началось... 1701 Построено первое из зданий Грандотеля Пупп Salle de l’Assemblee (Саксонский зал) 1728 Возведен Чешский зал и высажено двенадцать рядов лип (позднее Пуппова аллея) 1743 Иоганн Георг Пупп (также Попп или Поп) родился в Велтрусах. Работал кондитером на службе у графа Рудольфа Хотка, в его замке в Велтрусах.
Julius Pupp 1847–1902
1767 Иоганн Георг Пупп прибыл в Карловы Вары затем начал работать у местного кондитера Миттербахера. 1775 Иоганн Георг Пупп женится на Франциске Миттербахер. 1778 Первый сын, Йозеф Пупп – также стал кондитером. 1780 Второй сын Пуппа, Иоганн Баптист Петер Пупп - был удачливым торговцем и членом карловарской городской управы. 1786 Приобретение Иоганном Георгом Пуппом Чешского зала 1810 После смерти Иоганна Георга Пуппа Чешский зал получил в наследство первороженый сын, Йозеф Пупп. 1828 Вдова Йозефа Пупа, вопреки завещанию Иоганна Герга Пупа, продает Чешский зал посторонним компаньонам.
Heinrich Pupp 1850–1931
1863 Только Генрих Пупп, внук И. Г. Пупа, сын Иоганна Пуппа, возвращает доли в Чешском и Саксонском зале обратно и открывает знаменитый Кафе-Салон (сейчас – Парадный зал). Продолжение следует.
w w w.pupp.cz | 3
Editorial Dear Ladies and Gentlemen, in May this year we launched the season by opening the new square of fame in front of the hotel. We also celebrated the first birthday of Pupp Royal Spa and added the Esthé laser centre to the services offered by Pupp Royal Clinic the. Thank you for the support you have shown us over two years of construction and modernisation work, which motivates us to continue to improve our services and educate our co-workers. We are here for you, our guests, 365 days a year. We continue the tradition of Grandhotel Pupp as a multicultural hotel, a hotel in which history is written, as a legacy to Johann George Pupp. I hope we all enjoy such good health – 313 years is an impressive number, lauded beauty – which captivated not only Johann Wolfgang Goethe and the respect of generations, which continue to return to stay at Grandhotel Pupp.
The Pupp. The only true atmosphere for a hotel!
Пупп. Единственная надлежащая атмосфера в отеле!
Adolf Branald, 1963
Адольф Бранальд, 1963
Andrea Pfeffer-Ferklová Managing Director Генеральный директор
Уважаемые дамы и господа! В мае нынешнего года мы начали сезон открытием новой площади славы перед отелем. Одновременно мы отметили первый день рождения Пупп Ройал Спа, а услуги Пупп Ройал Клиник расширили на лазерный центр Эсте (Esthé). Благодарим за дружелюбие, которое Вы сохраняли в течение двух лет окончания строительства и реконструкции и которое дает нам мотивацию для дальнейшего совершенствования наших услуг, для повышения уровня образования наших сотрудников. Здесь мы к услугам Вас, наших гостей, 365 дней в году. В соответствии с заветом Иоганна Георга Пуппа продолжаем традиции Грандотеля Пупп как мультикультурного отеля, отеля, в котором пишется история. Желаю нам всем долголетия и крепкого здоровья - 313 лет это почтенный возраст, красоты, которую воспевал не только Иоганн Вольфганг Гетте и уважения поколений, неоднократно приезжающих Грандотель Пупп.
The foundation of the Czech Association of Hotels and Restaurants thanks you for your contribution of CZK 25 per stay, thanks to which children from children’s homes are able to study a branch of tourism. The average contribution by Grandhotel Pupp alone is CZK 10,000 per month. Фонд АОР ЧР благодарит за Ваши взносы 25,- CZK за проживание, благодаря которым дети из детских домов могут получить профессию в какой-либо из отраслей туристического движения. Средний размер субсидий только от Грандотеля Пупп составляет 10 000,-CZK в месяц.
PUPP JOURNAL 2014/2015 AUTUMN-WINTER | ОСЕНЬ-ЗИМА GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a. s. Mírové náměstí 2 | 360 01 Karlovy Vary | Czech Republic | Tel.: +420 353 109 111 | Fax: +420 353 224 032 | pupp@pupp.cz | reservation@pupp.cz | event@pupp.cz | www.pupp.cz Foto: archiv Grandhotelu Pupp, CzechTourism – foto David Marvan
4 | P U P PJ O U R N A L
Do you know that… in 1787, Saxony Hall was the venue of a ball given by Princess Amelia Augusta, the later Queen of Saxony, and Princess Marianne. When the noble guests entered the hall, they found seven-year-old Baron von Bjomstirn dressed as Amor (love) sitting in the middle of the hall on a shiny throne. As the Graces, two little girls, the daughters of Lieutenant Engel of Saxony, were standing on the steps leading to the throne, holding baskets filled with flowers in their hands. When the orchestra started playing, Amor rose to his feet and, accompanied by the Graces, he walked towards the chair of the princess in a stately manner, handing her a poem printed on a satin scarf. The Graces covered the princess with flowers. Subsequently, twelve uniformly dressed pairs with flower garlands danced into the hall from the adjacent room and performed an artistic dance. The audience was ecstatic. The show was excellent and the applause endless.
Знаете ли вы, что… в Саксонском зале в 1787 году состоялся бал принцессы Амалии Августы, в последующем саксонской королевы и принцессы Марианны Оранской-Нассау. Когда благородные гости вошли в зал, в его центре, на сверкающем троне, в костюме Амура сидел семилетний барон фон Бйомстирна. На ступенях трона стояли, как две Грации, маленькие дочурки саксонского поручика Энгела, они держали в руках корзины с цветами. Когда заиграла музыка, Амур встал и в сопровождении Граций важно подошел к креслу княгини, которой передал поэму, напечатанную на атласной шали. Грации осыпали княгиню цветами. Затем из соседнего помещения в зал вбежали двенадцать одинаково одетых танцевальных пар с цветочными гирляндами и исполнили прекрасный танец. Публика была в восторге, великолепное представление сопровождалось бесконечными овациями.
w w w.pupp.cz | 5
FESTIVE WINTER DAYS At the Grandhotel Pupp we make your dreams come true at Christmas and New Year. Celebrate with us the most beautiful festivities of the year. We look forward to seeing you!
ADVENT PROGRAMME November 30 | December 7 | December 14 | December 21 4 p.m. - 5 p.m. At the Christmas tree in front of the Grandhotel Pupp. Festive programme, traditional winter specialities and regional drinks. Free entry.
GOLD ADVENT SUNDAY December 21, 2014 Come to see our Christmas bazaar and support with your shopping the regional children’s home (up to 3 years of age). The programme starts at 3 p.m. already. The children will decorate the gingerbreads and take carousel ride.
CONCERTS AT THE FESTIVE HALL Christmas concert “Silent Night” on December 24 at 2.30 p.m. Festive concert “Three tenors” on December 25 at 3 p.m. Ticket from 15 EUR per person
CHRISTMAS EVE December 24, 2014 In the Festive Hall we serve you the 5-course Christmas menu. Live music. The evening starts at 6 p.m. with a welcome drink. Price 100 EUR / person We recommend you the 5-day CHRISTMAS STAY from 516 EUR / person. More information on page 7.
ПРАЗДНИЧНЫЕ ЗИМНИЕ ДНИ В Гранд-отеле Пупп постараемся, чтобы Ваше мечты осуществились во время Рождества и Нового года. Празднуйте с нами самые красивые праздники года. Мы ждем встречи с Вами!
ПРОГРАММА АДВЕНТA 30.11. | 7.12. | 14.12. | 21.12. 16:00-17:00 При рождественской ёлке перед Гранд-отелем Пупп. Праздничная программа, традиционные зимние деликатесы и региональные напитки. Вход бесплатный.
ЗОЛОТАЯ АДВЕНТНАЯ НЕДЕЛЯ 21 декабря 2014 г. Приходите посмотреть на наш Рождественский базар и окажите помощь своими покупками Краевому детскому дому для детей до 3-х лет. Программа начинается в 15:00 часов. Самым маленьким посетителям предлагается роспись пряников, а также катания на карусели.
КОНЦЕРТЫ В ПАРАДНОМ ЗАЛЕ Рождественский концерт „Тихая ночь“ 24.12. в 14:30 час. Праздничный концерт „Три тенора“ 25.12. в 15:00 час. Билеты от 15 евро / чел.
СОЧЕЛЬНИК 24 декабря 2014 г. В Парадном зале Вам будем сервировать щедрое рождественское меню. Живая музыка. Вечер начинается с 18:00 час. тостом. Цена 100 евро / чел.
СОЧЕЛЬНИК 6 января 2015 г. Праздничный ужин в форме шведского стола в Парадном зале. С 18:00 до 21:00 час. Цена 1 500 крон / чел.
CHRISTMAS WISHES
ПОЗДРАВЛЕНИЕ С РОЖДЕСТВОМ
Write your Christmas wish, hang it on our tree and enjoy the great benefit of helping others. With an amount of 25 CZK you can together with us support the regional children’s home. We thank you. Have a wonderful holiday. More information at the hotel reception.
Напишите Ваше желание, развесьте его на нашей елке и наслаждайтесь спокойным чувствованием за помощь другим. Накупкой открытки в стоимости 25 крон можете вместе с нами поддержать областной детский дом. Спасибо Вам и желаем хороших праздников. Более информаций получите в ресепшн отеля.
6 | P U P PJ O U R N A L
Gift Vouchers Looking for a truly memorable gift that is perfect for every occasion? Treat your family, a friend, colleague or business partner to gift vouchers from the Grandhotel Pupp. Gift cheques can be used for spa treatment, dinner, drinks. Gift cheques must be submitted within the validity time and presented on arrival to the hotel. For special occasions, such as a wedding, anniversary, birthday, we create the perfect gift voucher to tell someone how much you care for them. If you would like to order a gift voucher not covered in one of our packages, we create an arrangement according to your wishes. Please let us know of any extra special services that we can include, e.g. dinner in one of our restaurants, treatment in the Pupp Royal Spa, or a bottle of wine amongst many things.
Подарочные ваучеры
Contact us | Обратитесь к нам: Tel.: +420 353 109 335 • E-mail: sales@pupp.cz
Вы ищете незабываемый подарок, подходящий к каждому случаю? Преподнесите своим близким, друзьям, коллегам или деловым партнерам подарочный ваучер Грандотеля Пупп. Подарочные чеки могут быть использованы на курортные процедуры или гастрономические услуги. Ваучеры должны быть реализованы в период своей действительности и предложены при прибытии в отель. Для исключительных случаев, таких как свадьбы, юбилеи или дни рождения, мы подготовим для Вас специальный подарочный ваучер, которым Вы выразите восхищение получателем дара и свою любовь нему. Вы можете выбрать подарочный ваучер на время отдыха из нашего актуального предложения, или же мы оформим время отдыха в соответствии с Вашими представлениями. Подскажите нам, какие услуги должны быть включены, напр. ужин в одном из наших ресторанов, процедуры в Pupp Royal Spa или же бутылка вина.
PUPP SHOP The Grandhotel Pupp opened its own shop selling souvenirs, spa cosmetics and gifts for its guests as well as visitors to the town. It offers traditional Karlovy Vary and regional products, interesting publications and unique gifts with the logo of the Grandhotel Pupp. Draw inspiration from our shop and please yourself or your friends and relatives with a great present. Pleasant shop assistants help you to choose it. You find the Pupp Shop in the foyer of the Park Side reception. Отель Grandhotel Pupp открыл свой собственный магазин сувениров, СПА косметики и подарков для своих гостей, а также посетителей города Карловы Вары. В магазине тоже продажа традиционных карловарских и региональных продуктов, интересных публикацией и уникальных подарков с логотипом «Grandhotel Pupp». Приходите и выбирайте подарок для себя, Bаших друзей и родственников. Приветливый персонал поможет Вам с выбором. Магазин Pupp Shop найдете в холле ресепшн Park Side. Open daily 7:00 a.m. – 5:00 p.m. | Открыто ежедневно 7:00 – 17:00 час.
NEW PRODUCT | НОВИНКА A spa cup in a limited series of three designs made by the Thun porcelain manufactory, specially designed for Grandhotel Pupp by academic sculptor Jiří Laštovička. Курортная кружка (поильник) в лимитированной серии, три образца из продукции фарфорового завода Thun, специального дизайна для Грандотеля Пупп, работы академического скульптора Иржи Лаштовички.
w w w.pupp.cz | 7
Specials for You CHRISTMAS AT THE GRANDHOTEL PUPP The holiday atmosphere at the Grandhotel Pupp will make an unforgettable gift. accommodations with breakfast for four nights Christmas concert and dinner in the Festive Hall on December 24 Christmas present from the hotel gathering under the Christmas tree with Christmas delicacies special holiday menu in one of our hotel restaurants entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas more restaurants, bars, and the boutique lounge on the ground floor of Grandhotel Pupp are available to you every day for your evening entertainment, we recommend visiting Becher's Bar with live music and the hotel casinos
РОЖДЕСТВО В ОТЕЛЕ GRANDHOTEL PUPP Рождественские каникулы в праздничном Grandhotel Pupp станут незабываемым подарком. проживание с завтраком на четыре ночи рождественский концерт и ужин в Парадном зале 24ого декабря рождественский подарок от отеля праздничная встреча у новогодней елки с рождественскими специальностями праздничное меню в одном из наших ресторанов вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами ежедневно в Вашем распоряжении и другие рестораны, бары и бутики на первом этаже Grandhotel Pupp для вечерних развлечений рекомендуем посетить бар Becher's Bar с живой музыкой и казино прямо в отеле
Prices per person and stay | Цены на персону и проживание Junior Suite
688 EUR
Double Room Superior
580 EUR
Double Room Comfort
516 EUR
Single Room
748 EUR The offer is valid between / Предложение действительно в период 22.–26.12. 2014
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • reservation@pupp.cz
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
8 | P U P PJ O U R N A L
NEW YEAR CELEBRATIONS GALA EVENING December 29, 2014 Gala dinner and dance programme in the Festive Hall. Price 150 EUR / person
BOHEMIAN AND INTERNATIONAL BUFFET December 30, 2014 Festive dinner with music. Price 56 EUR / person
NEW YEAR'S EVE SHOW December 31, 2014 New Year gala programme in the Festive Hall will bring performances of foremost Czech and foreign artistes and dancers. A life band will play for you, a New Year gala menu with a midnight toast and midnight buffet will be served. The arrival of the New Year will be lit up with splendid fireworks outside the Grandhotel Pupp.
NEW YEAR'S CONCERT January 1, 2015 Festive concert in the Festive Hall at 3 p.m. Ticket from 15 EUR / person The events are open to the public. Formal evening attire required. Participation in events in Festive Hall exclusive to adults and children from 10 years. The seat capacity is limited, the seat arrangement will be formed considering the receipt of reservation. The seats will be guaranteed till 7.30 p.m. Dates, menues and prices are subject to change.
ПРАЗДНОВАНИЕ НОВОГО ГОДА ГАЛА-ВЕЧЕР 29 декабря 2014 г. Праздничный ужин и танцевальная программа в Парадном зале. Цена 150 евро / чел.
ЧЕШСКИЙ И МЕЖДУНАРОДНЫЙ БУФЕТ 30 декабря 2014 г. 31.12. 2014 – 19:00 Festive Hall | Парадный зал Children 10+ years. | Дети с 10 лет. Parterre Parquet | Партер вблизи паркета
400 EUR / pers./ чел.
Parterre | Партер
250 EUR / pers./ чел.
Balcony Loge | Балкон ложе
250 EUR / pers./ чел.
Balcony | Балкон
200 EUR / pers./ чел.
Becher's Bar 20:00 Becher's Bar
ГАЛА-ШОУ 31 декабря 2014 г. Новогодняя гала-программа в Парадном зале предложит выступления чешских и иностранных артистов и танцовщиков. Во время вечера будет играть живая музыка и будет сервировано праздничное меню с полуночным тостом. Будет приготовлен полуночный шведский стол. Первые минуты Нового года сопроводит безусловно грандиозный салют перед отелем.
НОВОГОДНИЙ КОНЦЕРТ 1 января 2015 г. 150 EUR / pers./ чел.
Children's | Для детей 3-10 years | лет
Lounge Bohemia 18:30-24:00 Lounge Bohemia
Праздничный ужин с музыкой. Цена 56 евро / чел.
100 EUR / child / реб.
Праздничный концерт в Парадном зале с 15:00 час. Билеты от 15 евро / чел. Участие в мероприятиях не только для гостей Гранд-отеля Пупп. Вечерняя одежда обязательна. Вход в Парадный зал только с детьми старше 10 лет. Вместимость ограничена, места с обязательной резервацией. Места будут гарантированы до 19:30 часов. Изменения возможны.
w w w.pupp.cz | 9
Specials for You NEW YEAR'S EVE STAY Celebrate the new year with us at the Grandhotel Pupp. You will be delighted by our spectacular New Year’s Eve party.
accommodations with a sumptuous buffet breakfast 29/12 – Gala Evening with dance program and served dinner menu 30/12 – evening entertainment program for Pupp Exclusive Club guests 30/12 – festive buffet dinner the evening before New Year’s celebrations 31/12 – Gala New Year’s program with dinner, midnight toast and grand fireworks New Year’s Day brunch entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas more restaurants, bars, and the boutique lounge on the ground floor of Grandhotel Pupp are available to you every day for your evening entertainment, we recommend visiting Becher’s Bar with live music and the hotel casinos
НОВОГОДНЕЕ ПРОЖИВАНИЕ Отпразднуйте вместе с нами наступление нового года в Grandhotel Pupp. Вы будете в восторге от захватывающего шоу. проживание с обильным завтраком - шведский стол 29.12. – праздничный вечер с танцевальной программой и сервированный ужин 30.12. – вечерняя программа для гостей из Pupp Exclusive Club 30.12. – праздничный ужин (богатый шведский стол) в канун встречи Нового года 31.12. – новогодняя гала-программа с полуночи тосты и великолепный салют новогодний бранч вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами ежедневно в Вашем распоряжении и другие рестораны, бары и бутики на первом этаже Grandhotel Pupp для вечерних развлечений рекомендуем посетить бар Becher's Bar с живой музыкой и казино прямо в отеле
Prices per person and stay | Цены на персону и проживание 3
5
nights | ночи
nights | ночей
Junior Suite
855 EUR
1210 EUR
Double Room Superior
765 EUR
1060 EUR
Double Room Comfort
675 EUR
900 EUR
Single Room
960 EUR
1390 EUR
The offer is valid between / Предложение действительно в период 28.12. 2014 – 2.1. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • reservation@pupp.cz
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
10 | P U P PJ O U R N A L
The Pupp Royal Spa is exclusive and individual – you won't find a copy anywhere. The total area of the Pupp Royal Spa is 1,300 m2. The lower part of the building houses a sauna, steam baths, ice fountain, experience showers and a relaxation room. The entire floor above contains a relaxation pool with small thematic pools in the corners and a recreational pier. Located next to the main entrance of the Pupp Royal Spa are a modern fitness centre with Life Fitness cardio training and salt cave. The hotel also offers the exclusive Royal Spa Suite with a private sauna, whirlpool, a dry massage tub and another massage bed. The wellness centre is open to children over 15 years of age.
Pamper yourself and relax. Let all the stress and tension fade away. Close your eyes and focus on the salubrious effects of your treatment. Light and heat therapy for your health The bioptron biolamp uses light energy for local biostimulation that accelerates regenerative and healing processes in the body. It shortens the period of healing due to its impact on the immune system.
Mud baths combine the effects of a warm bath and peloid (mud), which has a significant impact on all chronic pathological diseases of the locomotive system, especially joints. Mud baths with special ingredients provide you with healing, regenerative and anti-aging benefits.
Infratherapy uses infra-red radiation that penetrates deep into the skin and subcutaneous structure to thoroughly warm the organism. It has a salubrious effect on chronic degenerative and post-traumatic afflictions of the locomotive system and on the respiratory tract. It strengthens the immune system and improves vitality. People usually tolerate this treatment better than sauna and steam.
Mud compresses / parafango have an anti-inflammatory effect, regenerate damaged tissue, supply it with blood, and mitigate pain and cramps. They warm up and relax the muscles in a very pleasant way. Last but not least, they help fight cellulitis.
Paraffin wax on hands is used to improve the supply of blood in hands and to warm them. It relieves stiff and painful joints and softens hard skin. The results are aesthetic but also curative – it affects rheumatism, joints, low blood pressure and cold hands.
Body pack with traditional ingredients provides the skin hydration and the maximum amount of nourishing substances. Over a very short period of time, skin equilibrium recovers, flexibility increases and contours are strengthened. A considerable revitalization effect is visible mainly on the most exposed parts of the body, where skin is often dry and sensitive – on the knees, elbows, in the neckline and on arms.
w w w.pupp.cz | 11
Нигде во всем мире вы не найдете такого оригинального и стильного оздоровительного центра, каким является Pupp Royal Spa. Pupp Royal Spa раскинулся на площади 1300 м2. На его нижнем этаже находится сауна, паровая баня, ледяной фонтан, душ с различными эффектами и комната для релаксации. Этажом выше всю площадь занимает релаксационный бассейн, по углам которого устроены небольшие бассейны разного предназначения, и площадка для отдыха. Рядом с главным входом в Pupp Royal Spa располагается современный фитнес-центр с кардиотренажерами Life Fitness и соляной грот. Частью гранд-отеля является эксклюзивный комплекс Royal Spa Suite, где имеется отдельная сауна, вихревая ванна, сухая массажная ванна и стол для массажа. В оздоровительный центр допускаются дети в возрасте от 15 лет.
Расслабьтесь и наслаждайтесь, почувствуйте, как стресс и напряжение покидают Вас. Закройте глаза и сосредоточьтесь на приятных ощущениях. Лечение светом и теплом для Вашего здоровья Лампа Биоптрон использует световую энергию для оказания местного биостимулирующего эффекта с ускорением процессов восстановления и заживления в организме. Благодаря воздействию на иммунитет, сокращаются сроки заживления. Инфратерапия использует воздействие инфракрасного излучения, которое интенсивно проникает в кожу и подкожные структуры, вызывая глубокое прогревание организма. Оказывает положительное влияние на хронические дегенеративные и посттравматические состояния опорнодвигательного аппарата, на дыхательные пути, укрепляет иммунитет и улучшает общее самочувствие. Субъективно данная процедура переносится легче, чем сауна или пар. Парафин для рук служит для кровообращения и прогревания рук. Снимает спазмы и расслабляет болезненные суставы, смягчает ороговевшую кожу. Парафин имеет не только эстетическое значение, но и благотворно влияет при лечении ревматизма, суставов, низкого давления, холодных рук.
Грязевые ванны, это сочетание горячих ванн с примесью лечебной грязи, оказывающее значительное влияние на все хронические патологические состояния опорнодвигательного аппарата, прежде всего суставов. Грязевые ванны с единичными добавками предлагают лечебный, регенерационный и анти-агинг еффект. Грязевой компресс / парафанго оказывает противовоспалительное действие, восстанавливает поврежденные ткани, улучшает кровоснабжение, помогает при болях и судорогах, достигается эффект приятного прогревания и расслабления мышц. Заслуживают внимания и хорошие результаты борьбы с целлюлитом. Обертывание для тела на основе традиционных компонентов придаст коже гидратацию и максимум питательных веществ. За очень короткое время возобновляется оптимальное равновесие кожи, увеличивается ее упругость, укрепляются контуры тела. Ошеломляющий восстановительный эффект проявляется, прежде всего на наиболее утруждаемых местах, где кожа часто бывает сухой и чувствительной, напр., на коленях, локтях, декольте и плечах. Биоптрон
Bioptron
10 min. 450 CZK
Infratherapy
10 min. 300 CZK
Paraffin for hands
20 min. 550 CZK
Mud bath
20 min. 700 CZK
Mud compress
20 min. 700 CZK
Parafango
20 min. 800 CZK
Mud bath and face mask with colloidal gold
20 min. 1200 CZK
Mud bath and face mask with hemp oil
20 min. 1200 CZK
Body pack 90 min.
2200 CZK
10 мин. 450 CZK
Инфратерапия
10 мин. 300 CZK
Парафин для рук
20 мин. 550 CZK
Грязевая ванна
20 мин. 700 CZK
Грязевой компресс
20 мин. 700 CZK
Парафанго
20 мин. 800 CZK
Грязевая ванна и маска для лица с питьевым золотом
20 мин. 1200 CZK
Грязевая ванна и маска для лица с конопляным маслом
20 мин. 1200 CZK
Обертывание для тела
90 мин. 2200 CZK
12 | P U P PJ O U R N A L
Enjoy a Thai massage Essential aim of Thai massage is to bring the body and soul into harmony, to bring overall physical and mental relief. Come to the Thai massage parlour Sansei in Grandhotel Pupp and grant your body its well-deserved rest. In the pleasant and stylishly furnished premises of Sansei you will be met by outgoing staff including qualified Thai masseuses. The reception staff takes care of the comfort of the clients before and after the massage and they will also provide you will all information necessary, book your massage and offer some refreshments. Sansei offers 12 types of Thai massages lasting from 30 to 150 minutes and we will be happy to help you select the one most suitable for you.
Daily 9:00 am – 9:00 pm | Ежедневно 9:00–21:00 Phone – Тел.: 353 226 637 www.sansei.cz
Насладитесь тайским массажем Целью тайского массажа является гармония тела и души, общее физическое и психическое благополучие. Поэтому приходите в салон тайского массажа Sansei в Гранд-отеле Пупп и подарите своему телу заслуженный отдых. В приятных, стильных интерьерах Sansei Вас ожидает приветливый персонал включительно с квалифицированными тайскими массажистками. Об удобстве клиентов до и после массажа заботится администратор на приемной, который предоставит необходимую информацию, забронирует массаж и предложит что-нибудь освежающее. Sansei предлагает 12 видов тайского массажа, длительностью от 30 до 150 минут, из которых мы охотно поможем выбрать самый подходящий именно для вас.
The Franck Provost hairstyling and cosmetic salon at Grandhotel Pupp is an establishment, which traditionally welcomes the stars of the annual Film Festival and prepares them for the “red carpet”. It prepares ladies and gentlemen for special occasions such as balls and parties and also enhances their everyday beauty. All in the spirit of the newest Parisian hairstyling trends. Our hairstylists use Franck Provost, L’Oréal Professional and Kérastase Paris hair care products. Franck Provost at Grandhotel Pupp offers hairstyling services for women and men, as well as cosmetic treatment, manicure and pedicure services. Парикмахерский и косметический салон Франк Провост в Грандотеле Пупп является местом, ежегодно приветствующим звезд кинофестиваля, именно отсюда они отправляются „на красный ковер“, здесь леди и джентльмены подготавливаются к балам, танцевальным вечерам, сюда они приходят каждый день, чтобы сделать прически. Все это в духе новых трендов стрижек прямо из Парижа. Помимо средств для ухода за волосами Франк Провост, парикмахерши работают с марками L'Oréal Professionnel и Kérastase Paris. Франк Провост в Грандотеле Пупп предлагает женщинам и мужчинам парикмахерские услуги, а также косметические услуги, маникюр и педикюр.
Open Mon–Sat 8:00 am – 6:00 pm | Открыто По–Су 8:00–18:00 | Phone – Тел.: 353 109 488 www.franckprovost.cz
w w w.pupp.cz | 13
The private Esthé Plastic Surgery Clinic led by Jan Měšťák provides highly specialised services in aesthetic surgery. Over the years, Esthé has reached a prominent position among other clinics of aesthetic medicine. High professional qualifications in the field of plastic surgery and aesthetic medicine are guaranteed by leading plastic surgeons such as MUDr. Libor Kment, MUDr. Karel Urban and MUDr. Ondřej Měšťák, physicians with years of experience from the Czech Republic and abroad. Частная клиника пластической хирургии Esthé под руководством доцента Яна Мештяка предлагает высокоспециализированные услуги в области эстетической хирургии. За время своего существования ей удалось завоевать престиж и снискать репутацию самой успешной клиники среди клиник эстетической медицины. Помимо прочих пластических хирургов, гарантами высокого профессионального уровня в области пластической хирургии и эстетической медицины выступают врачи Либор Кмент, Карел Урбан и Ондржей Мештяк - специалисты с многолетним опытом работы, в том числе и за рубежом.
Esthé Royal Pupp Clinic uses the latest state-of-the-artlaser technique. Our team consists of clinicians, who are highly erudite with many years of experiences and foreign practices in the aesthetic and laser dermatology and hair consultancy. Our clinic team’s philosophy is to adopt a sensitive and individual approach to every client and prefer quality to quantity. Клиника Esthé Royal Pupp оборудована лазерами последнего поколения и современной техникой. Наш девиз – высоко эрудированный коллектив врачей с многолетней практикой и заграничным опытом в области эстетической и лазерной дерматологии и консультаций для волос. Философия коллектива клиники - это чуткий и индивидуальный подход к каждому клиенту и отдача предпочтения качеству перед количеством.
Cardio spa Czech cardiology ranks as a global leader in the field, both with regard to the organisation of care and the knowledge of doctors and nurses. Patient care is concentrated in the network of cardio centres to ensure access to care and to simultaneously satisfy the condition of a sufficiently large number of treatments provided through the superior technical expertise and experience of the staff. The core of the cardio spa team is three highly skilled physicians: MD. Michal Paďour, MD. Roman Ondrejčák, MD. Alexandr Schee. Чешская кардиология в международном контексте относится к ведущим в мировом масштабе областям, как по уровню организации обслуживания, так и по уровню знаний врачей и сестер. Лечение пациентов сосредоточено в сети кардиологических центров; это обеспечивает доступность обслуживания и в то же время удовлетворяет высокую потребность в медицинских вмешательствах, осуществляемых персоналом с богатыми технических знаниями и опытом работы. Костяк команды Kardiospa – это трое высокоэрудированных врачей: Михал Падеур, Роман Ондрейчак, Александр Шее.
Informace a objednávky konzultací | Informationen und Bestellungen: Tel.: +420 353 109 570 • E-mail: royalclinic@pupp.cz
14 | P U P PJ O U R N A L
Grandrestaurant Pupp The heart of culinary services at Grandhotel Pupp is the Grandrestaurant. The Neoclassical interior features stucco walls and large windows providing views of the spa promenade. Á-la-carte restaurant with French-style service will please your palate. Taste the Grandrestaurant's new seasonal menu created by guest Chef de Cuisine Jan Punčochář and prepared by kitchen staff under the management of Radek Kotlán, Chef de Cuisine at Grandhotel Pupp. “Choose one of our specialities and we will make sure you enjoy an exceptional experience.”
Daily noon–3:00 pm & 6:00 pm – 10:00 pm Ежедневно 12:00–15:00 и 18:00–22:00 Non-smoking area | Для некурящих Animals are not allowed | Вход с животными запрещен Dress code: smart casual Форма одежды: элегантный повседневный стиль
Гастрономическим сердцем Гранд-отеля Пупп является его гранд-ресторан. В интерьере, выдержанном в стиле неоклассицизма, привлекают внимание украшенные лепкой стены и большие окна с видом на курортный променад. Ресторан «а-ля-карт» с обслуживанием во французском стиле подарит Вам незабываемые кулинарные впечатления. Попробуйте новинки сезонного меню Гранд-ресторана, составленное заезжим шеф-поваром Яном Пунчохаржем и приготовленное командой поваров под руководством шеф-повара Грандотеля Пупп Радка Котлана. „Выберите из наших фирменных блюд, мы постараемся, чтобы Вы получили богатые необыкновенные впечатления.“
w w w.pupp.cz | 15
You may choose from the extensive food and drinks menus at all restaurants and bars at Grandhotel Pupp and enjoy being pampered by the first-class services in the unique hotel areas with a tradition spanning over 300 years. Во всех ресторанах и барах Грандотеля Пупп Вы можете выбирать из разнообразия меню и карт вин, а в уникальных помещениях отеля, помимо гастрономических впечатлений, воспользоваться первоклассным сервисом, имеющим более чем трехсотлетние традиции.
COME AND TASTE | ПРИХОДИТЕ ПРОДЕГУСТИРОВАТЬ:
November | Ноябрь
St. Martin's Wine / Святомартинское вино Beaujolais Nouveau
December | Декабрь
Christmas Menu / Рождественское меню
January | Январь
Grand Restaurant Festival
February | Февраль
Valentine's Menu / Валентинское меню
16 | P U P PJ O U R N A L
Open daily 9:00 am – 7:00 pm | Ежедневно 9:00–19:00 Non-smoking area | Для некурящих
Daily noon – 11:00 pm Ежедневно 12:00–23:00
Daily 7:00 pm – 3:00 am Ежедневно 19:00–03:00
Unlike the recipe for the preparation of the Pupp cake, the preparation of the MIDNIGHT PUPP cocktail is not a secret. We can therefore give you instructions how to mix this famous drink. It consists of Becherovka and Amaretto liqueurs, Apricot Brandy, orange juice and a bit of grenadine. All ingredients are mixed with ice cubes in a Boston shaker and the cocktail is served in a glass for a long drink. We wish you a great cocktail experience. Приготовление коктейля MIDNIGHT PUPP, в отличие от рецепта торта Пупп, не является тайной. Поэтому предлагаем Вам инструкцию по приготовлению этого знаменитого коктейля со следующими ингредиентами: Бехеровка, Амаретто, Априкот Бренди, апельсиновый сок и прохладительный напиток из гренадины. Все ингредиенты смешиваются с кубиками льда в бостонском шейкере, а коктейль подается в бокале Лонгдринк. Желаем Вам прекрасных впечатлений от коктейля.
Šťastný Nový rok! 2014
2015
Happy New Year!
Praha: Staroměstské nám. 5, tel.: +420 222 312 145, praha@azra-cz.com Karlovy Vary: Stará louka 24 & 62, tel.: +420 353 226 594, kv@azra-cz.com
18 | P U P PJ O U R N A L
EMMEGI There was enormous interest in the EMMEGI winter clothing show and sales exhibition, which took place at Grandhotel Pupp. The Salzburg company outfits all passionate winter enthusiasts who require maximum style and comfort. Italian design, a wide range of styles and unique colours and materials guaranteed to keep you warm in even the chilliest weather. Each item of clothing enables the customer’s personality to shine through. The luxury styling is accentuated by high-quality fur trim, which is a feature of this brand. Wear clothing by an Italian designer and let your personality shine through in EMMEGI winter apparel. С большим интересом в Грандотеле Пупп прошел показ и выставка-продажа зимней одежды EMMEGI. В фирме из Зальцбурга одеваются все страстные любители зимы, требующие максимум стиля и комфорта. Итальянский дизайн, разнообразие стилей, использование уникальных расцветок и материалов, в которых Вам безусловно будет тепло и в самые жестокие морозы. Каждый экземпляр одежды позволяет отразить личность заказчика. Стиль одежды класса люкс подчеркнут высококачественными мехами, являющимися неотделимой деталью одежды. Позвольте одеть Вас итальянскому модельеру и отразите свою личность в зимней одежде EMMEGI.
www.ski-max.cz
Pupp Golf Cup 2014 The 9th Pupp Golf Cup was held on Saturday 20/09/2014 at Golf Resort Karlovy Vary. The announcer of the tournament, Ing. Andrea Pfeffer-Ferklová, MBA, emphasised the enduring motto of the tournament, requiring that it not only afford a pleasant “good game” experience, but also provide help to others. The proceeds from the starting fee and the tombola, totalling just under CZK 82,000, were donated to the Regional Children’s Home for children up to 3 years of age for purchasing necessary items. The Golf Resort Karlovy Vary, Carpoint, Sansei, Franck Provost, Moët & Chandon, Pilsner Urquell, Red Bull, Pfanner, Illy and Česká umělecká agentura were partners to this year’s Pupp Golf Cup. Jaroslav Procházka took the title of absolute winner with 33 gross points. Congratulations. Уже 9-й сезон Пупп Гольф Кубка прошел в субботу 20.9 на игровой площадке Гольф Ресорта Карловы Вары. Организатор турнира инж. Андреа Пфеффер-Ферклова, MBA отметила ежегодный девиз турнира, впечатления не только от хорошей игры, но и от помощи другим. Суммарный доход от стартовых взносов и лотереи в размере почти 82 000,- CZK был передан Краевому детскому дому для детей до 3 лет для приобретения необходимых вещей. В нынешнем году партнерами Пупп Гольф Кубка стали компании Гольф Ресорт Карловы Вары, Carpoint, Sansei, Franck Provost, Moët & Chandon, Pilsner Urquell, Red Bull, Pfanner, Illy и Чешское творческое агентство. Медиальным партнером турнира является журнал Travel Fever. Титул абсолютного победителя турнира завоевал Ярослав Прохазка с 33 очками брутто. Поздравляем!
World Luxury Spa Awards We are honored to announce that the new Pupp Royal Spa in Grandhotel Pupp Karlovy Vary was officialy nominated to participate in World Luxury Spa Awards 2015. At the beginning of year 2015 you will be able to vote for your favourite Spa and become the part of the panel of the world’s most prestigious Awards for Luxury Spas. С удовольствием сообщаем о том, что новый Пупп Ройял Спа в Грандотеле Пупп был официально номинирован на участие в конкурсе в рамках World Luxury Spa Awards 2015. В начале 2015 года Вы, таким образом, получите возможность принять участие в голосовании и стать участниками жюри одного из самых престижных мировых конкурсов курортов класса "люкс". www.luxuryhotelawards.com/listings/pupp-royal-spa
20 | P U P PJ O U R N A L
Cultural events Культурные мероприятия October 10., 16., 17., Concert to the year of Czech music 2014 – BATH III. 24., 31. – 19:30
Октябрь Концерт для года чешской музыки 2014 – ЛАЗНИ III.
14. – 19:30 Irish dance show: Love in Flames – CARLSBAD MUNICIPAL THEATRE
Ирландское танцевальное шоу – КАРЛОВАРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТЕАТР
16. – 20:00 Karel Gott – THERMAL
Karel Gott – Отель THERMAL
21. – 19:30 Gala Operetta Strauss, Labitzký, Lehár – BATH III.
Гала-оперетта Strauss, Labitzký, Lehár – ЛАЗНИ III.
29. – 20:00 James Blunt: Moon Landing Tour – KV ARENA
James Blunt: Moon Landing Tour – KV ARENA
30. – 19:30 Giuseppe Verdi: La Traviata – CARLSBAD MUNICIPAL THEATRE
Giuseppe Verdi: La Traviata – КАРЛОВАРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТЕАТР
November 4. – 19:30 Gala Operetta Strauss, Labitzký, Lehár – BATH III. 7., 13. – 19:30 Concert to the year of Czech music 2014 – BATH III. 11. – 11:00 St. Martin's Wine – GRANDHOTEL PUPP
Ноябрь Гала-оперетта Strauss, Labitzký, Lehár – ЛАЗНИ III. Концерт для года чешской музыки 2014 – ЛАЗНИ III. Святомартинское вино – GRANDHOTEL PUPP
20. – 00:01 Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
Beaujolais Nouveau – GRANDHOTEL PUPP
26. – 19:30 Concert Prokofiev, Tchaikovsky, Bartholdy – BATH III.
Концерт Прокофьев, Чайковский, Bartholdy – ЛАЗНИ III.
30. Advent Sunday – TERRACE IN THE FRONT OF THE GRANDHOTEL PUPP 16:00-17:00
December 7., 14., 21. Advent Sundays – TERRACE IN THE FRONT OF THE GRANDHOTEL PUPP 16:00-17:00
Адвент – ТЕРРАСА ПЕРЕД ГРАНД-ОТЕЛЕМ
Декабрь Адвент – ТЕРРАСА ПЕРЕД ГРАНД-ОТЕЛЕМ
5. – 19:00 Christmas benefit concert – KV ARENA
Рождественский благотворительный концерт – KV ARENA
9. – 19:30 Gala Operetta Strauss, Labitzký, Lehár – BATH III.
Гала-оперетта Strauss, Labitzký, Lehár – ЛАЗНИ III.
12. – 19:30 Advent concert – BATH III. 17. – 19:30 Advent concert – GRANDHOTEL PUPP 24. – 14:30 Christmas Concert – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Концерт Адвента – ЛАЗНИ III. Концерт Адвента – GRANDHOTEL PUPP Рождественский концерт – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
24. – 18:00 Christmas Menu – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Рождественское меню – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
25. – 15:00 Festive concert – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Праздничный концерт – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
29. – 19:00 Gala Evening – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Гала-вечер – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
31. – 19:00 New Year's Show – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Новогодняя шоу-программа – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
January
Январь
1. – 15:00 Festive New Year's Concert – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL Новогодний концерт – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ 5. – 19:30 New Year's Concert – CARLSBAD MUNICIPAL THEATRE 6. Russian Christmas – Festive Buffet Dinner 18:00-21:00 GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Новогодний концерт – КАРЛОВАРСКИЙ ГОРОДСКОЙ ТЕАТР Рождество – праздничный ужин в форме шведского стола GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
15. – 19:30 Concert Bel Canto Gala – BATH III.
Концерт Bel Canto Gala – ЛАЗНИ III.
27. – 19:30 Gala Operetta Strauss, Labitzký, Lehár – BATH III.
Гала-оперетта Strauss, Labitzký, Lehár – ЛАЗНИ III.
29. – 19:30 Celebratory concert at the anniversary of J. Sibelius – BATH III.
Юбилейный концерт в честь J. Sibelius – ЛАЗНИ III.
February 5. – 19:30 Symphony concert – BATH III. 7. – 20:00 Pupp Festival Ball – GRANDHOTEL PUPP – FESTIVE HALL
Февраль Симфонический концерт – ЛАЗНИ III. Пупп Бал Фестиваль – GRANDHOTEL PUPP – ПАРАДНЫЙ ЗАЛ
14. – 00:01 Valentine's Day – Honeymoon stay from 620 EUR GRANDHOTEL PUPP
Праздник св. Валентина – проживание Романтика с 620 евро GRANDHOTEL PUPP
17. – 19:30 Gala Operetta Strauss, Labitzký, Lehár – BATH III.
Гала-оперетта Strauss, Labitzký, Lehár – ЛАЗНИ III.
20., 26. – 19:30 Symphony concert – BATH III.
March 19., 27. – 19:30 Symphony concert – BATH III.
Симфонический концерт – ЛАЗНИ III.
Март Симфонический концерт – ЛАЗНИ III.
Monday | Понедельник 19:00 – Meeting ROTARY INTERNATIONAL DISTRICT 2240 – Rotary Club Karlovy Vary – GRANDHOTEL PUPP
w w w.pupp.cz | 21
Pupp Casino Club in the Grandhotel Pupp is one of the most beautiful casinos in the Czech Republic. American Roulette, Black Jack, Russian Poker, Double Win, Slot machines. Opening hours 19 p.m. – 4 a.m. daily
Пупп Казино Клуб в Гранд-oтеле Пупп принадлежит к самым красивым казино в Чешской Республике. Американская рулетка, Блэк Джек, Russian Poker, Double Win, игровые автоматы Время работы 19:00–4:00 часов ежедневно
Skiarea Klínovec is the biggest skiing resort in Krušné Mountains. It is located only 30 km from Karlovy Vary. Traditionally it offers excellent snow conditions throughout the season on 12 km of ski slopes of all levels. There is a snowpark with a range of jumps and hurdles as well as 30 km of groomed cross country skiing trails.
Скиареал Клиновец – самый большой лыжный центр Крушных гор. Он находится всего лишь 30 км Карловых Вар. Обыкновенно он предлагает в течение всего сезона отличные снеговые условия на12 км трасс спуска разной степени трудности. Здесь также сноупарк со многими прыжками и барьерами, и также 30 км приспособленных беговых дорожек.
Sightseeing tips Совет для экскурсий The Christmas house, opened during the whole year, is situated in the Carlsbad castle Doubí, which dwarfs over the river Ohře. Led by the whole-hearted lover of Christmas, which realizes here her dream, you can admire the unique Christmas exhibition. Дом Рождествa находится в городе Карловы Вары, в замке Доуби, над рекой Охржи. Руководясь энтузиазмом любительницы Рождества, которая осуществила свою мечту, здесь была создана уникальная выставка Рождества. Открыто в течение всего года.
22 | P U P PJ O U R N A L High and top season Главный и топ сезон 1.4.–31.10. 23.12.–11.1.
Low season Мимо главный сезон 1.11.–22.12. 12.1.–31.3.
1250–1670 EUR
1250–1670 EUR
Imperial apartment | Императорские апартаменты
672–900 EUR
672–900 EUR
Apartment | Апартаменты
475–680 EUR
408–680 EUR
Premier Suite
362–520 EUR
310–520 EUR
Junior Suite
315–450 EUR
270–450 EUR
Double Room | Двухместный номер Superior Plus
315–450 EUR
270–450 EUR
Double Room | Двухместный номер Superior
248–355 EUR
213–355 EUR
Double Room | Двухместный номер Comfort
207–300 EUR
178–300 EUR
Single Room | Одноместный номер
178–255 EUR
153–255 EUR
zdarma | kostenlos
zdarma | kostenlos
Extra Bed Children 4–12 | Кровать для детей 4–12
30 EUR
30 EUR
Extra Bed Children 13–15 | Кровать для детей 13–15
60 EUR
60 EUR
Price list | Прейскурант Presidential apartment | Президентские апартаменты
Baby Cot Children 0–3 | Кроватка для детей 0–3
Buffet breakfast, VAT and entry to the wellness centre with pool and saunas (15+ years) are included in mentioned room rate per night. An extra bed is only suitable for children up to 15 years. Завтрак в форме шведского стола, НДС и вход в велнес-центр с бассейном и саунами (с 15 лет) включены в стоимость номера за ночь. Дополнительная кровать только для детей до 15 лет.
Pet per day (without food) | Питомец за день (без фуража)
20 EUR
20 EUR
Parking per day | Автостоянка за день
15 EUR
15 EUR
Parking per hour | Автостоянка за час
2 EUR
2 EUR
15 CZK
15 CZK
Full board per person and day | Полный пансион за персону и день
Spa tax per person and day | Курортная такса за персону и день
50 EUR
50 EUR
Half board per person and day | Полупансион за персону и день
30 EUR
30 EUR
If you wish we inform you about big events in our hotel during your stay. Pets are not allowed in the Grandrestaurant. There is no rest day at the Grandhotel Pupp. Therefore we ask you for your understanding if the operations maintenance must be performed. Если хотите, сообщаем Вам об основных событиях в нашем отеле в течение Вашего пребывания. С питомцами нельзя входить в Гранд-ресторан. В Гранд-отеле Пупп ни одного дня отдыха, поэтому текущий ремонт должен осуществлять во время нормальной работы. Спасибо за Ваше понимание. Dress Code: SMART CASUAL
Unless otherwise agreed free cancellation is possible until 4 p.m. on the day preceding the confirmed and determined arrival date according to a local hotel time, in case of later cancellation or no show will be charged a fee of 100 % of the first nights accommodation. In the case of shortening your stay by 1 to 3 days, we will charge you 100 % of the room rate, and if you shorten your stay by more than 3 days, we will charge you 50 % of the room rate. In the case of cancellation of a spa stay less than 7 days before arrival or in case of its shortening, we will charge you full price for all services you ordered. Если иначе не оговаривалось, бесплатно отменить бронь можно до 16 часов дня, предшествующего дате установленного и подтвержденного прибытия, по местному времени местонахождения отеля, в случае более поздней отмены или Вашей неявки Вам будет предъявлен счет в размере 100 % стоимости первой ночи размещения. При сокращении срока Вашего пребывания на 1–3 дня Вам будет предъявлен счет в размере 100 % цены неосуществленных услуг, при сокращении пребывания на более чем 3 дня, за остальные дни взимается оплата в размере 50 % неосуществленных услуг. При отмене курортного заезда позднее, чем за 7 дней до даты прибытия, или в случае его сокращения Вам будет предъявлен счет в размере полной стоимости всех заказанных процедур.
New complimentary service PressReader We are proud to provide a new eco-friendly digital newspaper and magazine service for you to enjoy on your device during your stay with us. Connect to the hotel Wi-Fi to download your favourite newspaper or magazine. A large selection of daily newspapers and magazines is available. Новый бесплатный сервис PressReader Подключитесь к Wi-Fi отеля и наслаждайтесь чтением любимой газеты или журнала в течение Вашего проживания у нас. Каждый день в Вашем распоряжении большой выбор ежедневных газет и журналов. Экологичный сервис.
w w w.pupp.cz | 23
There are guest rooms in the Grandhotel Pupp River Side as well as in the newer hotel part, called the Park Side. Park Side rooms are more modern and expressive in design, while the 18th century River Side rooms have more elegance with traditional stucco decor and furnishings with exceptional comfort and style. Due to the hotel's unique architecture, each room features individual design. All 228 rooms have bathroom, bath tub and/ or shower, toilet, hairdryer, bathrobe, slippers, bathroom amenities, in-room safe, internet access, direct dial telephone, desk, mini bar, satellite TV. Smoking / non-smoking and king / twin bedded rooms available. We feature daily maid service including evening turndown service and 24‑hour room service. Selection of daily local and international newspapers at reception. Some rooms can be extended with second bedroom, we will be pleased to send you a proposal on request. Select rooms are specifically equipped to accommodate our physically challenged guests. There is ample parking space available onsite and adjacent parking lots. Check-in from 2.00 pm • Check-out till 11.00 am
Гостиничные номера расположены в двух частях Гранд-отеля Пупп: River Side и более новом крыле Park Side. Номера в Park Side оформлены и оборудованы в более современном стиле с выразительным дизайном, а номера в части отеля River Side, построенной в XVIII веке – это элегантные комнаты с традиционными лепными украшениями и комфортным стильным оборудованием. Благодаря уникальной архитектуре отеля каждый номер имеет свой особый характер. Все 228 номеров отеля оборудованы комфортными ванными комнатами с ванной и/или душевой кабиной, туалетом, имеются фен, халат, тапочки, гостиничная косметика и аксессуары, сейф, подключение к интернету, телефон с прямым выходом, рабочий стол, минибар, телевизор со спутниковой антенной. В зависимости от Ваших предпочтений Вы можете остановиться в номере для курящих или некурящих с двуспальной кроватью типа king или отдельными кроватями типа twin. Проводится ежедневная уборка, включая вечернее расправление постели, работает круглосуточный сервис обслуживания номеров. В службе портье предлагаются различные издания местной и иностранной прессы. Некоторые номера можно объединить и увеличить на одну спальню. В случае Вашей заинтересованности мы с удовольствием составим для Вас индивидуальное предложение. Некоторые номера оборудованы для гостей с ограниченной возможностью передвижения. Прямо возле отеля в Вашем распоряжении большая охраняемая стоянка. Прибытие с 14:00 час. • Отбытие до 11:00 час.
24 | P U P PJ O U R N A L
OUR TEAM Dear guests, we are here for you 365 days a year in various positions, each of which is very important for the running of the hotel. We are on stage every day and we endeavour to play our roles to the best of our abilities, the role of smiling barman, invisible cleaner, pleasant receptionist… while forming a team. We support each other and we take pleasure in our joint success and personal happiness. We celebrated a number of jubilees this year and we wish to share them with you. Mrs Milena Skuhravá has been an employee of the personnel department at GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s. since 1973 and we congratulate her on her wonderful sixtieth birthday. Richard Lhoták, deputy managing director, has worked at the hotel for 15 years now and we happily toasted him on his fiftieth birthday. Mrs Iveta Grofová, housekeeping assistant and Pavel Pěkný, head of the economic division, have been our colleagues for a whole 30 years. Vladimír Michaluk, head of the technical division, has been taking care of Grandhotel Pupp for 25 years. And finally, the head of housekeeping, Mrs Hana Huberová, Miroslav Korda from the technical division and Oldřich Černošek, a Front Office employee, deserve applause for 20 years of employment in services at our beautiful hotel. As well as reaching a jubilee in their professional lives, Mrs Iveta Grofová and Mr Miroslav Korda also celebrated their 50th birthdays.
НАША КОМАНДА Дорогие гости, здесь мы к Вашим услугам 365 дней в году, занимаем различные позиции, каждая из которых является очень важной для работы отеля. Каждый день мы выходим на сцену и стремимся как можно лучше исполнить свою роль, роль улыбчивого бармена, невидимой уборщицы, приветливого администратора... а вместе мы являемся командой. Мы помогаем друг другу, радуемся коллективным и личным успехам. В нынешнем году мы отметили целую серию юбилеев, о которых хотели бы рассказать Вам. Пани Милена Скуграва работает в кадровом отделе компании ГРАНДОТЕЛЬ ПУПП Карловы Вары, А.О. с 1973 года и мы поздравляем ее с прекрасным шестидесятилетием. Заместитель генерального директора Рихард Лготак работает в отеле уже 15 лет, и мы поднимаем тост за его пятидесятилетие. Целых 30 лет являются нашими коллегами пани Ивета Грофова, ассистентка хозяйственного отдела, и Павел Пекны, руководитель экономического отдела. Владимир Михалук, руководитель технического отдела, обслуживает Грандотель Пупп уже долгих 25 лет. Руководитель хозяйственного отдела, пани Гана Губерова, Мирослав Корда из технического отдела и Олдржих Черношек, работник Фронт Офисе, заслужили овации за 20 лет работы в службах нашего прекрасного отеля. Помимо рабочих юбилеев свои жизненные юбилеи 50 лет отметили пани Ивета Грофова и Мирослав Корда.
Solo pianist Ing. Jan Spira, has played at Grandhotel Pupp since 1953. He was given his permanent position at the Florentina hotel bar on New Year in 1959, 55 year ago. We are honoured that, at eighty years of age, Jan Spira still makes the piano keys dance every weekend at Malá Dvořana with his unrelenting enthusiasm and allows his music to caress hotel visitors . Pianist and composer Jan Spira will be awarded the Baron Schoeneck Award during the Jazzfest Karlovy Vary concert on 17/10/2014. Congratulations.
Сольный пианист инж. Ян Спира играл в Грандотеле Пупп уже в 1953 году. Свой постоянный ангажемент в отельном баре Флорентина он получил на Новый год в 1959-м, то есть 55 лет тому назад. Нам очень приятно, что и в нынешнем году 80–ти летний Ян Спира каждые выходные с неослабевающим энтузиазмом играет на клавишах пианино на Малой Дворане и тешит своей музыкой посетителей отеля. В рамках концерта Джазфеста Карловы Вары 17.10. 2014, пианист и композитор Ян Спира получит приз Барона Шоенека. Поздравляем.
w w w.pupp.cz | 25
Specials for You TAJEMSTVÍ TRADICE
GEHEIMNIS DER TRADITION
Odhalte spolu s námi tajemství karlovarské léčby a cukrářské tradice Grandhotelu Pupp.
Entdecken Sie das Geheimnis der Karlsbader Kur und der Konditortradition des Grandhotels Pupp.
komfortní ubytování se snídaní na dvě noci ve vybraném typu pokoje
angenehme Unterkunft inkl. Frühstück für zwei Nächte
ochutnávka tradičních karlovarských procedur: 1x aromamasáž 60', 1x perličková koupel 20' pobyt v solné jeskyni 25' a welcome drink v podobě tradičního karlovarského likéru Becherovka zdarma
Degustation von traditionellen Kurprozeduren: 1x Aromamassage 60', 1x Perlbad 20' Salzgrotte 25' und kostenloses Begrüßungsgetränk Karlsbader Becherovka Likör Kaffee und Kuchen im Café Pupp
káva a zákusek v Café Pupp
ein kleines Geschenk bei der Abreise
malý dárek při odjezdu
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami denně jsou Vám k dispozici další restaurace, bary a boutique zóna v přízemí Grandhotelu Pupp
täglich stehen Ihnen weitere Restaurants, Bars und die Boutiquezone im Erdgeschoss des Grandhotels Pupp zur Verfügung
pro večerní zábavu doporučujeme návštěvu Becher's Baru s živou hudbou a kasina přímo v hotelu
für die Unterhaltung am Abend empfehlen wir Ihnen den Besuch der Becher's Bar Livemusik und Casino direkt im Hotel
SECRET OF TRADITION
ТАЙНА ТРАДИЦИИ
Discover the secret of Karlovy Vary spa treatment and traditional confectionery of the Grandhotel Pupp.
Откройте тайну карловарского лечения и традиционной кондитерской отеля Grandhotel Pupp.
comfortable accommodations for two nights, breakfast included
комфортное проживание с завтраком на две ночи
tasting of traditional spa procedures: 1x aroma massage 60', 1x bubble bath 20'
дегустация традиционных процедур: 1x аромамассаж 60', 1x жемчужная ванна 20'
salt cave 25' and welcome drink - traditional Becherovka liqueur for free
соляной грот 25' с велкам дринком - ликером Бехеровка от отеля
coffee and cake at the Café Pupp
кофе и десерт в Кафе Пупп
small gift on departure
на выезде маленький подарок
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
more restaurants, bars, and the boutique lounge on the ground floor of Grandhotel Pupp are available to you every day for your evening entertainment, we recommend visiting Becher’s Bar with live music and the hotel casinos
ежедневно в Вашем распоряжении и другие рестораны, бары и бутики на первом этаже Grandhotel Pupp для вечерних развлечений рекомендуем посетить бар Becher's Bar с живой музыкой и казино прямо в отеле
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt Prices per person and stay | Цены на персону и проживание Junior Suite
400 EUR
Double Room Superior
340 EUR
Double Room Comfort
300 EUR
Single Room
440 EUR Pobyt je možno rezervovat celoročně KROMĚ TOP SEZÓNY Sie können den speziellen Aufenthalt ganzjährig AUßER DER TOP SAISON reservieren You can book this special stay year-round EXCEPT TOP SEASON Проживание можно бронировать в течение круглого года КРОМЕ ТОП СЕЗОНА 27.12. 2014 – 11.1. 2015; 23.4.-10.5. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • reservation@pupp.cz
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
26 | P U P PJ O U R N A L
Specials for You LÁZEŇSKÝ POBYT
KURAUFENTHALT
Dopřejte svému zdraví tradiční karlovarskou lázeňskou kúru v novém Pupp Royal Spa.
Gönnen Sie Ihrer Gesundheit eine traditionelle Kur im neuen Pupp Royal Spa.
ubytování se snídaní na min. 7 nocí
Übernachtung mit Frühstück für mindestens 7 Nächte
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
program SPA:
SPA-Programm:
vstupní lékařská prohlídka;
ärztliche Eingangsuntersuchung;
předpis pitné kúry;
Verschreibung einer Trinkkur;
17 procedur týdně v Pupp Royal Spa
17 Anwendungen wöchentlich im Pupp Royal Spa
nebo
oder
program BEAUTY:
BEAUTY-Programm:
konzultace s odbornou kosmetickou poradkyní;
Konsultation mit einer Kosmetik-Fachberaterin
týdně 15 kosmetických ošetření nebo procedur v Pupp Royal Spa
wöchentlich 15 Kosmetikbehandlungen oder Anwendungen im Pupp Royal Spa
w w w.pupp.cz | 27
Specials for You SPA STAY
КУРОРТНЫЙ ТУР
Indulge in traditional spa treatments at the new Pupp Royal Spa for you, and your health.
Поправьте Ваше здоровье с помощью традиционного карловарского лечения в новом Pupp Royal Spa.
accommodations for a minimum of 7 nights, breakfast included
проживание с завтраком на 7 ночей
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
SPA program:
программа SPA:
preliminary medical check-up
вводная консультация у врача
water cure prescription
назначение питьевого курса
17 treatments weekly in the Pupp Royal Spa
17 процедур в неделю в Pupp Royal Spa
or
или
BEAUTY program:
программа BEAUTY:
consultation with cosmetics professional
консультация специалиста-косметолога
15 cosmetic treatments or procedures a week in the Pupp Royal Spa
в неделю 15 косметических процедур или процедур в Pupp Royal Spa
Ceny za osobu a den | Preise pro Person und Tag Prices per person and day | Цены за персону и день TOP
HIGH
LOW
27.12. 2014 – 11.1. 2015 23.4.–10.5. 2015 27.12. 2015 – 9.1. 2016
1.–22.4. 2015 11.5.–2.7. 2015 12.7.–31.10. 2015 23.–26.12. 2015
12.1.–31.3. 2015 1.11.–22.12. 2015
Junior Suite
230 EUR
185 EUR
175 EUR
Double Room Superior
190 EUR
155 EUR
150 EUR
7–13 nocí | Nächte | nights | ночей
Double Room Comfort
170 EUR
140 EUR
130 EUR
Single Room
240 EUR
205 EUR
175 EUR
TOP
HIGH
LOW
27.12. 2014 – 11.1. 2015 23.4.–10.5. 2015 27.12. 2015 – 9.1. 2016
1.–22.4. 2015 11.5.–2.7. 2015 12.7.–31.10. 2015 23.–26.12. 2015
12.1.–31.3. 2015 1.11.–22.12. 2015
Junior Suite
210 EUR
175 EUR
165 EUR
Double Room Superior
175 EUR
145 EUR
140 EUR
Double Room Comfort
155 EUR
130 EUR
120 EUR
Single Room
230 EUR
195 EUR
165 EUR
14+ nocí | Nächte | nights | ночей
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • reservation@pupp.cz
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz
28 | P U P PJ O U R N A L
Specials for You ROMANTIKA
ROMANTIK
Oslavte krásné okamžiky společného života a vykročte do společného dne vždy správnou nohou.
Feiern Sie schöne Augenblicke des gesamten Lebens und schreiten Sie in den neuen Tag immer mit dem richtigen Fuß.
luxusní ubytování se snídaní na dvě noci
Übernachtung mit Frühstück in einem Luxuszimmer für zwei Nächte
privátní spa s vířivkou, saunou a vodním masážním lůžkem na dvě hodiny; láhev sektu a ovoce malý dárek
PrivatSpa mit Whirlpool, Sauna und Wassermassagebett für zwei Stunden; Flasche Sekt und Obst
první snídaně servírovaná na pokoj
ein kleines Geschenk
speciálně sestavené menu v jednom z našich restaurantů
Servieren des ersten Frühstücks auf dem Zimmer
vstup do fitness centra a wellness centra s bazénem a saunami
ein speziell zubereitetes Menü in einem unserer Restaurants
ROMANCE
РОМАНТИКА
Celebrate the beautiful moments of your life together and be sure to start this life off on the right foot.
Отпразднуйте прекрасные моменты совместной жизни и начните совместный день, встав с той правильной ноги.
accommodations for two nights, breakfast included
проживание с завтраком на две ночи
private spa with whirlpool, sauna and water massage bed for two hours; bottle of sparkling wine and fruits
приватное СПА с джакузи, сауной и гидромассажной кроватью на два часа; бутылка игристого вина и фрукты
Eintritt in das Fitnesszentrum und Wellnesszentrum mit Pool und Saunen
small gift
маленький подарок
the first breakfast is served in your room
первый завтрак подается в номер
a special prepared menu in one of our restaurants
специальное меню от нашего шеф-повара в одном из наших ресторанов
entry to the fitness centre and wellness centre facilities with pool and saunas
вход в фитнес-центр и велнес-центр с бассейном и саунами
Ceny za osobu a pobyt | Preise pro Person und Aufenthalt Prices per person and stay | Цены на персону и проживание Junior Suite
410 EUR
Double Room Superior
350 EUR
Double Room Comfort
310 EUR Pobyt je možno rezervovat celoročně KROMĚ TOP SEZÓNY Sie können den speziellen Aufenthalt ganzjährig AUßER DER TOP SAISON reservieren You can book this special stay year-round EXCEPT TOP SEASON Проживание можно бронировать в течение круглого года КРОМЕ ТОП СЕЗОНА 27.12. 2014 – 11.1. 2015; 23.4.–10.5. 2015
Tel.: +420 353 109 631 • Fax: +420 353 226 638 • reservation@pupp.cz
ON-LINE BOOKING: www.pupp.cz